Příprava na konferenci smluvních stran (CoP 16) úmluvy CITES

Podobné dokumenty
PŘÍLOHA. návrhu ROZHODNUTÍ RADY

Základní sazby zahraničního stravného pro rok

Obchod s tropickými dřevy CITES I. část

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

Globální prevalence nadváhy a obezity u dospělých podle oblastí

Přílohy. Příloha č. 1: Přehled rozvojových cílů tisíciletí

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

1. Úmluva CITES, její cíle a implementace

Aktuální přepočítací relace dle nařízení vlády č. 62/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Aktuální stav k

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání B6-0000/2008. který na základě otázky k ústnímu zodpovězení B6-0000/2008

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

STÁTNÍ ÚŘAD PRO JADERNOU BEZPEČNOST R O Z H O D N U T Í

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Příloha č. 1. Kódovací kniha Jednotka měření: pořad

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Činnost EU v oblasti průzkumu ložisek ropy a těžby ropy v Evropě

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

A Měnový kód. Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- Měna

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Mgr. Stanislav Zlámal osmý

Zahraniční obchod České republiky v letech 2001 až 2003 (v tis.kč, podle celních území)

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

13496/17 jp/lk 1 DG B 2A

Príloha k opatreniu zo 14. decembra 201 č /2011. Časť A

Príroda ˇ si (ne)poradí C4

14292/18 SH/jk LIFE.2.A. Rada Evropské unie Brusel 6. prosince 2018 (OR. en) 14292/18. Interinstitucionální spis: 2018/0365 (NLE) PECHE 462

(3) Prováděcí nařízení (EU) č. 792/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

Graf č. 2: Vývoj postoje k trestu smrti v ČR (v %) Příloha č. 2 Trest smrti v jednotlivých státech a číslech

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0765),

Prosíme, upozorněte na problém co nejvíce Vašich kolegů, NNO, institucí a profesionálních sdružení.

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

Príloha k opatreniu z 15. decembra 2009 č /2009

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

V Bruselu dne COM(2014) 547 final 2014/0253 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0314/

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

Evropský parlament. (Řádný legislativní postup: první čtení) Pozměňovací návrh 2. Návrh nařízení Bod odůvodnění 7 a (nový)

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

STATISTICKÁ ZPRÁVA ČESKÁ REPUBLIKA

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

Grantová smlouva (více příjemců) PŘÍLOHA IV - PLATNÉ SAZBY PRO PŘÍSPĚVKY NA JEDNOTKOVÉ NÁKLADY

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0176/288. Pozměňovací návrh. Patrick Le Hyaric, Younous Omarjee za skupinu GUE/NGL

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. o přístupu EU k nezákonnému obchodu s volně žijícími a planě rostoucími druhy

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0250/

Jana Kortanová: Umělá potratovost ve světě 56

L 263/20 Úřední věstník Evropské unie

Otevíráme nové trhy a služby pro exportéry

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

14173/15 ADD 1 jsp/ebk/mb 1 DPG

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

Rada Evropské unie Brusel 24. února 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne k Evropskému programu znovuusídlování

PRÁVNÍ ZÁKLAD CÍLE DOSAŽENÉ VÝSLEDKY

Článek I. Článek II. Článek III.

5122/11 el/ho/hm 1 DG B II

11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Základní sazby stravného v cizí měně pro rok Měnový

Otevíráme nové trhy a služby pro exportéry

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0165/

CITES - Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora

Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Měnový kód. Měna. Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2001(BUD) Výboru pro regionální rozvoj. pro Rozpočtový výbor

PŘÍLOHY: Č. 1 Potvrzení studentské praxe

Krajina Menový kód Mena Základné sadzby stravného Afganistan EUR euro 32 Albánsko EUR euro 33 Alžírsko USD americký dolár 42 Andorra EUR euro 42

Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

PŘÍLOHY. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Ekonomika Hodnocení národního hospodářství. Ing. Kateřina Tomšíková

(Text s významem pro EHP)

Transkript:

P7_TA(2013)0047 Příprava na konferenci smluvních stran (CoP 16) úmluvy CITES Usnesení Evropského parlamentu ze dne 6. února 2013 o strategických cílech EU pro 16. konferenci smluvních stran Úmluvy o mezinárodním obchodu s ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (CITES), která se bude konat ve dnech 3. až 14. března 2013 v thajském Bangkoku (2012/2838(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na nadcházející 16. konferenci smluvních stran (CoP 16) Úmluvy o mezinárodním obchodu s ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (CITES), která se bude konat ve dnech 3. až 14. března 2013 v thajském Bangkoku, s ohledem na otázky týkající se hlavních cílů konference smluvních stran (CoP 16) Úmluvy o mezinárodním obchodu s ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (CITES), která se bude konat ve dnech 3. až 14. března 2013 v thajském Bangkoku, položené Radě a Komisi (O-000201/2012 B7-0109/2013 a O- 000202/2012 B7-0110/2013), s ohledem na čl. 115 odst. 5 a čl. 110 odst. 2 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že úmluva CITES je v současné době nejrozsáhlejší celosvětovou dohodou o ochraně volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin, která má zabránit nadměrnému využívání živočišných a rostlinných druhů z volné přírody v mezinárodním obchodě a kterou podepsalo 177 zemí, včetně 27 členských států Evropské unie; B. vzhledem k tomu, že cílem této úmluvy je zajistit, aby mezinárodní obchod s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami nepředstavoval hrozbu pro jejich přežití ve volné přírodě; C. vzhledem k tomu, že je důležité nadřadit dlouhodobou prosperitu krátkodobým ekonomickým zájmům; D. vzhledem k tomu, že hlavními příčinami ochuzování biologické rozmanitosti je nadměrné využívání volně žijících druhů, nelegální obchod s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami, ničení biotopů, změna klimatu a spotřeba přírodních zdrojů lidmi; E. vzhledem k tomu, že vymezení nedotčených lesů a zachování oblastí bez komunikací jsou nenákladná řešení umožňující ochránit biologickou rozmanitost a ekosystémové služby; F. vzhledem k tomu, že v příloze č. 4 rezoluce Conf. 9.24 (Rev. CoP15) jsou uvedena opatření předběžné opatrnosti, která je nutno vzít v úvahu nebo uplatnit při novelizaci příloh; G. vzhledem k tomu, že úmluva CITES by svá rozhodnutí měla zakládat na vědeckých poznatcích;

H. vzhledem k tomu, že jednotlivé druhy jsou rozděleny do příloh úmluvy CITES podle stupně jejich ochrany a objemů mezinárodního obchodu, přičemž příloha I zahrnuje druhy ohrožené vyhynutím, s nimiž je zakázáno obchodovat, a příloha II druhy, jejichž obchodní využití musí být kontrolováno, aby se zabránilo tomu, že by se toto využívání neslučovalo s jejich přežitím; I. vzhledem k tomu, že druhy uvedené v příloze I úmluvy CITES jsou přísně chráněny, přičemž jakékoli obchodování s nimi je zakázáno; vzhledem k tomu, že jakékoli povolení prodávat zabavené vzorky nebo výrobky (např. slonovinu, tygří kosti nebo roh nosorožce) by vedlo k maření cíle úmluvy CITES; J. vzhledem k tomu, že pravidelné přehodnocování úmluvy CITES prokázalo, že tato úmluva měla úspěch v případě některých druhů zařazených do přílohy I, jež mohou být nyní přeřazeny do přílohy II; K. vzhledem k tomu, že aičijský cíl č. 12 strategického plánu pro biologickou rozmanitost pro roky 2011 2020, který je součástí Úmluvy o biologické rozmanitosti, předpokládá, že do roku 2020 bude zabráněno vymírání známých ohrožených druhů a že bude uchován a zlepšen stav jejich ochrany, a to zejména v případě druhů, kterých ubývá nejvíce; L. vzhledem k tomu, že aičijský cíl č. 6 strategického plánu pro biologickou rozmanitost pro roky 2011 2020, který je součástí Úmluvy o biologické rozmanitosti, předpokládá, že do roku 2020 budou všechny populace ryb, bezobratlých živočichů a vodních rostlin spravovány a využívány trvale udržitelným způsobem v souladu s právními předpisy a za použití ekosystémových přístupů, tak aby se zamezilo nadměrnému rybolovu, aby byly plány a opatření na obnovu populací zavedeny pro veškeré ohrožené druhy, aby rybolov neměl zásadní nepříznivý dopad na ohrožené druhy a citlivé ekosystémy a aby se dopad rybolovu na populace, druhy a ekosystémy pohyboval v bezpečných ekologických mezích; M. vzhledem k tomu, že transparentnost rozhodovacího procesu v mezinárodních institucích na ochranu životního prostředí je jedním z klíčových prvků jejich účinného fungování; vzhledem k tomu, že závěrečný dokument z konference Rio+20 Budoucnost, jakou chceme znovu zdůrazňuje, že abychom dosáhli svých cílů v oblasti udržitelného rozvoje, potřebujeme na všech úrovních efektivní, transparentní, odpovědné a demokratické instituce, a vzhledem k tomu, že podpora transparentnosti je také součástí Strategické vize v rámci úmluvy CITES: 2008 2013, která je obsažena v rezoluci CITES Conf. 14.2; N. vzhledem k tomu, že současný jednací řád úmluvy CITES stanovuje, že tajné hlasování nemá být běžně využíváno pro jiné záležitosti, než je volba funkcionářů a hostitelských zemí; vzhledem k tomu, že navzdory tomuto pravidlu na posledním zasedání smluvních stran úmluvy proběhl velký počet tajných hlasování; vzhledem k tomu, že tajné hlasování se pravidelně používá u citlivých a důležitých záležitostí souvisejících například s mořskými druhy nebo obchodem se slonovinou; O. vzhledem k tomu, že žralok sleďový je velmi ohrožen nadměrným rybolovem; P. vzhledem k tomu, že žralok kladivoun je celosvětově ohroženým druhem v důsledku mezinárodního obchodu se žraločími ploutvemi a vedlejších úlovků, jež zapříčinily pokles jeho stavu na historická minima;

Q. vzhledem k tomu, že podstatný nárůst pytláctví nyní postihuje populace slonů ve všech čtyřech afrických subregionech a je stále závažnější a znepokojivější; vzhledem k tomu, že množství zadržené nelegální slonoviny dosáhlo mezi lety 2009 a 2011 bezprecedentní úrovně; R. vzhledem k tomu, že neúnosný a neetický lov trofejí vedl k výraznému snížení populací ohrožených druhů uvedených v příloze I a II úmluvy CITES; vzhledem k tomu, že lov trofejí výrazně podkopává cíl úmluvy CITES; S. vzhledem k tomu, že nedostatek účinného prosazování úmluvy vede k tomu, že ohrožené druhy zařazené do příloh I a II a úmluvy CITES jsou stále zabíjeny kvůli výdělku; T. vzhledem k tomu, že přibližně 80 % populace nosorožců v Africe žije nyní v Jižní Africe; vzhledem k tomu, že v případě těchto zvířat rychle narůstá pytláctví napříč areálovými státy; U. vzhledem k tomu, že tygři a ostatní asijské velké kočkovité šelmy zařazené do přílohy I jsou předmětem rozsáhlého nelegálního obchodování, avšak státům úmluvy CITES nejsou dostatečně hlášena donucovací opatření, ani soulad s rozhodnutím úmluvy CITES 14.69, jež EU podpořila v roce 2007 a jehož cílem je omezit chov tygrů a zajistit, aby tygři nebyli chováni za účelem obchodování (včetně vnitrostátního obchodu) s jejich částmi ani s odvozenými produkty; V. vzhledem k tomu, že změna klimatu je pro polární medvědy (Ursus maritimus) značnou hrozbou; vzhledem k tomu, že vážnou hrozbu představuje rovněž lov a obchodování s těmito zvířaty; W. vzhledem k tomu, že Evropská unie je hlavním trhem pro dovoz plazů coby zvířat zájmového chovu, a to včetně dovozu druhů uvedených v úmluvě CITES; X. vzhledem k tomu, že mnoho druhů želv je ve velkém využíváno pro trh s potravinami a pro mezinárodní obchod se zvířaty zájmového chovu; Y. vzhledem k tomu, že zvyšující se tlak na rybolov vznikající v důsledku mezinárodního obchodu se žaberními destičkami rejnoka rovněž vedl ke značnému poklesu populace rejnoků manta (Manta spp.) a dalších druhů rejnoka; Z. vzhledem k tomu, že mezinárodní rybářské nástroje a úmluva CITES by měly usilovat o dosažení stejného cíle, jímž je zajistit dlouhodobé zachování stavů ryb na širém moři a zohledňovat přitom mj. dopad vedlejších úlovků na druhy ryb, na něž není lov zaměřen; AA. vzhledem k tomu, že úmluva CITES v současnosti zahrnuje ustanovení o přivezení z moře, jež jsou nejasná, a konkrétněji ustanovení o státu přivezení, pokud jsou jednotlivé druhy loveny na širém moři; AB. vzhledem k tomu, že pracovní skupina úmluvy CITES pro přivezení z moře navrhla řešení spočívající v uznávání jurisdikce vlajkového státu, který by byl zodpovědný za vydání dokumentace CITES, a to až na několik drobných výjimek týkajících se pronajatých rybářských plavidel; AC. vzhledem k tomu, že řádné fungování úmluvy CITES bude pravděpodobně vyžadovat

po smluvních stranách, aby v příštích několika letech podstatně navýšily její financování; AD. vzhledem k tomu, že Evropská unie nepřispívá úmluvě CITES přímo; vzhledem k tomu, že se však prostřednictvím rozvojové pomoci jedná o jednoho z hlavních dárců; 1. vyzývá Evropskou unii a členské státy, aby při přijímání všech svých rozhodnutí o pracovních dokumentech a návrzích na zařazení na seznamy ohrožených druhů dodržovaly základní zásadu obezřetnosti a aby zohledňovaly zejména zásadu uživatel platí, přístup chránící ekosystémy a tradiční zásady v oblasti ochrany přírody; 2. naléhavě vyzývá Evropskou unii a členské státy, aby vystupovaly jednotně a zlepšovaly rychlost a účinnost svých vnitřních rozhodovacích postupů, aby byly schopny se rychle dohodnout na interním postoji EU v rámci 16. konference smluvních stran úmluvy CITES a aby maximálně využily síly, kterou představuje 27 signatářských států úmluvy sdružených v EU, k tomu, aby směřovaly rozhodnutí COP 16 směrem k dodržování zásady předběžné opatrnosti; 3. naléhavě žádá Evropskou unii, aby hrála vedoucí úlohu při ochraně ohrožených druhů tím, že se aktivně zúčastní jednání o úmluvě CITES a podpoří odstranění mezer, které jen zhoršují danou situaci; lituje toho, že se objevila obvinění týkající se členských států a občanů Evropské unie, kteří jsou údajně využíváni jako prostředníci při převozu rohu nosorožce do Vietnamu a dalších zemí, kde má vysokou komerční hodnotu, což následně zvýšilo poptávku po dalším pytláctví; 4. naléhavě vyzývá Evropskou unii a členské státy, aby před konferencí i po ní oslovily třetí země a vytvářely s nimi spojenectví; 5. vybízí strany úmluvy CITES, aby zvážily další možnosti prohloubení spolupráce, koordinace a synergického působení mezi úmluvami o biologické rozmanitosti na všech vhodných úrovních; Transparentnost rozhodovacího procesu 6. důrazně se staví proti využívání tajného hlasování jako všeobecné praxe v rámci úmluvy CITES, zatímco jednací řád CITES stanovuje, že má být využíváno pouze za výjimečných okolností; v této souvislosti podporuje příslušný návrh Dánska předložený jménem členských států EU; 7. vítá návrh Dánska předložený jménem členských států EU zařadit do rezoluce Conf. 11.1 (Rev. CoP15) nový odstavec o střetu zájmů; Financování 8. naléhavě žádá Komisi, aby zajistila kontinuitu financování na základě rozvojové pomoci za účelem dosažení cílů úmluvy CITES; v této souvislosti poukazuje konkrétně na probíhající program MIKE (Monitoring the Illegal Killing of Elephants - sledování ilegálního zabíjení slonů), k němuž by se mohly členské státy opětovně zavázat, pokud bude provedeno jeho nezávislé přehodnocení a kontrola jeho účinnosti; 9. vybízí Komisi a členské státy EU, aby zvážily možnosti poskytování dlouhodobé finanční podpory pro úmluvu CITES prostřednictvím Evropského rozvojového fondu;

10. podporuje návrh, aby státy úmluvy CITES požádaly Globální fond pro životní prostředí (GEF), aby sloužil jako finanční mechanizmus úmluvy CITES, a také aby do strategie pro biologickou rozmanitost GEF 6 zahrnuly i druhovou složku 1 ; Přivezení z moře 11. vítá diskuze a pokrok, jehož bylo dosaženo v rámci pracovní skupiny CITES pro přivezení z moře; podporuje dokument č. 32 16. konference smluvních stran zaměřený na zlepšení vymáhání ustanovení úmluvy týkajících se odlovů mořských druhů uvedených v úmluvě CITES v mořích mimo jurisdikci jakéhokoli státu a naléhavě vyzývá strany úmluvy, aby na 16. konferenci smluvních stran dokončily práci v této záležitosti; Žraloci 12. vítá návrh Brazílie, Egypta, Chorvatska, Komor a Dánska (které jej předložilo jménem členských států Evropské unie) na zařazení žraloka sleďového (Lamna nasus) do přílohy II; naléhavě vyzývá Evropskou unii a členské státy, aby tento návrh podpořily; 13. vítá návrh Brazílie, Ekvádoru, Hondurasu, Kolumbie, Kostariky, Mexika a Dánska (které jej předložilo jménem členských států Evropské unie) na zařazení tří druhů žraloka kladivouna (Sphyrna spp.) do přílohy II; naléhavě vyzývá Komisi a členské státy, aby tento návrh podpořily; 14. naléhavě vyzývá Evropskou unii a členské státy, aby podpořily zařazení žraloka dlouhoploutvého (Carcharhinus longimanus), jež navrhly Brazílie, Kolumbie a Spojené státy americké, do přílohy II úmluvy CITES; Slonovina a roh nosorožce 15. vítá odmítnutí návrhu Tanzanie na přeřazení její populace slona afrického (Loxodonta africana) z přílohy I do přílohy II a na umožnění jednorázového výprodeje tanzanských zásob slonoviny; 16. naléhavě vyzývá Evropskou unii a členské státy, aby odmítly veškeré návrhy na snížení ochrany slona afrického nebo na uvolnění obchodování s africkou slonovinou, dokud nebude provedeno posouzení dopadu jednorázového prodeje, k němuž v listopadu 2008 přistoupily Botswana, Namibie, Jihoafrická republika a Zimbabwe, a než bude prokázáno, že nemá žádný negativní dopad na populace slona v těchto ani v sousedních zemích; 17. vědom si současné krize v souvislosti s pytláckým lovem slonů vybízí strany úmluvy CITIES, aby se při zvažování rozhodovacího mechanizmu pro budoucí obchodování se slonovinou po devítileté odmlce po jednorázovém prodeji, k němuž v listopadu 2008 přistoupily Botswana, Namibie, Jihoafrická republika a Zimbabwe, řídily zásadou předběžné opatrnosti a opíraly svá rozhodnutí o jeho možný dopad na přežití slonů a o realizaci Akčního plánu pro africké slony; vyzývá proto Evropskou unii a členské státy, aby podpořily návrh na změnu rozhodnutí č. 14.77 o rozhodovacím mechanizmu pro budoucí obchodování se slonovinou, který předložily Benin, Burkina Faso, Keňa, Libérie, Nigérie, Pobřeží slonoviny, Středoafrická republika a Togo; 1 http://www.cites.org/eng/cop/16/doc/e-cop16-08-04.pdf

18. vybízí strany úmluvy CITES, aby podpořily přijetí usnesení o Akčním plánu pro africké slony předložené Nigérií a Rwandou a také provádění tohoto plánu coby nejúčinnějšího způsobu pro zajištění přežití slonů v Africe; 19. vyzývá Evropskou unii, členské státy a všechny strany úmluvy CITIES, aby podpořily keňský návrh na dočasné nulové kvóty pro vývoz rohů nosorožce z Jihoafrické republiky a Svazijska, a vyzývá signatářské státy úmluvy CITIES, aby hledaly opatření na snížení poptávky po rohu nosorožce; 20. vyzývá strany úmluvy, aby omezily roční státní kvóty na vývoz ulovených trofejí z ohrožených druhů zahrnutých do příloh I a II úmluvy CITES; 21. vyzývá všechny strany úmluvy, kde je využíván roh nosorožce, zejména Vietnam, aby bez odkladu přijaly opatření k zastavení nelegálního dovozu rohu nosorožce, aby zavedly přísné tresty pro ty, kteří překračují zákon, a aby přijaly opatření umožňující informovat spotřebitele o tom, jaký dopad má jejich spotřeba na volně žijící populace nosorožců; vyzývá Komisi a členské státy, aby na tuto problematiku poukazovaly při obchodních jednáních s příslušnými stranami úmluvy; Velké kočkovité šelmy 22. naléhavě vyzývá Komisi a členské státy, aby požadovaly pozastavení obchodu se stranami úmluvy, které nedodržují rozhodnutí CITES č. 14.69 o tygrech, a se stranami úmluvy, které podporují chov tygrů pro obchodování s jejich částmi a odvozenými produkty; 23. naléhavě vyzývá strany úmluvy CITES, aby zastavily neúnosný a neetický lov trofejí, který vede k výraznému poklesu populací afrického lva; 24. vyjadřuje politování nad tím, že nebyl předložen žádný návrh na přeřazení lvů pustinných (Panthera leo) z přílohy II úmluvy CITES do přílohy I; Plazi 25. naléhavě vyzývá Evropskou unii a členské státy, aby podpořily souhrn návrhů na přidání několika druhů mořských a suchozemských želv ze Severní Ameriky a Asie do přílohy II úmluvy CITES a na přeřazení sedmi druhů do přílohy I; 26. co se týče alternativních návrhů týkajících se tří druhů z čeledi batagurovitých (Cuora galbinifrons, Mauremys annamensis a Geoemyda japonica), vyzývá naléhavě Evropskou unii a členské státy, aby v souladu s odbornými doporučeními pro vývoz sestavenými na pracovním setkání úmluvy CITES v Singapuru podpořily důraznější návrhy areálových států (Vietnamu a Japonska); 27. vyzývá Evropskou unii a členské státy, aby podpořily zařazení novozélandských pagekonů (Naultinus spp.) a druhu chřestýšovce Protobothrops mangshanensis do přílohy II úmluvy CITES, jak navrhují jediné areálové státy, tj. Nový Zéland, resp. Čína; 28. naléhavě vyzývá Evropskou unii a členské státy, aby podpořily návrh rozhodnutí o obchodování s hady a o řízení jejich ochrany předložený Švýcarskem; Jiné druhy

29. naléhavě vyzývá Evropskou unii a členské státy EU, aby podpořily návrh rozhodnutí předložený Etiopií, Keňou a Ugandou prověřit legální a nelegální obchod s gepardy; 30. vítá úsilí vyvíjené mezinárodním výborem pro zachování atlantického tuňáka (ICCAT) po impulzu, jenž vznikl na 15. konferenci smluvních stran úmluvy CITES v roce 2010; 31. vyjadřuje politování nad tím, že nebyl předložen žádný návrh na zařazení severního tuňáka modroploutvého (Thunnus thynnus) do přílohy I úmluvy CITES; 32. vyjadřuje politování nad tím, že nebyl předložen žádný návrh na zařazení několika druhů Corallium a Paracorallium do přílohy II úmluvy CITES; 33. naléhavě vyzývá Evropskou unii a členské státy, aby podpořily tyto návrhy: návrh na zařazení rejnoků manta (Manta spp.) do přílohy II úmluvy CITES, jak navrhly Brazílie, Ekvádor a Kolumbie, a návrh na zařazení dalších druhů rejnoka do přílohy II, jak navrhly Ekvádor a Kolumbie; návrh na přeřazení polárních medvědů (Ursus maritimus) z přílohy II úmluvy CITES do přílohy I, který předložily USA a podpořila Ruská federace; návrh na přeřazení kapustňáka senegalského (Trichechus senegalensis) z přílohy II do přílohy I, který předložily Benin, Senegal a Sierra Leone; návrh na přeřazení pilouna malozubého (Pristis microdon) z přílohy II do přílohy I, který předložila Austrálie; návrh na zařazení několika druhů palisandru (Dalbergia spp.) a ebenového dřeva (Diospyros spp.) do přílohy II úmluvy CITES, který předložily Madagaskar, Belize, Thajsko a Vietnam; návrh na zařazení několika druhů, s nimiž se na mezinárodním trhu obchoduje jako s okrasnými rostlinami (Adenia firingalavensis, Adenia subsessifolia, Cyphostemma laza, Operculicarya decaryi, Senna meridionalis, Uncarina stellulifera a Uncarina grandidieri) do přílohy II úmluvy CITES, který předložil jediný areálový stát Madagaskar; 34. vyzývá Evropskou unii a členské státy EU, aby hlasovaly proti těmto návrhům: návrhu na změnu prohlášení o strategické vizi úmluvy CITES, jež vyžaduje, aby úmluva CITES přispívala k ostatním celosvětově odsouhlaseným cílům namísto současného cíle přispívat k významnému snížení úbytku biologické rozmanitosti ; návrhu na využití nebo prodej nelegálně obchodovaných a zabavených exemplářů druhů zařazených do přílohy I, II a III, který předložila Indonésie; návrhu na přeřazení tří druhů krokodýlů (Crocodylus acutus, C. porosus, a C. siamensis) z přílohy I úmluvy CITES do přílohy II, který předložila Kolumbie a Thajsko; návrhu na přeřazení tetřívka prériového, poddruhu attwateri (Tympanuchus cupido attwateri) z přílohy I do přílohy II, jak požaduje Výbor pro živočichy, protože

ačkoliv k poslednímu odhalenému ilegálnímu odlovu došlo v roce 1998, volně žijící populace tohoto poddruhu se v roce 2012 zmenšila o 58 %, tj. na pouhých 46 volně žijících ptáků; návrhu na vyřazení kura Sonneratova (Gallus sonneratii) a bažanta krvavého (Ithaginis cruentus) z přílohy II, jak požaduje Výbor pro živočichy, vzhledem k tomu, že volně žijící populace obou druhů se stále zmenšují, mezinárodní obchod s druhem Gallus sonnerati pro trh s domácími zvířaty je značný a některé poddruhy druhu Ithaginis cruentus se vyskytují jen na malém území, jejich populace je početně velmi omezena a Čína coby areálový stát se postavila proti vyřazení bažanta krvavého; návrhu na vyřazení datla císařského (Campephilus imperialis) z přílohy I, vzhledem k tomu, že i když se tento druh považuje pravděpodobně za vyhynulého, dostává se nepodloženým zprávám o tom, že byl viděn, pravidelně pozornosti; návrhu na vyřazení tlamorodek (Rheobatrachussilus a Rheobatrachus vitellinus) z přílohy II úmluvy CITES, který předložila Austrálie, protože tyto druhy možná ještě nevymřely a v současnosti probíhají terénní studie s cílem najít zbytky jejich populace; o o o 35. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, smluvním stranám úmluvy CITES a jejímu sekretariátu.