Fukušima systém havarijní připravenosti Japonska a jeho odezva po zemětřesení a tsunami Zdeněk Votruba Michaela Boďová

Podobné dokumenty
Záchranné práce po zemětřesení a tsunami zkušenosti japonských lékařů

Poučení z japonského zemětřesení a tsunami v roce 2011

Stres v jádře, jádro ve stresu. Dana Drábová Státní úřad pro jadernou bezpečnost

30 dnů poté aneb zkáza JE Fukushima 1

Závěry zátěžových testů EDU a ETE (pohled SÚJB) Dana Drábová Státní úřad pro jadernou bezpečnost

Stress testy EU JE Dukovany Bezpečnostní rada kraje Vysočina. Tomáš Žák,

OBK - Odezva EDU 2012 na STRESS TESTY Vladimír Černý, Petr Velebil

Hasičský záchranný sbor Zlínského kraje Oddělení ochrany obyvatelstva a plánování Přílucká 213, Zlín

VNĚJŠÍ HAVARIJNÍ PLÁN JADERNÉ ELEKTRÁRNY TEMELÍN

= tsunami je jedna, nebo série po sobě jdoucích obrovitých vln. - Před příchodem voda ustoupí o stovky metrů

Zpráva. po vzniku radiační havárie

Praktické zkušenosti z povodní ve Valašském Meziříčí. zpracoval: Mgr. Václav Chajdrna

GMES a radiační bezpečnost

Jednací řád Ústředního krizového štábu

Statut Ústředního krizového štábu. Článek 1 Úvodní ustanovení. Článek 2 Působnost Štábu

Stres v jádře, jádro ve stresu. Dana Drábová Státní úřad pro jadernou bezpečnost

Znečištění životního prostředí radionuklidy po zničení jaderné elektrárny Fukushima 1. Připravil: Tomáš Valenta

Krizové stavy, činnost krizových štábů. Ing. Martin Řehák

Záchranné práce prováděné lékařskou fakultou v akutní fázi po velkém zemětřesení ve východním Japonsku v roce 2011

Havarijní plánování. Přednáška (5/5) v rámci předmětu Havárie a životní prostředí

Martin Jurek přednáška

Metodické pokyny k pracovnímu listu č třída JADERNÁ ENERGIE A NEBEZPEČÍ RADIOAKTIVITY PRO ŽIVOT

239/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 28. června 2000 o integrovaném záchranném systému a o změně některých zákonů Změna: 320/2002 Sb. Změna: 20/2004 Sb.

Úvodní tisková konference 25.listopadu 2008

Zátěžové zkoušky JE Dukovany a JE Temelín závazek do budoucnosti

STATUT Krizového štábu ORP Rosice

Souhrn průběhu nehody v JE Fukušima Dai-ichi

Seminář OBK. Odezva EDU 2012 na STRESS TESTY Jiří Kostelník, Pavel Nechvátal, Michal Zoblivý

BEZPEČNOSTNÍ RADA MĚSTA KLATOV V Klatovech dne STATUT KRIZOVÉHO ŠTÁBU

Úloha vedoucího organizace při řešení krizových situací a dalších mimořádných událostí

Klíčová slova: katastrofa, únik radioaktivních škodlivin.

Statut. Krizového štábu města Ivančice

Činnost jednotek požární ochrany při povodních. plk. Mgr. Štěpán Kavan, Ph.D. Hasičský záchranný sbor Jihočeského kraje

12. Nařízení, kterým se vydává požární poplachový plán hlavního města Prahy

HAVÁRIE. POHROMA? KATASTROFA..!

Pokroky matematiky, fyziky a astronomie

TECHNIK OCHRANY OBYVATELSTVA STUDIJNÍ MATERIÁL: KRIZOVÉ ŘÍZENÍ

Univerzita Pardubice. Fakulta ekonomicko-správní

Havarijní plán. rok LDS elektřiny MOTORPAL, a.s.

RAMESIS Radiační měřicí síť pro instituce a školy k zajištění včasné informovanosti a zvýšení bezpečnosti občanů měst a obcí

Jaderná elektrárna. Osnova předmětu. Energetika Technologie přeměny Tepelná elektrárna a její hlavní výrobní zařízení

Úloha starosty obce s rozšířenou působností. při přípravě na mimořádné události a krizové situace a při jejich řešení

Bezpečnostní systém státu. Ing. Vilém ADAMEC,Ph.D.

Téma: Státní úřad pro jadernou bezpečnost

Studijní texty. Název předmětu: Krizové řízení. Krizové řízení v České republice. Ing. Miroslav Jurenka, Ph.D.

BRK PŘ 2 počet stran: 5 N Á M Ě T cvičení ZÓNA 2013

Klíčová slova: zemětřesení tsunami katastrofa.

Nařízení starosty města Chrudim č. 3/2007. Statut. Krizového štábu určené obce města Chrudim

MEDICÍNA KATASTROF ÚRAZOVÁ NEMOCNICE BRNO 3. února 2011

Odvětví (úsek): krizové řízení

Zátěžové zkoušky JE Dukovany a JE Temelín závazek do budoucnosti. ing. mgr. Vladimír HLAVINKA

Brno Fukushima. Lessons Learned. B. Domres

SMĚRNICE MINISTERSTVA FINANCÍ Čj /2011-MZE ze dne 30. května 2011

Světová ekonomika. Krizové řízení v České republice

Insitut bezpečnostních studií a výzkumu rizik Oddělení vody, atmosféry a životního prostředí Universita zemědělských věd, Vídeň

Příloha k č.j. HSPM /2014 ÚPP Počet listů: 9 Příloha: 1/5

12. Ochrana obyvatelstva

, ostrov Honšú Situace na jaderných elektrárnách v regionu postiženém silným zemětřesením následovaným vlnou tsunami

Zaměření a formy přípravy obyvatelstva k sebeochraně a vzájemné pomoci při vzniku mimořádných událostí

Informace o činnosti. Operačního střediska KŠ HMP - STATISTIKA

NAŘÍZENÍ Ústeckého kraje. č. 8/2011

INFORMAČNÍ SYSTÉMY PRO PODPORU CVIČENÍ, PLÁNOVÁNÍ A SIMULACI

obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, krajskému úřadu, Ministerstvu vnitra

KRIZOVÉ ŘÍZENÍ. školení starostů obcí 2015

H A R M O N O G R A M zpracování krizového plánu Středočeského kraje

Výpis z Havarijního plánu Plzeňského kraje pro obec s rozšířenou působností NEPOMUK

Nové pokročilé reaktory - vývoj a vize - výzva skeptikům. Kontinuita jaderného vzdělávání - nelze ji přetrhnout

Traumatologické plány krajů jako základ pro zpracování traumatologických plánů poskytovatelů zdravotních služeb

HAVARIJNÍ PLÁN LOKÁLNÍ DISTRIBUČNÍ SOUSTAVY. MESIT reality, s.r.o.

Rozptylový model těžkého plynu pro zkvalitnění havarijní odezvy

Nápravná opatření ze stress testů a zvyšování bezpečnosti pohled v evropském kontextu. Dana Drábová Státní úřad pro jadernou bezpečnost

Traumatologické plány krajů jako. traumatologických plánů poskytovatelů zdravotních služeb

Aktivity NBÚ při zajišťování kybernetické bezpečnosti

OBK - Odezva EDU 2012 na STRESS TESTY Bořivoj Ţupa, Vladimír Košíček

VYHLÁŠKA. Státního úřadu pro jadernou bezpečnost. ze dne 13. června 2002, 2 VYHLÁŠKA ze dne 9. prosince 2003,

PRAVIDLA PROVOZOVÁNÍ LOKÁLNÍ DISTRIBUČNÍ SOUSTAVY. ZVU a.s. Havarijní plán LDS

POVODEŇ V PRAZE 2002 opatření před, během a po povodni

Vztah povodňových orgánů a orgánů krizového řízení (posouzení kompetencí, vztahy na nižších úrovní)

Test pro přijímací zkoušky do magisterského navazujícího studia (prezenční i kombinované) studijní modul Ochrana obyvatelstva.

HAVARIJNÍ PLÁN - PLYN

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY

Organizační část. Data pro předložení zprávy provozovatele SÚJB - předběžná konečná

Provoz vodárenské infrastruktury v krizové situaci

MANUÁL PRACOVNÍCH POSTUPŮ

Další postup v řešení. kybernetické bezpečnosti. v České republice

Harmonogram činností při řešení KS. Narušení dodávek ropy a ropných produktů velkého rozsahu

Vyhláška města Plzně č. 8/2000


Článek 1 Úvodní ustanovení

PRÁVNÍ RÁMEC KRIZOVÉHO PLÁNOVÁNÍ V ČESKÉ REPUBLICE LEGAL FRAME OF CRISIS PLANNING IN THE CZECH REPUBLIC. Martina Königová

Havarijní plán LDS plynu MOTORPAL, a.s.

TEST: Mgr CNP Varianta: 0 Tisknuto: 12/09/

Odborná příprava velitelů JPO SDHO. Evakuace obyvatelstva

Smart Life součást prevence katastrof ve městech. Ing. Ivan Beneš Konference Smart Cities 31. října 2013 BEFFA, Praha

., Vzdělávání v oblasti ochrany obyvatel (zaměstnanců) u právnických a podnikajících fyzických osob

Příloha č. 1 výzvy k podání nabídek: Specifikace předmětu zakázky

Přílohy. Příloha č. 1: Počet jaderných reaktorů ve světě (439) a rozložení dle toho, kolik let jsou v provozu.

složkám IZS při provádění záchranných a likvidačních prací

Zadávací dokumentace pro veřejnou zakázku na služby

VYJÁDŘENÍ OBDRŽENÁ ZE SLOVENSKÉ REPUBLIKY A Z POLSKÉ REPUBLIKY

Transkript:

Fukušima systém havarijní připravenosti Japonska a jeho odezva po zemětřesení a tsunami 11. 3. 2011 Zdeněk Votruba Michaela Boďová

JCO criticality accident JCO criticality accident (září 1999) - Tokaimura (Criticality Accident at JCO Co. Uranium Fuel Fabrication Facility), byla první závažná nehoda tohoto druhu a událost byla tak vážná, že byly vydány instrukce místním obyvatelům k ukrytí nebo evakuaci Disaster Control Measures Basic Law Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness the Nuclear Emergency Preparedness Act (NEPA) Odráží zkušenosti z události

Fukušima - základní prvky krizového managementu Vláda: Central Disaster Management Council Basic Plan for Emergency Preparedness Council for Nuclear Crisis Management Nuclear Emergency Response Section of Basic Plan for Emergency Preparedness Prefektura: Nuclear Emergency Response Manual Prefectural Disaster Management Council Prefectural Disaster Prevention Plan Místní samosprávy: Regional Disaster Prevention Plan navíc v těchto plánech vzaly v úvahu specifická opatření v ZHP (obvykle kruh o poloměru 8 10 km se středem v JE)

Fukušima - základní prvky havarijní připravenosti NSC Nuclear Safety Commision - nezávislá agentura pro zabezpečení jaderné bezpečnosti Jejím úkolem je double check. V případě potřeby může NSC vydávat rozhodnutí jménem premiéra.

Fukušima - základní prvky havarijní připravenosti Odpovědnost (Nuclear Emergency Response Manual) Pokud událost vznikla na komerční elektrárně, skladech vyhořelého paliva, zpracovatelských závodech nebo úložišti radioaktivního odpadu Odpovídá METI - Ministry of Economy, Trade and Industry NISA Nuclear and Industrial Safety Agency je speciální agenturou resortu METI s odpovědností za jadernou a průmyslovou bezpečnost Pokud událost vznikla na výzkumném reaktoru, nebo na zařízení pro používání jaderného paliva, nebo materiálů pro výrobu paliva (?) Odpovídá MEXT - Ministry of Education, Culture, Sport, Science and Technology

Fukušima - základní prvky havarijní připravenosti Držitel povolení Před zahájením (nuclear) činností zpracovává Nuclear Licensee Emergency Action Plan Konzultuje ho s místní vládou (prefektura) a předkládá ho příslušnému ministerstvu Pro každé jaderné zařízení je držitel povolení povinen zpracovat Nuclear Operator Emergency Action Plan po konzultaci s místními vládami (prefektura) ve kterém zohledňuje nejenom opatření na zařízení (VniHP) ale i vnější systém kooperace Držitel povolení musí jmenovat Nuclear Emergency Preparedness Manager (superintendant)

Specific Event/Nuclear Emergency NEPA (zákon) rozeznává dva typy mimořádných událostí 10 a 15 specifická událost (specific event) dávka na hranicích areálu JZ je 5 a více microsv/h (více než 10 minut) svolány orgány krizové odezvy v Tokiu a lokální orgány mimořádná událost (nuclear emergency) - dávka na hranicích areálu JZ je 500 a více microsv/h (více než 10 minut) - svolány orgány krizové odezvy v Tokiu a lokální orgány, přijaté opatření evakuace

Off site center Na základě NEPA zřizuje vláda Off site centers která slouží pro sběr informací, a dále vykonávají i specifické činnosti jako měření dávek, etc. při MU Na základě NEPA se zde také zřizuje Local NERHQ (Nuclear Emergency Response Headquarters) Do Off site centra se vysílají zástupci vlády, relevantních ministerstev, úřadů a agentur, místní správy, ale také držitele povolení s cílem vytvořit Joint Council for Nuclear Emergency Response který je (měl by být) jediným odpovědným orgánem pro zpracování informací z různých zdrojů a jejich distribuci (aby se předešlo dezinformacím vznikajícím odlišným způsobem interpretace) Off site Center se zřizuje ve vzdálenosti do 20 km od JZ V případě Fukušimy bylo na Off site Center zřízeno také Prefekturální NERHQ

Fukušima Joint Council for Nuclear Emergency Response

Odezva a opatření pro Nuclear Emergency Držitel povolení Nuclear Emergency Preparedness Manager v případě vzniku události podle 15 informuje příslušného ministra a vedení místní samosprávy Ministerstvo (METI) NISA určí o jakou se jedná událost ( 10, 15) a v případě 15 kontaktuje Cabinet Secretariat, Cabinet Office of the Goverment, NSC, místní orgány a připravuje draft informace pro veřejnost, draft instrukcí pro lokální správy Premiér se rozhodne a vyhlásí Nuclear Emergency (tisková konference) a informuje veřejnost vydá pokyny guvernérům a starostům zřídí NERHQ (na úřadu premiéra) je jeho vedoucí a jeho zástupcem je ministr METI METI zřídí ERC (Emergency response center) NSC vytvoří Emergency Technical Advisory Body a vysílá předurčené Komisaře a Poradce pro havarijní odezvu na místo události Nuclear Safety Inspector Office personál se neprodleně shromáždí na Off site Center, vytvoří Local NERHQ a vyšlou minimálně dva inspektory jaderné bezpečnosti do místa události Ostatní organizace a ministerstva vysílají svoje zástupce na Off site Center

TEPCO Vypracovalo NPS Nuclear Emergency Prevention Action Plan kvalifikuje událost na dva stupně pro jadernou havárii, kde událost podle stupně Level 1 je vyhrazená pro událost podle 10 NEPA a kvalifikace podle Level 2 je vyhrazená pro událost podle 15 NEPA. Superintendant JZ je předurčen jako Emergency Preparedness Manager - musí vyhlásit mimořádnou událost a aktivovat havarijní odezvu. Do 15 minut musí splnit oznamovací povinnost a informovat, že nastala událost podle 15 NEPA. Při vyhlášení Level 1 se zřizují Emergency Response Centers - na ředitelstvích (v čele prezident společnosti, vytváří se 9 týmů se specifickými funkcemi) a na dotčeném JZ (v čele je superintendant, vytváří se 12 týmů) Dále je spuštěn systém havarijní odezvy

Japonsko 11.3. 2011 V pátek 11. března 2011 v 14:46 JČ (6.46 SEČ) zasáhlo východní část Japonska, provincii Tohoku zemětřesení o síle až 9,0 stupně Richterovy Škály 9320 gigatons of TNT, or approximately 600 million times the energy of the Hiroshima bomb Epicentrum zemětřesení bylo v moři u ostrova Honšú, zhruba 130 kilometrů východně od města Sendai v hloubce 24 kilometrů. Hlavní japonský ostrov Honšú se posunul o 2,4 metru, zemská osa se vychýlila přibližně o 16 cm. Masivní zdvih mořského dna v šířce 180 km o 5-8 metrů vyvolal tsunami která zdevastovala celé oblasti, místy až 15 km do vnitrozemí. Do 90 minut bylo úderem několika po sobě jdoucích vln, zasaženo a poškozeno 670 km pobřeží Japonska. Vlny dosahovaly výšky v rozmezí 3 až 39 metrů. 20 000 obětí v důsledku přírodní katastrofy

Japonsko 11.3. 2011 Informovanost se zejména v Evropě velice rychle zúžila na informace o jaderné elektrárně Fukušima.

Zemětřesení 14:46!!!! Odezva na úrovni vlády Kancelář premiéra - zřídil Emergency Response Office (pro zemětřesení) Ministr METI - zřídil Emergency Response Center Držitel povolení 16:36 - vyhodnotil, že vlivem tsunami došlo k SBO a odeslal oznámení o vzniku události podle 15 NISA po obdržení oznámení o vzniku události podle 15 konzultovala jeho obsah s kanceláří premiéra a dalšími zainteresovanými úřady a orgány METI zřídilo NERHQ na Emergency Response Center a Local NERHQ na Off site Center NSC obdržela zprávu od NISA a vytvořila Emergency Technical Advisor Body

Odezva na úrovni vlády Kancelář premiéra po obdržení oznámení o vzniku události podle 15 zřídil Emergency Response Office for the Nuclear Accident (17:00) - zástupci TEPCO a NISA připravili na žádost předsedy vlády objasnění situace na reaktorech JE Fukušima (17:35)!!!!!!!!!!!!!!!!! - NISA obdržela souhlas od METI, že vzniklá situace může být deklarovaná jako Nuclear Emergency ( 15) (17:42) METI a NISA dokladovali situaci premiérovi a požádali ho o schválení vyhlásit stav Nuclear Emergency Situation. Premiér měl na 18:12 naplánovanou schůzi s členy vlády a představiteli opozičních stran takže doklad pokračoval až po jejím ukončení. Výsledkem bylo, že vláda vyhlásila stav Nuclear Emergency Situation až v 19:03 (19:03) Vláda zřídila NERHQ na úřadu premiéra, Local NERHQ na Off Site Center, sekretariát NERHQ na ERC METI a proběhlo první zasedání NERHQ (19:45) Tisková konference kde Chief Cabinet Secretary Edano oznámil, že byl vyhlášen stav Nuclear Emergency Situation a že zahájil práci NERHQ. Premiér, ministři, zástupci NISA, NSC a TEPCO se sešli v kanceláři premiéra (na 5. patře odděleně od Emergency Operations Team). Začali diskutovat další řešení krizové situace.!!!!!! NESYSTÉMOVÝ PRVEK ŘÍZENÍ!!!!!!

Odezva na úrovni vlády

Odezva na úrovni vlády NISA již po zemětřesení získávala informace z JE ale byli nespokojeni s pomalým a zpožděným předáváním. Superintendent JE FUKUŠIMA potřeboval čas na práci proto nebyl schopen poskytovat optimálně informace a odezvu na dotazy. nepodnikli kroky pro zlepšení informovanosti (AV konference), komunikovali telefonicky 12. 3. 2011 cca v 05:00 hod opustili inspektoři se souhlasem NISA svoje stanoviště a připojili se k Local NERHQ. Důvodem/záminkou bylo, že vlivem kontaminace byla znemožněná komunikace kterou prováděli pomocí satelitního telefonu ze svého vozidla. Vydaná doporučení, návody, rady od NISA často neplatné, neaktuální kvůli neaktuálním informacím nebo také vydávali doporučení pro již provedená opatření bez znalosti procesů a dění na JE Emergency Operations Team (úřad premiéra) shromažďovali informace o situaci v zasažených oblastech vydali instrukce pro kompetentní vládní resorty problémy použití mobilních telefonů nebylo možné, kvůli informační bezpečnosti obtížně získávali informace, kolabovaly komunikační linky kvůli havárii, zemětřesení a tsunami + problém s faxy v 5.patře úřadu premiéra řešili stejné problémy jako Emergency Operations Team bez zpětné vazby k Emergency Operations Team, takže členové neměli informace o rozhodnutích přijatých v 5. patře navíc vytvářeli rozvahy pro řešení aktuálních situací, výsledky sdělovali také superintendantovi JE FUKUŠIMA Superintendant téměř ve všech případech přijal vlastní rozhodnutí, takže rozvahy měly pouze ten význam, že pokud byly v konfliktu s už přijatými/zamýšlenými opatřeními superintendant je považoval za příkaz premiéra a řídil se jimi (2., 3. blok)

Odezva NSC (Nuclear Safety Commission) 14:46 NSC zpohotovila členy Technical Advisory Body a vyslala jednoho člena Secretariátu NSC do ERC, jako styčného pracovníka 15:59 NSC zjistila od styčného pracovníka, že byl deklarován Specific Event 16:00 NSC proto uspořádala mimořádnou poradu, kde bylo ustaveno Emergency Technical Advisory Body Poté NSC pořádala pravidelné porady Emergency Technical Advisory Body a zavedla opatření, která umožnila reagovat na neočekávané události NSC také začala ala připravovat vyslání jednoho komisaře a jednoho člena personálu Secretariat, spolu s členem NISA na Off-site Center, v souladu s Basic Plan for Emergency Preparedness - jenže kvůli omezené přepravní kapacitě mohli vyslat jen člena Secretariat

Aktivity vlády prefektury Fukušima 11. 3. ve 14:30 po zemětřesení se budova vlády prefektury stala neobyvatelnou a tak bylo základní vybavení a zásoby přeneseny do vedlejší budovy a byl zřízený Fukušima Prefectural Emergency Response HQ v čele s guvernérem prefektury. 11.3. v 15:40 zaměstnanci místní kanceláře TEPCO podali guvernérovi hlášení o stavu elektrárny s tím, že Fukušima ztratila veškeré napájení elektrickou energií. Odpovědní pracovníci místního úřadu vlády začali připravovat řešení situace na JE Fukušima. Prefekturální Emergency Response HQ získával informace o situaci zejména prostřednictvím místřní kanceláře TEPCO se kterou udržovali spojení satelitními telefony a také tak, že úředníci TEPCA pořizovali kopie dokumentů a pěšky je nosili do Local goverment hall. Asi v 16:40 dostal Prefectural Emergency Response HQ informaci z JE Fukušima, že vznikla událost podle 15. Pokračovali ve sbírání podkladů a potom co sekretář Edano vyhlásil nuclear emergency situation guvernér ve 20:50 nařídil evakuaci obyvatel do vzdálenosti 2 km v okruhu od JE Fukušima. Vice guvernér v cca. 21:00 odjel na Off site center a zde zahájil práci v cca 23:00 hodin., což dokresluje podmínky které panovaly na místě katastrofy. Přesun na vzdálenost cca 20 km trval dvě hodiny.

TEPCO počáteční reakce Po zemětřesení byl automaticky vyhlášen na ředitelství TEPCO a všech elektrárnách Stupeň 3 (Level 3) podle Emergency Action Plan. (obecné ohrožení) V 15:06 byl na ředitelství TEPCO zřízen Emergency response HQ v tu chvíli ještě s cílem zajistit dodávky elektrické energie do oblastí postižených black-outem. Zároveň téměř bezprostředně vytvořilo TEPCO ERC a byl zřízený mechanizmus pro komunikaci s NISA. Jakmile byly zřízeny ERC na ředitelství TEPCO a na Fukušimě, začaly komunikovat firemním videokonferenčním zařízením. V 16:36 superintendant JE FUKUŠIMA vyhodnotil že vznikla situace podle 15 a v 16:40 to ohlásil na ředitelství TEPCO a relevantním vládním a místním úřadům. Na základě tohoto oznámení byl v rámci stávajících ERC vyhlášen Stupeň 2 (Level 2) pro jadernou havárii. ERC na ředitelství TEPCAi komunikovalo se superintendantem, jeho štábem a dalšími pracovníky v lokalitě pomocí videokonference a systému sdílených dokumentů, takže získávali informace takřka v reálném čase. Byli tedy schopni komunikovat a konzultovat jednotlivé kroky a opatření s tím, že konečné rozhodnutí bude vždy ležet na superintendantovi jako osobě s bezprostřední odpovědností. (Tady vstupoval ještě faktor doporučení z úřadu premiéra, měla vliv na rozhodovací proces superintendanta.) Komunikace v rámci TEPCA byla dobrá, ale komunikační toky směrem mimo společnost nefungovaly/fungovaly omezeně, což v konečném důsledku vedlo 14.3. k situaci, kdy nesprávným a nepřesným předáváním informací se premiér domníval, že TEPCO chce z JE evakuovat veškerý personál, přitom na počátku této dezinformace byla snaha superintendanta evakuovat z JE veškerý nadbytečný personál.

Odezva z Off-site centra NISA na Off site centru vytvořila Local NERHQ Kvůli zemětřesení byla na Off-site Center přerušena dodávka elektřiny začaly pracovat generátory, ale po nějaké době také přestali kvůli zemětřesení pracovat Personál se musel přemístit na Environmental Radioactivity Monitoring Center of Fukushima ( Radioactivity Monitoring Center ) vedle Off-site center Během noci z 11. na 12.3. se na Off site center začal vytvářet Joint Council Zásobování elektřinou na Off-site center bylo obnoveno 12.3. a personál se vrátil zpět na Off-site center, kde začali své aktivity Podle Nuclear Emergency Response Manual a dalších pravidel jsou ministerstva a další agentury odpovědné za vyslání zástupců na Off-site centrum, ale během události kromě NISA, MEXT, NSC a ministerstva obrany toto nikdo nedodržel Stejně tak sousední samosprávy měly podle svých plánů vyslat personál na Off-site centrum, ale učinila tak pouze Okuma-machi (ostatní nebyli schopni nikoho poslat kvůli dopravním omezením a protože řídili evakuaci Další problémy: Off-site center měl jen mapy do 10km od JE, ale evakuační zóna se rozšířila na 20 km, tak nebylo možné navrhnout parametry pro požadovanou evakuaci, veškeré komunikační okruhy nebyly od 11.3. do 12.3. do poledne provozuschopné kromě satelitního spojení původně myšlené pouze jako záložní 15.3. v 10:00 se rozhodlo o přesunutí Off-site centra a během dne se přestěhovalo na prefectural government office

Poučení Přes všechno úsilí, znalosti a schopnosti nemůžeme jadernou havárii nikdy zcela vyloučit a musíme být schopni ji případně zvládnout tak, aby lidé v okolí byli postiženi co možná nejméně K vážné havárii může dojít v důsledku mnohočetného selhání zařízení vyvolaného extrémní přírodní událostí (zemětřesení, záplavy) Může dojít k havárii více bloků ze stejné příčiny a ve stejné době Může být nezbytné zvládat havárii i při takřka totální destrukci podpůrné infrastruktury Panika, kterou kvůli hrozbě radiace mohou vyvolat média i politici, představuje větší nebezpečí, než skutečné ohrožení radiací.

Zdroje informací Interim Report Investigation Committee on the Accident at Fukushima Nuclear Power Stations of Tokyo Electric Power Company Convention on Nuclear Safety National Report of Japan for the Fifth Review Meeting, September 2010 Internetové stránky NSC Japan (http://www.nsc.go.jp/nscenglish/index.htm) Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness (Act No. 156 of December 17, 1999 - Japonsko) Report of Japanese Government to the IAEA Ministerial Conference on Nuclear Safety The Accident at TEPCO s Fukushima Nuclear Power Stations