Směrnice EU o jednotném postupu vyřizování žádostí o jednotné povolení k pobytu a práci - tápání harmonizace migračního práva EU ***

Podobné dokumenty
Projekt modré karty v Evropské unii

Kvalifikovaní zahraniční pracovníci v České republice

SPRÁVNÍ POPLATKY žádost o vydání povolení k trvalému pobytu

Metodický pokyn č. 1/2011

Současná migrační vlna z perspektivy trhu práce: Informace pro zaměstnavatele

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) Výboru pro právní záležitosti

359/1999 Sb. ZÁKON ze dne 9. prosince 1999 o sociálně právní ochraně dětí

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

USNESENÍ RADY. ze dne 20. června o omezení přijímání státních příslušníků třetích zemí na území členských států za účelem zaměstnání

(Legislativní akty) SMĚRNICE

Vízová podpora.

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (18/2010)

117/1995 Sb. ZÁKON ze dne 26. května 1995 o státní sociální podpoře

Koordinace systémů sociálního zabezpečení

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se zřizuje Azylový a migrační fond {SWD(2018) 347} - {SWD(2018) 348} - {SEC(2018) 315}

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 24. listopadu 2011 (OR. en) 13036/3/11 REV 3. Interinstitucionální spis: 2007/0229 (COD)

STAŇ SE NA DEN TVŮRCEM EVROPSKÉ POLITIKY

14708/16 vho/aj/mb 1 DGD 1B

3. Vzory dokladů občanů třetích států se zvláštním přístupem na trh práce

MINISTERSTVO PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ. Sdělení č.5/2017

9781/17 js,zs/zs,js/rk 1 DGD 1B

EN/CS COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 15 October /10 Interinstitutional File: 2010/0210 (COD)

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2017

Doporučení pro nastavení politiky v oblasti zahraniční zaměstnanosti

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Čl. 20 SFEU Čl. 21 SFEU Směrnice 2004/38 o právu občanů EU a jejích rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území ČS

Problematika migrace v právu Evropské unie

UZNÁVÁNÍ ODBORNÝCH (PROFESNÍCH) KVALIFIKACÍ

Veřejná konzultace týkající se politik v oblasti migrace pracovních sil a tzv. modré karty EU

Mgr. Jana Horská, Ph.D.

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

USNESENÍ výboru pro evropské záležitosti ze 43. schůze ze dne 4. února 2016

Přístup do informačních systémů EU pro účely systému ETIAS

Vstup ČR do schengenského prostoru EUROCENTRUM PRAHA

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

2. Vzory dokladů vydávaných cizincům

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne k Evropskému programu znovuusídlování

1. Možnosti pobytu cizinců na území ČR ve vztahu k přístupu na trh práce

AKTUÁLNÍ TRENDY A AKTIVITY V OBLASTI ŘÍZENÍ MIGRACE DO ČR OBSAH PREZENTACE. I. Trendy v oblasti migrace do ČR II. Aktuální opatření v kontextu trendů

Zaměstnávání cizinců na pozici lékařů, sester a pomocného zdravotnického personálu

1. Možnosti pobytu cizinců na území ČR ve vztahu k přístupu na trh práce

EURES. Vaše práce v Evropě. Evropské sluţby zaměstnanosti EURopean Employment Services

343/2007 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Změna školského zákona

Platné znění částí zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů

Výboru pro dopravu a cestovní ruch NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

USNESENÍ výboru pro evropské záležitosti z 38. schůze ze dne 14. října 2015

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

Návrh směrnice (COM(2016)0758 C8-0529/ /0374(CNS))

Základy práva, 21. listopadu 2016

Balíček týkající se dodržování předpisů PŘÍLOHY NÁVRHU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2016

UZNÁVÁNÍ KVALIFIKACÍ UZNÁVÁNÍ KVALIFIKACÍ ŽADATELŮ ZE ZEMÍ EU

Transpozice procedurální a přijímací směrnice z pohledu VOP v ČR

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

OBSAH. Úvod Seznam použitých zkratek Přehled souvisejících právních předpisů Přehled právní úpravy zaměstnávání cizinců...

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2007 (30.11) (OR. en) 14491/07 Interinstitucionální spis: 2007/0229 (CNS) MIGR 105 SOC 414 NÁVRH

Důsledky institucionálních změn v EU pro vybrané oblasti vnitřního trhu

ze dne 5. listopadu 2002 s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy,

Nová pravidla v oblasti DPH pro elektronický obchod

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 859/2003. ze dne 14. května 2003,

Zpráva o situaci v oblasti migrace ke dni 15. prosince 2015

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

Informačně poradenský systém. DPV v Lotyšsku. Lenka Horová. Národní vzdělávací fond, o.p.s.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Fotoreportáž: Mongolové v Čechách a Program dobrovolných návratů

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní

Historie migrace do ČR a aktuální výzvy. Mgr. Eva Dohnalová evadohnal@yahoo.com

Trvalý pobyt pro cizince na území Čr

Logistika a mezinárodní obchod Evropská unie z pohledu obchodu a logistiky

Readmisní smlouvy a jejich použití v České republice

Veřejný ochránce práv JUDr. Pavel Varvařovský V Brně dne 17. srpna 2011 Sp. zn.: 2273/2011/VOP/PP

Uznávání odborných (profesních) kvalifikací v rámci Evropské unie

A8-0236/ Návrh rozhodnutí (COM(2016)0171 C8-0133/ /0089(NLE))

Vzorová dohoda o postavení jednotek Evropské pohraniční a pobřežní stráže

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozvoj NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

CIZINCI Z TŘETÍCH ZEMÍ DETAILNĚJŠÍ POHLED NA TUTO SKUPINU CIZINCŮ V ČR

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

VÝUKOVÝ MODUL VI/2 VYTVÁŘENÍ PODMÍNEK PRO ROZVOJ ZNALOSTÍ, SCHOPNOSTÍ A DOVEDNOSTÍ V OBLASTI FINANČNÍ GRAMOTNOSTI

Informace k UCC IA a DA

Informace pro zaměstnavatele, kteří by chtěli zaměstnat uprchlíky

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 5-19

Legislativní rada vlády Čj. 806/18 V Praze dne 16. ledna 2019 Výtisk č.: S t a n o v i s k o. předsedy Legislativní rady vlády

ze dne 7. prosince 2009

Problémy s funkčností Visapointu (poznatky z šetření veřejného ochránce práv)

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ


SMĚRNICE RADY 2004/114/ES

Směrnice o azylovém řízení JUDr. David Kosař

16367/14 ph/ho/rk 1 DG B 1

(8) Pojem přijímání se vztahuje na vstup a pobyt státních příslušníků třetích zemí pro účely stanovené v této směrnici.

Zpráva o situaci v oblasti migrace ke dni 9. listopadu 2015

Vstup ČR do schengenského prostoru

2012/ Metodický pokyn upravující povinnost nostrifikace dokladu o dosaženém zahraničním vzdělání

Výroční zpráva o situaci v oblasti mezinárodní ochrany na území ČR v roce 2009

1. DEMOGRAFICKÉ ASPEKTY ŽIVOTA CIZINCŮ

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Transkript:

Duben 2013 Směrnice EU o jednotném postupu vyřizování žádostí o jednotné povolení k pobytu a práci - tápání harmonizace migračního práva EU Abstrakt: Martin Rozumek Komentář pojednává o Směrnici o jednotném postupu vyřizování žádostí o jednotné povolení k pobytu a práci. Všímá si ji v širších souvislosti vývoje evropské imigrační a azylové politiky, přičemž kriticky poukazuje na její neucelenost. Zároveň očekává, že vzhledem k problematické české migrační realitě bude vliv Směrnice o jednotném povolení k pobytu za účelem práce zřejmě zanedbatelný. *** Členské státy EU se v oblasti azylu a migrace vydávají směrem, v němž si harmonizaci svých politik spíše nepřejí, než přejí. Nebývale složitá a zdlouhavá procedura 1 schvalování Směrnice EU o jednotném postupu vyřizování žádostí o jednotné povolení k pobytu a práci na území členského státu pro státní příslušníky třetích zemí a o společném souboru práv pracovníků ze třetích zemí oprávněně pobývajících v některém členském státě 2 (dále jen Směrnice o jednotném povolení) a konečná podoba textu Směrnice jsou toho nejlepším svědectvím. Ucelená společná azylová nebo imigrační politika EU v podstatě neexistuje. Imigrační a azylová realita v členských státech EU je diametrálně odlišná, shoda mezi členskými státy se hledá velmi pomalu 3 a stojí de facto na restrikci. Tzv. Společný evropský azylový systém ve společném prostoru práva a svobody přináší stale častější a výraznější porušování pravidel Ženevské úmluvy. Řada skutečných uprchlíků se ke spravedlivému řízení nedostane, přístupy jednotlivých států zůstávají nadále velmi různé - nyní Syřan a Afghánec, dříve Iráčan či Čečenec, všichni s podobnými a často důvodnými azylovými žádostmi, mají a měli téměř 1 PASCOUAU, Y., MCLOUGHLIN, S. EU Single Permit Directive: a small step forward in EU migration policy, European Policy Center, 24 January 2012. 2 Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2011/98/EU ze dne 13. prosince 2011. 3 Srov. Zvýšení role neziskového sektoru v oblasti sociální integrace pracovních migrantů v České republice, srovnání praxe v Portugalsku a Rakousku, str. 15 a násl., vydalo Sdružení pro integraci a migraci, Praha, 2012. 1

nulovou pravděpodobnost získat azyl v jedné zemi EU a téměř 95% pravděpodobnost úspěchu v jiné zemi EU. V jednom členském státě EU čekají na kladné azylové rozhodnutí několik týdnů, v jiném se nedočkají negativního ani za několik let. Hovořím tady nikoli pouze o Řecku či Maltě, dělící linii do značné míry stále vidím na hranici tzv. starých a nových členů Evropské unie. Shoda členských států EU panuje zejména v bodu zastavení migračních proudů co nejdále od vlastních hranic. 1. října 2013 má vstoupit v účinnost nařízení o tzv. evropském dozorovém systému (EUROSUR) 4, který má pomocí bezpilotních letounů, robotů a dalších zejména technických opatření zajistit nepropustnost vnějších hranic Evropské unie. Návrh tzv. Entry- Exit systému 5 za cca. 1,1 miliardu EUR má zajistit uchovávání otisků prstů všech občanů třetích zemí překračujících vnější hranici EU, což by usnadnilo vyhledávání všech tzv. overstayers, kteří překročí povolenou dobu pobytu v EU. Současně si experti lámou hlavu nad tím, jak oddělit kontroly pro často cestující občany třetích zemí 6. Zřejmě tedy bude, např. na hranicích ve Vyšném Nemeckém, kde jsem docela nedávno čekal 3 hodiny na vstup do EU z Ukrajiny po dvoudenní návštěvě Zakarpatí, existovat několik oddělených vstupů pro 1. kategorii lidí občany EU, 2. kategorii lidí často cestující osoby ze třetích zemí a 3. kategorii lidí nešťastníky, kteří poprvé a zřejmě naposledy vstoupí do našeho prostoru svobody a práva. Vznešeně nazvané a štědře podporované projekty na capacity building či sensitive migration management, které za východními hranicemi EU zpravidla realizuje IOM 7, neznamenají často nic jiného než budování stále nových detenčních center s cílem zadržet migranty či uprchlíky na jejich cestě do EU. Pronásledovaná osoba se v takovém systému samozřejmě ztratí. 8 Ani koncept tzv. Mobilních partnerství nepřinesl žádný průlom do přijímání cizinců ze třetích zemí, bývá pro svůj důraz na návraty, readmise a ochranu hranic dokonce označován jako immobility partnerships 9. 4 European Border Surveillance System (EUROSUR), v legislativním procesu EU pod číslem 2011/0427(COD). 5 Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data of third country nationals crossing the external borders of the Member States of the European Union, COM(2013) 95 final. 6 Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a Registered Traveller Programme, COM(2013) 97 final. 7 Např. na Ukrajině tzv. CBMM projekt, http://ec.europa.eu/europeaid/documents/casestudies/ukraine_cbmm_en.pdf, nebo pokračující projekty Gumira (2,6 mil. eur) či Sireada (2,3 mil. eur). 8 Srov. tiskovou zprávu Human Rights Watch: Ukraine: Migrants and Asylum Seekers Tortured, Mistreated, EU Ignoring Abuse of Those Sent Back, Lack of Protection for Refugees and Children ze dne 16. prosince 2010, a nebo rozsáhlou zprávu Human Rights Watch s názvem Buffeted in the Borderland: The Treatment of Asylum Seekers and Migrants in Ukraine, 16. prosinec 2010. 9 Srov. WEINAR, A. Mobility partnerships what impact do they have on legal migration and mobility, publikované Migration Policy Center, European University Institute, Florencie, www.migrationpolicycentre.eu/ mobility-partnerships-what-impact-do-they-have-on-legal-migration-and-mobility/#note. 2

Shoda v bodu přijímání cizinců ze třetích zemí je naopak vzácná, zahrnuje zpravidla pouze vysoce kvalifikované cizince, např. program tzv. modrých karet 10, anebo se týká pouze přijímání vybraných kategorií cizinců ze třetích zemí. 11 V posledních letech si však stále více členských států EU uvědomuje nutnost přijímání zahraničních pracovníků zejména z demografických a ekonomických důvodů 12, ale podle svých pravidel a potřeb. Z tohoto pohledu je tedy možno vnímat Směrnici o jednotném povolení jako přelomovou, protože se netýká pouze žádané vysoko kvalifikované síly, avšak detailní zkoumání jejího obsahu je svědectvím o malém rozsahu práv, který byly společně ochotny členské státy pracovníkům ze třetích zemí přiznat. Je to tak, že jednotné povolení by mělo postupně nahradit až na níže uvedené vyjímky - jiné typy pobytových povolení za účelem zaměstnání (pobyt plus pracovní povolení)? Pokud, bylo by dobré zdůraznit. Zároveň by si ale přesnou podobu jednotných pracovních povolení stanovovaly jednotlivé členské státy, tj. po splnění dále popsaných kritérií by šlo o pobytové povolení, které by bylo v každé zemi jiné, společné by byly základní (minimální) standarty? Směrnice se vztahuje na cizince ze třetích zemí, kteří žádají o pobyt v členském státě EU za účelem výkonu práce, dále cizince ze třetích zemí, kteří již oprávněně pobývají v členském státě EU za účelem výkonu práce, a dále cizince ze třetích zemí, kteří byli přijati na základě jiného imigračního statusu a mají oprávnění v hostitelské zemi pracovat, např. rodinní příslušníci zahraničních pracovníků, studenti nebo vědci.naopak vyloučeno z osobní působnosti Směrnice o jednotném povolení je celkem 12 kategorií cizinců, včetně žadatelů o azyl i azylantů, námořníků či au-pair pracovnic a pracovníků. K vyloučení došlo buď z důvodu výhodnějšího postavení některých kategorií cizinců ze třetích zemí (např. tzv. EU rezidentů) nebo naopak z důvodu specifické situace některých kategorií cizinců, kterým členské státy nechtěly přiznat širší rozsah práv (např. vnitropodnikově převádění pracovníci nejsou považování za součást pracovního trhu v hostitelské zemi, u sezónních pracovníků je důvodem jejich vyloučení pouze dočasný charakter jejich pobytu, atd.) Jednotného povolení se vztahuje pouze na území členského státu EU, který toto povolení vydal a platí na celém území tohoto členského státu, avšak s výhradou možných omezení stanovených vnitrostátním právem.týká se výkonu konkrétního zaměstnání, k němuž je 10 Srov. 42i zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců a Směrnici Rady 2009/50/ES o podmínkách pro vstup a pobyt státních příslušníků třetích zemí za účelem výkonu zaměstnání vyžadujícího vysokou kvalifikaci. 11 Směrnice Rady 2004/114/ES o podmínkách přijímání státních příslušníků třetí ch zemí za účelem studia, výměnných pobytů žáků, neplacené odborné přípravy nebo dobrovolné služby, nebo Směrnice Rady 2005/71/ES o zvláštním postupu pro přijímání státních příslušníků třetí ch zemí pro účely vědeckého výzkumu. Ve stadiu projednávání se nachází návrh Směrnice Evropského parlamentu a Rady o podmínkách vstupu a pobytu státních příslušníků třetích zemí za účelem sezónního zaměstnání KOM(2010) 379 nebo návrh Směrnice Evropského parlamentu a Rady o podmínkách vstupu a pobytu státních příslušníků třetích zemí na základě převedení v rámci společnosti KOM(2010) 378. 12 Srov. např. články v německém časopise Der Spiegel, č. 9/2013, Der deutsche Traum, str. 31 a násl. nebo v rakouském deníku Die Presse ze dne 11.2.2013 s názvem Kaum gezielte Zuwanderung nach Österreich. 3

cizinec oprávněn v souladu s vnitrostátním právem. Český dlouholetý problém se závislostí cizince na konkrétním zaměstnavateli, v jehož důsledku je cizinec zaměstnanec v hluboce nerovném postavení vůči svému zaměstnavateli, se tímto bohužel nijak neřeší. Z hlediska časového není směrnicí určeno, jakou dobu platnosti má toto jednotné povolení mít. Příslušný orgán by měl dle Směrnice o jednotném povolení rozhodnout ve lhůtě 4 měsíců, ta však může být při blíže neurčených mimořádných okolnostech souvisejících s obtížností posouzení žádosti prodloužena o nespecifikované časové období. V České republice bohužel máme s těmito nespecifikovanými okolnostmi prodlužování lhůt dosti špatné zkušenosti jak v azylové, tak v pobytové agendě ministerstva vnitra. Asi nejvýznamnější přínos Směrnice je obsažen v kapitole třetí, která pojednává o právu na rovné zacházení ve srovnání s občany, a to zejména v oblasti pracovních podmínek včetně odměňování, svobody sdružování a spolčování (větší zapojení cizinců do odborových organizací a aktivitu odborů ve prospěch cizinců bych velmi uvítal), uznávání diplomů a kvalifikací a přístup k poradenským službám úřadu práce. Rovný přístup ke vzdělání a odborné přípravě je směrnicí garantován, ale současně omezen mnoha výjimkami, obdobný přístup je zvolen u rovného přístupu k sociálnímu zabezpečení a rovného přístupu k veřejným službám. Garantována je také přenositelnost důchodu pracovníka, pokud se rozhodne k odchodu do třetí země 13, což však podle mého názoru neznamená, že by měl automaticky nárok na vyplacení svých plateb do sociálního systému hostitelskému státu, i kdyby z tohoto systému nikdy nečerpal. Zajímavá úprava ve Směrnici se týká procesních záruk. Členské státy mohou žádost o jednotné povolení odmítnout jako nepřípustnou z důvodů stanovení objemu vstupů přijímaných státních příslušníků třetích zemí a žádost nemusí být z toho důvodu vůbec zpracována. Jinými slovy, členské státy EU jsou tímto nepřímo vyzvány ke stanovení libovolně rozsáhlých kvót, což by mimo jiné paradoxně přineslo zlepšení právní jistoty žadatelů o české pracovní vízum. Ti totiž v současné době mnohokrát žádají o povolení k pobytu za účelem zaměstnání, které z důvodu neveřejných omezení, jinými slovy tajných kvót, fakticky získat nemohou a ztrácí tím čas, peníze i vlastní iluze. Směrnice navíc obsahuje povinnost členského státu umožnit podání žádosti ze třetí země, což lze při současném nastavení registračního systému VISAPOINT 14 opět považovat za naději na zlepšení stávajícího stavu. Z výše uvedeného je možné vyvodit, že praktický přínos Směrnice o jednotném povolení k pobytu za účelem práce bude zřejmě velmi malý. Nejde přitom jen o konkrétní nastavení Směrnice, ale o migrační realitu v oblasti zahraniční zaměstnanosti nejen v České republice. Pokud je obcházení pracovně-právních předpisů a záruk rovného zacházení cestou sub-sub- 13 Článek 12 odst. 4 Směrnice. 14 Srov. usnesení Výboru pro práva cizinců ze dne 7. února 2013 dostupná na http://www.vlada.cz/cz/ppov/rlp/aktuality/usneseni-vyboru-pro-prava-cizincu-ze-dne-7--unora-2013-103833/. 4

dodavatelských smluv, švarcsystému, zapůjčování zaměstnanců, atd. 15 běžnou praxí, často tolerovanou společností i státními orgány, dotknou se i pozitivní ustanovení schválené Směrnice jen malé části cizinců aktivních na trhu práce, na které je mířena. Komentář byl přednesen jako příspěvek na semináři: Pobyt cizinců: vybrané právní problémy, který pořádal Veřejný ochránce práv dne 28. 3. 2013. Dokument vznikl v rámci projektu Zahraniční zaměstnanci na trhu práce, který realizuje Sdružení pro integraci a migraci ve spolupráci s Organizací pro pomoc uprchlíkům a Multikulturním centrem Praha. Mezinárodními partnery projektu jsou Caritasverband für die Diezöse Osnabrück z Německa a Anti - Slavery International z Velké Británie. 15 Např. publikace Wenig Rechte Wenig Lohn, Wie Unternehmen Werkverträge (aus)nutzen, vydalo Gewerkschaft Nahrung-Genuss-Gaststätten, 2013. Dostupné na www.faire-mobilitaet.de. 5