Foster Bohemia s.r.o. Laboratoř měření imisí Immission Measurement Laboratory. PROTOKOL č.: REPORT No.:

Podobné dokumenty
Foster Bohemia s.r.o. Laboratoř měření imisí Immission Measurement Laboratory. Mezi Rolemi 54/10, Praha 5, Jinonice, Česká republika

Foster Bohemia s.r.o. Laboratoř měření imisí Immission Measurement Laboratory. PROTOKOL č.: REPORT No.:

Foster Bohemia s.r.o. Laboratoř měření imisí Immission Measurement Laboratory. PROTOKOL č.: REPORT No.:

Foster Bohemia s.r.o. Laboratoř měření imisí Immission Measurement Laboratory. PROTOKOL č.: REPORT No.:

Foster Bohemia s.r.o. Laboratoř měření imisí Immission Measurement Laboratory. Mezi Rolemi 54/10, Praha 5, Jinonice, Česká republika

Foster Bohemia s.r.o. Laboratoř měření imisí Immission Measurement Laboratory. Mezi Rolemi 54/10, Praha 5, Jinonice, Česká republika

Foster Bohemia s.r.o. Laboratoř měření imisí Immission Measurement Laboratory. Mezi Rolemi 54/10, Praha 5, Jinonice, Česká republika

Foster Bohemia s.r.o. Laboratoř měření imisí Immission Measurement Laboratory. PROTOKOL č.: REPORT No.:

Foster Bohemia s.r.o. Laboratoř měření imisí Immission Measurement Laboratory Mezi Rolemi 54/10, Praha 5, Jinonice, Česká republika

Foster Bohemia s.r.o. Laboratoř měření imisí Immission Measurement Laboratory Mezi Rolemi 54/10, Praha 5, Jinonice, Česká republika

Foster Bohemia s.r.o. Laboratoř měření imisí Immission Measurement Laboratory. Mezi Rolemi 54/10, Praha 5, Jinonice, Česká republika

Dekontaminace objektu základní školy, měření koncentrace azbestových a minerálních vláken

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. v areálu ZŠ, Na Šutce 28/440, Praha 8. Zpracováno podle inspekčního postupu IP02

Ekotech ochrana ovzduší s.r.o. Zkušební laboratoř Všestary 15, Všestary. SOP 01, kap. 4 5 (ČSN EN )

Ing. Luboš Ditrich, Karel Tomášek Za TREPART, s.r.o. paní Ing. Nikola Mlkvíková Ovzduší ve vnitřním prostředí staveb a vnějším ovzduší,

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124

STANOVENÍ KONCENTRACE PRAŠNOSTI VE VNITŘNÍM OVZDUŠÍ

PROTOKOL O VYŠETŘENÍ VZORKU č. 08V2016

HEATEST, s. r. o. zkušební laboratoř otopných těles zkušební laboratoř akreditovaná ČIA, reg. č. L1477 Býkev č. p. 84, PSČ , Czech Republic

STANOVENÍ KONCENTRACE ŠKODLIVIN VE VNITŘNÍM OVZDUŠÍ

HEATEST s. r. o. 019/2012 strana č. 2/5

PROTOKOL. č o měření vzduchové neprůzvučnosti podle ČSN EN ISO a ČSN EN ISO

HORNICKO-HUTNICKÁ AKADEMIE Stanisława Staszice v Krakově. Měření součinitele pohltivosti zvuku v dozvukové komoře

ZDRAVOTNÍ ÚSTAV SE SÍDLEM V PARDUBICÍCH. Protokol o analýze venkovního ovzduší

Metodický pokyn pro akreditaci

Protokol o zkoušce. : ALS Czech Republic, s.r.o. : Jan Dostál. : Zákaznický servis : Provozovna Dubá

PROTOKOL č /2012

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

Sanace azbestu. VSB-TUO, 17. Listopadu, 15/2172, Ostrava. UPCE, FCHT, Studenstská 9, Pardubice

METODICKÉ POKYNY PRO AKREDITACI

Air Quality Improvement Plans 2019 update Analytical part. Ondřej Vlček, Jana Ďoubalová, Zdeňka Chromcová, Hana Škáchová

Vysoká škola báňská Technická univerzita Ostrava,

Protokol o zkoušce č. 160/14

Protokol o zkoušce. : ALS Czech Republic, s.r.o. : Jan Dostál. : Zákaznický servis : Provozovna Dubá

Protokol o zkoušce. : ALS Czech Republic, s.r.o. : Jan Dostál. : Zákaznický servis : Provozovna Dubá

Prohlášení provozovatele potravinářského podniku o lihovině, která byla vyrobena na území České republiky

Protokol o zkoušce č. 173/12

METODICKÝ NÁVOD ODBĚRU VZORKŮ PRO STANOVENÍ POČTU MINERÁLNÍCH A AZBESTOVÝCH VLÁKEN V OVZDUŠÍ ŠKOL A ŠKOLSKÝCH ZAŘÍZENÍ (vychází z ČSN EN ISO )

PROTOKOL O ZKOUŠCE č. 0302/2013

TEST PLOŠNÉHO FILTRAČNÍHO MATERIÁLU. Vypracoval: Jakub Hrůza; Ústav pro nanomateriály, pokročilé technologie a inovace; Technická Univerzita v Liberci

převažující typ ostatních vláken (> 80 %) < Není zapotřebí žádný zásah, nezávadná stavba. 500 až 1 000

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Protokol o zkoušce č. 198/13

Protokol o zkoušce. : ALS Czech Republic, s.r.o. : Jan Dostál. : Zákaznický servis : Provozovna Dubá

Odběratel: Magistrát města České Budějovice Nám. Přemysla Otakara II., č. 1, České Budějovice. DODATEK č. 1

a Ä Homick~geo1ógická fakulta ~ 17. listopädú 15, Ostrava-Poruba .

EXPERTIZA. Posouzení odstraňování materiálů obsahujících azbest. Akce: ZATEPLENÍ ZŠ MÁJ I, II v Českých Budějovicích. jíde lna

Využití hybridní metody vícekriteriálního rozhodování za nejistoty. Michal Koláček, Markéta Matulová

AZBESTOVÁ A MINERÁLNÍ VLÁKNA VE VNITŘNÍM OVZDUŠÍ. FRANTIŠEK SKÁCEL a, ZOJA GUSCHLOVÁ b a VIKTOR TEKÁČ a. Obsah. 1. Úvod

Polétavý prach. zjišťování škodlivin v ovzduší jednotné analytické metody 60, sv. 52/1981). V současné době se tohoto pojmu již nepoužívá.

Prohlášení provozovatele potravinářského podniku o lihovině, která byla vyrobena na území České republiky

IMOS Brno, a.s. divize silniční vývoj Olomoucká 174, Brno

Český hydrometeorologický ústav, pobočka v Plzni. aneb hledání pravděpodobných zdrojů. M.Hladík, Z. Roubal

Betonové obklady z umělého kamene MAGICRETE

po chrysotilu ve vnitřním prostředí totiž nastupuje na scénu aktinolit

Klepnutím lze upravit styl předlohy. nadpisů. nadpisů.

Počet stran protokolu Datum provedení zkoušek:

Supplier Web Uživatelská příručka. Supplier Web. Copyright Telefónica O2 Czech Republic, a.s. All rights reserved. 1/10

Protokol o zkoušce č. 258/13

Protokol o zkoušce. Datum vystavení : Laboratoř

Oxide, oxide, co po tobě zbyde

Vontobel Financial Products GmbH Frankfurt am Main, Germany (the "Issuer")

Měření pachových látek

PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT

Uni- and multi-dimensional parametric tests for comparison of sample results

Počet stran protokolu Datum provedení zkoušek:

Měření pachových látek

Novinky v akreditaci laboratoří. Eva Klokočníková

VÝZKUMNÉ LABORATOŘE. mikrobiologie - fyzikální chemie - senzorika. Zpráva o zkoušce č.: 1935/12/2016/F/1

Měření pachových látek

ZKUŠENOSTI S VYUŽITÍM NEJISTOT MĚŘENÍ V MPZ. Martina Bučková, Petra Dědková, Roman Dvořák

Vliv návštěvníků na mikroklima Kateřinské jeskyně. Influence of Visitors on Kateřinská Cave Microclimate

SEMINÁŘ AZBEST - ZNÁME ŘEŠENÍ PROBLEMATIKA AZBESTU

Počet stran protokolu Datum provedení zkoušek: :

Protokol o zkoušce. : ALS Czech Republic, s.r.o. : Jan Dostál. : Zákaznický servis : Provozovna Dubá

Protokol o zkoušce. : ALS Czech Republic, s.r.o. : Jan Dostál. : Zákaznický servis : Provozovna Dubá

Ekotech ochrana ovzduší s. r. o.

Protokol o zkoušce. : ALS Czech Republic, s.r.o. : Jan Dostál. : Zákaznický servis : Provozovna Dubá

Odběratel: Magistrát města České Budějovice Nám. Přemysla Otakara II., č. 1, České Budějovice INSPEKČNÍ ZPRÁVA

Melting the ash from biomass

Českomoravský štěrk a.s.

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem

TECHNICKÉ NORMY PŘIJATÉ V OBLASTI KULTURNÍHO DĚDICTVÍ

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem

Protokol o zkoušce. : ALS Czech Republic, s.r.o. : Jan Dostál. : Zákaznický servis : Provozovna Dubá

Protokol o zkoušce. : ALS Czech Republic, s.r.o. : Jan Dostál. : Zákaznický servis : Provozovna Dubá

Protokol o zkoušce. : ALS Czech Republic, s.r.o. : Jan Dostál. : Zákaznický servis : Provozovna Dubá

Compression of a Dictionary

Protokol o zkoušce. : ALS Czech Republic, s.r.o. : Jan Dostál. : Zákaznický servis : Provozovna Dubá

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

Počet stran protokolu Datum provedení zkoušek:

Počet stran protokolu Datum provedení zkoušek:

aktuality, novinky Ing. Martin Řehořek

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

Monitoring kvality ovzduší v souvislosti s požárem skládkového komplexu a.s. Celio Lokalita: Litvínov, Most

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

Od Czech POINTu k vnitřní integraci

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

Atmospheres for conditioning and testing - Determination of relative humidity - Part 2: Whirling psychrometer method

Transkript:

Foster Bohemia s.r.o. Laboratoř měření imisí Immission Measurement Laboratory Mezi Rolemi 54/1, 158 Praha 5, Jinonice, Česká republika 1 Identifikace metodou: Identification by the method: Objekt: Building: Zkušební laboratoř č. 115 akreditovaná ČIA Testing Laboratory No. 115 Accredited CAI PROTOKOL č.: REPORT No.: Stanovení početní koncentrace respirabilních anorganických vláknitých částic metodou REM s EDAX analyzátorem dle směrnice VDI 3492, mimo kap. 5, 6 Determination of the numerical concentration of respirable inorganic fibrous particles by the method of REM/EDAX in accordance with the VDI 3492 Guideline, except chapter 5, 6 ZŠ Na Šutce, Na Šutce 28/44, 182 Praha 8 Typ kontrolního měření: status quo / před sanací / uvnitř kontrolovaného pásma Type of check measurement: Zadavatel: Customer: Foster Bohemia s.r.o., Inspekční orgán č. 436, K Třebonicům parc. č. 66/7, 155 Praha 5, Řeporyje Číslo objednávky: ze dne 3.9.211 (IO-12/97/11) Order No.: Číslo zakázky: 13/97/11 Customer No.: Předmět měření: početní koncentrace respirabilních anorganických vláknitých částic Object of measurement: numerical concentration of respirable inorganic fibrous particles Odběr vzorku podle akreditovaného vzorkování č. V1 (VDI 3492, kap. 5, 6) provedl(a): Ing. Zuzana Doležalová, Sampling according to the accredited sampling procedure No. V1 Michal Kocián (VDI 3492, chapter 5, 6) realized: Datum vzorkování: Date of the sampling procedure: 3.1.211 Datum přijetí předmětu měření: Date of acceptance of the object of 3.1.211 measurement: Datum provedení analýzy: Date of the analysis: 3.1.211 Protokol vypracoval(a) a vystavil(a) dne: Ing. Yaroslav Ushev 4.1.211 Date of the report and prepared by: Jméno, funkce a podpis pracovníka zodpovědného za znění Protokolu: Name, function and signature of the employee who is responsible for the text of the report: Razítko zkušební laboratoře Ing. Zoja Guschlová, Ph.D. Vedoucí zkušební laboratoře T est ing Laboratory Manager

Výsledky analýz (Analytical results): Měření č./filtr č.: Measurement No./Filter No.: Místo vzorkování: +) Sampling point: +) 2 1 / 8539 pavilón C, 1. NP, jídelna vstupní data input data výstupní data ++) output data ++) A B C D Datum / Doba vzorkování (SELČ): Date of the sampling procedure / Sampling time (CEST): Podmínky při vzorkování teplota/relativní vlhkost vzduchu ( C/%): Conditions during sampling air temperature/relativity air humidity ( C/%): Nespecifická prašnost před definovaným zavířením [mg/m 3 ]: Dustinnes before the defined whirling [mg/m 3 ]: Nespecifická prašnost po definovaném zavíření [mg/m 3 ]: Dustinnes after the defined whirling [mg/m 3 ]: Prosátý objem vzduchu [m 3 ]: Sampling air volume [m 3 ]: Vyhodnocená plocha filtru A [mm 2 ]: Evaluated filter area A [mm 2 ]: Počet azbestových vláken na ploše A: Number of asbestos fibers counted in the area A: Druh azbestových vláken: Type of asbestos fibers: Počet ostatních anorganických nekovových vláken na ploše A: Number of others inorganic no metals fibers counted in the area A: Celkový počet vláken na ploše A: Summary number of all fibers counted in the area A: Celková koncentrace (vlákna/m 3 ) : Summary concentration (fibers/m 3 ) : 23,7 / 48,2,36 -,42,59 -,68 591 +) určeno po dohodě se zákazníkem (set accordance with the agreement concluded with the respective customer) ++) respirabilní anorganická vláknitá částice dále jen vlákno (respirable inorganic fibrous particle hereinafter fiber) Nejistota stanovená kvalifikovaným odhadem je 1 % z uvedené hodnoty. 3.1.211 / 11:2 - :45 3,7 1,8 1 chryzotil 16 591 318 1 16 Výsledky zkoušek se týkají pouze předmětu měření tj. vzorku vzduchu odebraného na výše uvedeném místě v daném datu a době. Bez písemného souhlasu vedoucí laboratoře nemůže být Protokol reprodukován jinak než celý. The results of the analyses only apply to the object of measurement, i.e. to the air volume sampled at the appropriate sampling point, on the given date and at a set time. Without a written consent of the head of the laboratory, the report may only be reproduced unabbreviated.

3 Místo vzorkování: Výsledky zkoušek se týkají pouze předmětu měření tj. vzorku vzduchu odebraného na výše uvedeném místě v daném datu a době. Bez písemného souhlasu vedoucí laboratoře nemůže být Protokol reprodukován jinak než celý. The results of the analyses only apply to the object of measurement, i.e. to the air volume sampled at the appropriate sampling point, on the given date and at a set time. Without a written consent of the head of the laboratory, the report may only be reproduced unabbreviated.

Místo vzorkování: 4 Filtr č. 8539 Výsledky zkoušek se týkají pouze předmětu měření tj. vzorku vzduchu odebraného na výše uvedeném místě v daném datu a době. Bez písemného souhlasu vedoucí laboratoře nemůže být Protokol reprodukován jinak než celý. The results of the analyses only apply to the object of measurement, i.e. to the air volume sampled at the appropriate sampling point, on the given date and at a set time. Without a written consent of the head of the laboratory, the report may only be reproduced unabbreviated.

Výsledky analýz (Analytical results): Měření č./filtr č.: Measurement No./Filter No.: Místo vzorkování: +) Sampling point: +) 5 2 / 8543 pavilón E, 2. NP, učebna IV. B, č. dv. 19 vstupní data input data výstupní data ++) output data ++) A B C D Datum / Doba vzorkování (SELČ): Date of the sampling procedure / Sampling time (CEST): Podmínky při vzorkování teplota/relativní vlhkost vzduchu ( C/%): Conditions during sampling air temperature/relativity air humidity ( C/%): Nespecifická prašnost před definovaným zavířením [mg/m 3 ]: Dustinnes before the defined whirling [mg/m 3 ]: Nespecifická prašnost po definovaném zavíření [mg/m 3 ]: Dustinnes after the defined whirling [mg/m 3 ]: Prosátý objem vzduchu [m 3 ]: Sampling air volume [m 3 ]: Vyhodnocená plocha filtru A [mm 2 ]: Evaluated filter area A [mm 2 ]: Počet azbestových vláken na ploše A: Number of asbestos fibers counted in the area A: Druh azbestových vláken: Type of asbestos fibers: Počet ostatních anorganických nekovových vláken na ploše A: Number of others inorganic no metals fibers counted in the area A: Celkový počet vláken na ploše A: Summary number of all fibers counted in the area A: Celková koncentrace (vlákna/m 3 ) : Summary concentration (fibers/m 3 ) : 25,2 / 56,1,23 -,39,54 -,67 +) určeno po dohodě se zákazníkem (set accordance with the agreement concluded with the respective customer) ++) respirabilní anorganická vláknitá částice dále jen vlákno (respirable inorganic fibrous particle hereinafter fiber) Nejistota stanovená kvalifikovaným odhadem je 1 % z uvedené hodnoty. 3.1.211 / 1:49 - :52 2,6 Výsledky zkoušek se týkají pouze předmětu měření tj. vzorku vzduchu odebraného na výše uvedeném místě v daném datu a době. Bez písemného souhlasu vedoucí laboratoře nemůže být Protokol reprodukován jinak než celý. The results of the analyses only apply to the object of measurement, i.e. to the air volume sampled at the appropriate sampling point, on the given date and at a set time. Without a written consent of the head of the laboratory, the report may only be reproduced unabbreviated. 2,7-322 322 322

6 Místo vzorkování: Výsledky zkoušek se týkají pouze předmětu měření tj. vzorku vzduchu odebraného na výše uvedeném místě v daném datu a době. Bez písemného souhlasu vedoucí laboratoře nemůže být Protokol reprodukován jinak než celý. The results of the analyses only apply to the object of measurement, i.e. to the air volume sampled at the appropriate sampling point, on the given date and at a set time. Without a written consent of the head of the laboratory, the report may only be reproduced unabbreviated.

Místo vzorkování: 7 Filtr č. 8543 Výsledky zkoušek se týkají pouze předmětu měření tj. vzorku vzduchu odebraného na výše uvedeném místě v daném datu a době. Bez písemného souhlasu vedoucí laboratoře nemůže být Protokol reprodukován jinak než celý. The results of the analyses only apply to the object of measurement, i.e. to the air volume sampled at the appropriate sampling point, on the given date and at a set time. Without a written consent of the head of the laboratory, the report may only be reproduced unabbreviated.

Výsledky analýz (Analytical results): Měření č./filtr č.: Measurement No./Filter No.: Místo vzorkování: +) Sampling point: +) 8 3 / 8542 pavilón F, 2. NP, učebna přírodopisu, č. dv. 41 vstupní data input data výstupní data ++) output data ++) A B C D Datum / Doba vzorkování (SELČ): Date of the sampling procedure / Sampling time (CEST): Podmínky při vzorkování teplota/relativní vlhkost vzduchu ( C/%): Conditions during sampling air temperature/relativity air humidity ( C/%): Nespecifická prašnost před definovaným zavířením [mg/m 3 ]: Dustinnes before the defined whirling [mg/m 3 ]: Nespecifická prašnost po definovaném zavíření [mg/m 3 ]: Dustinnes after the defined whirling [mg/m 3 ]: Prosátý objem vzduchu [m 3 ]: Sampling air volume [m 3 ]: Vyhodnocená plocha filtru A [mm 2 ]: Evaluated filter area A [mm 2 ]: Počet azbestových vláken na ploše A: Number of asbestos fibers counted in the area A: Druh azbestových vláken: Type of asbestos fibers: Počet ostatních anorganických nekovových vláken na ploše A: Number of others inorganic no metals fibers counted in the area A: Celkový počet vláken na ploše A: Summary number of all fibers counted in the area A: Celková koncentrace (vlákna/m 3 ) : Summary concentration (fibers/m 3 ) : 25,6 / 53,5,43 -,49,61 -,74 1166 1166 286 +) určeno po dohodě se zákazníkem (set accordance with the agreement concluded with the respective customer) ++) respirabilní anorganická vláknitá částice dále jen vlákno (respirable inorganic fibrous particle hereinafter fiber) Nejistota stanovená kvalifikovaným odhadem je 1 % z uvedené hodnoty. 3.1.211 / 1:4 - :33 4,45 1,6 11 chryzotil 286 318 11 Výsledky zkoušek se týkají pouze předmětu měření tj. vzorku vzduchu odebraného na výše uvedeném místě v daném datu a době. Bez písemného souhlasu vedoucí laboratoře nemůže být Protokol reprodukován jinak než celý. The results of the analyses only apply to the object of measurement, i.e. to the air volume sampled at the appropriate sampling point, on the given date and at a set time. Without a written consent of the head of the laboratory, the report may only be reproduced unabbreviated.

9 Místo vzorkování: Výsledky zkoušek se týkají pouze předmětu měření tj. vzorku vzduchu odebraného na výše uvedeném místě v daném datu a době. Bez písemného souhlasu vedoucí laboratoře nemůže být Protokol reprodukován jinak než celý. The results of the analyses only apply to the object of measurement, i.e. to the air volume sampled at the appropriate sampling point, on the given date and at a set time. Without a written consent of the head of the laboratory, the report may only be reproduced unabbreviated.

Místo vzorkování: 1 Filtr č. 8542 Výsledky zkoušek se týkají pouze předmětu měření tj. vzorku vzduchu odebraného na výše uvedeném místě v daném datu a době. Bez písemného souhlasu vedoucí laboratoře nemůže být Protokol reprodukován jinak než celý. The results of the analyses only apply to the object of measurement, i.e. to the air volume sampled at the appropriate sampling point, on the given date and at a set time. Without a written consent of the head of the laboratory, the report may only be reproduced unabbreviated.

Výsledky analýz (Analytical results): 11 vstupní data input data výstupní data ++) output data ++) A B C D Měření č./filtr č.: Measurement No./Filter No.: Místo vzorkování: +) Sampling point: +) Datum / Doba vzorkování (SELČ): Date of the sampling procedure / Sampling time (CEST): Podmínky při vzorkování teplota/relativní vlhkost vzduchu ( C/%): Conditions during sampling air temperature/relativity air humidity ( C/%): Nespecifická prašnost před definovaným zavířením [mg/m 3 ]: Dustinnes before the defined whirling [mg/m 3 ]: Nespecifická prašnost po definovaném zavíření [mg/m 3 ]: Dustinnes after the defined whirling [mg/m 3 ]: Prosátý objem vzduchu [m 3 ]: Sampling air volume [m 3 ]: Vyhodnocená plocha filtru A [mm 2 ]: Evaluated filter area A [mm 2 ]: Počet azbestových vláken na ploše A: Number of asbestos fibers counted in the area A: Druh azbestových vláken: Type of asbestos fibers: Počet ostatních anorganických nekovových vláken na ploše A: Number of others inorganic no metals fibers counted in the area A: Celkový počet vláken na ploše A: Summary number of all fibers counted in the area A: Celková koncentrace (vlákna/m 3 ) : Summary concentration (fibers/m 3 ) : 4 / 8536 22,4 / 54,7,3 -,37,74 -,84 +) určeno po dohodě se zákazníkem (set accordance with the agreement concluded with the respective customer) ++) respirabilní anorganická vláknitá částice dále jen vlákno (respirable inorganic fibrous particle hereinafter fiber) Nejistota stanovená kvalifikovaným odhadem je 1 % z uvedené hodnoty. pavilón F, 4. NP, mezi kabinetem chemie č. dv. 12 a učebnou chemie č. dv. 13 3.1.211 / 1:55 - :4 3,6 Výsledky zkoušek se týkají pouze předmětu měření tj. vzorku vzduchu odebraného na výše uvedeném místě v daném datu a době. Bez písemného souhlasu vedoucí laboratoře nemůže být Protokol reprodukován jinak než celý. The results of the analyses only apply to the object of measurement, i.e. to the air volume sampled at the appropriate sampling point, on the given date and at a set time. Without a written consent of the head of the laboratory, the report may only be reproduced unabbreviated. 2, 3 chryzotil 3 919 3 3 3 919

12 Místo vzorkování: Výsledky zkoušek se týkají pouze předmětu měření tj. vzorku vzduchu odebraného na výše uvedeném místě v daném datu a době. Bez písemného souhlasu vedoucí laboratoře nemůže být Protokol reprodukován jinak než celý. The results of the analyses only apply to the object of measurement, i.e. to the air volume sampled at the appropriate sampling point, on the given date and at a set time. Without a written consent of the head of the laboratory, the report may only be reproduced unabbreviated.

Místo vzorkování: 13 Filtr č. 8536 Výsledky zkoušek se týkají pouze předmětu měření tj. vzorku vzduchu odebraného na výše uvedeném místě v daném datu a době. Bez písemného souhlasu vedoucí laboratoře nemůže být Protokol reprodukován jinak než celý. The results of the analyses only apply to the object of measurement, i.e. to the air volume sampled at the appropriate sampling point, on the given date and at a set time. Without a written consent of the head of the laboratory, the report may only be reproduced unabbreviated.

Typ kontrolního měření (Type of check measurement): status quo před sanačním zákrokem (before the abatement ) během sanačního zákroku (during the abatement ) po sanačním zákroku (after the abatement ) v kontrolovaném pásmu /KP/ (inside the contained area /CA/ ) mimo kontrolované pásmo /KP/ (outside the contained area /CA/ ) kontrolní měření účinnosti sanace v rámci předběžných opatření (check measurement of the redevelopment efficiency in the framework of preliminary provisions) kontrolní měření před zrušením ochranných opatření kontrolní měření účinnosti sanace kontrolní měření k ochraně třetích osob (сheck measurement for protection of third party) Terminologický komentář k výsledkům (commentary on results): Rozdělení anorganických vláknitých částic (orientační schéma) Schema of inorganic fibrous particles (simplified diagram) Koncentrace (vlákna/m 3 ): hodnota vypočtená z údaje počtu vláken na vyhodnocené ploše filtru po přepočtu na celou činnou plochu filtru a z údaje prosátého objemu vzduchu. Concentration ( fibers/m 3 ) : The value calculated from the number of fibers counted in the area to be evaluated, recalculated for the entire effective filter area and based on the sampling air volume. Poissonova hodnota (vlákna/m 3 ): hodnota koncentrace vláken odpovídající horní hranici 95-ti % pásu spolehlivosti podle směrnice VDI 3492. Poisson s value (fibers/m 3 ): The value of fibers concentration corresponding to 95 %-confidence upper limit, according to the VDI 3492 Guideline. (check measurement prior to cancellation of the protective measures) (сheck measurement of the redevelopment efficiency) Výsledky zkoušek se týkají pouze předmětu měření tj. vzorku vzduchu odebraného na výše uvedeném místě v daném datu a době. Bez písemného souhlasu vedoucí laboratoře nemůže být Protokol reprodukován jinak než celý. The results of the analyses only apply to the object of measurement, i.e. to the air volume sampled at the appropriate sampling point, on the given date and at a set time. Without a written consent of the head of the laboratory, the report may only be reproduced unabbreviated.