PROPLACHOVACÍ ČERPADLO GEL.LONG LIFE SUPER FLUSH

Podobné dokumenty
1) Výrobek: ČISTICÍ ČERPADLO - PRO ODSTRAŇOVÁNÍ USAZENIN S PŘEPÍNAČEM SMĚRU TOKU

PROPLACHOVACÍ ČERPADLO GEL.LONG LIFE SUPER FLUSH

Teplota vody/[okolí] ( C) GEL. LONG LIFE SUPER FLUSH , [5-50] Objem nádrže (l)

1) Výrobek: ČISTICÍ ČERPADLA PRO ODSTRAŇOVÁNÍ USAZENIN

1) Výrobek: ČISTICÍ ČERPADLO - PRO ODSTRAŇOVÁNÍ USAZENIN S PŘEPÍNAČEM SMĚRU TOKU

BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC

BOY C (SUPER)

OŠETŘENÍ TOPNÝCH SYSTÉMŮ A TEPLÉ VODY

GEL PROFFESIONAL LINE G10 INHIBITOR KOROZE A TVORBY ŘAS pro topné systémy

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

3cestný přepínací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 6443 Funkce: Prohlášení o shodě: Technické charakteristiky:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY NÁVOD K POUŽITÍ GEL.DEPURA MINI , GEL.DEPURA MATIC SI

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK1009. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

DEEP Návod k obsluze a montáži

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Čištění a servis deskových výměníků tepla

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Topné těleso 1f s kon. a vypínačem

NÁVOD NA MONTÁŽ ČERPADLOVÉ STANICE ZPS s řídící jednotkou GECO.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.DISCALAIR 551 1/2"

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k obsluze a montáži

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

CHEMICKÉ ČIŠTĚNÍ TOPNÝCH SYSTÉMŮ DOPORUČENÉ POSTUPY A TYPY PŘÍPRAVKŮ

h49,- Kč h399,- Kč TRUBKOVÉ FILTRY IVAR.F 10 nové univerzální spolehlivé vložky filtru IVAR.F 10

AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BOILERMAG 3/4" I IVAR.BOILERMAG 1" I IVAR.BOILERMAG adaptér

Technická data. Bezpečnostní instrukce

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Magnetická ochrana proti vodnímu kameni

Topné těleso s termostatickou hlavicí, jednofázové s připojením do zásuvky pro akumulační nádrže DUO

ČR SATURN HOME APPLIANCES

Změkčovací zařízení GEL.LONG LIFE WHEELY SOFT

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Aleš Blaška. Katalog 2013

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

Solární expanzní nádoby

ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

ELEKTRICKÝ OHŘEV NÁVOD K POUŽITÍ. Aktualizováno

HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548

NÁVOD K INSTALACI, PROVOZU A ÚDRŽBĚ PRO STERILIZAČNÍ UV LAMPY

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort-E /2013

Technická specifikace a návod na montáž

Oprava a údržba potrubí

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE TECHNICKÉ SPECIFIKACE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4

Návod k použití. Čerpadlo kondenzátu MAX Hi-Flow

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Cascada Doble. Zahradní fontána

PUMPCONTROL Návod k obsluze a montáži

Návod na obsluhu a údržbu

NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO SOUKROMOU POTŘEBU. Před použitím nebo montáží WallyFlex si, prosím, pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze.

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

KOMBINOVANÉ AKUMULAČNÍ

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

Starnberg. Zahradní fontána

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SERVOPOHON KE SMĚŠOVACÍM VENTILŮM MIX A KOTLOVÝM SESTAVÁM IVAR 2) Typ: IVAR.ACTUATORS 05 IVAR.

Kompletní produktová řada

Neutralizační zařízení. Brilon NEUTRA N 14, N 70, N210. Návod k instalaci a údržbě

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

8 CHEMIKÁLIE. ODVÁPNùNÍ

LR Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

Domácí vodárny DV Návod k obsluze a montáži

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

Solární fontána

Zahradní solární fontána

Indukční deska

PŘÍRUČKA K ČERPADLU S PÍSKOVÝM FILTREM XX / XX

Výrobník nápojového ledu ZP-15

PROFESIONÁLNÍ ČIŠTĚNÍ TOPNÝCH SYSTÉMŮ

Návod k obsluze. Refresh-o-mat. Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat

Bazénové čerpadlo FXP

VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Transkript:

PROPLACHOVACÍ ČERPADLO GEL.LONG LIFE SUPER FLUSH 40 121.094.00 Vertikální axiální čerpadlo se zásobníkem a ventily ON OFF pro proplachování malých systémů či částí velkých systémů pomocí k tomu určených zásaditých chemických přípravků a/nebo kyselých čisticích přípravků. Výjimečný design čerpadla s nádobou. Snadno přenosné zařízení s rukojetí a kolečky pro snadnou manipulaci. Díky automatickému přepínači směru toku (GEL patent) zasahuje usazeniny v obou směrech, což výrazně zefektivňuje a urychluje proces propláchnutí a vyčistění (protože normální rozpouštěcí funkce je kombinována s odloučením usazenin ve formě vloček, které se díky dvojitému zásahu uvolní), i velmi zanesených a téměř zablokovaných potrubí a výměníků. 1/9

Usazeniny, které mohou být pomocí čerpadla LONG LIFE SUPER FLUSH 40 odstraněny: Usazeniny vodního kamene; Usazeniny vápníku a silice; Oxidy železa a manganu; Bakterie železa a/nebo bakterie redukující sulfát. Organické látky a/nebo sliz a řasy. Výtlačná výška 18m Váha : 19 Kg Max. provozní teplota 50 C NÁHRADNÍ DÍLY LONG LIFE SUPER FLUSH 40 Při poptávce po náhradních dílech prosím uvádějte model čerpadla (LONG LIFE SUPER FLUSH 40), kód položky, popis a počet požadovaných kusů. 2/9

POUŽITÍ Propláchnutí pomocí přepínače směru toku Pro čištění kotlů a tepelných výměníků. Naplňte nádobu dostatečným množstvím čisticího chemického přípravku z řady BOILER CLEANER zvoleného na základě typu systému, příslušným množstvím vody. Úroveň hladiny musí být v rozmezí vyznačených hladin MIN a MAX na nádobě. TEPLOTA ČISTICÍHO ROZTOKU NESMÍ NIKDY PŘEKROČIT 50 C. Našroubujte vnější konce flexibilní zesílené hadice k zařízení, které má být vyčištěno. Připojte napájecí kabel k jednofázovému napájecímu vedení 230 V / 50 Hz. Během provozu musí zůstat zátka nádoby otevřená, aby byl umožněn průchod a eliminace plynu uvolněného během čištění. Kontrolujte, že hladina pěny nepřekročí maximální plnicí hladinu. Nastavte 2 třícestné ventily dle vyobrazení dole, uzavřete přívodní kohoutek vody a spusťte čerpadlo. Opakovaně otáčejte pákou přepínače směru toku doprava k urychlení a zefektivnění procesu propláchnutí. Když se začne barva přípravku měnit, okamžitě přípravek doplňte, protože je roztok vyčerpaný. Odstranění usazenin může být považováno za dokončené, když se již netvoří bubliny ve zpětném potrubí a roztok zůstává kyselý. Po vyčištění propláchněte systém přípravkem BOILER CLEANER N pro odstranění zbytkové kyselosti, poté co jste vyprázdnili čerpadlo od přípravku. DŮLEŽITÉ: V žádném případě neponechávejte čisticí přípravek uvnitř nádoby. 3/9

PROPLÁCHNUTÍ SYSTÉMU Našroubujte vnější konce flexibilní zesílené hadice k systému, který má být vyčištěn. Připojte pomocí hadice kohoutek přívodu čisté vody k bodu výtlaku vody a kohoutek přetoku a přípojku potrubí třícestného ventilu k odpadu. Připojte napájecí kabel k jednofázovému napájecímu vedení 230 V / 50 Hz. Během provozu musí zátka nádoby zůstat otevřená. Naplňte nádobu dostatečným množstvím vody, abyste zajistili, že úroveň hladiny je v mezích minimální MIN a maximální MAX hladinou (v případě potřeby doplňte z přívodu vody čistou vodu). Otevřete kohoutek přetoku a spusťte čerpadlo. Systém propláchnete následujícím způsobem: 1. Vyprázdněte obsah systému: nastavte páku přepínače toku (A) dle obrázku 1 a 2; nastavte třícestný ventil, jak je zobrazeno na obrázku; 2. Nejprve systém propláchněte čistou vodou: ponechte páku přepínače směru toku (A) a dva třícestné ventily (B) nastavené dle vyobrazení 3 a 4, až ze systému začne vycházet čistá voda 3. Propláchněte systém pomocí směsi čisté vody a přípravku BOILER CLEANER RR v koncentraci 3 5 % celkového objemu systému nebo G40 v koncentraci 2 3 % celkového objemu systému: ponechte ventily a přepínač směru tok dle obrázku 2.opakovaně otáčejte pákou přepínače směru toku doprava k urychlení a zefektivnění procesu propláchnutí. 4/9

4. Vyprázdněte systém a propláchněte jej čistou vodou: ponechte přepínač směru toku a třícestné ventily v pozicích zobrazených na obrázku 7 a 8. OCHRANA SYSTÉMU Naplňte systém a přímo dávkujte ochranný chemický přípravek G10 v koncentraci 0,3 % (0,3 litru na 100 litrů vody) vzhledem k celkovému objemu systému pro jeho prvotní dávkování. VYPRÁZDNĚNÍ SYSTÉMU ZNOVU NAPLNĚNÍ Našroubujte vnější konce flexibilních zesílených hadic k systému, který má být vypuštěn. Připojte pomocí hadice kohoutek přívodu čisté vody k bodu přívodu vody a přetokový kohoutek a přípojku potrubí třícestného ventilu k odpadu. Připojte napájecí kabel k jednofázovému vedení 230 V / 50 Hz. Během provozu musí zůstat zátka nádoby otevřená. 1. Vyprázdnění systému: Nastavte páku přepínače směru toku (A) a 2 třícestné ventily (B) dle obrázků 11 a 12. 2. Znovunaplnění systému: Otevřete přetokový kohoutek a kohoutek přívodu čisté vody. Nastavte páku přepínače směru toku (A) a 2 třícestné ventily (B) dle obrázků 13 a 14. 5/9

CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY Pro řádný provoz zařízení doporučujeme používat pouze chemické přípravky GEL. Nerez Měď Ocel Hliník Mosaz Cín ocel ČISTICÍ CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY BOILER CLEANER D.E. Koncentrovaná čisticí kapalina se silnou reakcí pro systémy a tepelné výměníky... BOILER CLEANER D.P. Koncentrovaná čisticí kapalina (nedýmavá), s odmašťovací funkcí, pro systémy a tepelné výměníky. BOILER CLEANER P. Koncentrovaná čisticí kapalina (nekorozivní, nedýmavá) pro systémy a tepelné výměníky. BOILER CLEANER P.Z. Koncentrovaný čisticí prášek (nekorozivní, nedýmavý) pro systémy a tepelné výměníky. BOILER CLEANER E. Koncentrovaná čisticí kapalina s velmi silnou reakcí pro systémy a tepelné BOILER ý ě ík CLEANER L.Z. Koncentrovaná čisticí kapalina (nekorozivní, nedýmavá) pro systémy a tepelné výměníky se speciálním.. BOILER CLEANER ECO Ekologická čisticí kapalina pro topné.. systémy a tepelné výměníky.. Lehké slitiny..... Pozink............... NEUTRALIZAČNÍ CHEMICKÉ PROSTŘEDKY BOILER CLEANER N. Neutralizační prášek k odstranění zbytkové kyselosti po čištění systémů a tepelných výměníků. Vhodný také pro neutralizaci čisticích chemických přípravků po použití, tak aby bylo možné........ PROPLACHOVACÍ CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY G40 Odstraňovač kalů Zásaditý proplachovací přípravek pro čištění topných a solárních systémů. Schopen obnovit správnou cirkulaci v systému, čímž udržuje systém účinný a optimalizuje spotřebu energie. BOILER CLEANER R.R. Rychlý proplachovací přípravek obsahující komplexní, chelatační a dispergační činidla, aditiva, nepěnící činidla a inhibitory koroze. Vhodné pro všechny materiály všechny materiály 6/9

OCHRANNÉ NEMRZNOUCÍ CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY BOILER CLEANER AP Koncentrovaná ochranná kapalina pro uzavřené topné systémy proti usazeninám a korozi. Snižuje tvorbu plynů a hluku uvnitř měděných potrubí a hliníkových těles. Přidává se do vody u nových systémů; u starších systémů se dávkuje až po propláchnutí systémy přípravkem G40 nebo BOILER CLEANER RR. G10 INHIBITOR KOROZE S ÚČINKEM PROTI TVOŘENÍ ŘAS Přípravek snižující riziko koroze a tvoření usazenin a řas ve všech typech topných systémů, včetně těch s hliníkovými otopnými tělesy a v systémech podlahového vytápění. Zásaditý přípravek zachovává účinnost systému a optimalizuje spotřebu energie. G20 PŘÍPRAVEK PRO SNÍŽENÍ HLUČNOSTI Přípravek snižující tvoření hlučnosti uvnitř topných systémů, především u těch s hliníkovými otopnými tělesy. Zásaditý přípravek zachovává účinnost systému a optimalizuje spotřebu energie. G50 NEMRZNOUCÍ PŘÍPRAVEK S INHIBITOREM KOROZE Přípravek zaručující ochranu proti zamrznutí a zabraňující korozi a tvorbě usazenin vápníku ve všech typech topných systémů, včetně těch s hliníkovými otopnými tělesy. Tento přípravek je schopen zachovávat účinnost systému a optimalizovat spotřebu energie. GEL TERMOL AT Nemrznoucí netoxická bezbarvá koncentrovaná kapalina na bázi propylen glykolu s inhibitory koroze. GEL TERMOL AT 20 Nemrznoucí netoxická bezbarvá kapalina na bázi propylen glykolu s inhibitory koroze. Připravena k okamžitému použití. GEL TERMOL GV Nemrznoucí světle zelená koncentrovaná kapalina na bázi propylenglykolu s inhibitory koroze. SE SPECIÁLNÍMI DLOUHOTRVAJÍCÍMI INHIBITORY KOROZE. GEL TERMOL Nemrznoucí modře zbarvená permanentní koncentrovaná kapalina na bázi etylenglykolu s inhibitory koroze. GEL TERMOL 40 Nemrznoucí modře zbarvená kapalina na bázi etylen glykolu s inhibitory koroze. Připravena k okamžitému použití. GEL TERMOL 20 Nemrznoucí modře zbarvená kapalina na bázi etylen glykolu s inhibitory koroze. Připravena k okamžitému použití. 7/9

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A POPRODEJNÍ SERVIS Výrobce GEL ručí za výrobní a materiálové vady výrobků, pokud jsou provozovány za běžných provozních podmínek a v souladu s instrukcemi uvedenými v tomto návodu a s dalšími bezpečnostními nařízeními a normami. Záruka trvá 2 roky od data prodeje konečnému zákazníkovi. Záruka se vztahuje na veškeré komponenty zařízení a zahrnuje bezplatnou opravu, nebo v případě nutnosti bezplatnou výměnu těch částí, které mají dle vašeho prodejce vady. Záruka se nevztahuje na estetické části, či komponenty, které jsou náchylné k opotřebení, či na veškerá poškození či poruchy, jejichž příčina nebyla způsobena výrobcem, jako je přeprava, špatná montáž či údržba, neoprávněná manipulace, náhlé výkyvy elektrického napětí a/nebo hydraulického tlaku, z důvodu blesku, koroze, nadměrné vlhkosti, nárazů či dalších neočekávaných událostí. Záruka je platná pouze v případě, že bylo zařízení řádně instalováno, používáno a udržováno, v souladu s platnými nařízeními a instrukcemi uvedenými v tomto manuálu. Pokud zákazník objeví závadu výrobku během záruční doby, musí tuto skutečnost okamžitě oznámit prodejci s uvedením modelu čerpadla, a popsat povahu závady, případně dodat fotografii. Poprodejní servis je vždy prováděn či zajišťován distributorem zařízení. Reklamace a stížnosti - Vždy kontaktujte prodejce. ZÁKAZNICKÉ ODDĚLENÍ V případě potřeby technické pomoci se zařízením se obraťte přímo na dodavatele či realizační firmu, která jej instalovala. Při poptávce po náhradních dílech prosím specifikujte model čerpadla a kód položky požadovaného náhradního dílu. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Vyvarujte se používání čerpadla v místech s hořlavými kapalinami, plyny, prášky či v místech s rizikem exploze. Před připojením čerpadla k napájení se ujistěte, že je spínač vypnutý. Nepoužívejte výstupy, které nejsou označeny CE či vadné výstupy. Používejte pouze (CE) schválená prodloužení, a pouze pokud je to nezbytně nutné. Nepoužívejte vidlicové adaptéry. Na zástrčce, zásuvce ani napájecím kabelu není dovoleno provádět jakékoliv změny či úpravy. Čerpadlo musí být neustále udržováno v bezvadném stavu. Servisní práce a údržbu smí provádět pouze autorizované technické středisko. Používejte pouze originální náhradní díly. Na čerpadle nesmějí být prováděny jakékoliv změny či úpravy, které nebyly předtím schváleny technickým oddělením GEL (vyžádejte si písemné schválení). Uchovávejte čerpadlo mimo dosah dětí a neoprávněných osob. Nepoužívejte čerpadlo, pokud jste unavení, jste pod vlivem alkoholu, léků či drog; během práce nejíst, nepít a nekouřit. Při použití čerpadla používejte ochranný pracovní oděv (overal); nenosit šperky; nosit vhodnou pokrývku hlavy, aby se do čerpadla nemohly zachytit vlasy. Při manipulaci s chemickými přípravky buďte velmi opatrní a dodržujte veškeré pokyny pro bezpečné zacházení. Během práce s chemickými přípravky je nutné nosit veškeré ochranné pracovní pomůcky vypsané v bezpečnostním listu k danému přípravku. 8/9

UPOZORNĚNÍ: LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ se řídí zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech. Tento symbol označuje, že s výrobkem nemá být nakládáno jako s domovním odpadem. Výrobek by měl být předán na sběrné místo, určené pro takováto elektrická zařízení. S čerpadlem používejte pouze GEL chemické přípravky, aby byl zajištěn správný provoz zařízení a vyvarovali jste se jeho poškození. Při přemísťování čerpadla jej vždy zvedněte, nikdy jej neposunujte po zemi, aby nedošlo k poškození nádoby. Teplota čisticího chemického roztoku nesmí nikdy překročit 50 C. Flexibilní hadice a přípojky se mohou časem poškodit; při každém použití čerpadla kontrolujte těsnění, dodržujte také další instrukce popsané v tomto návodu. Dat. výr. 10/2014 9/9