NORMY A TECHNICKÁ DOKUMENTACE V ELEKTROTECHNICE Určeno pro posluchače FBI: Obsah : 1. Obecná definice norem 2. Systém označování a řazení ČSN 3. Normalizační instituce 4. Zřizovací zákony (nezávaznost, technické předpisy, bezpečný výrobek): 5. Technická dokumentace v oblasti elektrotechniky 5.1 Úvod 5.2 Značky pro elektrotechnická schémata 5.3 Pravidla pro dokumentaci 5.4 Pravidla pro schémata a výkresy používané v elektrotechnice 5.5 Označování a popisy na schématech 5.6 Písmenové označování veličin a jednotek, odborná terminologie VŠB-TUO, FEI, Kat.452 11/2007 doc.ing.václav Vrána,CSc. 1
1. Obecná definice norem ČSN Technické normy jsou dokumentované dohody, které pro všeobecné a opakované použití poskytují pravidla, směrnice, pokyny nebo charakteristiky činností nebo jejich výsledků, které zajišťují, aby materiály, výrobky, postupy a služby vyhovovaly danému účelu. Více informací. V dnešní společnosti jsou technické normy kvalifikovaná doporučení, nikoli příkazy. Jejich používání je dobrovolné, avšak všestranně výhodné. ČSN - české (technické) normy určují všeobecné technické věci a stanoví požadavky na výrobky a technicko - organizační činnosti, pokud je to účelné z hledisek : - jednotek, terminologie, technické dokumentace, - jakosti výrobků, - ochrany : - majetku, - zdraví a života občanů, - požární, - životního prostředí, - bezpečnosti práce a technického zařízení TZ, a pokud nejsou tyto stanoveny obecně závaznými předpisy. Bližší informace k normalizaci v ČR, tvorbě norem, včetně služeb poskytovaných Českým normalizačním institutem (ČNI) lze nalézt na internetové adrese: http//www.cni.cz Definice norem dle zákona č. 22/1997 Sb. (ZTPV): Norma je dokument vytvořený dle tohoto zákona označený písmenným označením ČSN, jehož vydání bylo oznámeno ve Věstníku Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví (Věstníku ÚNMZ ). Norma poskytuje pro obecné a opakované použití pravidla směrnice charakteristiky činnosti nebo - jejich výsledků dosažení optimálního stupně uspořádání ve vymezených souvislostech 2. Systém označování norem Označování a řazení českých norem (tzv. čistých) Označené sestává - ze značky české normy ( např. ČSN, nebo ČSN P - předběžná, ČSN (návrh) ) - z šestimístného čísla - tzv. třídícího číselného označení, (třídícího znaku) - z čísla uvedeného. za pomlčkou - pomlčkami v případě rozdělení normy do více částí - podčástí, (např. ČSN 34 7010-3, ČSN 34 1650-2-11 apod.) 2
Příklad ČSN 00 00 00-0 - 0 třída Označování převzatých norem se skládá: číslo ve skupině skupina třídící znak označení české normy a) - ze značky české normy a značky normy mezinárodní nebo evropské, (např. ČSN ISO 2064 - z čísla uved. za pomlčkou... b) - nebo kombinací obou předchozích způsobů a), b) např.čsn 01 0172-ISO 5964), c) - v případě zapracování dokumentů HD nebo QC pak jejich označením (např. ČSN 34 7410-3 HD 21.3S2, ČSN IEC 723-1 QC 25 0000) V případě převzatých norem je této normě přiřazen tzv. identifikační znak, dle kterého je norma zařazena do našeho systému číselného označení - třídění norem Příklad. ČSN EN 60034-1 (35 0000) Identifikační znak 3. Normalizační instituce v ČR: ÚNMZ - Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví ČNI (dříve ČSNI) Český normalizační institut (http//www.cni.cz) TNK - Technická normalizační komise Cizí normy a jejich označování: - Celosvětové normy IEC (elektrotechnické), ISO (ostatní) - Evropské normy EN, - Německé normy ;DIN Členství v EU vede i k nutnosti harmonizace národních norem s EN. Každá členská země ES musí do určeného termínu zavést EN v identické podobě jako národní normu. EN může v nutných případech obsahovat národní odchylky ve formě dodatků a poznámek. Způsoby zavádění Mezinárodních a Evropských norem do národní soustavy ČSN: Převzetí překladem (podle potřeby jsou povoleny národní poznámky a národní přílohy. Převzetím originálu, tj.vydaná ČSN obsahuje titulní list ČSN, následuje originál přejímané normy v anglické verzi (podle potřeby jsou povoleny národní poznámky a národní přílohy). Schválením originálu přejímané normy k přímému používání jako ČSN; tj. : a) vydáním tiskem národní titulní strany ČSN s oznámením, že originál přejímané normy byl schválen k přímému používání jako ČSN; b) pouhým oznámením ve Věstníku ÚNMZ (bez vydání titulní strany ČSN), že originál přejímané normy byl schválen k přímému používání jako ČSN. Pozn. Naším vstupem do EU (2004-05-01) není z hlediska využívání EN v ČR rozhodující, zda jsme ji zavedli do národní normalizační soustavy nebo ne, neboť jako člen EU jsme povinni respektovat národní normu kteréhokoliv členského státu, která přejímá předmětnou EN. 3
4. Zřizovací zákony (nezávaznost, technické předpisy, bezpečný výrobek): Zákon č. 22/97 Sb. (tzv. ZTPV) o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů v platném znění. Zákon 22 / 1997 Sb. - ZTPV - o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů upravuje: Způsob stanovení technických požadavků na výrobky, které by mohly ohrozit OZ - oprávněný zájem Práva a povinnosti osob: - uvádějících na trh výrobky, které by mohly ohrozit OZ - pověřeným k činnostem: - tvorba a uplatňování norem - státní zkušebnictví Základní pojmy: OZ - oprávněný zájem... zdraví nebo bezpečnost osob, majetku, přírodní prostředí technické požadavky na výrobek..- vlastnosti výrobku z hlediska OZ, rozměrů, funkčnosti, jakosti - název, úpravu názvosloví, znaky, zkoušení, balení, značení - postup posuzování shody výrobku s právními předpisy nebo normami HN - harmonizovaná technická norma - ČSN se stává harmonizovanou přejímá-li plně požadavky stanovené EN nebo HD, které byly uznány orgány ES jako HN UN - Určená technické normy (UN) - norma určená pro specifikaci technických požadavků na výrobky vyplývající z technického předpisu (TP), (dříve označovaná jako HN). Splnění UN je považováno za splnění TP Stanovení HN a UN s uvedením TP k němuž se vztahuje je oznámeno ve Věstníku ÚNMZ a na webových stránkách ČNI. U některých vydání norem bývá toto uvedeno v záhlaví. Technický předpis.. právní předpis vydaný ve Sbírce zákonů ČR obsahující: - technické požadavky na výrobky, - nebo s nimi spojené postupy a metody (výrobní, kontrolní, evidenční, administrativní Je to - právní předpis (zákon, nařízení vlády, vyhláška ministerstva ) uvedený ve Sbírce zákonů. U stanovených výrobků je jejich výrobce popř.dovozce povinen před uvedením na trh vydat písemné tzv. prohlášení o shodě (shoda s TP a dodržování stanoveného postupu posouzení shody. Prokazování shody podporují tyto činnosti: Certifikace -. činnost nezávislé autorizované nebo akreditované osoby, která vydáním certifikátiu osvědčí, že výrobek nebo činnosti s výrobou související jsou v souladu s TP Autorizace.. pověření právnické osoby k činnostem při posuzování shody výrobků 4
Akreditace.. postup, na jehož základě pověřená právnická osoba vydává osvědčení o tom, že PO nebo FO je způsobilá ve vymezeném rozsahu provádět zkoušky výrobků, kalibraci měřidel a certifikační nebo jinou obdobnou činnost Dozor nad tím, zda výrobky odpovídají podmínkám stanoveným v zákoně provádí ČOI. Nezávaznost norem ČSN a předpisů nelze v žádném případě chápat jako jejich neplatnost. Ve svém důsledku to umožňuje realizaci technického zařízení (dále jen TZ), které svým charakterem a vlastnostmi předstihují (zlepšují) úroveň uvedenou v předpisech, jako optimální zajištění úrovně bezpečnosti, spolehlivosti, jakosti apod. elektrického zařízení. Nezávazné předpisy je tedy nutno chápat jako dohodnutou a neopomenutelnou hranici pro vymezení technické úrovně daného zařízení a činností s tím souvisejících. Tímto se uvolňují možností nových a dokonalejších řešení. Zde je nutno rozlišit, kdy se jedná o odchylku z důvodu uplatnění nového vývojového stupně techniky a kdy se jedná o porušení požadavku bezpečnosti práce nebo ochrany zdraví popř. TZ. Využívání elektrotechnických norem v návaznosti na technické předpisy Před vydáním zákona č. 22/1997 Sb., byly předpisové normy (ozn. Elektrotechnické předpisy) dostatečnou zárukou pro zajištění bezpečnosti v požadované míře, jak stanovovaly ústřední orgány. Podle zákona č. 22/1997 Sb., v platném znění není Česká technická norma obecně závazná (má dobrovolný charakter). Z toho vyplývá, že ČSN nejsou považovány za právní předpisy a že není stanovena obecná povinnost jejich dodržování. Pozn. Dobrovolný charakter technických norem umožňuje přijímat vyspělá technická řešení bez ohledu na rozdílnou technickou úroveň účastníků trhu (je třeba si uvědomit, že požadavky uváděné v technických normách jsou minimální). Povinnost dodržování normy může být stanovena: v právním předpisu publikovaném ve Sbírce zákonů, na základě smlouvy podle obchodního zákona, pokud si to strany ve smlouvě dohodnou atd. Vyhláškou ČÚBP č. 48/1982 Sb., která stanoví základní požadavky na zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení Energetickým zákonem, který. uvádí povinnost pro zákazníka udržovat svá odběrná zařízení ve stavu, který odpovídá právním předpisům a technickým normám Stavebním zákonem který předepisuje pro stavební úřad stanovit (ve stavebním povolení) takové podmínky, aby bylo zajištěno i dodržování předpisů a technických norem. V případě, že dojde k úrazu, havárii nebo k jiným mimořádným událostem, při určování viny je rozhodující, zda byly dodrženy příslušné technické předpisy a technické normy. Dokazování (u soudu), že technické řešení, které neodpovídá ustanovením příslušné normy, je adekvátní (stejně nebo více bezpečné) tomu, co předepisuje norma, je často nákladnější než dodržení požadavků technické normy. Jádrem pravidel pro elektrotechniku jsou základní předpisové normy - soubor norem označený ČSN 33 2000, který je rozdělen na stejné části, kapitoly a oddíly jako IEC a HD. Všechny části a kapitoly tohoto souboru norem měly a mají společný název. Dříve se jednalo o Elektrotechnické předpisy -Elektrická zařízení, nebo Elektrická instalace budov, nyní Elektrická instalace nízkého napětí. 5
Bezpečné výrobky Výrobce a dovozce je povinen uvádět na trh jen bezpečné výrobky, tj. takové které za běžných nebo rozumně předvídatelných podmínek nepředstavují po dobu stanovené nebo obvyklé použitelnosti žádné, nebo minimální nebezpečí (v návaznosti na uroveň ochrany OZ),. Při posuzování bezpečnosti výrobků se sledují: 1. vlastnosti výrobků, jeho životnost, složení, balení 2. návody na jeho montáž,uvedení do provozu, užití, údržbu a likvidaci, které musí být uvedeny v českém jazyce 3. vlivy na další výrobky, 4. způsoby jeho předvádění, označení, návody pro použití a likvidaci, další údaje a informace poskytnuté výrobcem 5. kategorie ohrožených uživatelů - zejména dětí Bezpečný výrobek (musí splňovat požadavky dané) Příslušný technický předpis Norma Stav vědecko-technických poznatků 6
5. TECHNICKÁ DOKUMENTACE V ELEKTROTECHNICE 5.1 Úvod Elektrotechnická dokumentace - prostředek sdělování výsledku určité činnosti širokému okruhu pracovníků vývoje, výzkumu, projekce a konstrukce, výroby, přejímání, užití, údržbu a likvidaci produktu nebo systému. Je to nezbytný prostředek k důkazu,a záruce, že je vyhověno požadavkům na bezpečnost, prostředí, jakost vztahující se k produktu nebo systému. Dokumentace představuje soubor dokumentů vztahujících se k danému předmětu. Je to vlastně dokumentace informací a činností pro všechny účastníky realizovaného projektu ( uvedení určitého záměru do realizace). Vlastní tvorba dokumentace musí být provedena v souladu s pravidly pro : dokumentaci (třídění, strukturování a správa dokumentů a dokumentace) zhotovování dokumentů používaných v elektrotechnice písmenové označování veličin a jednotek, včetně používání odborné terminologie (dle mezinárodního slovníku IEC50 a norem) uváděnými v převzatých mezinárodních normách. Důvodem zavedení jednotné odborné terminologie (názvosloví) je srozumitelnost a jednoznačnost ve výkladu. Prostředkem k její zavádění jsou mezinárodní normy, obsahující odborné termíny a definice v několika jazycích, které bývají rovněž zařazovány do úvodních kapitol předmětových norem Formy (způsoby) uvádění informací v dokumentech mohou být: - výkresová; - obrázková; - textová. V elektrotechnice se používají tyto druhy dokumentů: - schémata - výkresy - tabulky (seznamy) - diagramy a grafy Schémata - uvádějí informace převážně výkresovou formou. Aby schémata byla srozumitelná širokému okruhu pracovníků je nutno je provádět dle určitých pravidel uvedených v mezinárodních normách. Základními spojovacími články umožňujícími jejich pochopení a čitelnost obsažených informací jsou: grafické značky k vyznačení předmětů a jejich vzájemných vztahů. strukturování a referenční označování Rozeznáváme tyto základní 4 druhy schémat: - Přehledové - poskytuje zevrubný náhled na předmět s nízkým stupněm podrobností (detalizace), např. Přehledové schéma rozvodů, rozváděčů apod. - Funkční poskytuje informace o funkčním chování systému, např. Ekvivalentní, logické schéma. - Obvodové obsahuje informace o působení komponentů a soustavy obvodů včetně jejich propojení - Zapojovací - obsahuje informace o fyzickém propojení mezi jednotlivými komponent a jednotkami. 7
Výkresy - znázorňují hlavně topografickou nebo geometrickou polohu podle pravidel uvedených v normách, např. situační schéma rozvodu, rozmístění přístrojů apod.. Tabulky - obsahují jasně odlišitelné řádky a sloupce s označením presentované informace (na každé stránce). Zapojovací tabulky obsahují informace o fyzických spojeních, propojeních a připojeních se zaměřením na přípojná místa (např. svorkovnice), nebo spoje (např. kabely).. Přípojná místa musí být jasně identifikovatelná referenčním označením. Diagramy, grafy - poskytují vysvětlující informace pro pochopení funkce a chování komponentu nebo systému v závislosti na úkonu, postupu, čase, např. spínací diagram přístroje apod. I dokumentace zpracovaná podporou systémů CAx má být provedena v souladu s obecnými pravidly pro dokumentaci. 5.2 Značky pro elektrotechnická schémata Použité značky ve schématech musí odpovídat mezinárodní normě. Toto bylo u nás řešeno převzatým souborem norem ČSN EN 60617 (01 3390), který byl velmi obsáhlý a sestával ze třinácti částí. Tento soubor norem byl v roce 2005 zrušen. Všechny grafické značky pro použití v elektrotechnických schématech předtím publikované v IEC 60617 byly začleněny do databáze IEC60617-DB, která v současné době obsahuje asi 1 750 značek. Tato databáze je oficiálním zdrojem IEC 60617 a přístup do databáze je na základě předplatného. V této databázi jsou zahrnuty značky těchto oblastí: - Vodiče a spojovací zařízení - Základní pasivní komponenty - Polovodiče a elektronky - Výroba a přeměna elektrické energie - Spínací, ovládací a ochranná zařízení - Měřící přístroje, světelné zdroje a signální zařízení - Telekomunikační přenos, spouštěcí a periferní zařízení - Architektonické a topografické instalační plány a schémata Tato databáze je dvojjazyčná, se všemi značkami dat dostupnými v angličtině a francouzštině. Při prohlížení listu se značkami a jejich údaji lze přepínat mezi těmito dvěma jazyky. Pro snazší orientaci v předmětné oblasti byla vydána Technická informace (TNI 01 3760) obsahující informace i pro orientaci v databázi značek používaných na předmětech (IEC 60417- DB:2004). Tato TNI je prvotní informací (návodem) pro možnost výběru (stažení) grafických značek z uvedených databází IEC. Databáze jsou dostupné na serveru IEC za obchodních podmínek stanovených touto organizací, případně je možné zprostředkovat jejich dostupnost prostřednictvím Českého normalizačního institutu, oddělení informací, Biskupský dvůr 5, Praha 1. 5.3 Pravidla pro dokumentaci jsou obsažena v těchto normách ČSN EN 61355:1998 (01 3721), Třídění a označování dokumentů pro průmyslové celky, systémy a zařízení ČSN EN 62023:2001 (01 3711), Strukturování technické informace a dokumentace ČSN IEC 82045-1 : 2002 (01 3740), Správa dokumentů - Část 1: Zásady a metody 8
5.4 Pravidla pro schémata a výkresy používané v elektrotechnice Vlastní tvorba elektrotechnických schémat a ostatní elektrotechnické dokumentace se zatím řídí pravidly obsaženými v souboru převzatých evropských norem ČSN EN 61082 1,2 6 (01 3380) - Zhotovování dokumentů používaných v elektrotechnice.. Vydáním nové normy ČSN EN 61082-1 ed.2 :2006 se platnost tohoto souboru norem omezila do 31.5. 2009. Do tohoto termínu platí současně jak soubor norem, tak i nově vydaná 1. část -ed.2., která obsahuje: - všeobecná pravidla pro presentaci/uvádění informací v dokumentech - specifická pravidla pro schémata, výkresy, tabulky, používané v elektrotechnice. 5.5 Označování a popisy na schématech Soubor ČSN EN 61346-1,2,4 (01 3710) :, Průmyslové systémy, instalace a zařízení, průmyslové produkty -- Zásady strukturování a referenčního označování., - Část 1.- Základní pravidla - Část 2: Třídění předmětů a kódy tříd - Část 4: Diskuse pojmů a jejich souvislostí Norma stanovuje všeobecné zásady popisu struktury informací o systémech, které jsou základem pro pravidla a návody na formulaci jednoznačných referenčních označení identifikujících předměty v jakémkoliv systému Norma umožňuje pro všechny obory a odvětví náhled na systém z určitých aspektů včetně odpovídajícího označení. Nově je zde zavedeno tzv. strukturování (dělení na části včetně jejich uspořádání), které je možno orientovat na funkci (=), na produkt (-) nebo na umístění (+). Referenční označení sestává z předznamenání ( ) určující orientaci, za nimiž následuje vlastní označení sestávající z možných kombinací písmenových kódů a čísel. Sestava úplného označení: = BLOK 1 ; + BLOK 2 ; - BLOK 3 ; : BLOK 4 BLOK 1 BLOK 2 BLOK 3 OZNAČENÍ VYŠŠÍ ÚROVNĚ (usnadní návaznosti na jiné oblasti jako např. funkční celek, přístroj, budova, závod apod.) UMÍSTĚNÍ PŘEDMĚTU (rozváděč, sekce, pult apod.) IDENTIFIKACE PŘEDMĚTU (písmenočíslicové označení) sestávající z kombinace označení 3A 3B 3C, kde 3A... označení druhu přístroje - prvku (písmenový kód - viz.dále) 3B... pořadové číslo prvku 3C... funkce (není povinně vyžadováno) BLOK 4 OZNAČENÍ PŘÍPOJNÉHO MÍSTA (např. svorky, pořadové číslo vývodu) =, +, -, : identifikační znaky (předznamenání bloku) Mezinárodní systém označování rozděluje jednotlivé komponenty podle jejich funkce a přiřazuje jim písmenový kód (A až Z s výjimkou písmene O,I a J). K tomuto kódu se obvykle přidává číslo přidělované pro každý druh komponentu. Tato sestava tvoří základ celého systému označování. 9
Písmenné kódy mezinárodní normy IEC 750 Tabulka E.1 - Písmenné kódy pro označování druhů předmětů Písmenný kód Druh předmětu Příklady A Sestavy, podsestavy Zesilovač složený z diskrétních komponentů (součástek), B C D Převodníky neelektrických veličin na elektrické a naopak Kondenzátory Binární prvky, zpožďovací zařízení, paměťové prvky Termoelektrické čidlo, termočlánek, fotobuňka, dynamometr, piezzoelektrický měnič, mikrofon, přenoska, reproduktor, Číslicové IO a zařízení, zpožďovací linky, logické prvky, paměti, registry, zapisovače E Různé Osvětlovací těleso, topné zařízení, ostatní zařízení F Jistící a ochranná zařízení Pojistka, přepěťová doutnavka, bleskojistka G Generátory, napájecí zdroje Rotační generátor, rotační měnič kmitočtu, baterie, oscilátory H Signalizační zařízení Optický indikátor, akustický indikátor K Relé, stykače L Tlumivky, reaktory Indukční cívka, závěrná tlumivka, M Motory N Analogové prvky Operační zesilovač, hybridní analogo/ číslicové zařízení P Měřící přístroje a zařízení, zkušební zařízení Indikační, záznamové a integrační měřící přístroje, hodiny Q Spínací zařízení pro silové obvody Vypínač, odpojovač R Rezistory Nastavitelný rezistor, potenciometr, reostat, bočník, termistor S Spínače pro řídící obvody Ovládací spínač, tlačítko, mezní vypínač, volič, řadič, T Transformátory Napěťový transformátor, proudový transformátor U Modulátory, měniče Diskriminátor, demodulátor, měnič kmitočtu, kodér, invertor, V Elektronky, polovodiče Elektronka, výbojka, dioda, tranzistor, tyristor W Vedení, vlnovody, antény Vodič, kabel, přípojnice, vlnovody, dipóly, paraboly X Svorky, zdířky, zástrčky, zásuvky Spojovací zástrčka a zásuvka, krokosvorka, zkušební hrot, svorkovnice, spojka, kabelová koncovka a spojka Y Elektricky ovládaná mechanická zařízení Brzda, spojka, vzduchový ventil Z Zakončovací články, filtry,. Krystalový filtr, přenosový článek (síť) Blíže viz: (http//fei.vsb.cz/kat452/vsb.cz/oznacovani.doc) 5.6 Písmenové označování veličin a jednotek, odborná terminologie Další důležitou oblastí jsou písmenové značky pro veličiny a jednotky používané v elektrotechnice a v příbuzných oborech (jako např. matematika, fyzika, mechanika ), jejichž používání má být v souladu s mezinárodními normami. Jedná se o následující převzaté normy: Soubory norem ČSN ISO 31- a ČSN ISO 80000- (01 1300) Veličiny a jednotky - ČSN ISO 31-0, Část 0: Všeobecné zásady ČSN ISO 80000-3 Část 3: Prostor a čas ČSN ISO 80000-4: Část 4: Mechanika ČSN ISO 31-4 Část 4: Teplo ČSN ISO 31-5 Část 5: Elektřina a magnetismus ČSN ISO 31-7 Část 7: Akustika ČSN ISO 31-11 Část 11: Matematická znaménka a znaky používané ve fyzikálních vědách a v technice. ČSN ISO 31-13 Část 13: Fyzika pevných látek 10
Základem všech částí této normy je Mezinárodní soustava jednotek SI a všeobecné zásady pro normování veličin uvedené v části 0 normy. Soubor norem ČSN IEC 27-1,4 a ČSN IEC 60027-2,3 (33 0100) Písmenové značky používané v elektrotechnice Odborná terminologie (názvosloví) v elektrotechnice Důvod zavedení: - srozumitelnost a jednoznačnost Prostředky: Mezinárodní elektrotechnický slovník IEV-IEC 50 obsahuje termíny a definice ve stanovených jazycích - angličtina, francouština, rušťina a termíny v dodatkových jazycích (němčina., španělština., italština, holandština, polština a švédština), které jsou převáděny postupně do rozsáhlého souboru norem soustavy ČSN pod označením ČSN IEC 50 (xxx),, nebo nověji ČSN IEC 60050- xxx,zařazeným ve většině případů pod tř. znak 33 0050. Pod ozn. xxx je uvedena kapitola (oborové číslo) pro danou oblast jako např.: ČSN IEC 50 (111), Mezinárodní elektrotechnický slovník - Kapitola 111: Fyzika a chemie ČSN IEC 60050-101, Kapitola 101- Matematika ČSN IEC 60050-195 Kapitola 195: Uzemnění a ochrana před úrazem elektrickým proudem atd. Přínosem v dané oblasti je zařazování termínů a jejich definic do úvodních kapitol u nově vydávaných norem Citát: "Odborné názvosloví neboli terminologie je nezbytnou podmínkou ke zvládnutí a využití všech zkušeností a myšlenek ve všech oborech. Vyspělá terminologie je nutná nejen k jejich dokumentování, ale i k jejich překládání a k pohotovému tlumočení, k jejich využívání při výuce na odborných školách jakož i k vyučování cizím jazykům". 11