N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF 11-14. Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)



Podobné dokumenty

ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ RNG, RZG, RZV a Z00

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-1

PS-BHD-0010 PS-BHD-0020

PS-BC-0010 PS-BC-0010-Au NS-BC-0010 NS-BC-0010-Au

SP-BC-... SV-BC-... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-3

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SJB-25E-3N-MZS

MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER SJBC-25E-3-MZS

SVBC-12,5-4-MZ SVBC-12,5-4-MZS

RP-BH-CK30 RP-BH-CK31

SVC MZ SVC MZS

SVM-440-Z SVM-440-ZS

FH1-3 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ESKY FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA

SE-BD-...-M TV9 SE-BH-...-MTV9

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH2-3

SE-BD SE-BH

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-33K-F.

SVM-440-ZS SVM-440-Z

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-3.D-F.

MMR-X3-001-A230. Návod k použitiu ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SLOVENSKY

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ NP66-..., NP55-...

SVC MZ SVC MZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SP-BL-... SV-BL-...

TN-S. max. 25A gl/gg TN-C. max. 25A gl/gg

RZB INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ

RPI X230-S... RPI X230-S... RPI UNI-S...

OUT CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMA ZAPOJENÍ. Remote signalling Dálková signalizace 11 S 12 CONNECTION ZAPOJENÍ TN-S TN-C b Z00 N PE. max.

BH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

ZES-4. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MCR-TK-001-UNI A1 A2 MCR-TK

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ UNZ-10T UNZR-10T

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

BD250NE305 BD250SE305

BH630NE305 BH630SE305

UNZ-10T UNZR-10T 10VA. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SVD-253-1N-MZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-T2-200-A230

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ZO-BD

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

BD250NE V. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Návod k obsluze i montáži.

Návod k obsluze i montáži.

Návod k obsluze a montáži.

BH630NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ FR00-3D/F.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-U3-001-A230 L1 N L2 L3 MMR-U3

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

For more information visit


SB-BL Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

výhradní dovozce špičkových sněhových řetězů Weissenfels do České republiky a na Slovensko

TROUBY. Návod k obsluze

Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI



NÁVOD NÁVOD. obsluhu a údr bu. pro montá, KRBOVÉ VLO KY.

BD250NE300 BD250SE300

TESYDO, s.r.. o.. Mariánské nám. 1, Brno, Česká republika (CZ)

2 OVERVIEW AFD-16-1N-M3 AFD-16-1N-M2 PŘEHLED Z00 OLE, OLI LTK AFD-16-1N-M3 OLE, OLI 1 N 2 N


Advertencia!!! Preguntas de control Vocabulario: Kontrolní otázky: Slovní zásoba. Gramatika. Gramática:

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

FR. LÁZNĚ CUP Ročník / Jahrgang 2007 / U10

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-X3-001-A230 L1 N L2 L3 MMR-X3

FR. LÁZNĚ CUP Ročník / Jahrgang 2007 / U10

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

RCD-BC0-E... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ AFD-16-1N-..

FR. LÁZNĚ CUP Ročník / Jahrgang 2006 / U11

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE

ANJA MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions

FR. LÁZNĚ CUP Ročník / Jahrgang 2006 / U11

PROVOZNÍ NÁVOD + MONTÁŽNÍ NÁVOD (příloha)

a b c d e f g h i j k l m d c e n o k l m p q d r s t g u v w

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Network Address. Translation (NAT)


Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Do barevných polí nic nevpisujte.

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air

SVEA MONTÁŽNÍ NÁVOD montagehandleiding. Aufbauanleitung. Instrucciones de construcción Istruzioni per il.

Símbolos de Espaňa. Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření :

KTM Battery Charger KTM Устройство для заряда батарей КТМ Usměrňovač a nabíječ Ftz Gleichrichter und Ladegerät Ftz

NORIN MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Návod k obsluze, servisní návod

Návod k obsluze, servisní návod

Transkript:

N AC 230V 1... AC 230V A1 N AC5a 2A AC1 16A Nmax =15 N = N N>Nmax 0x /h L 60 AC 230V OD-MIR-BK ax AC-1 In 16A Un 230V m N MIR 12 14 AC5a 12 14,, P>300W t=6sec. 12 14 (N) (N) 12 14 Rz 12 14 Rz () (AC 230 V) (AC 230 V) -14-2- 9943c Z00

ESPAÑOL SLOVENSKY - PO POLSKU DEUTSCH MIR-16 Návod k použitiu SLOVENSKY Impulzné relé - MIR-16 1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonáva iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. 2 A Miestne ovládanie B1 Centrálne ovládanie 1. skupiny impulzných relé MIR16 B2 Centrálne ovládanie 2. skupiny impulzných relé MIR16 C Centrálne ovládanie 1. a 2. skupiny impulzných relé MIR16 3 Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré neobsahuje zakázané latky poda ROHS - MIR-16 1,. 2 A B1 1- MIR16 B2 2- MIR16 C 1-2- MIR16 3,, ROHS. - 5-9943c Z00

Instrukcja obsugi PO POLSKU Przekanik impulsowy - MIR-16 1 Monta, obsug i konserwacj wykonywa moe wycznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z brany elektrotechnicznej. 2 A Sterowanie lokalne B1 Sterowanie centralne 1. grupy przekaników impulsowych MIR16 B2 Sterowanie centralne 2. grupy przekaników impulsowych MIR16 C Sterowanie centralne 1. i 2. grupy przekaników impulsowych MIR16 3 W wyrobie zastosowane zostay materiay z niskim negatywnym oddziaywaniem na rodowisko naturalne, które nie zawieraj zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z ROHS. Gebrauchsanweisung DEUTSCH Stoßstromrelais - MIR-16 1 Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. 2 A Lokalsteuerung B1 Zentrale Steuerung der 1. Gruppe von Stromstoßschaltern der Baureihe MIR16 B2 Zentrale Steuerung der 2. Gruppe von Stromstoßschaltern der Baureihe MIR16 C Zentrale Steuerung der 1. und der 2. Gruppe von Stromstoßschaltern der Baureihe MIR16 3 Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. Instrucciones de uso ESPAÑOL Relevador de impulsos - MIR-16 1 El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. 2 A Control local B1 Control central del 1er tipo de relevadores de impulso MIR16 B2 Control central del 2ndo tipo de relevadores de impulso MIR16 C Control central del 1er y 2ndo tipo de relevadores de impulso MIR16 3 En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS. - 6-9943c Z00