Regulace. VM isystem. Návod k obsluze C B A

Podobné dokumenty
FM161 - FM162. Návod k obsluze B

MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI

AFC 18 - AFC 24 - AFC 30

Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL. Návod k obsluze

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

Diematic isystem pro C 330 / C 630 ECO

Ovládací panel DIEMATIC 3 pro kotel ELITEC

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

HPI. Tepelné čerpadlo vzduch/voda. AWHP MIT-IN isystem. Návod k obsluze

Bezdrátové dálkové ovládání

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

CLIMATIX POL Seznam parametrů

CDR4. Bezdrátové dálkové ovládání AD253 - AD284. Návod k montáži, obsluze a údržbě C B

Čelní ovládací panel (MD1) Boční ovládací panel (MD138)

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC. Návod k obsluze F

/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL. Návod k obsluze C005098A

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Přehled tabulka Technický katalog 2014/1. Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx. Změny vyhrazeny

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Tepelně spínaná zásuvka

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

ECL Comfort 210 / 296 / 310

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20

Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL. Návod k obsluze

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

DTG Eco / V130

Příslušenství AGU Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH

SERVISNÍ PODKLADY. k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BENEKOV

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoCondens Kompakt BBK 22 E

Teplo pro váš domov od roku CLIMATIX POL Seznam parametrů

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9

Kontrolní seznam uvedení do provozu

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

CDI4. Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285. Návod k montáži, obsluze a údržbě C B

/2006 CZ

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci pro verzi software xx

Česká republika. Innovens Pro. Kondenzační závěsný kotel MCA Návod k obsluze

Systémový manažer E pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití:

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY

Česká republika. Innovens Pro. Kondenzační závěsný kotel MCA Návod k obsluze

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Pokojová jednotka k regulátorům IR09

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Návod k použití. Pokojové zařízení RGP

Katalog schémat regulátoru IR 12 KRB

RT10 pokojový termostat

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

Modul: Regulační technika

Prostorové regulace Ekvitermní regulace Zónové regulace Kaskádové regulace

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

AWHP-2 MIT-IN-2 isystem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

AWHP-2 MIT-IN-2 isystem

rc _2203 Návod k dálkovému ovládání

Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR

DIEMATIC VM isystem NÁSTĚNNÁ REGULACE. ROZMĚRY Délka : 320 mm Výška : 260 mm Hloubka : 130 mm. NAPÁJENÍ 230 V, 50 Hz, 6 A ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP 65

OEM. Přehled sortimentu. Siemens Building Technologies HVAC Products. Albatros 2. Sortiment součástí pro 1- stupňový kotel

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen Strana1/32 Michal Bassy - Srpen Regulace Rozšířené funkce

Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC V, 50Hz, 900W

MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...

FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži

BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21

Návod pro uživatele HMR Kaskádová regulace HMR 2.05

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS O (2015/05)

EKOREG - BX Uživatelský manuál. EKOREG - BX UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka

Česká republika. Innovens. Kondenzační závěsný kotel. Návod k obsluze B

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Transkript:

CS Regulace VM isystem Návod k obsluze C003674-B 3000750-00-A

Obsah Úvod...4. Použité symboly...4. Zkratky...4.3 Všeobecně...4.3. Povinnosti výrobce...4.3. Povinnosti servisního technika...5.3.3 Povinnosti uživatele...5.4 Certifikace...5 Popis...6. Popis tlačítek...6. Popis displeje...7.. Funkce tlačítek...7.. Symbol plamene...7..3 Solár (pokud je připojen)...7..4 Provozní režimy...8..5 Odchylka od programu přípravy teplé vody...8..6 Další informace...9 3 Použití výrobku...0 3. Navigace v menu...0 3. Zobrazení naměřených hodnot... 3.3 Změna nastavení... 3.3. Nastavení požadovaných teplot... 3.3. Volba provozního režim...3 3.3.3 Vynucená příprava teplé vody...4 3.3.4 Nastavení kontrastu a osvětlení displeje...4 3.3.5 Nastavení data a času...5 3.3.6 Volba časového programu...5 3.3.7 Přizpůsobení časového programu vlastním požadavkům...6 3.3.8 Nastavení hodin a roku...8 7//0-3000750-00-A

Obsah 3.4 Vypnutí zařízení...0 3.5 Funkce protimrazové ochrany... 4 Postup při hlášení poruchy na displeji... 4. Hlášení (Kódy typu Mxx)... 4. Poruchy... 5 Záruka...5 5. Všeobecně...5 5. Záruční podmínky...5 7//0-3000750-00-A

3 7//0-3000750-00-A

VM isystem. Úvod Úvod. Použité symboly V tomto návodu jsou použity různé úrovně nebezpečí, aby upozornily na zvláštní pokyny. Chceme tak zajistit bezpečnost uživatelů, vyhnout se veškerým problémům a zaručit dobré fungování zařízení. NEBEZPEČÍ Pokynu při nebezpečí, které může vést k vážným poraněním. UPOZORNĚNÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k lehkým poraněním. POZOR Nebezpečí věcných škod. Pokyny k důležitým informacím. ¼ Odkaz na jiný návod nebo stránku v návodu.. Zkratky 4 TUV : Teplá voda 4 MIX : 3-cestný ventil.3 Všeobecně.3.. Povinnosti výrobce Naše výrobky splňují požadavky platných směrnic. Výrobky jsou označeny značkou [ a jsou dodávány s kompletní průvodní dokumentací. Technické změny vyhrazeny. V následujících případech není možné výrobcem ani dodavatelem uznat záruku : 4 Nedodržení návodu k obsluze zařízení. 4 Žádná nebo nedostatečná údržba zařízení. 7//0-3000750-00-A 4

. Úvod VM isystem 4 Nedodržení návodu k instalaci zařízení..3.. Povinnosti servisního technika Servisní technik musí prohlédnout topný systém a provede první uvedení do provozu. Servisní technik musí dodržet následující pravidla : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Montáž v souladu s platnými předpisy a normami. 4 Provedení prvního uvedení do provozu a všech požadovaných zkoušek. 4 Vysvětlit uživateli obsluhu zařízení. 4 V případě nutnosti údržby, uvědomit uživatele o povinnosti provádění kontrol a údržby zařízení. 4 Předat uživateli všechny návody k obsluze..3.3. Povinnosti uživatele.4 Certifikace Aby byl zaručen optimální provoz přístroje, musí uživatel respektovat následující pokyny : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Provedení instalace a první uvedení do provozu musí provést odborná firma. 4 Obsluhu zařízení si nechte vysvětlit od servisního technika. 4 Nechat provádět předepsanou pravidelnou kontrolu a údržbu autorizovanou servisní firmou. 4 Návod k obsluze uschovejte v zachovalém stavu v blízkosti přístroje. Tento přístroj nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s tělesným nebo duševním postižením či omezeným smyslovým vnímáním. Dále nesmí tyto přístroje obsluhovat osoby neseznámené s obsluhou, a to bez dozoru zodpovědné nebo zaškolené osoby. Je třeba dohlédnout na děti, aby si s přístrojem nehrály. Tento výrobek odpovídá předpisům následujících evropských směrnic a norem : 4 006/95/ES Směrníce pro slaboproud. Dotčená norma: EN60.335.. 4 004/08/ES Směrníce Rady pro elektromagnetickou kompatibilitu (BMPT). Oborové normy: EN6000-6-3, EN6000-6-. 5 7//0-3000750-00-A

VM isystem. Popis Popis. Popis tlačítek J A 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 B AUTO H C G C00367-B D E F A B C D E Tlačítko pro nastavení teplot (vytápění, TV, bazén) Tlačítko volby režimu Tlačítko pro přípravu TV mimo časový program Tlačítko pro přístup k parametrům pro servis Tlačítka, jejichž funkce závisí na předchozí předvolbě F Otočný knoflík pro nastavení : G H J 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu Knoflík AUTO/MANU Pojistka Knoflík ON/OFF 7//0-3000750-00-A 6

. Popis displeje... Funkce tlačítek > Přístup k různým menu 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 ( Listování v menu '. Popis VM isystem Listování v parametrech AUTO C00696-A? Symbol je znázorněn, pokud je k dispozici pomocný text f Pro zobrazení křivky zvoleného parametru Vrácení všech časových programů do původního stavu (reset) b Volba komfortního režimu nebo volba dnů pro nastavení časového programu v Volba útlumového režimu nebo zrušení volby dnů pro nastavení časového programu j Návrat k předcházejícímu menu ESC Návrat k předcházejícímu menu, aniž by se uložily do paměti předcházející změny... Symbol plamene 4 Symbol je zobrazen : Hořák je v provozu. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 4 Symbol není zobrazen : Hořák je vypnutý. AUTO C0070-B..3. Solár (pokud je připojen) 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 u L00000-A Čerpadlo solárního okruhu běží Horní část zásobníku je nahřáta na požadovanou teplotu zásobníku AUTO L00097-A L0000-A L00098-A Celý zásobník je nahřát na požadovanou hodnotu zásobníku Celý zásobník je nahřát na požadovanou teplotu solárního zásobníku L00099-A Zásobník není nabitý - Přítomnost solárního regulátoru 7 7//0-3000750-00-A

VM isystem. Popis..4. Provozní režimy 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 p b Letní provoz : Vytápění je vypnuto. Příprava teplé vody je nadále zajišťována Zimní provoz : Provoz vytápění a přípravy teplé vody AUTO C00697-B 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO x Provoz v automatickém režimu dle časového programu Komfortní režim : Symbol je znázorněn, pokud je aktivována odchylka DEN (komfortní režim) 4 Blikající symbol : Přechodná odchylka AUTO C00698-B m 4 Trvale zobrazovaný symbol : Stálá odchylka Útlumový režim : Symbol je znázorněn, pokud je aktivována odchylka NOC (útlumový režim) 4 Blikající symbol : Přechodná odchylka 4 Trvale zobrazovaný symbol : Stálá odchylka g Prázdninový režim : Symbol je znázorněn, pokud je aktivována odchylka NEPRITOMNOST (protimrazová ochrana) 4 Blikající symbol : Je naprogramován prázdninový režim 4 Trvale zobrazovaný symbol : Prázdninový režim je aktivován m Ruční přepnutí..5. Odchylka od programu přípravy teplé vody 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 Pokud je aktivována příprava TV mimo program, je to zobrazeno na časové ose displeje : 4 Blikající kurzor : Přechodná odchylka 4 Trvale zobrazený kurzor : Stálá odchylka AUTO C00707-A 7//0-3000750-00-A 8

. Popis VM isystem..6. Další informace 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 r w Symbol je znázorněn, pokud probíhá příprava teplé vody. Symbol ventilu : Symbol je znázorněn, pokud je trojcestný ventil připojen. 4 x : 3-cestný ventil otvírá AUTO C00699-B M 4 c : 3-cestný ventil zavírá Symbol je znázorněn, pokud je čerpadlo v provozu. Název okruhu, jehož parametry jsou zobrazeny. 9 7//0-3000750-00-A

VM isystem 3. Použití výrobku 3 Použití výrobku 3. Navigace v menu 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 #MERENI #VOLBA CAS. PROGRAMU #CASOVY PROGRAM #NASTAVENI #CAS.DEN AUTO. K výběru požadované úrovně otáčet knoflíkem.. Pro vyvolání menu stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AKTUAL.PROG.B AKTUAL.PROG.C AUTO P P3 C000-B-09 3. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 4. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AKTUAL.PROG.C "Výběr časového programu pro okruh C" AUTO P4 C00-C-09 5. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 6. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C00-C-09 7. Pro návrat do základního zobrazení stisknout -krát tlačítko j. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO LUNDI :45 x Místo otočného knoflíku lze použít též tlačítka ( a '. C004-D-09 7//0-3000750-00-A 0

3. Použití výrobku VM isystem 3. Zobrazení naměřených hodnot Mnohé z veličin měřených spotřebičem jsou zobrazeny v menu #MESSUNGEN. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NEDELE :45. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #MESSUNGEN. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼ Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana 0. C009-D-09 Úroveň Uživatel - Menu #MERENI Parametr Popis Jednotka TEMP. AUSSEN Venkovní teplota C TEMP. RAUM B () Prostorová teplota okruhu B C TEMP. RAUM C () Prostorová teplota okruhu C C TEMP.KESSEL () Teplota kotlové vody C TEMP. WW () Teplota TV v zásobníku C PUFFER TEMP () Teplota vody v akumulačním zásobníku C T.SCHWIMMBAD B () T.SCHWIMMBAD C () TEMP.VORLAUF B () TEMP.VORLAUF C () Teplota vody v bazénovém okruhu B C Teplota vody v bazénovém okruhu C C Teplota náběhové vody okruhu B C Teplota náběhové vody okruhu C C TEMP.SYSTEM () Teplota vody na výstupu kaskády více spotřebičů C TEMP.WWE UNTEN () Teplota vody ve spodní části zásobníku TV C T.SPEICHER AUX () Teplota vody ve druhém zásobníku TV, který je připojen na okruh AUX C T.SOLARSPEICHER ()() T.SONNENKOLL. () () Teplá voda zajištěna solární energií (teplota TS) C Teplota solárních kolektorů (TC) C SON-ENERGIE ()() Solární energie akumulovaná v zásobníku kwh EING.0-0V ()() Napětí na vstupu 0-0 V V CTRL Číslo verze softwaru () Parametr se zobrazí pouze u příslušenství, okruhů nebo čidel, které jsou skutečně připojeny. () Dle konfigurace 7//0-3000750-00-A

VM isystem 3. Použití výrobku 3.3 Změna nastavení 3.3.. Nastavení požadovaných teplot Při nastavení různých teplot pro vytápění, teplou vodu nebo bazén postupovat následovně : MODE. Stisknout tlačítko C.. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 3. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 4. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C0066-A Menu C Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce TEMP. TAG B () 5 až 30 C TEMP. NACHT B () 5 až 30 C TEMP. TAG C () 5 až 30 C TEMP. NACHT C () 5 až 30 C Požadovaná prostorová teplota při komfortním režimu pro okruh B Požadovaná prostorová teplota při útlumovém režimu pro okruh B Požadovaná prostorová teplota při komfortním režimu pro okruh C Požadovaná prostorová teplota při útlumovém režimu pro okruh B 0 C 6 C 0 C 6 C T.SOLARSPEICHER () 0 až 80 C Maximální nabíjecí teplota solární zóny zásobníku 60 C TEMP.WWE () 0 až 80 C Požadovaná teplota teplé vody 55 C T.SPEICHER AUX () 0 až 80 C Požadovaná teplota přídavného okruhu 55 C T.SCHWIMMBAD B () 5 až 39 C Požadovaná teplota pro bazén B 0 C T.SCHWIMMBAD C () 5 až 39 C Požadovaná teplota pro bazén C 0 C () Parametr se zobrazí pouze u příslušenství, okruhů nebo čidel, které jsou skutečně připojeny. 7//0-3000750-00-A

3. Použití výrobku VM isystem 3.3.. Volba provozního režim MODE Při volbě provozního režimu postupovat následovně :. Stisknout tlačítko MODE.. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 3. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 4. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C0067-A Menu MODE Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce AUTOMATIK Časové úseky komfortního režimu jsou určeny časovým programem. TAG 7/7, xx:xx Komfortní režim je aktivní do naprogramovaného času nebo trvale (7/7). NACHT 7/7, xx:xx Útlumový režim je aktivní do naprogramovaného času nebo trvale (7/7). FERIEN 7/7, až 365 Režim protimrazové ochrany je aktivní pro všechny okruhy řízené kotlem. Počet prázdninových dní : xx () Vytápění vypnuto : xx:xx () Nový start : xx:xx () SOMMER Vytápění je vypnuto. Příprava teplé vody je nadále zajišťována. HAND () Spotřebič pracuje dle nastavení požadovaných hodnot. Všechna čerpadla jsou v provozu. Možnost nastavení požadovaných hodnot jednoduchým otočením knoflíku. AUTO FORCIEREN JA / NEIN Na dálkovém ovládání je aktivována odchylka provozního režimu (příslušenství). Aby se režim AUTOMATIK vynutil ve všech okruzích, zvolit JA. () Počáteční i konečný den a počet hodin jsou navzájem provázány výpočtem. () Dle konfigurace Aktuální čas + hodina Aktuální čas + hodina Aktuální datum + den 3 7//0-3000750-00-A

VM isystem 3. Použití výrobku 3.3.3. Vynucená příprava teplé vody MODE K aktivaci přípravy teplé vody mimo časový program postupovat následovně :. Stisknout tlačítko r.. Pro výběr požadovaného parametru otáčet knoflíkem. 3. Pro změnu parametru stisknout otočný knoflík. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko j. 4. Pro změnu hodnoty parametru otáčet knoflíkem. 5. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. Pro zrušení stisknout tlačítko h. C0068-A Menu r Parametr Popis Nastavení od výrobce AUTOMATIK Komfortní režim přípravy teplé vody je určen časovým programem. KOMFORT Komfortní režim přípravy teplé vody je aktivní do naprogramovaného času nebo trvale (7/7). Aktuální čas + hodina 3.3.4. Nastavení kontrastu a osvětlení displeje 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #EINSTELLUNGEN. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼ Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana 0. 3. Nastavit následující parametry : Úroveň Uživatel - Menu #EINSTELLUNGEN Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce Nastavení u zákazníka KONTRAST ANZ. Nastavení kontrastu displeje. BELEUCHT. KOMFORT Displej je přes den trvale osvětlen. ECO ECO Displej je po stisku každého tlačítka min osvětlen. 7//0-3000750-00-A 4

3. Použití výrobku VM isystem 3.3.5. Nastavení data a času 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #ZEIT.TAG. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼ Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana 0. 3. Nastavit následující parametry : Úroveň Uživatel - Menu #ZEIT.TAG () Parametr Rozsah nastavení Popis Nastavení od výrobce STUNDEN 0 až 3 Nastavit hodiny MINUTEN 0 až 59 Nastavit minuty TAG Pondělí až neděle Nastavit den v týdnu DATUM až 3 Nastavit den MONAT Leden až prosinec Nastavit měsíc JAHR 008 až 099 Nastavit rok SOM. ZEIT: AUTO Automatický přechod na letní čas poslední neděli v březnu a zpět na zimní čas poslední neděli v říjnu. MANU () Dle konfigurace Pro státy, kde změna času probíhá v jiném termínu nebo letní čas není zaveden. AUTO Nastavení u zákazníka 3.3.6. Volba časového programu 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #WAHL ZEITPROG.. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼ Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana 0. 3. Vybrat žádaný parametr. Úroveň Uživatel - Menu #WAHL ZEITPROG. Parametr Rozsah nastavení Popis AKTUEL PROG.B P / P / P3 / P4 Aktivován program "Komfort" (Okruh B) AKTUEL PROG.C P / P / P3 / P4 Aktivován program "Komfort" (Okruh C) 5 7//0-3000750-00-A

VM isystem 3. Použití výrobku 4. Otočným knoflíkem přiřadit okruhu požadovaný časový program (P až P4). 3.3.7. Přizpůsobení časového programu vlastním požadavkům 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NEDELE :45 C009-D-09. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #ZEIT PROGRAMM. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼ Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana 0. 3. Vybrat žádaný parametr. Úroveň Uživatel - Menu #ZEIT PROGRAMM Parametr komfortní režim Popis ZEIT PROG.B ZEIT PROG.C ZEIT PROG.WWE PROG P B PROG P3 B PROG P4 B PROG P C PROG P3 C PROG P4 C Komfortní program okruhu B Komfortní program okruhu C Časový program TUV ZEIT PROG.AUX Komfortní program přídavného okruhu 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 PROG P C Po Ut St Ct Pa So Ne "Zobrazení časovéhoprogramu. Pro změnu stisknout knoflík" AUTO 4. Vybrat požadovaný časový program. 5. Vybrat dny, ve kterých má být změněn komfortní program : Knoflíkem otáčet doleva, až se dosáhne požadovaného dne. Pro potvrzení stisknout otočný knoflík. 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 PROG P C Po Ut St Ct Pa So Ne "Vyberte dny pro naprogramování" AUTO C008-B-09 6. b : Výběr dne Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol b. Knoflíkem otáčet doprava, až se vybere požadovaný den nebo dny. v : Vybrat dny Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol v. Knoflíkem otáčet doprava, až se vyloučí požadovaný den nebo dny. 7. Pokud byly pro daný program vybrány požadované dny, potvrdit je stiskem otočného knoflíku. C009-C-09 7//0-3000750-00-A 6

3. Použití výrobku VM isystem 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO 06:00 PROG P C 06:00 Po Ut St Ct Pa So Ne Nastavte časový program. C0030-E-09 8. Vybrat časové intervaly pro vytápění v komfortním a útlumovém režimu : Knoflíkem otáčet doleva, až se zobrazí 0:00. První segment grafu časového programu bliká. 9. b : Vybrat denní provoz (komfortní režim) Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol b. Aby se vybral časový interval v komfortním režimu, otáčet knoflíkem doprava. v : Vybrat noční provoz (útlumový režim) Tisknout tlačítko b / v, až se zobrazí symbol v. Aby se vybral časový interval v útlumovém režimu, otáčet knoflíkem doprava. 0.Když jsou vybrány požadované hodiny pro komfortní režim, potvrdit toto stiskem otočného knoflíku. Úroveň Uživatel - Menu #ZEIT PROGRAMM Den Komfortní režim / Aktivovaná příprava : P ZEIT PROG.B Pondělí 6:00 až :00 Úterý 6:00 až :00 Středa 6:00 až :00 Čtvrtek 6:00 až :00 Pátek 6:00 až :00 Sobota 6:00 až :00 Neděle 6:00 až :00 ZEIT PROG.C Pondělí 6:00 až :00 ZEIT PROG.WWE ZEIT PROG.AUX Úterý 6:00 až :00 Středa 6:00 až :00 Čtvrtek 6:00 až :00 Pátek 6:00 až :00 Sobota 6:00 až :00 Neděle 6:00 až :00 Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle P P3 P4 7 7//0-3000750-00-A

VM isystem 3. Použití výrobku 3.3.8. Nastavení hodin a roku 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 AUTO NEDELE :45 C009-D-09 Roční hodiny umožňují v jednom kalendářním roce naprogramovat až 0 intervalů pro vytápění. Zvolené okruhy budou během naprogramovaného intervalu přepnuty do režimu protimrazové ochrany.. Vyvolat úroveň Uživatel : Stisknout tlačítko >.. Vybrat menu #JAHRES EINST.. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné listovat v menu nebo měnit hodnotu. 4 Otáčet knoflíkem, aby bylo možné vyvolat menu nebo potvrdit změněnou hodnotu. ¼ Podrobné vysvětlení navigace v menu naleznete v následující kapitole : "Navigace v menu", Strana 0. 3. Vybrat žádaný parametr. AUS B C B+C SU B+E C+E GANZ Žádné okruh B okruh C Okruhy B, C Okruh TUV Okruhy B a TUV Okruhy C a TUV Okruhy B, C a TUV 4. Nastavit datum začátku a konce zvoleného. 5. Pro deaktivaci zvolit VYPNUTI a nastavit na AUS. 6. Pro výběr jiného "Vypnutí" stisknout tlačítko '. Roční program (Nastavení od výrobce) Vypnutí č. Zvolené okruhy Počáteční datum Konečné datum AUS 0-0 0-0 AUS 0-0 0-0 3 AUS 0-0 0-0 4 AUS 0-0 0-0 5 AUS 0-0 0-0 6 AUS 0-0 0-0 7 AUS 0-0 0-0 8 AUS 0-0 0-0 9 AUS 0-0 0-0 0 AUS 0-0 0-0 Příklad : Vlastní časové programy Vypnutí č. Zvolené okruhy Počáteční datum Konečné datum AC 0-0- AC 0-0-0 Při nastavení ABSCH. : AUS je deaktivováno a počáteční i konečné datum se nezobrazí. 7//0-3000750-00-A 8

3. Použití výrobku VM isystem Úroveň Uživatel - Menu #JAHRES EINST. Popis Nastavení od výrobce Rozsah nastavení ABSCH.N : Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 0 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 0 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 0 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 0 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N : Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 0 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 0 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 0 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 0 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N 3: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 03 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 03 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 03 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 03 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N 4: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 04 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 04 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 04 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 04 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N 5: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 05 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 05 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 05 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 05 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N 6: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 06 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 06 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 06 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 06 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0-9 7//0-3000750-00-A

VM isystem 3. Použití výrobku Úroveň Uživatel - Menu #JAHRES EINST. Popis Nastavení od výrobce Rozsah nastavení ABSCH.N 7: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 07 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 07 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 07 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 07 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N 8: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 08 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 08 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 08 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 08 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N 9: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 09 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 09 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 09 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 09 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0 - ABSCH.N 0: Volba vypnutých okruhů AUS AUS, B, C, B+C, SU, B+E, C +E, GANZ N 0 ANF.DATUM Nastavení počátečního dne 0-3 N 0 ANF.MONAT Nastavení počátečního měsíce 0 - N 0 END DATUM Nastavení konečného dne 0-3 N 0 END MONAT Nastavení konečného měsíce 0-3.4 Vypnutí zařízení POZOR Přístroj nevypínat. Pokud systém vytápění není dlouhodobě používán, doporučujeme aktivovat provoz FERIEN (Pro zajištění funkce protimrazové ochrany). 7//0-3000750-00-A 0

3. Použití výrobku VM isystem 3.5 Funkce protimrazové ochrany POZOR 4 Protimrazová ochrana nefunguje, pokud byl kotel zcela vypnut. 4 K ochraně topného systému zapnout kotel do režimu FERIEN. V provozním režimu FERIEN je zajištěna: : 4 Aktivace ochrany topného systému nastane, pokud je venkovní teplota nižší než nastavená mez (nastavení od výrobce 3 C). 4 Aktivace ochrany vytápěného prostoru nastane, pokud je připojeno dálkové ovládání a prostorová teplota je nižší než nastavená mez (nastavení od výrobce 6 C). 4 Pokud teplota teplé vody v zásobníku klesne pod 4 C, dohřeje se voda na 0 C. Pro konfiguraci provozního prázdninového režimu (NEPRIT.) : ¼ viz kapitola : "Volba provozního režim", Strana 3. 7//0-3000750-00-A

VM isystem 4. Postup při hlášení poruchy na displeji 4 Postup při hlášení poruchy na displeji 4. Hlášení (Kódy typu Mxx) Modul umí zobrazit následující hlášení : Druh Hlášení Popis Kontrola/řešení EST.AUF B XX TAGE EST.AUF C XX TAGE EST.AUF B+C XX TAGE Vysoušení podlahy je aktivní XX DNY = zbývající počet dní pro vysoušení. M30 BL.COM.MODBUS Není komunikace s řídicím regulátorem v síti MODBUS. Vysoušení podlahy probíhá. Vytápění daného okruhu je přerušeno. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. Spojit se s příslušným servisním technikem. M3 BL.SYSTEMNETZ Chybná konfigurace sítě MODBUS. Spojit se s příslušným servisním technikem. 4. Poruchy 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 TEMP. : 68 CH.KOM.PCU D7 AUTO NEDELE :45 Při poruše provozu bliká na modulu displej a zobrazí se chybové hlášení se svým kódem.. Poznamenejte si zobrazený kód. Kód je důležitý pro správnou a rychlou diagnózu druhu poruchy a eventuálně pro technickou podporu.. Stisknout tlačítko?. Pro vyřešení problému respektovat zobrazené pokyny. 3. Vyhledejte význam kódu v následující tabulce : C0030-D-09 7//0-3000750-00-A

4. Postup při hlášení poruchy na displeji VM isystem Kód Poruchy Popis Kontrola/řešení D03 D04 VORL. F.B DEF VORL. F.C DEF Závada na čidle náběhové teploty okruhu B Závada na čidle náběhové teploty okruhu C Poznámky : Čerpadlo okruhu je v provozu. Servomotor trojcestného směšovače není dále napájen a může být řízen ručně. D05 AUSS.F.DEFEKT Závada na venkovním čidle Poznámky : Požadovaná teplota přístroje je rovna nastavené maximální hodnotě. Regulace směšovaných ventilů není dále zajištěna, hlídání nejvyšší teploty za ventily však zůstává v platnosti. Ventily lze řídit ručně. Příprava teplé vody zůstává nadále zaručena. Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel D07 SYST.F.DEFEKT Chyba systémového čidla Špatné propojení Poruchy čidel D09 WWE.F.DEFEKT Chyba čidla zásobníku TV Poznámky : Příprava teplé vody neprobíhá. Nabíjecí čerpadlo je v provozu. Nabíjecí (primární) teplota pro přípravu TUV odpovídá kotlové teplotě. D D3 RAUMF.B DEFEKT RAUMF.C DEFEKT Chyba na prostorovém čidle B Chyba na prostorovém čidle C Poznámka : Příslušný okruh pracuje bez vlivu prostorového čidla. D4 MC KOM.DEF Přerušení komunikace mezi modulem isystem a radiovým modulem kotle D5 PUFFER F.DEF Chyba na čidle akumulačního zásobníku Poznámka : Ohřev vyrovnávacího zásobníku není dále zajišťován. D6 S.BAD B.F.DEF S.BAD C.F.DEF Chyba na bazénovém čidle okruhu B Chyba na bazénovém čidle okruhu C Poznámka : Opětovný ohřev bazénové vody je nezávislý na její teplotě. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení 4 Zkontrolovat kabel a konektor Chyba na modulu kotle 4 Vyměnit modul kotle Špatné propojení Poruchy čidel D7 WWE F.DEFEKT Chyba na čidle. zásobníku Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D8 DEF.F.SOL-SP. Chyba na čidle solárního zásobníku Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D9 DEF.F.SO-KOLL. Chyba na čidle solárního klektoru Špatné propojení Poruchy čidel 4 Spojit se s příslušným servisním technikem 3 7//0-3000750-00-A

VM isystem 4. Postup při hlášení poruchy na displeji Kód Poruchy Popis Kontrola/řešení D0 DEF.KOMM.SOL. Přerušení datového přenosu mezi elektronickou deskou SCU a solárním regulátorem 4 Spojit se s příslušným servisním technikem D50 OTH KOM.DEF Přerušení komunikace mezi modulem isystem a ovládacím panelem kotle. 4 Spojit se s příslušným servisním technikem. D5 DEF XX:SIEHE KESS Porucha je zobrazena na ovládacím panelu kotle. 4 Viz návod k instalaci a údržbě kotle. 7//0-3000750-00-A 4

5. Záruka VM isystem 5 Záruka 5. Všeobecně 5. Záruční podmínky Gratulujeme Vám k zakoupení Vašeho nového výrobku a děkujeme Vám za Vaši důvěru. Dovolujeme si Vás upozornit, že prvotní jakost Vašeho výrobku bude lépe zaručena při zajištění jeho pravidelných kontrol a údržby. Váš instalatér a naše servisní síť Vám jsou samozřejmě nadále k službám. Zákonná ustanovení v Belgii o nárocích kupujícího ze smluvního ručení nejsou následujícími ustanoveními dotčeny. Na výrobek se vztahuje smluvní záruka na bezplatné odstranění případné závady od data uvedení výrobku do provozu pověřenou servisní organizací, které je uvedeno v záručním listě výrobku, při dodržení záručních podmínek v tomto listě uvedených. Záruční doba je uvedena v našem záručním listu. Škody způsobené nevhodnou obsluhou výrobku, žádná nebo nedostatečná údržba nebo nevhodná instalace výrobku (přičemž vlastník výrobku je povinen zajistit instalaci odbornou topenářskou firmou a uvedení do provozu odborným servisem pověřeným dovozcem výrobku) nejsou předmětem záruky výrobce ani dovozce. Výrobce i dovozce vylučuje jakékoliv ručení za hmotné, nehmotné i osobní škody v důsledku instalace, která neproběhla : 4 dle zákonů a předpisů či nařízení nebo vyhlášek místních úřadů, 4 dle národních nebo i místních nařízení, zvláště se zřetelem na instalaci zařízení, 4 dle pokynů a upozornění, uvedených v návodu k instalaci se zřetelem na pravidelnou údržbu tohoto výrobku, 4 nebo která nebyla provedena odborně. Tato záruka se omezuje na výměnu nebo opravu vadného dílu pověřenou servisní organizací včetně nutných pracovních a jízdních nákladů. Poskytovaná záruka se nevztahuje na výměnu či opravu běžně opotřebitelných dílů, zásah nepovolanou třetí osobou, chybný nebo nedostatečný dozor a údržbu, nevhodný typ elektrického napájení a použití nevhodného či nekvalitního paliva. Demontáž konstrukčních skupin jako jsou motory, čerpadla, magnetické ventily atd. vede k zániku záruky. Práva stanovená Směrnicí EU 99/44/EHS, transponovanou Legislativním dekretem č. 4 ze dne. února 00, vydanou v Úředním věstníku č. 57 ze dne 8. března 00, zůstávají zachována. 5 7//0-3000750-00-A

VM isystem 5. Záruka 7//0-3000750-00-A 6

5. Záruka VM isystem 7 7//0-3000750-00-A

VM isystem 5. Záruka 7//0-3000750-00-A 8

Impressum Veškeré technické údaje v tomto dokumentu včetně výkresů a schémat zapojení zůstávají výhradním majetkem výrobce a nesmí být reprodukovány bez předchozího písemného souhlasu. Změny vyhrazeny. BDR Thermea (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 770/56, 30 00 Praha 3 Tel.: +40 7 00 67, Fax: +40 7 77 468, E-mail: info@dedietrich.cz, www.dedietrich.cz