UNICA System. 1 Centrální ovládání UNICA System umožňuje sdružit. do jednoho místa ovládací prvky. pro celý obytný prostor. Centrální jednotka.



Podobné dokumenty
Spínače, přepínače a tlačítkové ovládače

1 Centrální ovládání UNICA System umožňuje sdružit. do jednoho místa ovládací prvky. pro celý obytný prostor. Centrální jednotka.

Spínače. UNICA Top 10 AX 250 V 16 AX 250 V. UNICA Top, Airlink. Mechanismy -

UNICA Plus UNICA Quadro UNICA Allegro UNICA Colors UNICA Basic UNICA AirLink. Přístroje a mechanismy

Ideální řešení jak pro novostavby, tak pro rekonstrukce. Umožňuje výborně pracovat s rozpočty a zároveň uspokojit potřeby současných elektroinstalací.

Swing, Swing L. Nebojíme se rekonstrukce. světle šedá krémová béžová hnědá

Inteligence nikdy nevypadala lépe

bílá / ledová bílá bílá / ledová oranžová bílá / ledová zelená bílá / ledová modrá bílá / bílá bílá / ledová šedá grafitová / ledová bílá

44 Swing, Swing L ABB Katalog 2016 Domovní elektroinstalační materiál

UNICA Basic UNICA Colors UNICA Quadro UNICA Plus UNICA Allegro UNICA AirLink. Přístroje a mechanismy

Přístroje a mechanismy

Bezdrátový multizónový modul

PIR technologie US technologie

řízení osvětlení řídící členy

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

PIR technologie US technologie

přídavné ovládače stmívačů elektronické transformátory

DIMAX DIMAX Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

Krycí rámečky bez dekorativního rámečku

136 future linear ABB Katalog 2016 Domovní elektroinstalační materiál

Pohybová a prezenční čidla, 10 A

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG Popis Typové označení Objed.

Stmívače - komfortní řešení pro řízení osvětlení

slonová kost béžová bordó

Niloé Jednoduše elegantní

Bezdrátový zónový modul

Řada 15 - Stmívač elektronicky

Dodatek Katalogu 2009

Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty

bílá šedá slonová kost béžová bordó

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Návod k použití Termostat FH-CWP

FIORENA. Montáž.: Pro pohodlnou montáž se doporučuje použít přístrojových

UNICA AirLink. Komfort na dosah. Katalog

Kvalitní ingredience jsou základem každého kousku.

Designová řada, jejíž pestrost rozvíjejí sami zákazníci. Díky tomu je považována za rodinnou elektroinstalaci, kterou si může dovolit opravdu každý.

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali.

Niloé. jednoduše elegantní

Kvalitní ingredience jsou základem každého kousku.

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

JRT-100 / JRT-200 BROŽURA POKOJOVÝ TERMOSTAT S VÝSTUPEM V / VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ JRT-100 JRT-200

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Domov na dlani NETIC. Katalog. Adaugeo Opletalova Praha 1 Česká republika. info@adaugeo.cz.

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

GW M - 2P - 25A Běžný 1M - 2P - 16AX. 1M - 2P - 16AX Podsvícení - 230V ac. Osvětlitelné. GW M - 1P - 16AX Osvětlitelné

Přístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali.

Optima / Optima plus. Řada Optima se standardními rámečky rozměru 80,5 x 80,5 mm.

Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ SU-TS/TA Z-SGS/TA SU-TS/1W-TA SU-GS/1W-TA SU-TS/WO SU-GS/1W-WO

Niloé Jednoduše elegantní

Designová řada, jejíž pestrost rozvíjejí sami zákazníci. Díky tomu je považována za rodinnou elektroinstalaci, kterou si může dovolit opravdu každý.

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Ovládací jednotka k domácím ventilátorům MCD 60/0.3

Inteligentní elektroinstalace Ego-n Vzorový rozpočet pro rodinný dům

Ovládací mechanismy 250 V

FIORENA. Dodávané barvy: bílá RAL 9010 krémová RAL 1013 stříbrná RAL 9006 antracit RAL 7015

Každé stisknutí spínače a pohled na jeho záři prozrazuje, jak moc je tato designová řada výjimečná.

studio bílá / studio bílá

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

studio bílá slonová kost

Classic. Preferujeme střídmost. jasně bílá tlumená bílá béžová hnědá

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Bal. Obj. č. Spínače 10 AX 250 VA (pokračování) Dvojpólový spínač č. 2 podsvětlený(2)

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

144 solo, solo carat ABB Katalog 2016 Domovní elektroinstalační materiál

Střídmost pro jednoduchá řešení. Základní přístrojová vybavenost i barevnost, léty prověřená jistota.

7 let záruka NILOÉ. jednoduše. elegantní SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

Chtěli bychom něco exkluzivního! Je třeba říkat více? Ne. Výjimečnost i přátelská pohoda a linie.

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Sedna. 8 mm čistého designu. Sedna

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Střídmost pro jednoduchá řešení. Základní přístrojová vybavenost i barevnost, léty prověřená jistota.

světle šedá hliníková stříbrná antracitová ušlechtilá ocel 112 future linear ABB Katalog 2010 Domovní elektroinstalační materiál

lumina2 Ekonomický minimalismus

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A

Praktický návod. Inteligentní elektroinstalace obytného domu Ego-n

Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

IMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

BT-M6Z02-RF 230V/24V

Hřejivé odstíny podzimu

brilantní černá slonová kost alpská bílá

Kolem sebe potřebuji sehraný tým.

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o Všechna práva vyhrazena.

Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Vzorový rozpočet inteligentní elektroinstalace Ego-n pro rodinný dům

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

BT-M6Z02-RF 230V/24V

Transkript:

UICA System

UICA System Centrální ovládání UICA System umožňuje sdružit. do jednoho místa ovládací prvky. pro celý obytný prostor. 2 Centrální jednotka Centrální jednotka. je základním prvkem. celého systému. UICA System 3 Přípojný bod UICA System může také sloužit k vytvoření přípojného bodu. pro silové, datové. i signálové obvody. 02

4 Variabilita Přístroje nainstalované v centrálních jednotkách mohou být umístěny horizontálně i vertikálně. Vertikální provedení Horizontální provedení Centrální jednotky lze otáčet o 90 bez vlivu na její funkčnost vertikální horizontální Montáž pod omítku Click!!! UICA System spojování centrálních jednotek montáž na omítku Click!!! spojování centrálních jednotek 03

UICA System Centrální jednotky pro zapuštěnou instalaci Centrální jednotka 2 sloupce UICA System Polar Marfil Aluminium P0050CZ U22.724.8 U22.724.25 U22.724.30 ( sloupec = 90 x 45 mm = 4 moduly), obsahuje instalační krabici, rámy a šrouby, štít, držáky na štítky, štítky, vložku, úchytky do dutých příček a ochranný karton pro dokončovací práce (omítání) Centrální jednotky 3 sloupce UICA System Polar Marfil Aluminium P005CZ U22.734.8 U22.734.25 U22.734.30 ( sloupec = 90 x 45 mm = 4 moduly), obsahuje instalační krabici, rámy a šrouby, štít, držáky na štítky, štítky, vložku, úchytky do dutých příček a ochranný karton pro dokončovací práce (omítání) Centrální jednotky 4 sloupce UICA System Polar Marfil Aluminium P0052CZ U22.744.8 U22.744.25 U22.744.30 ( sloupec = 90 x 45 mm = 4 moduly), obsahuje instalační krabici, rámy a šrouby, štít, držáky na štítky, štítky, vložku, úchytky do dutých příček a ochranný karton pro dokončovací práce (omítání) Centrální jednotky 2 řady UICA System UICA System Polar Marfil Aluminium U22.726.8 U22.726.25 U22.726.30 ( řada = 35 x 45 mm = 6 modulů), obsahuje instalační krabici, rámy a šrouby, štít, držáky na štítky, štítky, vložku, úchytky do dutých příček a ochranný karton pro dokončovací práce (omítání) Centrální jednotky 3 řady UICA System P0054CZ Polar Marfil Aluminium U22.736.8 U22.736.25 U22.736.30 ( řada = 35 x 45 mm = 6 modulů), obsahuje instalační krabici, rámy a šrouby, štít, držáky na štítky, štítky, vložku, úchytky do dutých příček a ochranný karton pro dokončovací práce (omítání) Další informace: str. 63 67 Kontaktujte nás: linka Zákaznického centra tel. 382 766 333 04

UICA System Centrální jednotky pro nástěnnou instalaci Centrální jednotka 2 sloupce UICA System Polar Marfil Aluminium P0050CZ U22.224.8 U22.224.25 U22.224.30 ( sloupec = 90 x 45 mm = 4 moduly), obsahuje krabici, rámy, štít, držák na štítky, štítky, šrouby a hmoždinky Centrální jednotky 3 sloupce UICA System Polar Marfil Aluminium P005CZ U22.234.8 U22.234.25 U22.234.30 ( sloupec = 90 x 45 mm = 4 moduly), obsahuje krabici, rámy, štít, držák na štítky, štítky, šrouby a hmoždinky Centrální jednotky 4 sloupce UICA System Polar Marfil Aluminium P0052CZ U22.244.8 U22.244.25 U22.244.30 ( sloupec = 90 x 45 mm = 4 moduly), obsahuje krabici, rámy, štít, držák na štítky, štítky, šrouby a hmoždinky Centrální jednotky 2 řady UICA System Polar Marfil Aluminium P0053CZ U22.226.8 U22.226.25 U22.226.30 ( řada = 35 x 45 mm = 6 modulů), obsahuje instalační krabici, rámy, štít, držáky na štítky, štítky, šrouby a hmoždinky Centrální jednotky 3 řady UICA System UICA System P0054CZ Polar Marfil Aluminium U22.236.8 U22.236.25 U22.236.30 ( řada = 35 x 45 mm = 6 modulů), obsahuje instalační krabici, rámy, štít, držáky na štítky, štítky, šrouby a hmoždinky Další informace: str. 62 Kontaktujte nás: linka Zákaznického centra tel. 382 766 333 05

UICA System Zásuvky 230 V / 6 A, Kryty datových zásuvek RJ45 Zásuvka dvojnásobná 2P+PE 230 V, 6 A UICA System Polar U3.069.8S Marfil U3.069.25S U3.069.8S U3.069.03S Red U3.069.03S s kontrolkou a dětskými clonkami Zásuvka dvojnásobná 2P+PE 230 V, 6 A, dle normy VDE (schuko) UICA System P0056CZ Polar U3.067.8S Marfil U3.067.25S U30678S U3.067.8S U3.067.03S Red U3.067.03S s kontrolkou a dětskými clonkami Kryt datové zásuvky UICA System P0057CZ P0058CZ U9.478.8 U9.479.8 kryt dvojnásobný kryt čtyřnásobný Polar U9.478.8 U9.479.8 Marfil U9.478.25 U9.479.25 Aluminium U9.478.30 U9.479.30 RJ45 IBM a IFRA+ Kryt datové zásuvky UICA System P0057CZ P0058CZ UICA System U9.462.8 U9.463.8 kryt dvojnásobný kryt čtyřnásobný Polar U9.462.8 U9.463.8 Marfil U9.462.25 U9.463.25 Aluminium U9.462.30 U9.463.30 RJ45 AMP, AVAYA, BRED/REX, GEERA CABE, KROE, EXAS, ORDX/CDT a SUPERIOR Kontaktujte nás: linka Zákaznického centra tel. 382 766 333 06

UICA System Podlahové krabice Optiine 45 P85805 P85807 P85806 UICA System šedá UICA System šedá Podlahové krabice přístrojové 4modulová krabice ISM50524 s dvěma montážními rámečky pro dvě dvojité nebo čtyři obyčejné zásuvky UICA rozměry 99 x 99 x 72 mm 6modulová krabice ISM50536 s třemi montážními rámečky pro tři dvojité nebo šest jednoduchých zásuvek UICA rozměry 276 x 99 x 72 mm 8modulová krabice UICA System šedá ISM50538 s dvěma montážními rámečky pro čtyři dvojité nebo osm jednoduchých zásuvek UICA rozměry 276 x 99 x 72 mm P86456 UICA System světle šedá Montážní rámeček pro přístroje UICA Pro dvě jednoduché nebo jednu dvojitou zásuvku ISM50805 rozměry 39 x 64 x 38 mm UICA System světle šedá Pro čtyři jednoduché nebo dvě dvojité zásuvky ISM50806 rozměry 26 x 64 x 38 mm UICA System P85840 Další informace: str. 69 Kontaktujte nás: linka Zákaznického centra tel. 382 766 333 07

UICA System Příslušenství Držák modulárního přístroje 2 moduly držák U22.85 U22.85 UICA System termoplastická U22.80P kovová U22.80 Přepážka pro oddělení silových a datových kabelů U22.80P U22.80 U22.84P U22.84 UICA System Přepážka pro oddělení silových a datových kabelů termoplastická U22.84P kovová U22.84 termoplastická nebo kovová (galvanizovaný plech), která zahrnuje i uzemňovací kabel U22.803 UICA System Svorkovnice 3polová pro kabel,5 mm 2 U22.802 2,5 mm 2 U22.803 4 mm 2 U22.804,5 mm 2, 2,5 mm 2, nebo 4 mm 2, rychlé upevnění vsunutím na dno centrální jednotky UICA System U22.807 UICA System Úchyt do duté příčky pro vestavnou centrální jednotku U22.807 UICA System Úchytky pro stavební přepážky pro vestavnou centrální jednotku U22.808 U22.808 364 UICA System Kontakt uzemnění 364 08 Další informace: str. 67 Kontaktujte nás: linka Zákaznického centra tel. 382 766 333

UICA System Příslušenství UICA System Polar Marfil adaptér pro minikanály U22.86.8 U22.86.25 rozměry 0 x 6, 0 x 20, 0 x 35, 6 x 6, 6 x 25, 6 x 40 a 25 x 40 mm U22.86.8 průchodky UICA System pro povrchové centr. jednotky U22.805 pro vestavné centr. jednotky U22.806 pro propojení vestavných nebo povrchových centrálních jednotek U22.805 U22.806 UICA System Polar Marfil Aluminium víko kabelového vstupu U22.83.8 U22.83.25 U22.83.30 do povrchové centrální jednotky, s připraveným otvorem pro trubku o průměru 20 mm U22.83.8 U22.8 UICA System držáky štítků U22.8 U22.82 kryt modulárního prvku Polar Marfil MGU9.800.8 MGU9.800.25 MGU9.800.8 UICA System Další informace: str. 67 Kontaktujte nás: linka Zákaznického centra tel. 382 766 333 09

UICA KX

UICA KX schopnosti a inteligence KX ve spojení s krásou a elegancí designu UICA V dnešní době je pro vytvoření moderních životních podmínek a dosažení vyžadovaného komfortu nutno více a více využívat různá elektronická zařízení. Od běžných spotřebičů, přes počítače až po domácí kina. Znamená to však, že jsme opravdu nuceni zvýšit spotřebu elektrické energie? e. evnější, pohodlnější a čistší řešení je využívat energii efektivněji. Je to levnější pro vaši peněženku. Je to pohodlnější pro váš život. Je to ohleduplnější k životnímu prostředí. P7566 P7502 P05932 Komerční budovy a kanceláře Soukromé domy P6826 Hotely

echte se hýčkat vaším domem Společnost Schneider Electric představuje technologii pro inteligentní budovy, díky níž lze do jediného funčního celku sjednotit mnoho samostatných systémů. Ty jsou doposud většinou řešeny odděleně, čímž je vyloučena jejich vzájemná spolupráce. Jednotné řešení založené na KX standardu tuto nevýhodu odstraňuje. KX je systém pro efektivní řízení domů a budov za pomoci produktů, které nabízí mnoho výrobců. Zajišťuje vždy optimální spotřebu energie, komfortní ovládání a mnoho dalších výhod. Systém, který šetří vaše peníze KX zajistí snížení spotřeby energie a díky tomu úsporu nákladů na provoz domu. Doba montáže systému je krátká, instalace je rychlá a bezpečná. Přizpůsobivý a rozšiřitelný KX systém lze jednoduše přizpůsobit vašim novým požadavkům. ezáleží na typu budovy. Certifikovaný systém Všechny KX produkty bez ohledu na výrobce jsou certifikovány asociací KOEX, která garantuje jejich vzájemnou kompatibilitu. Celosvětově platný standard KX je celosvětovým standardem, který používá bezmála 00 vyrobců po celém světě. řízení osvětlení řízení stínící techniky ovládací tlačítka a dotykové displeje čidla pohybu a přítomnosti regulalace vytápění, ventilace a klimatizace čidla osvětlení a teploty čidla povětrnostních podmínek komunikace přes telefon a internet protipožární systém komunikace se standardizovanými technologiemi přístupový a zabezpečovací systém časový management 2

UICA KX Přehled produktů Přehled produktů Popis Poznámky Barva Katal. číslo KX tlačítko, jednonásobné Ovládací prvek KX s dvěma tlačítky a dvěma modrými stavovými ED. Stavová ED je umístěna pod vyměnitelným symbolem. Polar MGU3.530.8 S integrovanou sběrnicovou spojkou. Zařízení je připojeno ke sběrnicovému Marfil MGU3.530.25 vedení pomocí sběrnicové svorky. Aluminium MGU3.530.30 Grafit MGU3.530.2 KX tlačítko, dvojnásobné Ovládací prvek KX se čtyřmi tlačítky a čtyřmi modrými stavovými ED. Stavová ED je umístěna pod vyměnitelným symbolem. Polar MGU3.53.8 S integrovanou sběrnicovou spojkou. Zařízení je připojeno ke sběrnicovému Marfil MGU3.53.25 vedení pomocí sběrnicové svorky. Aluminium MGU3.53.30 Grafit MGU3.53.2 P732 P736 P7320 KX tlačítko, jednonásobné, s IR přijímačem Ovládací prvek KX s dvěma tlačítky, modrou stavovou ED a IR přijímačem. Stavová ED je umístěna pod vyměnitelným symbolem. Funkci každého z tlačítek lze aktivovat pomocí IR dálkového ovládání. Tlačítka jsou předprogramována pro ovládání pomocí IR dálkového ovládání Distance. K ovládání tlačítek lze naučit mnoho dalších IR dálkových ovládání (např. stávající IR dálkový ovladač televize nebo CD přehrávače). S integrovanou sběrnicovou spojkou. Zařízení je připojeno ke sběrnicovému vedení pomocí sběrnicové svorky Polar Marfil Aluminium Grafit MGU3.532.8 MGU3.532.25 MGU3.532.30 MGU3.532.2 P547 P7324 P7328 KX detektor pohybu 80 Detektor pohybu pro vnitřní prostory. Když je detekován pohyb, vysílá se datový telegram definovaný parametrizací přístroje. S integrovanou sběrnicovou spojkou. Zařízení je připojeno ke sběrnicovému vedení pomocí sběrnicové svorky. KX regulátor teploty místnosti KX regulátor teploty místnosti s displejem a čtyřmi tlačítky. Dvě tlačítka umožňují změnit nastavené hodnoty a provozní režim. Další dvě tlačítka slouží pro pohyb v menu přístroje. Regulátor teploty místnosti lze použít pro vytápění a chlazení s plynule regulovatelnými KX pohony ventilů nebo ke spínání spínacích a vytápěcích akčních členů. S bíle podsvíceným displejem pro zobrazení např. času, data, teploty a provozního režimu. Menu pro nastavení standardních provozních režimů, požadované hodnoty, pracovních/volných dnů (externí přepínač), režimů displeje, času, spínacích časů a úrovně podsvícení displeje. S integrovanou sběrnicovou spojkou. Zařízení je připojeno ke sběrnicovému vedení pomocí sběrnicové svorky. IR dálkové ovládání Distance 200 0kanálové IR dálkové ovládání. Pro ovládání všech TEE senzorových krytů, tlačítek žaluzií s IR přijímačem, detektorů přítomnosti s IR přijímačem a KX zařízení s IR přijímači. Baterie 2 mikročlánky (IEC R 03, AAA). Dosah do 20 m. Polar Marfil Aluminium Grafit Polar Marfil Aluminium Grafit Černá MGU3.533.8 MGU3.533.25 MGU3.533.30 MGU3.533.2 MGU3.534.8 MGU3.534.25 MGU3.534.30 MGU3.534.2 MT570222 Detailní informace získáte v kompletním katalogu KX (S998) UICA KX 3

Technické informace

Unica Spínače, přepínače a tlačítkové ovládače y použití Spínače a přepínače Spínání obvodů s odporovou a indukční zátěží, žárovkových a zářivkových svítidel, transformátorů, malých motorů, ventilátorů a dalších elektrických spotřebičů. Spínače s orientační nebo signalizační kontrolkou mají neonovou kontrolku namontovánu v mechanismu. Modrá orientační kontrolka slouží k lokaci spínače ve zhoršených světelných podmínkách. Svítí ve vypnutém stavu a při sepnutí spínače zhasne. Proud tekoucí kontrolkou ve vypnutém stavu může u kompaktních úsporných zářivek způsobovat jejich problikávání zvláště pokud je jejich jmenovitý výkon nižší než 25 W. Signalizační oranžová kontrolka upozorňuje, že spínaný spotřebič je zapnut. Ve vypnutém stavu nesvítí. Tlačítkové ovládače Jsou především určeny k ovládání dveřních zvonků. Spínání tlačítkového stmívače, časového spínače a detektorů pohybu. Spínání impulsních relé. Ovládání jiných pulzně řízených systémů. Tlačítkový ovládač s orientační kontrolkou má kontrolku namontovánu v mechanismu. Modrá orientační kontrolka slouží k lokaci ovládače ve zhoršených světelných podmínkách. Ovládače žaluzií Jmenovitý proud a napětí: 0A 250V AC (2,5 A pro motory) Ovládání elektrických rolet, žaluzií apod. V nabídce jsou dvě varianty: Spínač: pro přímé ovládání motorů s koncovým vypínačem bez automatického systému ovládání. Tlačítkový ovládač: ovládání automatických roletových a žaluziových systémů. Mechanismy ovládačů žaluzií mají mechanické i elektrické blokování současného sepnutí obou směrů, které zabraňuje poškození motorů žaluzií. Základní technická data Jmenovitý proud a napětí: 0AX 250V AC, 6AX 250V AC, 20AX a 32A (25AX). Materiál: samozhášivý bezhalogenový netříštivý technopolymer odolný vůči běžným čistícím prostředků a UV záření. Orientační a signalizační kontrolky jsou vnitřně zapojené neonové lampy (není nutné je do vypínače instalovat a zapojovat). Proud tekoucí orientační kontrolkou může způsobovat problikávání kompaktních zářivek ve vypnutém stavu s výkonem nižším než 25 W. Jmenovité hodnoty: Maximální proud: ma Maximální oteplení: 5 C Standardy V souladu s E 60.669- a V a EMC Vzdálenost kontaktů: > 3 mm Izolační odpor: > 5 MΩ/500 V Dielektrická odolnost: > 2 000 V Minimální spínací schopnost: 200 sepnutí při,25 x I n a, x V n při cos ϕ = 0,3 200 sepnutí při,25 x I n a, x V n u wolframových lamp (pouze spínače a přepínače) 40 000 spínacích cyklů při I n a 250 V, cos ϕ = 0,6 (0A a 6A mechanismy) 0 000 spínacích cyklů při I n a 250 V, cos ϕ = 0,6 (20A a 32A mechanismy) 0 000 spínacích cyklů zářivkových svítidel (mechanismy 6AX) 5 000 spínacích cyklů zářivkových svítidel (mechanismy 0AX) Potisk na krytech mechanismů: nesmazatelný potisk dle E 60.669- Za jmenovitý proud pro dvojité spínače je považován součet proudu v obou větvích dle E 60.669- Mechanismy žaluziových ovládačů odpovídají E 60.66- (pro spínače) a E 6.058- (pro zařízení) Instalace Mechanismy spínačů a tlačítek lze velmi jednoduše namontovat a vyjmout z montážního rámečku s použitím běžného šroubováku. Správné namontování signalizuje jemné cvaknutí plastových západek o montážní rámeček. Připojení Dimenzování svorek: Bezšroubové a šroubové svorky mechanismů 0 A jsou uzpůsobeny pro připojení plných i lankových vodičů do průřezu 2,5 mm 2. Šroubové svorky mechanismů 6 A jsou uzpůsobeny pro připojení plných i lankových vodičů do průřezu 4 mm 2. Šroubové svorky mechanismů 32 A jsou uzpůsobeny pro připojení plných i lankových vodičů do průřezu 6 mm 2. Svorka pro připojení fázového vodiče je provedena z červeného plastu. Výměna kontrolky MGU0.822A (oranžová kontrolka) a MGU0.822AZ (modrá kontrolka). 2 Rozměry (mm) Bezšroubové Šroubové svorky svorky (mechanismy 0A) (mech.6 a 32A) Zapojení kontrolek UICA 22 34 2 33 modrá kontrolka číslo svorky Spínače jednopólové 2 a 4 3 a 4 Spínače dvoupólové a 3 3 a 4 Přepínače střídavé a 4 a 3 Přepínače křížové 3 a 4 Ovládače tlačítkové 2 a 4 oranžová kontrolka číslo svorky 6

Unica Spínače a tlačítka Příklady zapojení 2 5 4 3 6 Spínač jednopólový Spínač dvoupólový Přepínač sériový Spínač jednopólový s orientační kontrolkou Spínač jednopólový se signalizační kontrolkou Spínač dvoupólový se signalizační kontrolkou Dva střídavé přepínače (schodišťová kombinace) Dva střídavé přepínače a přepínač křížový 4 3 2 2 5 4 3 6 4 3 2 UICA Dva střídavé přepínače a přepínač dvojitý střídavý 7

Unica Spínače a tlačítka Příklady zapojení Dva střídavé přepínače s orientační kontrolkou Dva dvoupólové spínače se signalizační kontrolkou Dva střídavé přepínače a přepínač křížový s orientační kontrolkou Ovládač tlačítkový Ovládač tlačítkový s orientační kontrolkou M Spínač nebo tlačítkový ovládač žaluzií UICA 8

Unica Stmívač otočný elektronický 400 VA, 0 V MGU3.50.xx y použití Použití Regulace zářivkových lamp, svítidel s elektronickým předřadníkem s řídícím vstupem -0 V DC. Jako regulátor omezující elektrický proud tekoucí spotřebičem. 33 min. min. min. Technická data max. max. max. max. max. Zapnuto Vypnuto Zapnuto ZapnutoVypnuto Vypnuto Konfigurace a počet kombinovaných zařízení 25 C 230 V 25 C 50 Hz 25 C 230 V 230 V 50 Hz Max. 50 Hz 25 CMin. Max. 230 V Max. Min. 50Min. Hz 22 2 4 3 33 3 44 4 6 5 55 66 5 6 25 C 230 V 50 Hz 7 77 2-0 V -0 V -0 V 7 4 3 6 5-0 V 400VA E E E E E 0-0 V E 400VA Max. 400VA E - 0 V E E E EE E E E E E0E E E E E 0-0 V E Min. 400VA Max. Žárovky. Min. E lampy E230E 2 Halogenové V AC.E E 0-0 V E -0 V 3 Halogenové lampy s feromagnet. transformátory. 4 Zářivkové lampy s konvenčními předřadníky. 5 Halogenové lampy s elektronickými transformátory. 6 Zářivkové lampy s elektronickým předřadníkem. s řídícím vstupem 0 V DC. 7 Motory (jednofázové). 400VA 0-0 V 400 VA 400 VA 400 VA 400 VA 400 VA 7 E > 400 VA >> 400 VA 400 VA > 400 VA Relé Relé Relé Za Zapnuto Schéma zapojení 2 Zapnuto Zapnuto Zapnuto Zapnuto Vypnuto Zapnuto Vypnuto Snížení maximálního výstupního proudu 25 % 25 % 40 % 50 % y zátěží 3 min. min. Řízení zářivkových trubic průměru 26 nebo 38 mm s řízeným elektronickým předřadníkem -0 DC. Řízení max. 0 elektronických předřadníků 0 V se zářivkovými trubicemi 36 W. nebo 5 předřadníků 0 V s trubicemi 2 x 8 W, průměr 26 nebo 30 mm. Řízení max. 50 elektronických předřadníků -0 DC s trubicemi spínanými stykačem. Chráněno pojistkou 4 Ah, 230 V AC, 5 x 20 mm. Max. řídící proud 200 ma. Snížení výstupního proudu v závislosti na konfiguraci kombinace 2 nebo 3 stmívačů: Svorky konektorů: 4 terminály 2 x 2,5 mm2. 3 Relé 54 5454 UICA Relé 54 54 34 3434 34 34 9

Unica Stmívač otočný elektronický 40 400 W/VA MGU3.5.xx y použití Regulace žárovkových svítidel 230 V, halogenových lamp 230 V, halogenových svítidel s feromagnetickými transformátory. Vhodné pro výměnu za jednopólový spínač (řazení ) nebo střídavý přepínač (řazení 6). při renovacích elektrické instalace bez nutnosti změny kabeláže. Jako regulátor omezující elektrický proud tekoucí spotřebičem. Použití min. min. min. Technická data Možnost zapojení v kombinaci se střídavým přepínačem (řazení 6). Pojistka 4 Ah, 230 V AC, 5 x 20 mm. Snížení výstupního proudu v závislosti na konfiguraci kombinace 2 nebo 3 stmívačů: Konfigurace a počet kombinovaných zařízení Snížení maximálního výstupního proudu 25 % 25 % 40 % 50 % Svorky konektorů: 3 terminály 2x 2,5 mm 2. Zapnuto Vypnuto Zapnuto Vypnuto Zapnuto Vypnuto Zapnuto Zapnuto Zapnuto y zátěží 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 25 C -0 V 25 C230 V -0 V 25 C 230 50 V Hz -0 V 230 50 VHz 50 Hz Max. 400 W 400 W 400 VA Max. Min. 400 W40 W 400 W40 W400 VA 40 VA E E E Max. Min. 400 40 W 400 40 W 400 40VA Min. 40 W 40 W 40 VA E E E E E E Žárovky. 2 Halogenové lampy 230 V AC. 3 Halogenové lampy s feromagnet. transformátory. 4 Zářivkové lampy s konvenčními předřadníky. 5 Halogenové lampy s elektronickými transformátory. 6..Zářivkové lampy s elektronickým předřadníkem. s řídícím vstupem 0 V DC. 7 Motory (jednofázové). E E E Schéma zapojení --.5.--- --.5.--- --.5.--- Rozměry (mm) 54 54 54 34 34 34 UICA 20

Unica Stmívač otočný elektronický 40 000 W/VA MGU5.52.xx y použití Použití Regulace žárovkových svítidel 230 V, halogenových lamp 230 V AC, halogenových svítidel s feromagnetickými transformátory a jednofázových motorů. Vhodné pro výměnu za jednopólový spínač (řazení ) při renovacích elektrické instalace. bez nutnosti změny kabeláže. Jako regulátor omezující elektrický proud tekoucí spotřebičem. Technická data 44 4 4 Snížení výstupního proudu v závislosti na konfiguraci kombinace 2 nebo 3 stmívačů: Konfigurace a počet kombinovaných zařízení min. min. min. min. Snížení maximálního výstupního proudu 25 % 25 % 40 % 50 % 4 Svorky konektorů: 3 terminály 2x 2,5 mm2. y zátěží 25 C 230 V 25 C 25 C 50 Hz 230 230 VV 25 C 5050 HzHz 230Max. V 50 Hz Min. Max. Max. Min. Min. Max. Min. 2 22 2 4 3 44 4 33 3 2 6 5 55 5 66 6 E E E 6 4 5 E E E E E E E 3 Žárovky. 25 C 230 V 2 Halogenové lampy 230 V AC. 50 Hz 3 Halogenové lampy s feromagnet. transformátory. Max. lampy s konvenčními předřadníky. 4 Zářivkové E E Min. 5 Halogenové lampy s elektronickými transformátory. 6 Zářivkové lampy s elektronickým předřadníkem. s řídícím vstupem 0 V DC. 7 Motory (jednofázové). min. 7 77 7 Zapnuto Vypnuto ZapnutoVypnuto Vypnuto Zapnuto Zapnuto Vypnuto 7 Zapnuto Vypnuto Schéma zapojení --.52.----.52.--M 600W 000V A --.52.--- M 600W 50HZ 000V A 50HZ --.52.--- 230V~ 50HZ 000V 000V A A 230V~ 230V~ M M 600W 600W Zapnuto --.52.--- Zapnuto Zapnuto Zapnuto Zapnuto MI 230V~ 50HZ MIMI MI 000VA M 600W 230V~ 50HZ MI Rozměry 34 34 34 (mm) 34 UICA 34 54 54 54 5454 2

Unica Stmívač tlačítkový elektronický 20 350 W/VA MGU3.55.xx y použití Použití Regulace žárovkových svítidel 230 V, halogenových lamp 230 V AC, halogenových svítidel s feromagnetickými, toroidními a elektronickými transformátory stmívatelných kompaktních zářivek, elektrických ventilátorů a topidel. Vhodné pro výměnu za jednopólový spínač (řazení ) při renovacích elektrické instalace. bez nutnosti změny kabeláže. Jako regulátor omezující elektrický proud tekoucí spotřebičem. min. min. min. min. 4 Technická data Přídavné ovládání možné pomocí tlačítkových ovládačů v maximálním počtu 25 bez doutnavky a 5 tlačítek s kontrolkou (,5 A). Snížení výstupního proudu v závislosti na konfiguraci kombinace 2 nebo 3 stmívačů: Zapnuto Zapnuto Zapnuto Konfigurace a počet kombinovaných zařízení Zapnuto min. Zapnuto Vypnuto Zapnuto ZapnutoVypnuto Vypnuto Snížení maximálního výstupního proudu 25 % 25 % 40 % 50 % Zapnuto Vypnuto Svorky konektorů: 3 terminály 2x 2,5 mm2. max. max. max. max. y zátěží 22 2 2 33 3 3 44 4 4 55 5 5 6 66 6 77 7 min. min. min. 7 88 8 min. Off Off Off Zapnuto Vypnuto Zapnuto konec začátek konec konec začátek konec konec začátek začátek konec konec konec konec začátek začátek Off dlouhý stisk dlouhý stisk dlouhý dlouhýstisk stisk 25 C 230 V 3 5 6 4 2 8 7 25 C 25 C 50 Hz 25 C 230 230VV 230 V 50 Hz 50 HzMax. 50 Hz 25 C Min. Max. 200 Max. 350W W 350VA VA 350VA VA 300 300VA VA 350 60 W 200W W 350 350W W 350 250W W 350 230 V 250 Max. W VA VA 300 VA 350 60 W 20 200 W 20 350 W 20 350 250 W 20 350 20W W 20VA VA Min. 20VA VA 20 20VA VA 20 5 W 20W W 20W W 20W W Min. 50 Hz 20 20 W 20 VA 20 VA 20 VA 5 W 20 W 20 W 20 W Min. dlouhého dlouhého dlouhého krátkého krátkého dlouhého dlouhéhodlouhého dlouhého dlouhého dlouhéhokrátkého krátkéhokrátkého krátkého stisku stisku stisku stisku stisku stisku stisku stisku stisku stisku stisku stisku stisku stisku stisku konec začátek konec konec začátek dlouhého dlouhého dlouhého krátkého krátkého stisku stisku stisku stisku stisku E E E E Max. Žárovky. 60 W 200 W 350 W 350 VA 300 VA 350 VA 250 W 20 VA 20 VAV AC. 20 VA 5 W 20 W 20 W 230 20 W 2 Min. Halogenové lampy 3 Halogenové lampy s feromagnet. transformátory. 4 Halogenová svítidla s toroidními transformátory. 5 Halogenové lampy s elektronickými transformátory. 6 Stmívatelné kompaktní zářivky. 7 Elektrické ventilátory. 8 Elektrická topidla. 350 W 20 W Schéma zapojení --.52.--- M 600W 000V A 230V~ 50HZ MI 34 UICA 34 Rozměry3434 (mm) 34 47 47 47 47 54 22

Unica Detektor pohybu 300 W MGU3.524.xx y použití Spínání spotřebičů, jestliže je v zorném poli detektoru zaregistrován pohyb. Spínání žárovkových svítidel a halogenových lamp 230 V AC. Technická data apájecí napětí 230 V AC ± 0 %, 50 Hz Zorné pole snímače umístěného ve výšce 2,5 m je cca 9 x 8 m. Prostor detekce přítomnosti: 6 x 2 m. Úhel pokrytí 80, možno regulovat na pravých nebo levých 90. Pracovní režimy: M manuální spotřebič je ovládán pomocí přídavného tlačítkového ovládače. A automatický spotřebič je spínán detektorem pohybu. Pro zvětšení sledovaného prostoru je možné paralelní zapojení dvou až pěti čidel. astavení času sepnutí: 2 s až 20 minut. astavení prahu venkovního jasu: 5 000 lux. y zátěží Max. Min. 2 300 W 300 W2 40 W 40 W 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 300 W 8 9 40 W E E E E E Žárovky. 2 Halogenové lampy 230 V AC. 3 Max. Halogenové 300 W 300 lampy W s feromagnet. transformátory. 300 W 40 W 4 Min. Zářivková 40 W svítidla 40 W E s konvenčními E Epředřadníky. E 5 Halogenové lampy s elektronickými transformátory. 6 Stmívatelné kompaktní zářivky. 7 Elektrické ventilátory. 8 Elektrická topidla. 9 Stykač. E E Použití M min..2 m max. 2.5 m M max. 2.5 m min..2 m A A AO! E! AO! E! 5 lux 000 lux 5 lux 000 lux 90 80 90 90 90 E! E! 2 s 20 min. 2 s 20 min. M:.. manuální spotřebič je ovládán 80 pomocí přídavného tlačítkového ovládače. A:.. automatický spotřebič je spínán detektorem pohybu. Schéma zapojení 0 A 0 A Možno použít až 5 tlačítkových ovladačů pro manuální provoz. Spínač jednopólový Příklady nahrazení běžných spínačů Spínač jednopólový Střídavý přepínač ahrazuje S ahrazuje S2 UICA Střídavý přepínač ahrazuje S ahrazuje S2 23

Unica Detektor pohybu 300 W MGU3.524.xx Detekční plocha 9 m 9 m 2 m 2 m 8 m 6 m 6 m 8 m 8 m 8 m 8 m Maximální montážní výška: 2,5 m plocha detekce přítomnosti 8 m plocha detekce pohybu Maximální montážní výška: 2,5 m plocha detekce přítomnosti Počet detektorů zapojených paralelně 2 3 4 5 Max. zátěž plocha detekce pohybu 300 W 300 W 300 W 300 W Min. zátěž 50 W 80 W 00 W 40 W Počet detektorů zapojených paralelně 2 3 4 5 Max. zátěž 300 W 300 W 300 W 300 W Min. zátěž 50 W 80 W 00 W 40 W 58 Rozměry (mm) 58 34 34 UICA 24

Unica Detektor pohybu 2300 W MGU3.525.xx y použití Spínání spotřebičů, jestliže je v zorném poli detektoru zaregistrován pohyb. Spínání žárovkových svítidel, halogenových lamp 230 V AC, halogenových svítidel s feromagnetickými transformátory, zářivkových svítidel s konvenčními předřadníky, halogenových svítidel s elektronickými transformátory, kompaktních zářivek, elektrických ventilátorů, topidel a stykačů. Použití max. 2.5 max. mmax. 2.5 2.5 m m min. max..2 min. mmin. 2.5 m.2.2 m m min..2 m AO! AO! E! AO! E! E! E! E! E! E! E! Technická data apájecí napětí 230 V AC ± 0 %, 50 Hz Zorné pole snímače umístěného ve výšce 2,5 m je cca 9 x 8 m. Prostor detekce přítomnosti: 6 x 2 m. Úhel pokrytí 80, možno regulovat na pravých nebo levých 90. Pracovní režimy: M manuální spotřebič je ovládán pomocí přídavného tlačítkového ovládače. A automatický spotřebič je spínán detektorem pohybu. S detektor je připojen k master detektoru jako pobočný. Pro zvětšení sledovaného prostoru je možné paralelní zapojení dvou čidel. astavení času sepnutí: 2 s až 20 minut. astavení prahu venkovního jasu: 5 000 lux. y zátěží 2 3 4 5 6 7 8 9 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 2 3 4 5 6 7 8 9 S S S S S S S S S A AA M S MM A SS M S 5 lux 000 lux 5 5 lux lux 000 000 lux lux 5 lux 000 lux 2 s 20 2 2 s s min. 20 20 min. 2 s min. 20 min. M: manuální spotřebič je ovládán pomocí přídavného tlačítkového ovládače. A: automatický spotřebič je spínán detektorem pohybu S: detektor je připojen k master detektoru jako pobočný. 80 80 80 80 S S S S S S S 90 90 90 90 Max. 2300 W 2000 W 050 VA 2000 VA 50 VA 500 VA 200 VA 2300 W 200 VA Min. Max. 2300 W 2000 W 050 VA 2000 VA 50 VA 500 VA 200 VA 2300 W 200 VA Max. 2300 W 2000 W 050 VA 2000 VA 50 VA 500 VA 200 VA 2300 W 200 VA Min. Min. Žárovky. Max. 2300 W 2000 W 050 VA 2000 VA 50 VA 500 VA 200 VA 2300 W 200 VA 2 Halogenové Min. lampy 230 V AC. 3 Halogenové lampy s feromagnet. transformátory. 4 Zářivková svítidla s konvenčními předřadníky. 5 Halogenové lampy s elektronickými transformátory. 6 Stmívatelné kompaktní zářivky. 7 Elektrické ventilátory. 8 Elektrická topidla. 9 Stykač. Schéma zapojení 90 90 90 90 0 A 0 0 AA 0 A * * * * * Možno použít až 5 tlačítkových ovladačů pro manuální provoz. Příklady nahrazení běžných spínačů Spínač jednopólový Spínač Spínač jednopólový jednopólový Spínač jednopólový S S2 Střídavý S S S2 S2 přepínač Střídavý Střídavý přepínač S S2 přepínač Střídavý přepínač Společný Společný nulový Společný vodič nulový nulový vodič vodič Společný nulový vodič Toto schema platí v případě společného Toto Toto schema schema nulového platí platí vodiče v případě v případě společného společného nulového nulového vodiče vodiče Toto schema platí v případě společného nulového vodiče ahrazuje ahrazuje S2 Sahrazuje ahrazuje S2 S ahrazuje S2 S ahrazuje ahrazuje S2 S UICA 25

Unica Detektor pohybu 2300 W MGU3.525.xx Detekční plocha 9 m 9 m 2 m 2 m 6 m 6 m 8 m 8 m Slave Slave 8 m 8 m Master Master Slave 2 Slave 2 27 m Použitím pobočných (slave) detektorů 27 mumožňuje pokrýt větší prostor. plocha detekce přítomnosti Použitím pobočných (slave) detektorů umožňuje pokrýt větší prostor. plocha detekce pohybu plocha detekce přítomnosti Maximální montážní výška: 2,5 m plocha detekce pohybu Maximální montážní výška: 2,5 m... Max. počet pobočných (slave) detektorů je 5 na hlavní (master). Max. počet tlačítkových ovladačů pro manuální provoz je 5 na pobočný detektor. astavení času sepnutí u pobočných (slave) detektorů by mělo být kratší než u hlavního (master) detektoru.... Rozměry 58(mm) 58 UICA 34 34 26

Unica Termostat otočný Prostorový, MGU3.50.xx Pro podlahové vytápění, MGU3.503.xx y použití oblast bydlení: domácnosti se samostatným ústředním vytápěním domácnosti s komunálním vytápěním domácnosti se samostatnou vnitřní klimatizací další oblasti: prostředí s ventilátorovým vytápěním / chlazením prostředí s ústředním vytápěním a ventily pro jednotlivé zóny lze regulovat i kotel nebo oběžné (topné) čerpadlo; popřípadě i silový obvod klimatizace prostředí vytápěné podlahovými systémy Technické údaje napětí: 230 V ~ ± 0 % 50 Hz řízený rozsah: +5 až +30 C / +45 C (podlahový) 8 A pro odporovou zátěž (prostorový), 0 A (podlahový) 5 A pro induktivní zátěž, cos φ = 0,8 (jen podlahový) citlivost: 0,5 C ochrana proti přehřátí: mechanismus je chráněn tepelnou ochranou proti akumulací většího tepelného zatížení, než je povoleno zelená dioda indikuje že termostat je připojen k napětí dvoubarevná modro-červená dioda: červená dioda indikuje, že relé je aktivováno a teplota okolí je nižší než teplota nastavená (zapnutí vytápění) modrá dioda indikuje, že relé není aktivováno a teplota okolí je vyšší než teplota nastavená (zapnutí klimatizace) značení terminálu: fázový vodič, nulový vodič, C společný vodič, O kontakt v klidovém stavu rozpojený a C kontakt v klidovém stavu sepnutý konektory: svorky (5x) na kabel 2x2,5 mm 2 u podlahového termostatu je čidlo do podlahy součástí dodávky typ čidla: TC 0 kω při 25 C, kabel 4 m čidlo jako náhradní díl: MGU.TC0.04 Použití Chlazení apájecí napětí Vytápění E!.5 m Zapojení pro prostorový termostat Zapojení termostatu pro podlahové vytápění.50. vytápění Rozměry (mm).50. UICA 33 45 klimatizace 27

Unica Termostat týdenní programovatelný Prostorový, MGU3.505.xx Pro podlahové vytápění, MGU3.505.xxP y použití oblast bydlení: domácnosti se samostatným ústředním vytápěním domácnosti s komunálním vytápěním domácnosti se samostatnou vnitřní klimatizací další oblasti: prostředí s ventilátorovým vytápěním / chlazením prostředí s ústředním vytápěním a ventily pro jednotlivé zóny lze regulovat i kotel nebo oběžné (topné) čerpadlo; popřípadě i silový obvod klimatizace prostředí vytápěné podlahovými systémy Umožňuje nastavit týdenní program, kdy pro každý den v týdnu a každou hodinu je možno nastavit Tmin (ekonomickou teplotu), Tmax (komfortní teplotu) a Teplotu ochrany před promrznutím. (Ant). Je možné nastavit i hysterezi (DIF), tedy teplotní rozdíl, kdy termostat sepne kontakt (např. je-li hystereze nastavená na 0,5 C a komfortní teplota 22 C, pak termostat sepne při 2,5 C a rozepne při 22 C). Program je možno kdykoliv změnit, termostat přepnout do manuálního režimu, popř. ho vypnout. Technické údaje napětí: 230 V ~ ± 0 % 50 Hz řízený rozsah: +5 až +35 C 8 A pro odporovou zátěž 5 A pro induktivní zátěž, cos φ = 0,8, jen prostorový citlivost: 0,5 C záloha programu při výpadku napájení: 7 dnů počet týdenních programů: počet změn v programu: neomezeně značení terminálu: fázový vodič, nulový vodič, C společný vodič, O kontakt v klidovém stavu rozpojený a C kontakt v klidovém stavu sepnutý konektory: svorky (5x) na kabel 2x2,5 mm 2 u podlahového termostatu je čidlo do podlahy součástí dodávky typ čidla TR 6, kabel 3 m čidlo jako náhradní díl: MGU.TR60.03 >.5 m O Instalace Termostat musí být instalován v dostatečné vzdálenosti od přímých zdrojů tepla (přímotopných těles, radiátorů, žárovkových svítidel, atd.). edoporučuje se také instalace v blízkosti oken nebo dveří. O O E O E O >.5 m >.5 m Rozměry (mm) Zapojení pro prostorový termostat Zapojení termostatu O O C O O C pro podlahové vytápění 45 33 UICA vytápění klimatizace 28

Unica Termostat týdenní programovatelný Prostorový, MGU3.505.xx Pro podlahové vytápění, MGU3.505.xxP Popis displeje ) Teplota okolí 2) Den: Pondělí... 7 eděle 3) Aktuální čas 4) Indikátor automatického režimu 5) Indikátor zapnutého vytápění ( ) nebo klimatizace ( ) 6) Indikátor Komfortní teploty Tmax 7) Indikátor Ekonomické teploty Tmin 8) Zobrazení nastavených teplot pro aktuální den Tmax Tmin Mez promrznutí astavení času a datumu Stiskněte tlačítko MEU a pomocí šipek a nastavte postupně rok, den, měsíc a hodiny. Každou volbu potvrďte tlačítkem OK. Po zadání všech hodnot se termostat vrátí do automatického režimu. Přechod na zimní a letní čas bude prováděn automaticky. Manuální režim Manuální režim zvolíte tak, že budete opakovaně tisknout tlačítko MEU dokud se na displeji nerozbliká nápis MA. Potvrďte volbu tlačítkem OK. Poté na displeji začne blikat požadavek na nastavení teploty. Pomocí šipek a nastavte požadovanou teplotu a potvrďte ji stisknutím tlačítka OK. Abyste se vrátili do režimu AUTO opakovaně tiskněte tlačítko MEU dokud se nezobrazí nápis AUTO a potvrďte jej tlačítkem OK. astavení komfortní teploty Tmax Opakovaně tiskněte tlačítko MEU dokud se na displeji nezobrazí nápis Tmax. Potvrďte tlačítkem OK. Pomocí šipek a navolte požadovanou teplotu a opět potvrďte tlačítkem OK. Provedení změny nastavení Tmax je indikováno nápisem MEM. Poté se termostat sám přepne zpět do režimu AUTO. astavení ekonomické teploty Tmin Opakovaně tiskněte tlačítko MEU dokud se na displeji nezobrazí nápis Tmin. Potvrďte tlačítkem OK. Pomocí šipek a navolte požadovanou teplotu a opět potvrďte tlařítkem OK. Provedení změny nastavení Tmin je indikováno nápisem MEM. Poté se termostat sám přepne zpět do režimu AUTO. Zadání týdenního programu Opakovaně tiskněte tlačítko MEU dokud se na displeji nezobrazí nápis PRG. Potvrďte tlačítkem OK. a displeji se zobrazí ukazatel průběhu teplot pro Pondělí []. Opakovaným tiskem tlačítka SEECT zvolte požadovaný typ teploty (Tmax, Tmin nebo Freez) a potvrďte volbu tlačítkem OK. Takto zadejte teploty pro celých 24 hodin konkrétního dne (údaj momentálně programované hodiny je indikován na displeji H0). Pokud máte daný den naprogramován, stiskněte tlačítko MEU a proces programování se posune na delší den v týdnu. Ten můžete opět naprogramovat výše popsaným postupem nebo okopírovat nastavení předchozího dne pomocí tlačítka COPY a potvrdit tlačítkem OK. Pokud máte zadán i poslední den v týdnu, program se uloží do paměti, o čemž budete informováni nápisem MEM. Poté se termostat sám přepne zpět do režimu AUTO. Program Mimo domov V případě, že odjíždíte na delší dobu mimo dům, můžete snadno aktivovat program, který bude po vámi určený počet dnů pouze temperovat prostor na 6 C tak, aby nedošlo k jeho promrznutí ( ). Pokud je termostat v režimu AUTO nebo MAUA, stiskněte na 5 sekund tlačítko OK. Pomocí šipek a nastavte délku vaší nepřítomnosti od hodiny do 50 dnů. astavení potvrďte tlačítkem OK. a displeji se objeví symbol kufr, aktuální teplota a minimální teplota, při které bude zapnuto vytápění. Minimální teplotu můžete změnit pomocí šipek a. Po uplynutí vámi nastavené doby, kdy budete mimo domov, se termostat přepne do režimu AUTO. K režimu AUTO se můžete vrátit kdykoliv v průběhu režimu Mimo domov stisknutím tlačítka MEU. Vypnutí termostatu Termostat můžete kdykoliv na neomezenou dobu vypnout. Stiskněte na 5 sekund tlačítko MEU. a displeji se zobrazí nápis OFF. I při vypnutém termostatu bude objekt temperován na 6 C tak, aby nedošlo k jeho promrznutí. Pro opětovné aktivování termostatu stiskněte tlačítko MEU. Pokročilá nastavení Pro vstup do Pokročilých nastavení stiskněte zároveň na 5 sekund tlačítka a. Pro přístup do pokročilých nastavení je nutno zadat kód (PAs). Při prvním spuštění je nastaven na 00. Pomocí šipek jej můžete změnit. Přístupový kód si dobře zapamatujte nebo raději zapište, protože bez jeho zadání nebude možné provést případné změny v pokročilých nastaveních. ový kód potvrďte tlačítkem OK. Po zadání kódu je možné změnit tato nastavení: Hi.....maximální teplota nastavitelná uživatelem. Změnu nastavení proveďte pomocí šipek. a a potvrďte tlačítkem OK. o.....minimální teplota nastavitelná uživatelem. Změnu nastavení proveďte pomocí šipek. a a potvrďte tlačítkem OK. CAl....kalibrace teplotního sensoru. Programovatelná hodnota se pohybuje v rozmezí. -5 až +5 C. Potvrďte tlačítkem OK. MOd....typ regulace. Stisknutím tlačítka SEECT vybíráme typ regulace mezi vytápěním (HEAT) a klimatizací (COO). U typu COO se prohodí interní nastavení teplot Tmax a Tmin. Potvrďte tlačítkem OK. dif....teplotní rozdíl (hystereze) mezi sepnutím a rozepnutím dle týdenního programu termostatu. Interval nastavení je 0, až 2 C. Změnu nastavení proveďte pomocí šipek. a a potvrďte tlačítkem OK. Ant....teplota ochrany před promrznutím. Změnu nastavení proveďte pomocí šipek a a potvrďte tlačítkem OK. Hor.....měřič počtu hodin sepnutého stavu. Pro vynulování počítadla stiskněte zároveň. na 5 sekund tlačítka a. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Uložení nastavených hodnot je signalizováno nápisem MEM. Poté se termostat sám přepne zpět do režimu AUTO. UICA 29

Unica Časový spínač MGU3.535.xx y použití pro použití na toaletách, chodbách, schodištích apod. k sepnutí dojde stisknutím a k vypnutí po uplynutí nastaveného časového intervalu zabudovaná orientační kontrolka k usnadnění orientace v noci Technické údaje napětí: 230 V ~ ± 0 % 50 Hz technologie: relé maximální zátěž: 8 A typ zátěže: všechny typy (odporový, induktivní, kapacitní) nastavení času připojení pomocí potenciometru přídavné zařízení: tlačítka s kontrolkou či bez ní, maximální počet tlačítek bez kontrolek: 25, maximální počet spínačů s kontrolkou: 5 ochrana proti zkratu: mechanismus je chráněn proti zkratu, po odstranění zkratu se mechanismus vrací do běžného provozu ochrana proti přepětí v souladu s ČS E 60 669-2-3 ochrana proti přehřátí: mechanismus je chráněn proti akumulaci většího tepelného zatížení, než je povoleno, po snížení teploty začne mechanismus opět normálně fungovat reléový kontakt: bez napětí. konektory: svorky (5x) na kabel 2 x 2,5 mm 2 otevření spínače nastavení potenciometru připojení Rozměry a provozní režim zapnuto vypnuto minimální hloubka Schéma zapojení UICA --.535.--- 30

Unica Týdenní programovatelný spínač MGU3.54.xx y použití Týdenní programovatelný spínač je určen k spínání spotřebičů v předem naprogramovaných intervalech. Interval představuje dobu od sepnutí do vypnutí v danou hodinu a den týdne. Technická data Maximální počet intervalů je 28 (tedy 56 sepnutí a vypnutí). Spínač je napájen ze sítě 230 V, 50 Hz. Zobrazovaná relativní vlhkost se pohybuje v rozmezí 20 až 80 %. Zobrazovaná teplota okolí může nabýt hodnot v rozmezí 0 až 50 C. Minimální délka intervalu je minuta. Spínač pracuje v rozmezí okolní teploty 0 až 50 C. Teplota skladování musí být v rozmezí -5 až 50 C. Označení svorek: fázový vodič, nulový vodič, C přívodní svorka spínače, C svorka spínače v době mimo interval sepnutá, O svorka spínače v době mimo interval vypnutá. spínače: relé. kontaktů: bezpotenciálové. Svorky spínače jsou dimenzovány na max. průřez,5 mm 2. y zátěží Žárovková svítidla 230 V AC Halogenová svítidla 230 V AC Halogenová svítidla. s feromagn. transformátory 2 V AC >.5 m >.5 m >.5 m E 200 VA 200 VA 000 VA E E E 4 5 6 7 ávod k použití AUTO pří tomto nastavení bude přístroj spínat a vypínat spotřebič dle vámi zadaného cyklu. MA manuálně sepnete nebo vypnete připojené spotřebiče. Tento stav bude trvat do příchodu následujícího spínacího nebo vypínacího impulzu. ITERVA je perioda mezi spínacím a vypínacím časem. SUITCASE tato funkce umožňuje dočasně vyřadit spínač z provozu pro období, kdy například odjíždíte na dovolenou. Tlačítka MEU používá se ke vstupu do menu jednotky. Stiskem tlačítka OK potvrdíte volbu. Pokud tlačítko podržíte stisknuté po dobu min. 5 s, pak se spínač přepne do stavu MAUA a připojí nebo odpojí spotřebič. SEECT v průběhu programování přepíná mezi hodnotami zapnout/o a vypnout/off. Pokud je na displeji navoleno MEM, můžete pomocí tohoto tlačítka přepnout mezi mody MOD (úprava nastavených hodnot) nebo DE (vymazání nastavené hodnoty). COPY v průběhu programování přepíná mezi hodnotami zapnout/o a vypnout/ OFF. Pokud je na displeji navoleno MEM, můžete pomocí tohoto tlačítka přepnout mezi mody MOD (úprava nastavených hodnot) nebo DE (vymazání nastavené hodnoty). OK stisknutím tohoto tlačítka potvrdíte nastavenou hodnotu. Pokud podržíte tlačítko stisknuté po dobu min. 5 s, pak se spínač přepne do modu SUITCASE. 2 3 2 3 4 2 3 54 54 2 3 5 6 6 7 6 7 7 Displej v modu AUTO O O O O OFF teplota okolí 2 den týdne 3 aktuální čas 4 indikátor automatického režimu 5 OFF indikátor zapnutého spotřebiče 6 čas sepnutí 7 OFF indikátor času sepnutí OFF 45 45 33 45 33 33 45 33 Instalace Zapojení Rozměry (mm) >.5 m E E E E E E E E UICA 3

Unica Meteostanice MGU3.546.xx y použití Meteostanice indikuje aktuální čas, okolní teplotu, relativní vlhkost, atmosférický tlak, fázi měsíce a maximální a minimální teplotu dosaženou v posledních dvou týdnech. a podkladě tendencí atmosférického tlaku dokáže předpovídat vývoj na nejbližších 24 hodin. Přesnost předpovědi počasí je cca. 75 %. Údaje se na displeji střídají v 5s intervalech případně je možné zobrazit pouze jednu hodnotu permanentně. Meteostanici lze v případě dlouhodobé nepřítomnosti vypnout. ávod k použití MEU Stisknutím můžete navolit zda displej bude zobrazovat všechny hodnoty v 5s intervalech nebo jednu hodnotu permanentně. Podržíte-li tlačítko stisknuté po dobu 5s přístroj se vypne. SEECT slouží k nastavování požadovaných parametrů. Při stisknutí tlačítka na déle než 5s se otevře instalační menu. Snižuje nastavovanou hodnotu. Technická data Rozsah měření relativní vlhkosti: 20 90 %. Rozsah měření atmosférického tlaku: 700 075 hpa/mb. Rozsah měření okolní teploty: 0 až 50 C. Rozsah pracovní teploty: 0 až 50 C. Teplota skladování: -5 až 50 C. apájení: 230 V AC, 50 Hz. Připojovací svorky: fázový vodič, nulový vodič, do průřezu vodičů,5 mm 2. Potvrzuje nastavenou hodnotu a akci. 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 Displej 2 v modu 3AUTO 4 5 6 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 7 8 9 0 7 7 8 8 9 9 0 0 7 8 9 0 7 8 9 0 indikátor měsíční fáze 2 slunečné počasí 3 AM/PM indikátor 4 relativní vlhkost 5 relativní vlhkost 6 okolní teplota 7 symbol předpovědi počasí 8 AM/PM indikátor 9 trend atmosférického tlaku 0 trend atmosférického tlaku atmosférický tlak Zapojení UICA Instalace >.5 m >.5 m >.5 m >.5 m >.5 m --546.-- 230V 50/60 --546.-- Hz 230V --546.-- 50/60 230V Hz 50/60 --546.-- Hz --546.-- 230V 230V 50/60 Hz 50/60 Hz E E E E E E E E E E E E E E E 45 45 45 33 45 33 45 33 33 33 Rozměry (mm) 32

Unica Hodiny s alarmem MGU3.545.xx y použití a displeji je indikován aktuální čas, okolní teplota a naprogramované časy alarmů pro hodiny a dny týdne. Možné je naprogramovat. až 9 jednotlivých alarmů. Pro každý alarm je možné nastavit funkci Snooze a alarm je pak opakován za daný počet minut. Symbol zvonku signalizuje, že minimálně pro jeden alarm byla tato funkce aktivována. Přechod na letní a zpět na středoevropský čas je prováděn automaticky. Alarm je možno vypnout stiskem jakéhokoliv tlačítka. V případě, že je aktivována funkce. Snooze, stiskem tlačítka OK vypnete alarm permanentně, stiskem jakéhokoliv jiného tlačítka pouze přerušíte alarm a po nastavené době se opět spustí (funkce Snooze). Technická data Počet časů alarmu: 9. Rozsah měření okolní teploty: 0 až 50 C. Rozsah pracovní teploty: 0 až 50 C. Teplota skladování: -5 až 50 C. apájení: 230 V AC, 50 Hz. Připojovací svorky: fázový vodič, nulový vodič, do průřezu vodičů,5 mm 2. ávod k použití MEU Stlačením tohoto tlačítka navolíte parametr, který chcete nastavit. astavenou hodnotu potvrdíte stisknutím tlačítka OK. Přidržíte-li tlačítko stisknuté po dobu 5 s, vypnete hodiny s alarmem. Stisknutím tlačítka přepínáte nastavení alarmu mezi stavy O (zapnuto) a OFF (vypnuto). Stiskem zvyšujete nastavovanou hodnotu. Stiskem potvrdíte nastavenou hodnotu. 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 Displej 2 3 indikátor teploty okolí 2 indikátor dne v týdnu 3 ukazatel aktuálního času 4 indikátor funkce Snooze 4 5 indikátor denní hodiny 6 indikátor nastaveného alarmu 7 8 9 0 6 7 8 9 0 5 7 8 9 0 7 8 9 0 O OFF Zapojení --546.-- 230V --546.-- 50/60 230V Hz 50/60 --546.-- Hz 230V --546.-- 50/60 230V Hz 50/60 Hz Instalace E E E E E Rozměry (mm) 45 45 45 45 33 33 45 33 33 33 >.5 m >.5 m >.5 m >.5 m >.5 m E E E E E E E E E E UICA 33

UICA Univerzální vysílač CCTA030 y použití Univerzální vysílač UICA se používá k přeměně kteréhokoli tlačítka (nikoli však vypínačů) na bezdrátový vysílač. Ovládá přijímače UICA Airink, jako jsou univerzální přijímací relé, kombinované moduly nebo mobilní zásuvky. Technické údaje Čtyři bezdrátové kanály pro programování v jednoduchém režimu nebo v režimu «Scénář» Dosah přenosu: až 00 m v exteriéru a obvykle 0 50 m v interiéru (v závislosti na konstrukčních materiálech) Baterie: lithiová baterie typ CR2032 (dodává se jedna baterie) Doba životnosti baterie: závisí na míře používání, obvykle mezi 5 a 7 lety, přibližně 20 000 operací při 20 C) Pracovní teplota: -20 C až +50 C Vlhkost: 20 % 95 % bez kondenzace ormy V souladu s: E 6000-6-2, E 600-6-3 ETSI E 300220, ETSI E 30489 směrnicí EMC: 89/336/EHS směrnicí R&TTE 99/5/EHS Instalace Univerzální vysílač se instaluje skrytě, v blízkosti tlačítek, například za tlačítky v instalační krabici. Kovové povrchy v blízkosti vysílače mohou ovlivnit vysílání. Je-li to možné, vyhněte se instalaci zapuštěného vysílače v kovové krabici. ikdy neinstalujte univerzální vysílač v zapuštěné krabici tam, kde jsou kabely 230 V. A: ED programování B: Umístění baterie C: Anténa Programování Činnosti programování se řídí stejnými zásadami jako u normálního baterií napájeného tlačítka. Každý ze čtyř párů vodičů představuje jednu stranu kolébkového spínače. Propojení Je-li potřebná pouze jedna funkce (např. zapnuto/vypnuto), připojte ke tlačítkům jenom páry E a E2. Tlačítko připojené k páru E bude použito pro zapnutí (nebo zjasnění dlouhým stiskem pro stmívač). Tlačítka připojená k páru E2 budou použita pro vypnutí (nebo ztlumení dlouhým stiskem pro stmívač). Pokud jsou potřeba dvě funkce, připojte ke dvěma tlačítkům také E3 a E4. anténa Vstup E4: modré a bílo-modré kabely, vstup E3: hnědé a bílo-hnědé kabely, vstup E2: zelené a bílo-zelené kabely, vstup E: červené A bílo-červené kabely. Rozměry (mm) v x š x h : 42 x 40 x 2 mm bez kabelů Délka kabelů: 270 mm. UICA 2 40 34

UICA Kombinovaná relé MGU3.572.xx 300 W y použití Kombinovaná relé UICA Airink obsahují zároveň vysílač i přijímač. Každé kombinované relé může nahradit stávající vypínač pro místní nebo dálkové ovládání svítidla (pomocí baterií napájeného tlačítka nebo dálkového ovládání). Pouze v případě, kdy je přiveden speciální nulový vodič. Technické údaje Jmenovité napětí: 0 230 V střídavých ±0 %, 50 60 Hz Kmitočet přenosu: 868 MHz Dosah přenosu: až do 300 m v exteriéru a obvykle 0 50 m v interiéru (v závislosti na konstrukčních materiálech) Ochrana: pojistka 0 A Pracovní teplota: -20 C až +50 C Vlhkost: 20 % 95 % bez kondenzace Třída ochrany: IP 20 Přednosti Kombinovaná relé můžete použít: pouze na ovládání připojené zátěže s použitím velkého krytu (dva moduly); na ovládání připojené zátěže a jiných přijímačů UICA Airink, jako jsou mobilní zásuvky s použitím dvou úzkých krytů (dva kryty po jednom modulu). Instalace Kombinovaná relé lze instalovat: do zapuštěných krabic nejméně 40 mm hlubokých s univerzálním montážním rámečkem UICA s rozpěrkami nebo bez nich; do krabic UICA montovaných na povrch; je nutno mít přiveden samostatný nulový vodič. Tabulka maximálních zatížení 25 C 230 V 50 Hz Max. 2 3 4 5 6 7 2300 W 2000 W 500 VA 500 VA 920 VA 880 VA 690 VA Žárovková svítidla. 2 Halogenová svítidla. 3 ízkonapěťová halogenová svítidla s feromagnetickým transformátorem a nízkonapěťová halogenová svítidla s elektronickým transformátorem. 4 ízkonapěťová halogenová svítidla s toroidním transformátorem. 5 Zářivkové trubice o průměru 28 nebo 38 mm. 6 Kompaktní zářivková svítidla. 7 Motory a ventilátory. Kombinované relé UICA Airink se dodává s: dvěma úzkými kryty (kryty pro jeden modul); jedním velkým krytem (krytem pro dva moduly); sadou osmi symbolů na úpravu krytů (dva symboly «/0» a dva symboly «zjasnění/ztlumení světla»). Programování Činnosti programování se řídí stejnými zásadami, jaké jsou popsány v části «Bezdrátový systém programování». Propojení 0-230V~ ormy V souladu s: E 60669-, E 60669-2- ETSI E 300220, ETSI E 30489 směrnicí EMC: 89/336/EHS směrnicí VD 73/23/EHS směrnicí R&TTE 99/5/EHS Propojovací svorky: šroubový spoj pro kabely až do 2 x 2,5 mm 2 Symboly pro scénáře Je-li výrobek používán v režimu «Scénář», můžete doplnit symboly odpovídající funkci výrobku. Sada 6-ti symbolů pro scénáře. abídka dalších symbolů: katal. č. MGU050570xx. Rozměry (mm) 34 46 UICA 35