Dohoda o provedení změny č. 2 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR) Dohoda o vykonaní zmeny č. 2 Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na dráhe na pohraničnej trati a v pohraničných staniciach Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR) Správa železniční dopravní cesty, státní organizace (dále jen SŽDC ), se sídlem Dlážděná 100/7, 110 00 Praha 1 Nové Město, IČ 70 99 42 4, organizace zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 4884, má úlohu vlastníka infrastruktury, provozovatele dráhy a přídělce kapacity dopravní cesty; Správa železniční dopravní cesty, státní organizace (ďalej len SŽDC ), so sídlom a obchodnou adresou Dlážděná 100/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město, IČ: 709 94 24, ktorá je zapísaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 4884 má úlohu vlastníka infraštruktúry, prevádzkovateľa dráhy a prideľuje kapacitu dopravnej cesty; na straně jedné a na strane jednej a Železnice Slovenskej republiky, Bratislava, v skrátenej forme ŽSR, se sídlem a obchodní adresou Klemensova 8, 81 61 Bratislava, IČO: 1 64 501, které jsou zapsány v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Po, vložka č.: 12/B. Právna forma: Iná právnická osoba ako prevádzkovateľ dráhy (dále jen ŽSR). na straně druhé se v souladu s článkem 15, bodem 15.2 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR) ze dne 19. června 2015 účinného dnem 1. září 2015 (dále jen MU ), dohodly na následující změně č. 2 MU. Železnice Slovenskej republiky, Bratislava, v skrátenej forme ŽSR, so sídlom a obchodnou adresou Klemensova 8, 81 61 Bratislava, IČO: 1 64 501, ktoré sú zapísané v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Po, vložka č.: 12/B. Právna forma: Iná právnická osoba ako prevádzkovateľ dráhy (ďalej len ŽSR). na strane druhej sa v súlade s článkom 15, bodom 15.2 Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na dráhe na pohraničnej trati a v pohraničných staniciach Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR) zo dňa 19. júna 2015 účinný dňom 1. septembra 2015 (ďalej len MD ), dohodli na nasledujúcej zmene č. 2 MD. čj. S 7856/2016-SŽDC-O12 1/6 MD Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR)
1 1 Body MU se mění následovně: Body MD sa menia nasledovne: Rozsah znalostí - zaměstnanci SŽDC zúčastnění na drážní dopravě na pohraniční trati úplná: článků 1 až.4;.5.4 až.7.2; 5.1 až 8.1.1; 8.1.6; 8.1.8; 8..6; 8.5 až 8.6.21; 8.7 až 8.1.6; 11.1; 11.4; 11.5; 12.1; 12.2; 1; 14; 15.4; 15.5 a přílohy 2; ; 4; 5 informativní: článků.5.1;.5.2; příloha 1 Oblastné riaditeľstvo Trnava - zamestnanci údržby vykonávajúci činnosť na uvedenom úseku (majster, správca železničnej infraštruktúry, hlavný majster, vedúci prevádzky, odborný technický zamestnanec, vedúci SMSÚ, technológ, koordinátor, stavbyvedúci) úplná článkov: 2.1 až 2.9.2; až 4.6.4; 5 až 5.10; 7 až 7.; 8.1.1; 8.1.8; 9 až 10.5; 11 až 11.6; 1 až 1.; prílohy:4 Informatívna: článkov 1; 2.10. až 2.10.6; 6 až 6.10; 14 až 15.5; príloh: 1; 2; ; 5 Dopravci a dodavatelé smluvně vázaní se SŽDC zaměstnanci zúčastnění na drážní dopravě na pohraniční trati úplná: článků 1 až.4;.5.4 až.7.2; 5.1 až 8.1.1; 8.1.6; 8.1.8; 8..6; 8.5 až 8.6.21; 8.7 až 8.1.6; 11.1; 11.4; 11.5; 12.1; 12.2; 1 až 14; 15.4; 15.5 a přílohy 2; ; 4; 5 informativní: článků.5.1;.5.2; příloha 1 Rozsah znalostí - zaměstnanci SŽDC zúčastnění na drážní dopravě na pohraniční trati úplná: článků 1 až.4;.5.4 až.7.2; 5.1 až 8.1.1; 8.1.6; 8.1.8; 8..6; 8.5 až 8.6.21; 8.7 až 8.1.6; 11.1; 11.4; 11.5; 12.1; 12.2; 1; 14; 15.4; 15.5 a přílohy 2; ; 4; 5 informativní: článků.5.1;.5.2; příloha 1 Oblastné riaditeľstvo Trnava - zamestnanci údržby vykonávajúci činnosť na uvedenom úseku (majster, správca železničnej infraštruktúry, hlavný majster, vedúci prevádzky, odborný technický zamestnanec, vedúci SMSÚ, technológ, koordinátor, stavbyvedúci) úplná článkov: 2.1 až 2.9.2; až 4.6.4; 5 až 5.10; 7 až 7.; 8.1.1; 8.1.8; 9 až 10.5; 11 až 11.6; 1 až 1.; prílohy:4 Informatívna: článkov 1; 2.10. až 2.10.6; 6 až 6.10; 14 až 15.5; príloh: 1; 2; ; 5 Dopravci a dodavatelé smluvně vázaní se SŽDC zaměstnanci zúčastnění na drážní dopravě na pohraniční trati úplná: článků 1 až.4;.5.4 až.7.2; 5.1 až 8.1.1; 8.1.6; 8.1.8; 8..6; 8.5 až 8.6.21; 8.7 až 8.1.6; 11.1; 11.4; 11.5; 12.1; 12.2; 1 až 14; 15.4; 15.5 a přílohy 2; ; 4; 5 informativní: článků.5.1;.5.2; příloha 1.2.1 Staničení.2.1 Staničenie Státní hranice mezi ČR a SR leží v km,009 tratě Hodonín Holíč nad Moravou. Pohraniční stanice Hodonín leží v km 104,290 trati Přerov Břeclav. Začátek pohraniční trati v km 0,000 je totožný s km 10,799 tratě Přerov Břeclav. Pohraniční stanice Holíč nad Moravou leží v km 69,466 tratě Kúty Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou (CZ). Vzdálenost od osy výpravní budovy ŽST Hodonín po státní hranici ČR/SR je,54 km. Vzdálenost od osy výpravní budovy ŽST Holíč nad Moravou až po státní hranici Štátna hranica medzi ČR a SR leží v km,009 trate Hodonín Holíč nad Moravou. Pohraničná stanica Hodonín leží v km 104,290 trate Přerov Břeclav. Začiatok pohraničnej trate v km 0,000 je totožný s km 10,799 trate Přerov Břeclav. Pohraničná stanica Holíč nad Moravou leží v km 69,466 trate Kúty Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou (CZ). Vzdialenosť od osi výpravnej budovy ŽST Hodonín po štátnu hranicu ČR/SR je,54 km. Vzdialenosť od osi výpravnej budovy ŽST Holíč nad Moravou po štátnu hranicu SR/ČR je,189 km. čj. S 7856/2016-SŽDC-O12 2/6 MD Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR)
SR/ČR je,189 km. Vzdálenost mezi pohraničními stanicemi (měřeno mezi osy výpravních budov) je 6,54 km. Pohraniční trať je ohraničená: - vjezdovým návěstidlem HS ŽST Hodonín v km 0,990. - vjezdovým návěstidlem HS ŽST Holíč nad Moravou v km 5,900. Z traťové koleje pohraniční trati v km 1,910 výhybkou č. V1 a v km 2,292 výhybkou č. L1 odbočují vlečky. V km 2,100 leží zastávka Hodonín zastávka. Nástupiště je dlouhé 27 m. Zastávka je bezbariérově nepřístupná. Vzdialenosť medzi pohraničnými stanicami (merané medzi osami výpravných budov) je 6,54 km. Pohraničná trať je ohraničená: - vchodovým návestidlom HS ŽST Hodonín v km 0,990. - vchodovým návestidlom HS ŽST Holíč nad Moravou v km 5,900. Z traťovej koľaje pohraničnej trati v km 1,910 výhybkou č. V1 a v km 2,292 výhybkou č. L1 odbočujú vlečky. V km 2,100 leží zastávka Hodonín zastávka. Nástupište je dlhé 27 m. Zastávka nie je bezbariérovo prístupná. ČLÁNEK 1 ČLÁNOK 1 BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI A POŽÁRNÍ OCHRANA, PRACOVNÍ ÚRAZY Bezpečnost a ochrana zdraví při práci (BOZP) a požární ochrana (PO) v ČR i SR se řídí územně platnou legislativou a vnitřními předpisy příslušného provozovatele dráhy. BEZPEČNOSŤ A OCHRANA ZDRAVIA PRI PRÁCI A OCHRANA PRED POŽIARMI, PRACOVNÉ ÚRAZY Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci (BOZP) a ochrana pred požiarmi (OPP) sa v SR aj v ČR riadi územne platnou legislatívou a predpismi príslušného manažéra infraštruktúry. 1.1 1.1 Pro zaměstnance dopravců překračujících státní hranici v rámci plnění pracovních povinností platí pro oblast BOZP rozhodnutí Komise 2012/757/EU ze 14. listopadu 2012. Pre zamestnancov dopravcov prekračujúcich štátnu hranicu v rámci plnenia pracovných povinností platí pre oblasť BOZP Rozhodnutie Komisie 2012/757/EÚ zo 14. novembra 2012. 1.2 1.2 SŽDC a ŽSR si pro své zaměstnance, překračující státní hranice v rámci plnění pracovních povinností vzájemně uznávají odbornou kvalifikaci BOZP. Pro zaměstnance SŽDC a ŽSR dále platí: 1.2.1 1.2.1 Při práci osamělého zaměstnance na pohraniční (širé) trati v provozované dopravní cestě je jeho bezpečnost zajišťována v souladu s personálně příslušným bezpečnostním předpisem. Pro osamělého zaměstnance SŽDC platí předpis SŽDC Bp1 a jeho bezpečnost zajišťuje výpravčí SŽDC. Pro osamělého zaměstnance ŽSR platí předpis ŽSR Z 2 a jeho bezpečnost zajišťuje výpravčí ŽSR. ŽSR a SŽDC si pre svojich zamestnancov, prekračujúcich štátnu hranicu v rámci plnenia pracovných povinností vzájomne uznávajú odbornú kvalifikáciu BOZP. Pre zamestnancov SŽDC a ŽSR ďalej platí: Pri práci osamelého zamestnanca na pohraničnej (šírej) trati na prevádzkovanej koľaji je jeho bezpečnosť zabezpečovaná v súlade s personálne príslušným bezpečnostným predpisom. Pre osamelého zamestnanca SŽDC platí predpis SŽDC Bp1 a jeho bezpečnosť zabezpečuje výpravca SŽDC. Pre osamelého zamestnanca ŽSR platí predpis ŽSR Z 2 a jeho bezpečnosť zabezpečuje výpravca ŽSR. čj. S 7856/2016-SŽDC-O12 /6 MD Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR)
1.2.2 1.2.2 Při práci pracovní skupiny na pohraniční (širé) trati v nevyloučené provozované dopravní cestě se postupuje podle bodu 1.2.1. 1.2. 1.2. Práce osamělého zaměstnance v pohraniční stanici sousedního provozovatele dráhy je zakázána. 1.2.4 1.2.4 Nutné práce (na vlastním zařízení) v pohraniční stanici sousedního provozovatele dráhy je možné provádět pouze v případě práce pracovní skupiny. V pracovní skupině musí být zastoupeni zaměstnanci obou provozovatelů dráhy. Vedoucím prací je vždy zaměstnanec územně příslušného provozovatele dráhy. Vedoucí prací zodpovídá za zajištění BOZP všech zaměstnanců pracovní skupiny dle územně příslušného bezpečnostního předpisu. Vedoucí prací je povinnen prokazatelně poučit zaměstnance sousedního provozovatele dráhy z BOZP, PO a místních poměrů a rizik. Zaměstnanec provozovatele dráhy, na jehož zařízení se práce vykonávají, zodpovídá za správnou technologii provádění opravy, úpravy, modernizace, montáže, demontáže, údržby, kontroly nebo měření součástí staveb dráhy. 1.2.5 1.2.5 V případě předpokládané výluky koleje na pohraniční (širé) trati je postup zajišťování BOZP na pohraniční trati uveden ve výlukovém rozkaze. V případě nepředpokládané výluky koleje pohraniční (širé) trati je BOZP zajišťována v souladu s personálně příslušným bezpečnostním předpisem. Pro osamělého zaměstnance SŽDC platí předpis SŽDC Bp1 a jeho bezpečnost zajišťuje vedoucí prací. Pro osamělého zaměstnance ŽSR platí předpis ŽSR Z 2 a jeho bezpečnost zajišťuje vedoucí prací. Pri práci pracovnej skupiny (vedúci prác + dvaja zamestnanci alebo zabezpečujúci zamestnanec a zabezpečovaný zamestnanec) na pohraničnej (širej) trati na nevylúčenej prevádzkovanej koľaji sa postupuje podľa bodu 1.2.1. Práca osamelého zamestnanca v pohraničnej stanici susedného manažéra infraštruktúry je zakázaná. Nutné práce (na vlastnom zariadení) v pohraničnej stanici susedného manažéra infraštruktúry je možné vykonávať iba v prípade práce pracovnej skupiny (vedúci prác + dvaja zamestnanci alebo zabezpečujúci zamestnanec a zabezpečovaný zamestnanec). V pracovnej skupine musia byť zastúpení zamestnanci oboch manažérov infraštruktúry. Vedúcim prác je vždy zamestnanec územne príslušného manažéra infraštruktúry. Vedúci prác zodpovedá za zabezpečenie BOZP všetkých zamestnancov pracovnej skupiny podľa územne príslušného bezpečnostného predpisu. Vedúci prác je povinný preukázateľne poučiť zamestnancov susedného manažéra infraštruktúry z BOZP, PO a miestnych pomerov a rizík. Zamestnanec manažéra infraštruktúry, na ktorého zariadení sa práce vykonávajú zodpovedá za správnu technológiu prevedenia opravy, úpravy, modernizácie, montáže, údržby, kontroly, alebo merania súčastí stavieb dráhy. V prípade plánovanej výluky koľaje na pohraničnej (šírej) trati je postup zabezpečenia BOZP na pohraničnej trati uvedený vo výlukovom dokumente. V prípade neplánovanej výluky koľaje na pohraničnej (šírej) trati je BOZP zabezpečovaná v súlade s personálne príslušným bezpečnostným predpisom. Pre osamelého zamestnanca SŽDC platí predpis SŽDC Bp1 a jeho bezpečnosť zabezpečuje vedúci prác. Pre osamelého zamestnanca ŽSR platí predpis ŽSR Z 2 a jeho bezpečnosť zabezpečuje vedúci prác. čj. S 7856/2016-SŽDC-O12 4/6 MD Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR)
1. 1. Pracovní úrazy Zaměstnanec, který utrpěl pracovní úraz na pohraniční trati (nebo svědek úrazu), musí tuto skutečnost ohlásit výpravčímu jedné z pohraničních stanic. Zaměstnanec, který utrpěl pracovní úraz v pohraniční stanici (nebo svědek úrazu), musí tuto skutečnost ohlásit výpravčímu té stanice, kde k úrazu došlo. Výpravčí, kterému byl pracovní úraz ohlášen, postupuje v souladu s předpisy a nařízeními svého zaměstnavatele. Objasnění příčin vzniku pracovního úrazu provádí zaměstnavatel postiženého zaměstnance a provozovatel dráhy (na jehož dráze k úrazu došlo) v souladu s platnou legislativou. Pracovné úrazy Zamestnanec, ktorý utrpel pracovný úraz na pohraničnej trati (alebo svedok úrazu), musí túto skutočnosť ohlásiť výpravcovi jednej z pohraničných staníc. Zamestnanec, ktorý utrpel pracovný úraz v pohraničnej stanici (alebo svedok úrazu), musí túto skutočnosť ohlásiť výpravcovi tej stanice, kde k úrazu došlo. Výpravca, ktorému bol pracovný úraz ohlásený, postupuje v súlade s predpismi a nariadeniami svojho zamestnávateľa. Objasnenie príčin vzniku pracovného úrazu vykonáva zamestnávateľ postihnutého zamestnanca a manažér infraštruktúry (na ktorého infraštruktúre k úrazu došlo) v súlade s platnou legislatívou. 2 2 Příloha 2 MU se mění následovně: Príloha 2 MD sa menia nasledovne: Schématický nákres pohraniční stanice Hodonín se mění dle přílohy této dohody. Schématický nákres pohraničnej stanice Hodonín sa mení podľa prílohy tejto dohody.. Změna č. 2 MU vstupuje v účinnost dne 1. ledna 2017. Tato Dohoda o provedení změny č. 2 se vyhotovuje ve dvou dvojjazyčných prvopisech v českém a slovenském jazyce, přičemž každé znění je stejnou měrou závazné. SŽDC a ŽSR obdrží jeden podepsaný originál. Ostatní ustanovení Místního ujednání zůstávají v platnosti beze změny. Zmena č. 2 MD nadobúda účinnosť dňa 1. januára 2017. Táto Dohoda o vykonaní zmeny č. 2 sa vyhotovuje v dvoch dvojjazyčných prvopisoch v českom a slovenskom jazyku, pričom každé znenie je rovnakou mierou záväzné. SŽDC a ŽSR dostanú jeden podpísaný originál. Ostatné ustanovenia Miestneho dohovoru zostávajú v platnosti bez zmeny. V Žďáru nad Sázavou dne 12. 10. 2017 V Žďáru nad Sázavou dňa 12. 10. 2017 Ing. Josef Hendrych, v. r. Ing. Miroslav Kocák, v. r. náměstek generálního ředitele SŽDC pro řízení provozu námestník generálneho riaditeľa pre prevádzku ŽSR čj. S 7856/2016-SŽDC-O12 5/6 MD Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR)
Příloha Dohody o provedení změny č. 2 Príloha Dohody o vykonaní zmeny č. 2 čj. S 7856/2016-SŽDC-O12 6/6 MD Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR)
Příloha Dohody o provedení změny č. 2 MU Hodonín - Holíč nad Moravou / Príloha o vykonaní zmeny č. 2 MD Hodonín - Holíč nad Moravou 2 1 5 a * 1 L Se 2 Se 9 104,802 2 9 12 60 60 Se 6 5 Se 12 Se 10 6 7 8 Se 18 60 2 L Se Se 7 4 Se 11 01* 4 a * 60 105,069 Se 8 10 11 Se 19 Se 4 HVk 1 Se 1 Se 1 6 a * 1 101 1 15 Se 16 Se 17 Se 5 10 Se 20 101 a 101 101 b 104,866 102 104,566 102 a 102 105,017 104 M L Se 15 Se 14 S 2 14 Mutěnice
Hodonín Km 104,290 PSt.2a ( v.č. 1a / 2b, 2a, 4, 5, 6 / CVk 1 ) PSt.2b 6 ( v.č. 0 / 1b ) T B Výpravní budova 4 podchod v km 104,260 Sc 7a Sc 7 50 2 S 5b 7 a * Vk 1 Se 26 Sc 5 91 16 Lc 7a 1 5 b * 5 c * 5 d * S a Se 29 Sc 186 Se 21 Lc 5b 0 60 a * S 1 284 Lc a 1 * 5 z 2 * 92 S 6b Se 22 6 b * 17 18 S 8a 21 PSt.1 S 10 201 19 Se 2 TVk 1 20 S 12 104,58 60 Lc 6b 8 a * 92 00 10 * PSt.1a = v.č. 20, 22, 2, 24, 101 / 102b, 102a 22 PSt.1b = v.č. 11 / 1, 15 / 17, 18, 21 S 14 12 * 2 S 16 14 * 24 Vk 2 Se 27 Se 28 16 * 18 Vk 20 a 104,052 22 a Vlečka Cihelna t.č. mimo provoz C1
Se 0 PSt.4 CVk 1 ( v.č. 49 / 52, 5, 55, 57, 62 ) EZ UVk 1 ( UVk 1 / 42 ) Vlečka č.: Vlečka Se 1 5289 Vk 6 Se 5 zrušena Vk 4 42 49 1* Sc 11 Se 4 0 11 * 0 Sc 9 52 L 11 0 9 * L 9 0 7 * 5 5 * L 7 * 80 L 5 Sc 4 4 * Sc 6 L 4 9 6 * 51 Sc 8 7 L 6 8 * 80 Se Lc 8a 47 L 8 L 10 45 Vk 5 L 12 Se 2 PSt. 50 4 46 ( v.č. 4, 45, 47, 48 / Vk 5, 56 / Vk 7 ) EZ L 14 ( v.č. 50 / A1 ) 44 48 10 a * 22 c L 2 L 16 A1 20 Vlečka č.: 8 5089 22 22 b 40 41 24 ybky
A A H S 1 a EVk 1 Se 47 Holíč nad Moravou Vlečka č.: Se 46 508 Se 48 55 10,401 57 Se 40 62 6 70 71 Se 4 Se 44 Se 49 1 S 80 L 67 68 69 Se 9 65 Se 41 Se 45 60 59 L 1 60 61 64 Se 42 72 Se 50 54 Se 8 10 b* 66 102,800 58 56 2 S Se 7 Se 6 Vk 7