Systém ucelené rehabilitace ve Švédsku, Nizozemsku a Francii. Mezinárodní srovnání. Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, Berlin Grundsatzreferat mail: mario.lewerenz@bfa.de 1
Obsah Pozadí projektu Profily jednotlivých zemí Srovnání systémů Závěr 2
Pozadí projektu Rozhodnutí Evropského soudního dvora v případech Decker a Kohll (Rs. C-120/95 a C-158/96) Union des Caisses Maladie (UCM) Caisses de Maladie des Employés Privés Volný pohyb zboží, svoboda poskytování služeb 3
Možné důsledky pro zdravotnictví v Německu masivní pohyb pacientů do ciziny Ztráta kvality lékařské péče Ztráta pracovních příležitostí ve zdravotních pojišťovnách nebo u poskytovatelů (zdravotních) služeb Problémy s kontrolováním rozpočtu Další vlivy v oblasti zdravotnictví 4
Otázky pro systém rehabilitace v Německu Mají rozhodnutí Decker a Kohll dopady na německý systém rehabilitace? Jaká je pozice německého systému rehabilitace v rámci Evropy? Jaká opatření mají být přijata? 5
Reprezentace německého sociálního zabezpečení v Evropě Deutsche Sozialversicherung Europavertretung Založeno v dubnu 1993 v Bruselu Nadnárodní pracovní platforma na evropské úrovni = Partneři pro evropské sociální pojištění, ESIP Nadnárodní výbory, např.: Výbor pro politiku důchodového pojištění (PENSION COM) Výbor pro síť sociálního pojištění (SINET COM) Výbor pro rehabilitaci (REHAB COM) Arbeitsgruppe Reha Binnenmarkt Europa 6
AUSTRIA BELGIUM FINLAND FRANCE GERMANY ITALY LUXEMBOURG THE NETHERLANDS HVSVT ONP/RVP KELA ETK FAII FNMF CNAF CNAV CNAM CCMSA AOK-BV BKK-BV IKK-BV BLK VdAK AEV Bkn See-KK HVBG BLB BUK VDR GLA INPDAP INPS UCM SVB CVZ SWEDEN FKF RFV SWITZERLAND Recht der Rehabilitation SUVA und Teilhabe am Arbeitsleben KBV Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger, Vienna Office National des Pensions/Rijksdienst voor Pensioenen, Brussels Kansaneläkelaitos (The Finnish Social Insurance Institution), Helsinki Eläketurvakeskus (The Central Pension Security Institute of Finland), Helsinki Federation of Accident Insurance Institutions, Helsinki Fédération Nationale de la Mutualité Française, Paris ** Caisse Nationale des Allocations Familiales, Paris Caisse Nationale d Assurance Vieillesse, Paris Caisse Nationale d Assurance Maladie, Paris Caisse Centrale de la Mutualité Agricole, Paris AOK-Bundesverband, Bonn Bundesverband der Betriebskrankenkassen, Essen Bundesverband der Innungskrankenkassen, Bergisch-Gladbach Bundesverband der landwirtschaftlichen Krankenkassen, Kassel Verband der Angestellten-Krankenkassen, Siegburg Arbeiter-Ersatzkassen-Verband, Siegburg Bundesknappschaft, Bochum See-Krankenkasse, Hamburg Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften, Sankt Augustin Bundesverband der landwirtschaftlichen Berufsgenossenschaften, Kassel Bundesverband der Unfallkassen, Munich Verband Deutscher Rentenversicherungsträger, Frankfurt / Main Gesamtverband der landwirtschaftlichen Alterskassen, Kassel Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti Dell'Amministrazione Istituto Nazionale della Previdenza Sociale, Rome Union des Caisses de Maladie, Luxembourg Sociale Verzekeringsbank, Amstelveen College voor Zorgverzekeringen, Amstelveen Försäkeringskasseförbundet, Stockholm Riksförsäkringsverket, Stockholm Schweizerische Unfallversicherungsanstalt, Lucerne Krankenkasse KBV, Winterthur 7
Dosud publikováno Francie Belgie Rakousko Švýcarsko Španělsko Finsko Nizozemsko Švédsko 8
Dnešní prezentace Nizozemsko Švédsko Francie Německo 9
Evropa obecně Financování sociálního zabezpečení Financováno z daní Dánsko Finsko Velká Britáie Řecko Itálie Irsko Portugalsko Švédsko Španělsko Financováno z příspěvků Německo Nizozemsko Rakousko Francee Belgie Lucembursko 10
Francie Státem kontrolované zdravotnictví Žádné soutěžení mezi zdravotními pojišťovnami Všeobecná povinnost pojistit se, žádná příjmová hranice Vysoká spoluúčast 11
Definice a koncepce rehabilitace Žádná právní definice Obecný termín pro rehabilitaci soins de suite ou de réadaptation Rehabilitace patří do struktury akutní péče Popisováno jako nový rozvoj léčebné péče Tzv. funkční definice ministerstva práce a sociálních věcí 12
Léčebná rehabilitace rééducation et réadaptation fonctionnelles Do rehabilitace patří i fyzioterapie Žádná hranice mezi akutní péčí a rehabilitací většina rehabilitace je následná rehabilitace 90% pacientů podstupujících rehabilitaci bylo bezprostředně předtím hospitalizováno Léčebná rehabilitace je hrazena výhradně ze zdravotního pojištění Během rehabilitace: platby od zaměstnavatele a zdravotní pojišťovny 13
Pracovní rehabilitace Cíl: reintegrace do pracovního a sociálního prostředí Pracovní rehabilitace hraje minoritní roli Pouze 1% léčebné rehabilitace je následováno pracovní rehabilitací Financování: fondy sociálního zabezpečení a CAF (dávky v invaliditě) 14
Švédsko Státem kontrolované zdravotnictví Financováno z daní Všeobecná povinnost pojistit se ( pojistný systém založený na bydlišti ) Léčení (a rehabilitace) je poskytováno místními zdravotními středisky Zaměstnavatelé jsou zapojeni do léčebné rehabilitace 15
Odpovědnost a cíle Léčebná rehabilitace Místní zdravotní střediska Pracovní rehabilitace zaměstnavatel, místní instituce sociálního zabez., úřad práce Sociální rehabilitace místní úřady znovunabytí základních (tělesných) funkcí znovunabytí zaměstnatelnosti podpora, poradenství 16
Provádění léčebné rehabilitace Prováděna místními zdravotními středisky Spolupráce s úřady sociálního zabezpečení sociální aspekty a dávky Zaměstnavatel a praktický lékař (rodinný lékař) jsou zapojeni 17
Pracovní rehabilitace Cíl: trvalá (re-)integrace do pracovního života Další vzdělávání / školení Úpravy pracovního prostředí Zaměstnavatel Provádění/aplikace ve spolupráci se zaměstnancem Právní povinnost bez ohledu na kvalitu/množství pracovních příležitostí 18
Právní základ Zákon o zdravotním pojištění Ziekenfondswet (ZFW) Všeobecný zákon o výjimečných léčebných výdajích (Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten, AWBZ) Zákon o rehabilitaci handicapovaných osob (Wet Reïntegratie Arbeidsgehandicapten, REA) Zákon o zaopatření handicapovaných osob (Wet Voorzieningen Gehandicapten, WVG) 19
20
Poskytovatel rehabilitace Zdravotní pojišťovny (27 pojišťoven odpovídá za 63% obyvatel) Soukromé zdravotní pojištění (45 soukromých pojišťoven spolu navzájem soutěží) 21
Handicapovaní pracovníci podle zákona REA (o rehabilitaci handicapovaných osob) Osoby pobírající invalidní důchod (dávky WAO, WAZ nebo WAJONG); Osoby pracující pět let v rámci programů na vytváření dotovaných pracovních míst; Omezení zahájení a výkonu práce (po absolvování sociálně-léčebné rehabilitace) Zaměstnavatel: dostává dotace, podpora zaměstnatelnosti Handicapovaný (ne-) pracovník: pro nárok na věcné dávky a/nebo (léčebná) opatření 22
Srovnání - financování Sociální zabezpečení financováno z příspěvků refundace nákladů, vysoká spoluúčast, léčebná rehabilitace financována zdravotními pojišťovnami Financováno z daní, státem kontrolované zdravotnictví zodpovědné za léčebnou rehabilitaci Financováno z příspěvků, zdravotní pojišťovna hradí léčebnou rehabilitaci Financováno z příspěvků zdravotní pojišťovna důchodové pojištění 23
Cíle rehabilitace reintegrace do profesního a sociálního prostředí trvalá (re-)integrace do pracovního života vedoucí k sebeurčení handicapovaných osob Účast Záleží na poskytovateli zdravotní pojišťovna - uzdravení důchodové pojištění - obnovení 24
Dostupnost Z akutní péče cca 90% předepsáno praktickým lékařem Místní zdravotnická střediska, praktický lékař, zaměstnavatel Jako navázání na akutní péči Předepsáno praktickým lékařem aplikace, na návrh lékaře nebo nemocnice 25
Forma/nastavení rehabilitace S pacientem > Bez pacienta S pacientem > Bez pacienta S pacientem < Bez pacienta S pacientem < Bez pacienta 26
Závěr Evropa je šancí pro systém německé rehabilitace Nová legislativa v Německu (SGB IX): Zapojení namísto ochrany vede k sebeurčení handicapovaných lidí Rehabilitace v cizině je klientům umožněna bez snížení úrovně kvality 27