Interpretácia prílohy I. Smernice 2009/29/ES Výroba elektriny a tepla Radoslav Jonáš Odbor ochrany ovzdušia MŽP SR Bratislava, 28.3.2011
Príručka (Guidance) na interpretáciu prílohy I. Smernice EP a R 2009/29/ES Dôvod vypracovania Autori Kto a kde schválil (CCC, 18.3.2010) Právna záväznosť
Prevádzka 1/2 Neupravuje definíciu rozsahu zariadenia (rôzne riešenie v ČŠ, SK: za plotom 1 povolenie, osobitné povolenie od IPKZ) Prevádzka: STACIONÁRNA JEDNOTKA... (záložné a núdzové generátory, testovacie lavice pre motory, turbíny, skutočne mobilné zariadenia)
Prevádzka 2/2 Hranice prevádzky a súvisiace činnosti (pravidlo širokej interpretácie klauzula 5) Klauzula 1: Testovanie, výskum a vývoj, biomasa (vylúčené) príležitostné testovanie nových výrobkov, palív,... nábeh zariadenia (funkčné skúšky, skúšobná prevádzka, trvalá prevádzka Usmernenie MŽP SR 1/2010)
Spaľovanie - Definícia Spaľovanie je každá oxidácia palív bez ohľadu na to, akým spôsobom sa využíva energia vyrobená v tomto procese, a ostatné priamo s tým spojené činnosti Palivo: akýkoľvek pevný, tekutý alebo plynný spáliteľný materiál splyňovanie, pyrolýza mokré čistenie spalín (procesné emisie) Definícia verzus činnosti (nevymenované v prílohe I. napr. príprava asfaltových zmesí, výroba textilu, služby)
Spaľovanie vs. iné činnosti Činnosti s prahom produkcie iným ako tepelný príkon (napr. 75 t/deň (výroba keramických výrobkov)) Prekročenie oboch prahov, t.j. 75 t/denne a 20 MW TP Prekročenie kapacity iba 75 t/denne Prekročenie iba TP 20 MW
Interpretácia rôznych pojmov 1/3 Tepelný príkon (všetok maximálny príkon v palive aj v prípade palivových mixov a paliva pridávaného ako redukčné činidlo napr. pri výrobe neželezných kovov) Spaľovanie odpadov (komunálny a nebezpečný odpad vylúčené, zahrnutie pyrolýzy, splyňovania a plazmové spaľovanie do pojmu spaľovanie odpadov)
Interpretácia rôznych pojmov 2/3 Spoluspaľovanie odpadov zahrnuté v systéme ETS účel zariadenia je rozhodujúci pomocné definičné znaky: spojenie s kotlami a CHP náhrada za predchádzajúci kotol na fosílne palivá rezervné jednoty na fosílne palivá málo komunálneho alebo nebezpečného odpadu
Interpretácia rôznych pojmov 3/3 Len biomasa ako palivo Vylúčené z agregačného pravidla Fosílne palivo len na nábeh/ukončenie môže byť vyňaté z agregačného pravidla Ak suma iných zariadení prekročí limit, tak potom aj zariadenia na biomasu spadajú pod schému obchodovania a emisie z nábehu a ukončenia sa monitorujú a reportujú
Agregačné pravidlo 1/3 Kapacita je max. technická kapacita pri prevádzke 24 h denne (ak je to technicky možné) Agregačné pravidlo sa používa na účely posúdenia prahu 20 MW posúdenia sa nerátajú: Jednotky pod 3 MW Jednotky výlučne na biomasu (vrátane tých na fosílne palivo v čase nábehu a ukončenia)
Agregačné pravidlo 2/3 Rezervné a záložné jednotky (nezapočítavajú sa do celkového príkonu len ak technicky nemôžu paralelne bežať s ostatnými jednotkami) Definícia jednotky Klauzula 3 - nevýlučný zoznam (všetky typy kotlov, horákov, turbín, ohrievačov, pecí...) Horák
Agregačné pravidlo 3/3 Postup na zaradenie, vyradenie zo schémy ETS (rozhodovací strom) Definícia hranice zariadenia Iné činnosti ako spaľovanie? Zoznam spaľovacích jednotiek Vylúčenie spaľovania kom. a neb. odpadov Vylúčenie len biomasy Vylúčenie jednotiek pod 3 MW Celkový merný tepelný príkon Hranica 20 MW?
Výrobca elektrickej energie Definícia výrobcu elektrickej energie Musí byť zaradený v schéme obchodovania Musí vyrábať EE niekedy v čase od 1.1. 2005 doteraz Činnosť v povolení: len spaľovanie palív, ale v skutočnosti môže vykonávať aj iné aktivity nekryté EU ETS Musí predávať EE niekedy v čase 1.1. 2005 doteraz Nulová alokácia
Prenos tepla za hranice prevádzky 1/6 - princípy Rozhodnutie EK o CCC 15.12.2010 (pravidlá bezodplatného prideľovania emisných kvót) Uplatňuje sa tepelný benchmark (ekvivalentný ZP) Výroba elektrickej energie Biomasa O množstve pridelených kvót rozhodujú toky tepla a druh odberateľov resp. dodávateľov
Prenos tepla za hranice prevádzky 2/6 - čisté merateľné teplo Teplo vrátené v kondenzáte alebo tep. médiu sa nezapočítava Identifikovateľné potrubie Používa sa tepelné médium (para, voda, olej, tekuté kovy alebo soli) Je alebo môže byť merané meračom tepla Výnimky (teplo z výroby KD, teplo z non-ets zariadenia ZOZNAM TECHNICKÝCH PREPOJENÍ
Prenos tepla za hranice prevádzky 3/6 ETS zariadenie A Čisté merateľné teplo ETS zariadenie B (CL, non-cl) Bez alokácie Alokácia: PB x HÚČ x CL faktor (1; 0,8) TB (ZP) x HÚČ x CL faktor (1; 0,8)
Prenos tepla za hranice prevádzky 4/6 ETS zariadenie A Čisté merateľné teplo non-ets zariadenie B (CL, non-cl, byty) Alokácia: PB x HÚČ x CL faktor (1; 0,8-0,3) TB (ZP) x HÚČ x CL faktor (1; 0,80,3) Byty: MAX z: HE x BF (1-0,3) TB (ZP) x HÚČ x CL faktor (0,8-0,3) Bez alokácie
Prenos tepla za hranice prevádzky 5/6 non-ets zariadenie A Čisté merateľné teplo ETS zariadenie B (CL, non-cl) Bez alokácie Alokácia: (PB x HÚČ TB(ZP) x T(Import)) x CL faktor (1; 0,8) (TB (ZP) x HÚČ TB(ZP) x T(Import)) x CL faktor (1; 0,8)
Distribútor tepla Prenos tepla za hranice prevádzky 6/6 ETS zariadenie CL ETS zariadenie non - CL non-ets zariadenie ETS zariadenie non- CL ETS zariadenie CL non-ets zariadenie CL non-ets zariadenie non-cl non-ets zariadenie non-cl - byty
Časť zariadenia
Kontakty pre Vaše otázky Radoslav Jonáš Odbor ochrany ovzdušia Nám. Ľ. Štúra 1 81235 Bratislava Tel: 02 5956 2647 0917 395494 radoslav.jonas@enviro.gov.sk