Návod na obsluhu. TFT farebný displej

Podobné dokumenty
Návod k obsluze. Barevný displej TFT

Návod k montáži a obsluze. TV brána

Návod k montáži a obsluze. Bytová stanice s interkomem

Návod k montáži a obsluze

Návod k obsluze. Barevná kamera pro vstupní stanici pod omítku

Návod k montáži a obsluze. Vestavný reproduktor

Návod na obsluhu Systémová príručka. Riadiaca jednotka Video

Návod na montáž. Montážny rámček

Návod k montáži a obsluze. Gong na omítku

Návod na obsluhu Systémová príručka. Riadiaca jednotka Audio

Návod k montáži a obsluze. Bytová stanice na omítku s interkomem

Návod k obsluze. Spínací člen

MULTICAN PRE PARROT CK3100

Návod na použitie LWMR-210

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty 24/10 (4) A~ s rozpínacím kontaktom a spínačom Zap/Vyp

Návod k montáži a obsluze

PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD

MULTICOMM PRE PARROT CK UNIVERZÁLNY adaptér pre ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom odporového OEM ovládania na volante

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

MULTICOMM PRE CK 3000 EVOLUTION

Automatické pohony na brány

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Návod k obsluze. Kódovací klávesnice

TomTom Referenčná príručka

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C201 HD

GPS Loc. Užívateľský manuál. mobilné aplikácie. pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu

Návod k montáži a obsluze. Vstupní stanice Nerez Video , , , , , ,

7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA

Návod k montáži a k obsluze. Bytová stanice video na omítku

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , ,

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9. Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch

R11 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator


SYSTÉM GB2 AUDIO Slovakia s.r.o Infolinka: RÝCHLY SPRIEVODCA

Návod k LCD monitoru Yakumo 15" TFT TV 38

Sprievodca rýchlym štartom

Vstupní stanice na omítku s barevnou kamerou a volacím tlačítkem 1dílným Vstupní stanice na omítku s barevnou kamerou a volacím tlačítkem 2/3dílným

NannyCam V24. Návod na 1 použitie

Izbové regulátory ZAP/VYP

Užívateľská príručka k službe TV Archív zastavenie a pretočenie obrazu

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

Návod na použití VM 7T Strana 1

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

Nastavenia základňovej stanice Gigaset A510 IP pomocou slúchadla Gigaset A510H

Návod na použitie Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1

Zapojenie set-top boxu

Torlift 600N,800N,1000N,1200N

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

Regulátor priestorovej teploty

Návod na použitie Video monitor VM 43

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. SUPPORT:

TSS Autoškola. gpspreautoskoly.sk. Užívateľský manuál pre online prístup cez aplikáciu pre tablety s OS Android

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

2 Million B.C. je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Vyhrať možno v závislosti od rozhodnutia hráča na 1-30tich herných líniách.

DVDStyler. Získanie programu. Inštalovanie. Začíname tvoriť DVD

PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál

MODULÁRNY AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Mamma Mia! je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Vyhrať možno v závislosti od rozhodnutia hráča na 1-30tich herných líniách.

Týždenné spínacie hodiny, dvojkanálové Návod na použitie

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

I.CA Securestore. Inštalačná príručka. Verzia 2.16 a vyššia

Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru

Inteligenté prístupové systémy

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou

Konfigurácia IP Bell 02C Dverný vrátnik a FIBARO Home Center 2

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

domáce videotelefóny BEZPEČNOSŤ A KOMFORT NA PRVOM MIESTE NOVINKA NOVINKA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Oprava MOVIFIT -SC

Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL. Zyxel VMG1312-B30A. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2

Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010

Receiver REC 220 Line

Digitálne dverné kukátko

JEDI pohon pre garážové brány

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

Hromadná korešpondencia v programe Word Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych

Transkript:

Návod na obsluhu TFT farebný displej 1286..

Popis prístroja TFT farebný displej patrí k vstupnému komunikačnému systému Gira a slúži k rozšíreniu bytových staníc. Menu 2 Aktívny 1,8" TFT farebný displej s vysokým rozlíšením obsahuje jednu LED pre osvetlenie pozadia. Zobrazenie stavu a pohyb v menu sa vykonáva pomocou textových okien na TFT displeji (funkcia OSD). Ovládanie TFT displeja sa vykonáva pomocou tlačidla Zap/Vyp a ovládacieho tlačidla (s 5-osou navigáciou).

Montáž Pozor Zabudovanie a montáž elektrických prístrojov smie vykonávat iba autorizovaný elektromechanik. TFT farebný displej sa používa spolu s bytovou stanicou. 1. 6-pinový pripojovací kábel audio pripojte do niektorej systémovej zásuvnej pozície bytovej stanice. 2. 2-pinový pripojovací kábel video pripojte do niektorej zásuvnej pozície pre video väzbového člena zbernice bytovej stanice. i Premostenie na väzbovom člene zbernice Pre prevádzku TFT displeja musia byt k väzbovému členu zbernice bytovej stanice pripojené priložené drôtové mostíky medzi svorkami BUS a ZV. BUS ET 3. Obidva pripojovaciekáble pripojte k zabudovanej krabici TFT displeja. 3

4. Obidva pripojovaciekáble zastrčte do zásuvnej vložky displeja. i Farebné označenie zásuvnej a násuvnej vložke displeja Aby sa zabránilo zámene, sú zásuvné a násuvné vložky displeja označené modrou bodkou. 5. Nainštalujte zásuvnú vložku displeja. 6. Nasaďte krycí rámček a nasuňte TFT displej ako aj ďalšie zásuvné vložky bytovejstanice na vložky pod omietku. Uvedenie do prevádzky Po nainštalovaní všetkých prístrojov (vstupné a bytové stanice, riadiaca jednotka video atď.) môžete vstupný komunikačný systém uviest do prevádzky. Uvedenie do prevádzky je popísané vsystémovej príručke, ktorá je priložená k riadiacejjednotke video. 4

Štruktúra menu Nadpis menu Rolovacie značky Značka výberu Akčné charakteristiky ovládacieho tlačidla MENU BRIGHTNESS CONTRAST COLOUR BACK Menu Akčná charakteristika tlačidla Zap/Vyp Nadpis menu Nadpis menu znázorňuje, na ktorej položke menu sa práve nachádzate (tu hlavné menu). Rolovacie značky Rolovacie značky znázorňujú smer, ktorým sa môžete pomocou ovládacieho tlačidla pohybovat. 5

Značka výberu Značka výberu znázorňuje, ktorú položku menu ste práve pomocou ovládacieho tlačidla vybrali. Na tomto príklade je pri stlačení ovládacieho tlačidla vyvolaná položka menu "Farba" (Colour). Akčné charakteristiky ovládacieho tlačidla Tu sú znázornené akcie ovládacieho tlačidla, ktoré sú momentálne možné. Na tomto príklade sa môžete pohybovat smerom hore/dolu ( ) a stlačením uprostred (OK) vyvolat požadovanú položku menu (Farba). Akčné charakteristika tlačidla Zap/Vyp Tu sú znázornené akcie tlačidla Zap/Vyp, ktoré sú momentálne možné. Na tomto príklade môžete pomocou tlačidla Zap/Vyp opustit hlavné menu. 6

Ovládacie prvky Tlačidlo Zap/Vyp Pomocou tlačidla Zap/Vyp môžete TFT farebný displej a príslušnú farebnúkameru cielene zapínat /vypínat, postupne prepínat medzi niekoľkými farebnými kamerami a pohybovat sa v režime menu. Pre zapnutie stlačte krátko tlačidlo Zap/Vyp. Pri niekoľkých farebnýchkamerách sa zapne kamera, ktorá bola aktívna ako posledná. Pre vypnutie držte tlačidlo Zap/Vyp stlačené po dobu cca. 3 sekúnd. Pri niekoľkých pripojených farebnýchkamerách slúži tlačidlo Zap/Vyp na postupné prepínanie na nasledujúce kamery: Po volaní od vstupu je najskôr zobrazený obraz kamery, tej vstupnej stanice, z ktorej volanie vyšlo. Stlačením tlačidla Zap/Vyp sa prepne na nasledujúcu kameru, potom na kameru, ktorá nasleduje za ňou atď. Po dosiahnutí poslednej kamery (max. 4) sa stlačením tlačidla opät prepne na prvú kameru. V spodnej časti TFT displeja sa na 5 sekúnd zobrazí číslo aktívnej kamery (napr. Kam 1). 7

V režime menu slúži tlačidlo Zap/Vyp ako tlačidlo "Spät " (Back), tzn., že stlačením tohoto tlačidla sa v menu vrátite o jeden krok príp. menu opustíte. Menu Ovládacie tlačidlo (Menu) Ovládacie tlačidlo s 5-osou navigáciou pre smery hore, dole, vľavo, vpravo a do stredu. Pri zapnutom TFT displeji aktivujte menu Nastavenia stlačením ovládacieho tlačidla do stredu. V menu sa môžete pohybovat pomocou ovládacieho tlačidla. Šípky na displeji aakčné charakteristiky v spodnej časti displeja zobrazujú možné smery navigácie pomocou ovládacieho tlačidla. 8

Menu Nastavenia Do menu Nastavenia sa dostanete tak, že pri zapnutom TFT displeji stlačíte ovládacie tlačidlo v strede. V tomto menu sú k dispozícii nasledujúce možnosti nastavenia: BRIGHTNESS :::: ::::::: CONTRAST :::::::: ::: COLOUR :::::: ::::: Jas Pomocou ovládacieho tlačidla tu nastavíte jas displeja. Potvrďte nastavenie jasu stlačením ovládacieho tlačidla v strede (OK). Kontrast Pomocou ovládacieho tlačidla tu nastavíte kontrast displeja. Potvrďte nastavenie kontrastu stlačením ovládaciehotlačidla v strede (OK). Farba Pomocou ovládacieho tlačidla tu nastavíte sýtost farieb TFT displeja. Potvrďte nastavenie farieb stlačením ovládacieho tlačidla v strede (OK). 9

SWITCH-ON TIME 30 S Doba zapnutia Doba zapnutia určuje, za akú dobu sa displej vypne po ručnom zapnutípomocou tlačidla Zap/Vyp. Nastavenie z výroby: 30 s Pomocou ovládacieho tlačidla vyberte dobu zapnutia TFT displeja v rozsahu 20 s až 120 s. Potvrďte zvolenú dobu zapnutia tak, že stlačíte ovládacie tlačidlo v strede (OK). 10

Menu Uvedenie do prevádzky PRIORITY MAIN DISPLAY SECONDARY DISPLAY TV BACK Do menu Uvedenie do prevádzky sa dostanete tak, že pri zapnutom TFT displeji stlačíte ovládacie tlačidlo počas doby, keď sa vstupný komunikačný systém Gira nachádza v programovacom režime. Pre spustenie programovacieho režimu stlačte na riadiacejjednotke tlačidlo "Systemprogr." po dobu 3 s, kým nezačne blikat žltá kontrolka LED vedľa tlačidla "Systemprogr.". V menu Uvedenie do prevádzky sú k dispozícii nasledujúce možnostinastavenia: Priorita Pokiaľ sa v jednom byte používa niekoľko TFT displejov, musí byt jeden TFT displej určený ako hlavnýdisplej a ostatné ako vedľajšie displeje. Hlavnýdisplej (Main display) sa zapne automaticky pri prichádzajúcom volaní od vstupu. Vedľajšie displeje (Secondary displays) sa zapínajú až po prijatívolania na bytovej stanici po volaní od vstupu príp. sa zapínajú tlačidlom Zap/Vyp. Nastavenie TV je pripravené pre budúce aplikácie a momentálne nemá žiadnu funkciu. Nastavenie z výroby: Hlavný displej (Main display) 11

FREQUENCY :::::::: ::: Frekvencia Jemné vyladenie videosignálu medzi kamerou a displejom je možné nastavením optimálnej frekvencie videosignálu práve aktívnej prenosovej trasy pomocou ovládacieho tlačidla. i Nastavenie pri niekoľkých TFT displejoch a farebných kamerách Nastavenie frekvencie platí len pre pripojenie aktívneho TFT displeja k aktívnej farebnejkamere. Tzn., že pokiaľ existuje niekoľko TFT displejov alebo farebných kamier, musí byt na každom displeji individuálne nastavená frekvencia pre prenosovú trasu TFT displej - farebná kamera. RESISTOR YES NO 12 BACK Odpor Tu sa zapína príp. vypína zakončovací odpor TFT displeja. Toto nastavenie je závislé od topológie zapojenia. Bližšie pokyny nájdete v popise systému, ktorý je priložený k riadiacej jednotke video. Nastavenie z výroby: Áno (Yes)

LIGHTING AUTO OFF BACK Osvetlenie Tu sa nastavuje správanie sa osvetlenia zornéhopoľa farebnej kamery. Automaticky (Auto): Osvetlenie zorného poľa farebnej kamery je pri volaní od vstupu alebo pri manuálnom zapnutí TFT displeja zapnuté vtedy, keď okolité osvetlenie poklesne pod hodnotu 1 Lux. Vypnuté (Off): Osvetlenie zorného poľa zostáva stále vypnuté. Nastavenie z výroby: Automaticky (Auto) i Nastavenie niekoľkých TFT displejov Pokiaľ je k dispozícii niekoľko TFT displejov, musí sa toto nastavenie vykonat na všetkých TFT displejoch. 13

DISPLAY ON OFF BACK Displej Tu sa nastavuje, či môže byt TFT displej zapnutý pomocou tlačidla Zap/Vyp. Zapnuté (On): TFT displej sa zapína po stlačení volacieho tlačidla alebo pomocou tlačidla Zap/Vyp. Vypnuté (Off): TFT displej sa zapína len po volaní od vstupu. Manuálne zapnutie pomocou tlačidla Zap/ Vyp pri tomto nastavení nie je možné. Nastavenie z výroby: Zapnuté (On) i Nastavenie niekoľkých TFT displejov Pokiaľ je k dispozícii niekoľko TFT displejov, musí sa toto nastavenie vykonat na všetkých TFT displejoch. LANGUAGE GERMAN ENGLISH BACK Jazyk Tu môžete nastavit jazyk menu nemčina alebo angličtina. Nastavenie z výroby: Nemčina (German) 14

FACTORY SETTING DISPLAY DEL. CAMERAS BACK Nastavenie z výroby Tu sa nastavenia prestavujúnaspät na nastavenia z výroby. Rozlišuje sa medzi: Displej (Display): Tu sa nastavenia TFT displeja prestavujú naspät : Jas, Kontrast, Farba, Frekvencia Osvetlenie: Auto Priorita: Hlavný displej Displej: Zap Jazyk: Nemčina Vymazat kameru (Del. cameras): Tu sa vymažú všetky priradenia kamier. Je to nutné napr. vtedy, keď má byt zo systému odobratá chybná kamera. Potom, čo ste realizovali túto zmenu, je nutné kamery opät prihlásit : Na tento účel spust te programovací režim na riadiacej jednotke a na všetkých staniciach s farebnou kamerou stlačte vždy po dobu 3 s ľubovolné volacie tlačidlo. Dôležité: Vstupné stanice spracovávajte v poradí, v akom majú byt neskoršie zobrazené na TFT displeji (napr. hlavné dvere kamera 1, vedľajšie dvere kamera 2...). 15

VERSION 01.00 BACK Verzia Tu sa zobrazuje aktuálna softvérová verzia procesora. Ďalšie položky menu Ďalej nasledujú položky menu, ktoré sú tiež k dispozícii v menu Nastavenia: Jas (viď Strana 9) Kontrast (viď Strana 9) Farba (viď Strana 9) Doba zapnutia (viď Strana 10) 16

Technické údaje Napájanie: Pripojenia vložka displeja: Farebná norma: pomocou systémovej zbernice 2 konektorové lišty systémová zbernica 1 konektorová lišta video 1 konektorová lišta pre budúce aplikácie PAL Počet obrazových bodov: 557 x 234 Rozsah teploty: 5 C až + 50 C 17

Záruka Záruka sa realizuje v rámci zákonných ustanovení prostredníctvom odborného predajcu. Chybné prístroje prosím odovzdajte alebo pošlite Vášmu zodpovednému predajcovi (odborný predajca/inštalačná firma/odborný predajca elektrotechniky) bez poštových poplatkov s popisom poruchy. Ten postúpi prístroje na Gira Service Center. Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations-Systeme Postfach 1220 42461 Radevormwald Deutschland Tel +49 (0) 21 95 / 602-0 Fax +49 (0) 21 95 / 602-191 www.gira.de info@gira.de 23/11 18