Rollei Action Camera 410. Používateľská príručka

Podobné dokumenty
Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

Návod na použitie kamery DV130C

Rollei ACTIONCAM 415. Užívateľský návod (Slovensky)

VZHĽAD. 1. USB port 2. Hlavný vypínač 3. Objektív 4. Nahrávanie videa 5. Nasnímanie fotografie

Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou

Sprievodca rýchlym štartom

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu

HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU

TomTom Referenčná príručka

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

Aktualizácia adaptéra Push2TV

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Příručka začínáme. Príručka začíname

Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE

U-DRIVE DVR. Návod na obsluhu. Car DVR Device MT4036

Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200

PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C201 HD

U-DRIVE LITE Car DVR Device

PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista

Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010

NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI

Zapojenie set-top boxu

Automatické pohony na brány

Stručná príručka CJB1J10LCASA

FREEIP. Aplikácia pre Android

Návod na použitie LWMR-210

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

Návod na inštaláciu. modemu Cisco EPC Volajte na našu zákaznícku linku: 02/

RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch

NannyCam V24. Návod na 1 použitie

5. Držiak na dosku 6. Batérie (2ks) 7. USB kábel 8. Lepiace (3M) štítky, 6 ks 9. Magic tape 2ks

Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností.

2. Nahratie mapy pre Locus Map - formát sqlite alebo mbtiles do zariadenia (telefón, tablet) s OS Android.

BDVR HD IR. Návod na použití

Prehľad nového TwinSpace

Externé zariadenia Používateľská príručka

Bezdrôtový tablet. Príručka rýchleho štartu hardvéru

Akční Kamera. Git2 NÁVOD K OBSLUZE.

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu

BDVR HD IR. Návod na použití

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

Sieťová klenbová minikamera

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

JEDI pohon pre garážové brány

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Pouzdro Kuke s akumulátorem a pamětí pro iphone Přídavná baterie a paměť pro iphone. Uživatelská příručka

SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, tel.: , Návod na inštaláciu. 4G WiFi routra Huawei B310


Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange

NÁVOD K OBSLUZE

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. Git1

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

HD AUTOKAMERA Návod na použitie

Užívateľská príručka k zariadeniu ADB VV3212

Lovecká kamera

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

JOLT Duo Uživatelský manuál

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

INŠTALAČNÝ MANUÁL. TMEgadget

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština

Rollei AC 350.

Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti

pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru

MULTICOMM PRE CK 3000 EVOLUTION

Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL pripojenia. Zyxel VMG1312. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

GPS Loc. Užívateľský manuál. mobilné aplikácie. pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu

Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL. Zyxel VMG1312-B30A. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Zjednodušený manuál pre klientsky softvér ISS

Digitálne dverné kukátko

Postup pre firmy s licenciou Profesionál účtovná firma

/1 REGISTRÁCIA PRIHLÁSENIE MÔJ PROFIL

SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, Tel.: 0650 / , Návod na inštaláciu

Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre fyzické osoby

Užívateľská príručka k službe TV Archív zastavenie a pretočenie obrazu

Externý klient Inštalácia

Postup registrácie certifikátov do Windows

Transkript:

Rollei Action Camera 410 Používateľská príručka

Obsah Obsah Obsah...1 Bezpečnostné opatrenia...2 Obsah balenia...3 Schéma produktu...4 Schéma diaľkového ovládania...5 Nastavenie Vášho Rollei Actioncam 410...6 Režim Video...7 Nastavenia videa...8 Všeobecné nastavenia...10 Režim Fotenie...13 Používanie Vášho Rollei Actioncam 410...16 Režim prehrávania...18 Nastavenie Wi Fi...19 Možnosti uloženia a zobrazenia...21 Vloženie Rollei Actioncam 410 do vodotesného krytu...22 Často kladené otázky...23 Technické údaje...24 Požiadavky na systém...24 Prehlásenie...25 Prehlásenie o licencii.... 26 1

Bezpečnostné opatrenia Pre tým, ako začnete Rollei Actioncam 410 používať, ubezpečte sa, že ste prečítali a porozumeli bezpečnostným opatreniam. Nepokúšajte sa otvoriť kryt fotoaparátu, ani ho nijako upravovať. Ak bol kryt otvorený, záruka bude neplatná. Údržbu a opravy môže vykonávať len Rollei. Držte fotoaparát mimo vody a iných tekutín (pokiaľ nepoužívate vodotesný kryt). Nenarábajte s Rollei Actioncam 410 s mokrými rukami (pokiaľ nepoužívate vodotesný kryt). Môžete spôsobiť poškodenie fotoaparátu. Batériu nabíjajte pomocou mikro USB konektora. Rollei Actioncam 410 sa nesmie používať, ak je teplota mimo teplotného rozsahu 10 ~ 60 ).. NENECHAJTE Rollei Actioncam 410 spadnúť. Vyhnite sa umiestneniu ťažkých predmetov na Rollei Actioncam 410. Nelikvidujte túto jednotku s domácim odpadom. 2

Obsah balenia Ubezpečte sa, že balenie obsahuje tieto položky: A Rollei Actioncam 410 F Rovný držiak B Diaľkový ovládač na zápästie G Statív C Vodotesný kryt H Blokovací svorník D Rám na prenášanie fotoaparátu I Rýchlo uvoľniteľný držiak E Ohnutý držiak J USB kábel 3

Schéma produktu A Aktivácia WI FI (voľba Dole) F NAPÁJANIE (a ponuka) B Kontrolka napájania G USB rozhranie C LCD obrazovka H Port mikro SD karty D SPÚŠŤ (výber ponuky) I Rozhranie Mini HDMI E Mikrofón J Vyberateľná Li batéria Spredu Zozadu Zhora Ľavá strana Pravá strana 4

Schéma diaľkového ovládania Prosíme, nezabudnite: s diaľkovým ovládačom neviete fotoaparát zapnúť. Pred používaním diaľkového ovládača sa uistite, že fotoaparát je zapnutý. A B C D E Kontrolky Urobiť fotografiu Nahrať video Vypnutie Nabíjací port pre Micro USB na zadnej strane diaľkového ovládača Pre vypnutie fotoaparátu stlačte a podržte tlačidlo vypnutia asi 4 sekundy. Pre použitie diaľkového ovládania ho najprv nakódujte, skôr než zapnete fotoaparát. Postup kódovania: 1. Naraz stlačte a podržte tlačidlá "Obraz" a "Video" na diaľkovom ovládači, potom zapnite fotoaparát; 2. Keď fotoaparát vstúpi do reálneho live rozhrania, uvoľnite tlačidlá "Fotka" a "Video"; 3. Rozsvieti sa stredná modrá kontrolka, potom je kódovanie dokončené. Poznámka: Počas kódovania stále držte tlačidlá "Fotka" a "Video" stlačené; Kódovať potrebujete len raz, potom už fotoaparát rozozná ovládanie automaticky; Funkcia Wi Fi a diaľkový ovládač sa nedajú použiť súčasne. 5

Nastavenie Vášho Rollei Actioncam 410 Zapnite fotoaparát stlačte a podržte tlačidlo zapnutia niekoľko sekúnd. Keď je fotoaparát zapnutý, zobrazí sa na obrazovke logo Rollei a tri červené kontrolky budú svietiť na červeno. Fotoaparát je teraz v režime videa. Červená kontrolka Červená kontrolka Červená kontrolka 6

Režim Video Obrazovka režimu Video Keď sa fotoaparát zapne, zapnte sa predvolene do režimu video záznamu. Stlačením SPÚŠTE začnete nahrávanie. Keď sa nahrávanie spustí, budete vidieť, ako červené kontrolky začnú blikať. Nahrávanie ukončíte opätovným stlačením SPÚŠTE. Pre vstup do ponuky Nastavenia stlačte tlačidlo NAPÁJANIE (stlačte a hneď pustite ak ho držíte príliš dlho, fotoaparát sa vypne). Poznámka: Ponuka Nastavení závisí od aktívneho režimu. Ak je aktívny režim videa, zobrazia sa nastavenia pre video nahrávanie, alebo ak je aktívny režim fotenia, zobrazia sa nastavenia pre fotenie. Predvolene je po zapnutí zariadenia aktívnym režimom režim videa. 7

Nastavenia videa Obrazovka nastavení videa (Strana 1) Umožní používateľovi upraviť nastavenia kvality videa. Navigácia: Na navigáciu použite tlačidlo Wi Fi, tlačidlo SPÚŠTE na vstup/potvrdenie voľby, tlačidlo NAPÁJANIE na návrat. Resolution (Rozlíšenie) Umožní používateľovi nastaviť rozlíšenie video nahrávky: 1080P 60fps 1080P 30fps 720P 120fps 720P 60fps Video Looping (Cyklovanie videa) Umožní používateľovi nastaviť dĺžku nahrávky VYP V tomto režime fotoaparát vytvorí nový súbor každých 25 minút 8

1 min V tomto režime fotoaparát vytvorí nový súbor každé 1 minúty 3 min V tomto režime fotoaparát vytvorí nový súbor každých 3 minút 5 min V tomto režime fotoaparát vytvorí nový súbor každých 5 minút White Balance (Vyváženie bielej) Predvolenie z výroby je Auto. Ak prepnete na Auto VYP, nezabudnite ho nastaviť, keď sa podmienky osvetlenia zmenia. Prístupné sú aj nasledujúce prednastavené režimy: Denné svetlo, Oblačno, Volfrám, Fluór Microphone (Mikrofón) VYBERTE Vonku alebo Auto pre nahrávanie v rôznych prostrediach pre lepší zvukový efekt, len pre video VYBERTE VYP. Date Stamp (Dátumová stopa) Vyp: pre vypnutie dátumovej stopy na záberoch Dátum: pre zobrazenie dátumu na záberoch Dátum a čas: pre zobrazenie dátumu a času na záberoch 9

Všeobecné nastavenia Obrazovka všebecných nastavení (Strana 1) Umožní používateľovi upraviť všeobecné nastavenia zariadenia Pre vstup do Všeobecných nastavení vojdite najprv do ponuky Nastavení stlačením tlačidla NAPÁJANIA, potom stlačte a podržte SPÚŠŤ 3 sekundy. Navigácia: Na navigáciu použite tlačidlo Wi Fi, tlačidlo SPÚŠTE na vstup/potvrdenie voľby, tlačidlo NAPÁJANIE na návrat. Auto LCD Off (Automatické vypnutie) Určí, či sa LCD obrazovka vypne po 1 minúte, 3 minútach alebo 5 minútach. Obrazovku zapnete stlačením akéhokoľvek tlačidla. Ak chcete mať obrazovku stále zapnutú, vyberte VYP. Auto Power Off (Automatické vypnutie LCD) Na nastavenie funkcie Automatického vypnutia 10

Date&Time (Dátum a čas) Umožní používateľovi nastaviť dátum a čas. Poznámka: Pre zmenu dátumu a času použite tlačidlo Wi Fi, pre potvrdenie tlačidlo SPÚŠTE. Dátum sa zadáva vo formáte Rok/Mesiac/Deň. Čas je podľa 24 hodinového času. Language (Jazyk) Pre voľbu jazyka zariadenia Light Frequency (Frekvencia svetla) Voľbou správnej frekvencie svetla sa vyhnete možnému blikaniu. Obrazovka všebecných nastavení (Strana 2) Screen rotation (Rotácia obrazovky) Na rotáciu obrazovky. 11

Timelapse Táto funkcia Vám umožňuje nastaviť intervaly/frekvenciu, akou je snímka zachytená. Môžete tu nastaviť čas Frekvencie. System (Systém) Nastavenie z výroby; pre nastavenie fotoaparátu na výrobné nastavenie. Systémové informácie; na kontrolu verzie firmvéru Informácie o karte; na zobrazenie informácií o SD karte Wi Fi Password (Heslo Wi Fi) Nastavíte svoje nové heslo Wi Fi. Poznámka: Predvolené heslo Wi Fi je 1234567890. Pre navigovanie použite tlačidlo Wi Fi, pre potvrdenie tlačidlo SPÚŠTE. Wi Fi SSID Nastavíte svoje nové meno Wi Fi. Poznámka: Pre navigovanie použite tlačidlo Wi Fi, pre potvrdenie tlačidlo SPÚŠTE. Meno je zadané vo formáte Wi Fi_CAM_000, môžete zmeniť len posledné tri čísla, ktoré sú zobrazené cyklujúcimi číslami. 12

Obrazovka všebecných nastavení (Strana 3) Format (Formát) Týmto formátujete kartu. Ak zvolíte formátovanie karty, natrvalo vymažete všetky údaje z karty. Režim Fotenie Tento režim umožňuje používateľom robiť snímky. Obrazovka režimu Fotenie Pre aktivovanie tohto režimu: Zapnite fotoaparát Stlačte a podržte tlačidlo SPÚŠTE po dobu 3 sekúnd. V ľavom hornom rohu obrazovky budete vidieť P( ) Pre urobenie snímky stlačte SPÚŠŤ 13

Nastavenia obrazu Obrazovka nastavení obrazu (Strana 1) Pre vstup do ponuky NASTAVENIE pre Režim Fotenie stlačte tlačidlo NAPÁJANIE (stlačte a hneď pustite ak ho držíte príliš dlho, fotoaparát sa vypne). Resolution (Rozlíšenie) Pre voľbu rozlíšenia snímky. Quality (Kvalita) Pre nastavenie kvality snímky. Metering (Meranie expozície) Režim Meranie expozície sa vzťahuje k spôsobu, akým fotoaparát rozhoduje o expozícii. 14

White Balance (Vyváženie bielej) Predvolenie z výroby je Auto. Ak prepnete na Auto VYP, nezabudnite ho nastaviť, keď sa podmienky osvetlenia zmenia. ISO Je to meranie toho, aký citlivý je snímač digitálneho fotoaparátu na svetlo. Obrazovka nastavení obrazu (Strana 2) Exposure (Expozícia) Umožňuje používateľovi nastaviť hodnotu expozície svetla Self Timer (Časovač) Umožňuje používateľovi nastaviť časovač pre automatické snímanie 15

Date Stamp (Dátumová stopa) Vyp: pre vypnutie dátumovej stopy na záberoch Dátum: pre zobrazenie dátumu na záberoch Dátum a čas: pre zobrazenie dátumu a času na záberoch Používanie Vášho Rollei Actioncam 410 Príprava Nabíjanie batérie Pred prvým použitím Rollei Actioncam 410 musíte plne nabiť batériu. Postup: 1. Pripojte Rollei Actioncam 410 k počítaču (alebo inému USB zdroju energie) pomocou USB kábla (je súčasťou balenia). 2. A: Ak je fotoaparát počas nabíjania zapnutý, 3 červené kontrolky budú svietiť na červeno, kým batéria nebude plne nabitá. B: Len jedna červená kontrolka bude svietiť červeno, ak je fotoaparát počas nabíjania vypnutý. 3. Ak je batéria úplne vybitá, trvá asi 5 hodín, kým sa úplne nabije. Keď sa batéria úplne nabije, červené kontrolky zhasnú. Keď je batéria takmer úplne vybitá, niektoré funkcie fotoaparátu nebudú k 16

dispozícii, ako napríklad funkcia Wi Fi. Vloženie Micro SD* Odporúčame použiť Micro SD kartu triedy 6 (alebo vyššiu) pre hladké nahrávanie video súborov. Karty nižšej triedy môžu spôsobiť, že video bude rozmazané a trhané. Je len jeden správny smer, ako vložiť Micro SD kartu do otvoru. Nevkladajte kartu do otvoru nasilu, lebo môžete poškodiť fotoaparát aj kartu. Nové karty alebo karty, ktoré boli použité predtým v inom fotoaparáte, odporúčame formátovať. Ako formátovať Micro SD kartu: Poznámka: Formátovaním karty natrvalo vymažete obsah karty. Nahrávanie videa Keď sa fotoaparát zapne, zapne sa predvolene do režimu video záznamu. Stlačením SPÚŠTE začnete nahrávanie. Keď sa nahrávanie spustí, budete vidieť, ako červené kontrolky začnú blikať. Nahrávanie ukončíte opätovným stlačením SPÚŠTE. Fotenie snímkov Na fotenie musíte prepnúť fotoaparát z režimu videa do režimu fotenia snímkov. 17

Pre vstup do tohto režimu: Zapnite fotoaparát Stlačte a podržte tlačidlo SPÚŠTE po dobu 3 sekúnd V ľavom hornom rohu obrazovky budete vidieť ( ) Režim prehrávania Navigácia: Na navigáciu použite tlačidlo Wi Fi, tlačidlo SPÚŠTE na vstup/potvrdenie voľby, tlačidlo NAPÁJANIE na návrat. To Vám umožní pozrieť si nahraté videá a snímky. Najprv choďte do režimu Obraz a potom stlačte a podržte SPÚŠŤ po dobu 3 sekúnd. Ak si chcete pozrieť nahraté video, choďte na VIDEO a vyberte súbor. Na zobrazenie odfotenej snímky choďte na SNÍMKA. Na zobrazenie cyklu nahrávky choďte na CYKLUS. Ak chcete vymazať snímku, vyberte súbor a stlačte tlačidlo NAPÁJANIE. Budete tam vidieť možnosti na vymazanie. Môžete si vybať medzi možnosťami vymazať jeden súbor alebo všetky súbory. Ak chcete vyjsť z režimu Prehrávanie, stlačte a podržte SPÚŠŤ, čím sa vrátite do normálneho režimu nahrávania. 18

Pripojenie k TV Môžete si zobraziť LCD obrazovku fotoaparátu na TV obrazovke. Poznámka: Budete potrebovať kábel Mini HDMI HDMI. Zapnite fotoaparát Pripojte koniec Mini HDMI k portu na fotoaparáte a HDMI koniec k HDMI portu na TV Vyberte na televízore správny zdroj Zapnite fotoaparát Nastavenie Wi Fi Rollei Actioncam 410 umožňuje úplné ovládanie fotoaparátu, náhľad live a prehrávanie fotiek/videí na väčšine smartfónov a tabletov. 1. Preberte si aplikáciu Rollei 400/410 z Google Play alebo z Apple App Store. Rollei 400/410 2. Aktivujte si Wi Fi na Vašom Rollei Actioncam 410 stlačením tlačidla Wi Fi. 3. Choďte na nastavenia Wi Fi na svojom telefóne, v zozname dostupných sietí budete vidieť Wi Fi_CAM_000. 19

Poznámka: Názov Wi Fi si môžete zmeniť v ponuke nastavení. 4. Pripojte svoj telefón k "Rollei Actioncam 400/410" cez Wi Fi. 5. Predvolené Heslo Wi Fi pre Rollei Actioncam 410 je: 1234567890 Poznámka: Heslo Wi Fi si môžete zmeniť v ponuke nastavení. 6.Otvorte aplikáciu Rollei 400/410. Dôležité: Pred pripojením fotoaparátu k Wi Fi si potrebujete prebrať aplikáciu Rollei 400/410 na svoj smar ón alebo tablet. Schéma rozhrania aplikácie Ikona batérie Rozlíšenie videa Nastavenia Režim prehrávania Nahrávanie Prepnutie Foto/Režim Poznámka: Ak si chcete nahraté videá pozrieť na telefóne, najprv si ich potrebujete prebrať. 20

Možnosti uloženia a zobrazenia Presun súborov na počítač Najprv zapnite Rollei Actioncam 410, potom použite priložený USB kábel (J) na pripojenie fotoaparátu k počítaču. LCD fotoaparát zobrazí ikonu MSDC a Váš počítač nájde fotoaparát ako externé úložné zariadenie. Druhou možnosťou je, že vyberiete Micro SD kartu a použijete čítačku kariet (nie je súčasťou balenia) pre dosiahnutie rovnakého výsledku. 1.Vyberte súbor(y), ktoré chcete presunúť do počítača tak, že ich označíte. 2.Buď potiahnite súbory na požadované miesto na Vašom počítači (tým sa vytvorí kópia súboru v počítači) ALEBO kliknite pravým tlačidlom, vyberte "Kopírovať" a kliknite pravým tlačidlom na požadované miesto v počítači a vyberte "Vložiť". Poznámka: Môžete tiež presúvať do počítača celé zložky alebo obrázky. 21

Vloženie Rollei Actioncam 410 do vodotesného krytu Rollei Actioncam 410 je navrhnutý tak, aby sa mohol používať vo vodotesnom kryte (C). Pred tým, ako Rollei Actioncam 410 vložíte do krytu, zvoľte režim videa alebo fotenia. Poznámky: Uistite sa, že kryt je suchý a čistý. Vložte Rollei Actioncam 410, ubezpečte sa, že šošovka presne sedí do priestoru na šošovku. Zatvorte bezpečnostnú západku. Rollei Actioncam 410 môže byť pripevnený pomocou príslušenstva, ktoré je súčasťou balenia. 22

Často kladené otázky Ot. Prečo červené kontrolky blikajú? Odp. Batéria je slabá. Musíte nabiť fotoaparát. Ot. Môj Rollei Actioncam 410 sa NEZAPNE. Prečo? Odp. Batéria je vybitá. Potrebujete ju nabiť (úplné nabitie úplne vybitej batérie trvá asi 5 hodín). Ot. Môj Rollei Actioncam 410 sa automaticky vypne. Prečo? Odp: Batéria je vybitá alebo ste nastavili funkciu automatického vypnutia. Ot. Videá a fotky sú rozmazané. Prečo? Odp: Možno je šošovka špinavá. Najprv vyčistite šošovku. Ot. Môj Rollei Actioncam 410 sa nezobrazuje na mojom počítači. Prečo? Odp: Skúste iný USB kábel alebo iný USB port. Ot. Môj Rollei Actioncam 410 sa nemôže pripojiť k Wi Fi. Prečo? Odp: Možno je slabá batéria. Najprv nabite batériu. 23

Technické údaje Pod vodou Snímač Rozlíšenie Typ pamäte Šošovka Clona šošovky Zaostrovanie šošovky Rýchlosť spúšte Cyklovanie videa Až do 30 m (s vodotesným krytom) 4.0 megapixelvoý CMOS snímač Video: 1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720p@60fps Fotografia: 4 megapixely (12 megapixelov interpolované) Micro SD karta až do 32 GB (nie je súčasťou balenia) 150 fixné zorné pole F/2.8 0,5 m až nekonečno 1/30 do 1/2000 s VYP, každé 1 min, každých 3 min, každých 5 min Citlivosť Automatická ISO 100 200 Mikrofón Displej Formát Zdroj napájania Výdrž batérie Rozmery Kryt Vstavaný 2 TFT LCD Video: MOV H.264 Fotografia: JPEG 3,7 V / 1000 mah vyberateľná Li batéria Video: asi 1.5 hodiny bez Wi Fi 54x37x51 mm 49,5x76x84 mm Požiadavky na systém Operačný systém Požiadavky na aplikácie Rozhranie Windows XP / Vista / 7 / 8 / MAC OS Apple ios a Android HDMI (kábel HDMI nie je súčasťou balenia) Vysokorýchlostný USB 2.0 24

Prehlásenie Výrobca týmto prehlasuje, že označenie ES bolo priradené Rollei Actioncam 410 v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami nasledujúcich smerníc ES: Smernica RoHs 2011/65/ES Smernica o nízkom napätí 2004/108/ES Smernica R&TTE 1999/5/EG Smernica LVD 2006/95/EHS Smernica EuP 2009/125/EG Smernica WEEE 2002/96/EG Prehlásenie ES o zhode si možno vyžiadať na adrese uvedenej na Záručnom liste. 25

Prehlásenie o licencii Softvér použitý v tomto produkte je licencovaný, podliehajúci podmienkam licencie GNU Všeobecná verejná licencia. Výslovne upozorňujeme na skutočnosť, že za podmienok GNU Všeobecná verejná licencia nebude prijatá žiadna zodpovednosť. Počiatočný bod softvéru je softvér uverejnený online na http://sg gpl.net/ Tam uvedený softvér je licencovaný podľa podmienok GNU Všeobecná verejná licencia Zmeny týkajúce sa zariadenia boli vykonané na tomto softvéri pre daný produkt. Zdrojový text softvéru implementovaného v danom produkte si môžete vyžiadať v odpovedi na požiadavku odoslanú na e mailovú adresu info@rollei.com V takom prípade musí Váš e mail obsahovať podrobnosti o tom, čo je daný produkt, príslušné sériové číslo a doklady obchodného zdroja, ktorý Vám ho dodal, ako aj doklady o dátume, kedy bol produkt zakúpený z obchodného zdroja. Zaručujeme dodanie zdrojového textu implementovaného softvéru po 26

dobu minimálne troch rokov od dátumu zakúpenia z obchodného zdroja, kde obchodný zdroj získal produkt priamo od nás alebo prostredníctvom čisto obchodných predajcov. 27