Návod k obsluze ThermoBrite je registrovaná ochranná známka.

Podobné dokumenty
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Dell XC720xd Příručka Začínáme

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Provozní pokyny Aplikační stránky

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

Network Video Recorder Uživatelský manuál

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Cascada Doble. Zahradní fontána

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U

Provozní pokyny. Aplikační stránky

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích

Multifunkční transferový lis pro potisk hrnků - uživatelská příručka Název modelu: White Horizon

T0Z000. CZ7192 První vydání Březen 2012

Bezpečnostní výstrahy

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Digitální tabule. Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Věžový ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Obsah Zapojení:... 3 Yakumo Power E-Net/Yakumo Power E-Net USB s přední kontrolní panel... 4 Instalace softwaru a ovladačů... 5 Konfigurace...

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Stručný Průvodce (Čeština)

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Chladnička

Provozní pokyny Průvodce Mopria

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Kompresor olejový, 200l, GEKO

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

3Binstruments. Návod k použití a údržbě lékařské nástroje. Světelný zdroj HL 2500 II. Návod k obsluze

Ohřívač. Návod k obsluze

Zařízení na výrobu kostek ledu

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Starnberg. Zahradní fontána

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele.

Set Basskick. Návod k použití

Licenční smlouva společnosti pro koncového uživatele

APC SUM48RMXLBP2U Sada baterií s delší životností (XL)

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

Návod na obsluhu a údržbu

Clean Turbo Vysavač

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

Návod k použití. 3,5 SATA rámeček na pevný disk. Evolve HardBox

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

Systém Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SC400, SC420 a SC420F. Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001

Indukční deska

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

PT6300. Návod k použití

Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Upozornění před instalací

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Copyright. Ochranné známky

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalace systémového ovladače USB modulů TEDIA

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Amplicomm Ring Flash 250

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

Motorola Phone Tools. Začínáme

Komponenty a funkce tlačítek

Návod k použití MS 75001

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

Důležité informace o produktu

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Digestoř

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

BALIČKA SEAL300-SEAL400

Transkript:

Návod k obsluze ThermoBrite je registrovaná ochranná známka.

Návod k obsluze ThermoBrite Elite Model číslo S600 Pro diagnostické použití in vitro Copyright 2013 Leica Biosystems - Všechna práva vyhrazena

Obsah 1 - Úvod... 5 Cílové použití... 5 Jak používat návod k obsluze... 5 Poznámky, upozornění a varování... 6 Poznámky... 6 Upozornění... 6 Varování... 6 Biologická varování... 6 Symboly... 7 Varování, bezpečnostní opatření, omezení... 8 Kontaktní informace společnosti Leica Biosystems... 12 Autorizovaný evropský zástupce... 12 Výrobce... 12 Záruka... 13 Záruka společnosti Leica Biosystems... 13 Omezení odpovědnosti... 13 Použití počítačových výrobků třetí strany... 14 2 - Instalace... 15 Vybalení... 15 Obsah... 16 Systém ThermoBrite Elite... 16 Položka č. 3800-007000-001... 16 Opakované objednání sad... 17 Požadavky... 17 Požadavky na elektrický proud a napětí... 17 Požadavky na teplotu... 18 Prostorové požadavky... 18 Požadavky na prostředí... 19 Instalace... 20 Systém pro správu kapalin... 24 Licenční smlouva koncového uživatele... 28 3 Popis systému... 33 Teorie provozu... 33 Použití metody FISH... 33 Součásti... 33 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 1

Obsah Přední strana... 34 Zadní strana... 34 Kapalinový systém... 35 Potrubí reagencií... 35 Odpadní potrubí... 35 Čerpadla... 36 Čerpadlo reagencií... 36 Odpadní čerpadlo... 36 Potrubí modulu... 36 Komory vzorků... 37 Držáky sklíček... 37 Elektrické a komunikační přípojky... 37 Napájecí port a síťový vypínač... 37 Komunikační port Netbooku... 38 Software... 38 4 Příprava systému ke spuštění... 39 Činidla... 39 Kompatibilní reagencie... 39 Příprava reagencií a připojení... 40 Příprava sklíček... 43 Systém je připraven... 43 5 Jak používat software ThermoBrite Elite... 44 Spuštění... 44 Co je nutné udělat před uvedením přístroje do provozu... 44 Navigace rozhraním... 45 Obsluha přístroje... 46 Obrazovka Start... 46 Spuštění protokolu... 47 Obrazovka Start... 47 Run (Spustit)... 47 Run/Create/Edit (Spustit/vytvořit/upravit)... 48 Výběr protokolu, který se má spustit... 48 Řídicí panel protokolu... 49 Přidávání sklíček do modulu... 49 Spuštění protokolu... 51 Iniciály uživatele... 52 Chod pozastaven... 53 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 2

Obsah Aktivita v poloze sklíčka za chodu... 53 Aktuální teplota modulu za chodu... 54 Souhrn po dokončení protokolu... 56 Vypustit komory... 57 Uložit a spustit promývání hadic... 57 Protokoly... 57 Souhrnný protokol... 57 Protokol detailů... 57 Vytvoření nového protokolu... 58 Název protokolu... 59 Popis protokolu... 60 Kroky protokolu... 61 Kroky reagencií... 61 Náplň reagencií... 63 Houpat reagencií... 64 Teplota reagencie... 65 Inkubace reagencie... 67 Vypuštění reagencie... 68 Možnosti kroku reagencie... 68 Propláchnutí reagencií... 68 Možnost Upomínka kroku reagencie... 69 Uložit a zavřít... 71 Krok plnění... 72 Krok Pozastavit... 73 Krok Vypustit... 73 Odpadní nádoby... 74 Upozornění... 75 Varování ohledně problémů protokolu... 75 Varování ohledně neplatného názvu protokolu... 75 6 Údržba a odstraňování závad... 77 Údržba... 77 Čištění... 77 Čištění povrchů přístroje... 78 Čištění komor vzorků... 78 Čištění držáků sklíček... 78 Čištění Netbooku... 78 Likvidace kapalného odpadu... 78 Line Wash (Promývání hadic)... 79 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 3

Obsah Údržba podle potřeby... 82 Výměna filtrů potrubí modulu... 82 Výměna hadiček peristaltického čerpadla... 84 Odstraňování závad... 87 Odstraňování závad podle příznaků... 88 Chybové zprávy... 91 Nelze načíst protokol... 91 Nebylo možné přepnout # na #... 91 Vnitřní chyba softwaru... 91 Chyba načítání protokolu... 92 Výpustný ventil se nepřepnul do polohy pro obtok... 92 Vstupní ventil se nepřepnul do polohy pro obtok... 92 Vstupní ventil se nepřepnul do komory... 92 Přístroj neprovedl autotest... 93 Vlákno přístroje je buď ukončené, nebo nereaguje do 20 sekund. Software se ukončí.. 93 Moduly nedosáhly cílové teploty/cílových teplot během 1 hodiny... 93 Vnitřní chyba softwaru... 93 Vnitřní chyba přístroje... 93 Vnitřní chyba provozu... 94 Vnitřní chyba modulu běžce (rotoru/oběžného kola)... 94 Přístroj ThermoBrite Elite nenalezen... 94 Ventil reagencie nepřepnul do hadice reagencie č.... 94 Neúspěšný autotest pro komunikaci s přístrojem... 95 Snímače indikují kritickou chybu průtoku... 95 Snímače signalizují varování před sníženým průtokem... 96 Protokol selhal... 96 Tento protokol obsahuje chyby a nelze jej spustit... 96 Neošetřená výjimka... 97 Přerušení komunikace USB... 97 Kontrola připojení USB... 98 Výměna pojistek... 99 7 Technické parametry... 101 Literatura... 102 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 4

1 - Úvod 1 - Úvod Cílové použití Pouze pro použití in vitro Software ThermoBrite Elite zajišťuje celkovou automatizaci kroků před hybridizací a po hybridizace při testování FISH a současně poskytuje přesnou kontrolu teploty během denaturace a hybridizace probíhající v přístroji. Jak používat návod k obsluze Tento dokument je návodem k obsluze pro systém ThermoBrite Elite vyrobený společností Leica Biosystems Richmond, Inc. Před prací s přístrojem si pečlivě tento návod přečtěte, protože obsahuje pokyny pro instalaci, obsluhu, údržbu a odstraňování závad. Před jakoukoliv instalací či použitím systém doporučujeme, abyste se se systémem důkladně seznámili. Provoz systému je podrobně vysvětlen a samotný návod lze použít ke školení pracovníků obsluhy. Provozní operace systému, podrobně v popsané v návodu, zahrnují přehled o teorii provozu, přehled součástí systému, přípravu vzorků a reagencií a vytvoření protokolu pomocí softwaru ThermoBrite Elite. Tento návod si laskavě uschovejte pro případ, že jej budete později potřebovat. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 5

1 - Úvod Poznámky, upozornění a varování Poznámky Upozornění Návod k obsluze obsahuje informace a varování, která musí obsluha dodržovat, aby zajistila bezpečný provoz systému. Důležité zprávy jsou zvýrazněny ohraničením a speciálními ikonami, které označují typ zprávy v rámečku. Existují čtyři typy zpráv: Poznámky, upozornění, varování a biologická varování. Jsou vysvětleny v následujících odstavcích: POZNÁMKA: Zdůrazňuje důležitá fakta, poskytuje užitečné informace a typy a vyjasňuje postupy. UPOZORNĚNÍ: Upozornění na elektrický proud! Před manipulací odpojte ze zásuvky. Varování UPOZORNĚNÍ: Důležité informace o správném provozu systému ThermoBrite Elite. Tyto informace jsou nezbytně důležité pro ochranu přístroje před poškozením a pro údržbu systému. VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně nebezpečné situace, které by mohly vést k závažnému poranění laboratorního personálu. Biologická varování VAROVÁNÍ: Při práci se vzorky postupujte opatrně. Vždy používejte osobní ochranné prostředky, aby se zabránilo kontaktu s patogeny, např. krevními vzorky. Nesprávné nebo nepřesné postupy mohou vést k expozici patogenům. Tuto jednotku smí používat pouze obsluha vyškolená ve správných postupech klinického testování a manipulace s biologicky nebezpečným odpadem. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 6

1 - Úvod Symboly Následuje seznam symbolů použitých na označení spotřebního materiálu, přístroje a jejich významu. Symbol Význam Udává číslo výrobku/katalogové číslo Leica Biosystems Text upozornění: Pečlivě přečtěte. Označuje potenciální nebezpečí úrazu elektrickým proudem Potenciálně hořlavé kapaliny Potenciálně škodlivé látky VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně nebezpečné situace, které by mohly vést k závažnému poranění laboratorního personálu. Potenciálně horký povrch Potenciálně toxické látky Potenciální biologické nebezpečí Označuje pouze pro použití jako diagnostické zařízení in vitro. Udává sériové číslo přístroje Prostudujte provozní pokyny Shoda se směrnicí Evropského společenství o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro Zařízení uvedené na seznamu zkušební agentury Intertek 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 7

1 - Úvod Symbol Význam Hodnocení: (umístěno na štítku se sériovým číslem, nahraďte stejnou hodnotou a typem) Jednofázový střídavý proud Varování, bezpečnostní opatření, omezení Systém ThermoBrite Elite chraňte před vodou. Chraňte přístroj před pádem nebo nárazem. Přístroj provozujte na suchém, vodorovném povrchu. Nepohybujte přístrojem, když je v chodu. Přístroj zapněte do uzemněného napájecího zdroje. Chraňte před silným světlem/teplem. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 8

1 - Úvod Bezpečnostní opatření a bezpečnost Věnujte velkou pozornost pokynům, které doprovázejí poznámky asymboly a rovněž standardní laboratorní praxi navržené Vaším zdravotnickým zařízením a místními regulačními orgány. Jednotka ThermoBrite Elite váží přibližně 27 kg bez systému pro správu kapalin a příslušenství. Před dokončením její montáže vyberte místo, kam jednotku umístíte. 15 o C 40 o C Vyberte místnost pro umístění jednotky, kde lze kontrolovat teplotu v rozmezí 15 o C až 40 o C a relativní vlhkost bez kondenzace v rozmezí maximálně 80 % pro teplotu <31 o C a maximálně 50 % pro teplotní rozsah 31-40 o C. UPOZORNĚNÍ: Zařízení uvnitř pevně zakrytých ploch přístroje není určeno k tomu, aby jeho servis prováděla obsluha, a může představovat nebezpečí úrazu elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ: Vždy zachovávejte vzdálenost nejméně 5 cm mezi zadní stěnou přístroje a zdí, aby bylo umožněno správné chlazení. UPOZORNĚNÍ: NEPOUŽÍVEJTE napájení o jiných kmitočtech nebo napětích, než která jsou uvedena v tomto dokumentu. Připojení k nevhodnému zdroji napájení může způsobit poranění nebo požár. UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, aby byl zdroj napájení pro systém ThermoBrite Elite zajištěn z vyhrazeného vedení, které nezajišťuje napájení pro jiné přístroje či spotřebiče. Pokud není napájení čisté a stabilní, doporučujeme použít UPS a/nebo upravený zdroj napájení. UPOZORNĚNÍ: Přístroj nerozebírejte ani neupravujte. Takové kroky mohou způsobit poranění a/nebo vadnou funkci přístroje a zneplatnit záruku. UPOZORNĚNÍ: Přístroj umístěte na pevný a vodorovný povrch bez vibrací. Pokud tak neučiníte, může dojít k poranění nebo vadné funkci přístroje. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 9

1 - Úvod UPOZORNĚNÍ: NESTAVTE jednotku na místo, kde ji mohou ovlivňovat chemikálie, žíravé plyny nebo elektronický smog. Pokud tak učiníte, může dojít k poranění nebo vadné funkci přístroje. UPOZORNĚNÍ: NESTAVTE jednotku na místo, kde ji může ovlivňovat voda, přímé sluneční světlo nebo průvan. Může tak dojít k poškození jednotky. Jednotku umístěte do místnosti, kde lze kontrolovat teplotu v rozmezí 15 o C až 40 o C a relativní vlhkost bez kondenzace v rozmezí maximálně 80 % pro teplotu <31 o C a maximálně 50 % pro teplotní rozsah 31-40 o C. UPOZORNĚNÍ: NEINSTALUJTE systém během výskytu blesků. Informace o ochraně během bouřek s blesky a rázy přepětí Vám poskytne oddělení zásobování elektřinou Vaší instituce. UPOZORNĚNÍ: V zájmu dodatečné ochrany zařízení během bouřek s blesky a rázů přepětí vždy odpojte síťový kabel ze zásuvky. Pokud přístroj nebude používán dlouhou dobu, odpojte síťový kabel ze zásuvky. UPOZORNĚNÍ: V zájmu snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte žádný panel, pokud to nebude na příkaz kvalifikovaného personálu. UPOZORNĚNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem snížíte i tím, že nebudete používat prodlužovací šňůru, zástrčku nebo jiný výstup, pokud nebude možné zcela zasunout nožové kontakty do třídrátové zásuvky s plným uzemněním, aby nedošlo k obnažení nožových kontaktů. UPOZORNĚNÍ: NEBLOKUJTE větrací otvory. Nedostatečné větrání může způsobit přehřátí přístroje nebo nesprávné řízení teploty. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 10

1 - Úvod VAROVÁNÍ: Aby byla zajištěna nepřetržitá ochrana proti riziku požáru a úrazu, pojistky nahrazujte pouze pojistkami stejného typu a jmenovitého proudu. VAROVÁNÍ: Z bezpečnostních důvodů vyžaduje yybavení připojení k ochrannému uzemnění. VAROVÁNÍ: Hlavní síťový vypínač přístroje slouží jako hlavní odpojovací zařízení. VAROVÁNÍ: Dodržujte všeobecná bezpečnostní opatření. Likvidujte kontaminované materiály podle platných předpisů. VAROVÁNÍ: Likvidujte odpadní produkty, nepoužité produkty a kontaminovaná balení ve shodě s platnými právními předpisy. Pokud nemáte jistotu ohledně právních požadavků, kontaktujte místní úřady s žádostí o informace. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 11

1 - Úvod Kontaktní informace společnosti Leica Biosystems Názory a podněty zákazníků jsou pro nás mimořádně důležité. Připomínky k tomuto návodu zasílejte na adresu: Leica Biosystems Richmond, Inc. 5205 Route 12 Richmond, IL 60071 USA Telefon: 1-815-678-2000 Zákaznická služba: 1-800-248-0123 Technická podpora: 1-800-248-0123 Webová stránka: www.leicabiosystems.com Autorizovaný evropský zástupce CEpartner4U Esdoornlaan 13 3951 DB Maarn Nizozemí +31 (0) 6516536 26 Výrobce Leica Biosystems Richmond, Inc. 5205 Route 12 Richmond, IL 60071 USA 1-815-678-2000 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 12

1 - Úvod Záruka Záruka společnosti Leica Biosystems Společnost Leica Biosystems zaručuje, že toto zařízení bude bez vady na materiálu a /nebo dílenském provedení při normálním používání a servisu po dobu dvanácti (12) měsíců ode dne instalace, nebo třináct (13) měsíců ode dne dodání podle toho, která doba je kratší. Příslušenství bude bez vady na materiálu a /nebo dílenském provedení při normálním používání a servisu po dobu uvedenou výše. Společnost Leica Biosystems podle svého uvážení opraví nebo vymění jakoukoliv jednotku nebo díl, na níž se vztahuje tato záruka, vrácenou společnosti Leica Biosystems s předem uhrazenými přepravními náklady. Opravené nebo vyměněné přístroje dodané podle této záruky mají pouze zbývající část původní záruky a opravy tuto záruku nepřerušují ani neprodlužují. Informace o záručních podmínkách a náležitostech mimo Spojené státy získáte od svého autorizovaného zástupce společnosti Leica Biosystems. Žádná záruka prodloužená společností Leica Biosystems se nebude vztahovat na žádný přístroj, který byl poškozen kvůli nesprávnému užití, nedbalosti, nehodě nebo poškození, jež bylo důsledkem neschválených oprav, změn nebo nevhodné instalace. Společnost Leica Biosystems neposkytuje žádnou jinou záruku, než je záruka uvedená v tomto dokumentu. Tato záruka se poskytuje výslovně namísto všech ostatních výslovných či nepřímých záruk. Kupující souhlasí s tím, že tu není žádná záruka uplatnitelnosti na trhu nebo vhodnosti k jakémukoliv zamýšlenému účelu a neexistují žádné jiné opravné prostředky nebo záruky, výslovné nebo nepřímé, které přesahují popis na první straně záruky. Žádný zástupce ani zaměstnanec společnosti Leica Biosystems není oprávněn rozšířit žádnou záruku ani převzít za společnosti Leica Biosystems žádný závazek s výjimkou shora uvedených povinností. Tato záruka platí pouze pro původního kupujícího. Omezení odpovědnosti Společnost Leica Biosystems nebude odpovídat za žádnou ztrátu používání, příjmu nebo očekávaných zisků a ani za žádné následné nebo náhodné škody vzniklé v důsledku prodeje či používání výrobků. Bude se mít za to, že kupující odpovídá za jakékoliv a všechny nároky, ztráty či škody vzniklé použitím či nesprávným použitím přístroje Leica Biosystems ze strany kupujícího, jeho zaměstnanci nebo jinými osobami po doručení přístroje nebo jiných položek. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 13

1 - Úvod Použití počítačových výrobků třetí strany Společnost Leica Biosystems nedoporučuje, aby počítače dodávané jako funkční součást systému ThermoBrite Elite byly použity k provádění jakýchkoliv jiných softwarových nebo hardwarových aplikací než těch, které jsou konkrétně určeny k provozování a podpoře systémů přístrojů Leica Biosystems, nebo aplikací doporučených a nabízených společností Leica Biosystems konkrétně jako příslušenství nebo zdokonalení pro systém přístrojů Leica Biosystems. Bez výslovného souhlasu technické podpory Leica Biosystems by se na těchto počítačích neměl instalovat žádný jiný software aplikace třetí strany než software poskytovaný nebo doporučený společností Leica Biosystems, aby se zabránilo potenciálním problémům s chováním a spolehlivostí, které mohou být důsledkem faktorů nekompatibility, chyb v používání takového softwaru nebo virů založených na softwaru. Instalace takového softwaru třetí strany nebo neschválených elektronických karet či jiných zařízení bez předchozího souhlasu společnosti Leica Biosystems mohou nepříznivě ovlivnit nebo zneplatnit jakoukoliv záruku společnosti Leica Biosystems jinak účinnou, která pokrývá software a hardware dodávaný společností Leica Biosystems na počítačích a celkové chování a spolehlivosti celého systému přístrojů Leica Biosystems. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 14

2 Instalace Vybalení 2 - Instalace Vybalte krabice ThermoBrite Elite a zkontrolujte zabalené položky. Pokud bude jakákoliv z položek poškozená nebo bude chybět, okamžitě informujte společnost Leica Biosystems nebo svého distributora. Pokud bude poškozena jednotka ThermoBrite Elite, Netbook nebo příslušenství systému během přepravy, případně bude nějaká část chybět, neprodleně informujte svého přepravce a kontaktujte zákaznickou službu na čísle 1-800-248-0123. UPOZORNĚNÍ: Jednotka ThermoBrite Elite váží přibližně 27 kg bez systému pro správu kapalin a příslušenství. Při manipulaci s těžkými předměty použijte techniky bezpečného zdvihání a odpovídající vybavení. Pokud to bude nezbytné, vyžádejte si při bezpečném zdvihání přístroje pomoc. 1. Přepravní obal umístěte svisle a otevřete horní chlopně. UPOZORNĚNÍ: Pokud používáte výsuvný nůž, vysuňte čepel na vhodnou délku, aby nedošlo k pořezání jakýchkoliv vnitřních součástí. 2. Odstraňte všechny krabice a odložte je stranou. 3. Vyjměte přístroj pomalým zdvihnutím svisle mimo přepravní obal pomocí pěnových koncových víček. Přístroj umístěte na stabilní povrch. 4. Odeberte pěnová koncová víčka a vložte je do přepravního obalu k uložení. 5. Zkontrolujte obsah krabice podle seznamu obsahu. VAROVÁNÍ: NEPOKOUŠEJTE se zdvihnout přístroj za víko krytu nebo pomocí jakékoliv součásti na bočních panelech, protože to by mohlo vést k poranění osob a/nebo poškození jednotky. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 15

2 Instalace Obsah Systém ThermoBrite Elite Položka č. 3800-007000-001 Seznam položek Počet Jednotka ThermoBrite Elite 1 Sada Netbook: (1) Netbook s předinstalovaným softwarem (1) Síťový kabel (1) Napájecí zdroj (1) Myš (1) Kabel USB Síťový kabel ThermoBrite Elite 1 Systém pro správu kapalin: (1) Stojan na lahve (9) Souprava 1l lahve (1) Souprava 2l lahve (1) Promývací lahev TBE (1) Sada zkumavek s reagenciemi Sada hadiček peristaltického čerpadla 4 Souprava 0,5l lahve 3 Sada modulového filtru 1 Sada odpadní lahve 3 Sada odpadních hadic 1 Hadice pro havarijní vypouštění 1 Sada posuvného nosiče 1 Uzávěr náhradní 0,5l/1l lahve 12 Uzávěr 2l náhradní lahve 2 1 1 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 16

2 Instalace Opakované objednání sad Popis položky Počet Číslo položky Sada peristaltického čerpadla 2 3800-007742-001 Souprava 0,5l lahve 1 3800-007745-001 Souprava 1l lahve 1 3800-007749-001 Souprava 2l lahve 1 3800-007750-001 Souprava promývací lahve TBE 1 3800-007865-001 Sada posuvného nosiče 6 3800-007744-001 Sada filtru potrubí 6 3800-007743-001 Systém pro správu kapalin 1 3800-007687-001 Sada pojistek 5 3801-007769-001 Sada odpadní lahve 1 3800-007684-001 Sada odpadních hadic 3 3800-007746-001 Požadavky Při výběru umístění systému ThermoBrite Elite je nutno vzít v úvahu požadavky na prostor a vybavení. Nevhodné uspořádání a/nebo podmínky mohou způsobit poškození jednotky, způsobit, že je její provoz nebezpečný. Požadavky na elektrický proud a napětí Systém vyžaduje střídavý proud o napětí 100-240 V AC, 50-60 Hz, 10,0 A. Výběr vstupního napětí a frekvence nevyžadují zásah zákazníka. Použijte správně uzemněné napájecí zásuvky dodávající 100-240 V AC, 50-60 Hz, jak pro jednotku ThermoBrite Elite, tak pro Netbook. Pro systém ThermoBrite Elite se doporučují zdroje nepřerušovaného napájení, aby se udržel provoz systému během krátkých výpadků či vypnutí napájení. Umožňuje to řádné vypnutí přístroje a počítače bez ztráty dat. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 17

2 Instalace VAROVÁNÍ: Vybavení z bezpečnostních důvodů vyžaduje připojení k ochrannému uzemnění. Požadavky na teplotu Vyberte místnost pro sestavení jednotky, kde lze udržovat teplotu v rozmezí 15 o C až 40 o C a relativní vlhkost bez kondenzace v rozmezí maximálně 80 % pro teplotu <31 o C a maximálně 50 % pro teplotní rozsah 31-40 o C. Prostorové požadavky Rozměry systému ThermoBrite Elite jsou uvedeny v tabulce technických parametrů výrobku (viz Technické parametry). Laboratorní stůl pro přístroj musí být ve vodorovné poloze, stabilní a vhodný pro provoz laboratorního zařízení. Vytvořte dostatečný prostor k umístění Netbooku. Vytvořte dostatečný prostor na obou stranách jednotky ThermoBrite Elite, abyste zde mohli umístit systém pro správu kapalin a odpadní lahve. Přístroj nedávejte pod závěsné skříňky, které by mohly narušovat přístup k jednotce. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 18

2 Instalace Požadavky na prostředí Systém je nutné chránit před přímým slunečním světlem a před intenzívním teplem či chladem, otevřeným ohněm či jiskrami. VAROVÁNÍ: Některé protokoly mohou vyžadovat použití toxických, hořlavých nebo nebezpečných reagencií. Uživatel odpovídá za zajištění příslušných bezpečnostních opatření a za likvidaci reagencií podle federálních, státních a místních předpisů. VAROVÁNÍ: Elite ThermoBrite neventiluje ani nefiltruje škodlivé látky ze vzduchu. Pokud se očekávají škodlivé výpary, nebo pokud představují problém, Elite ThermoBrite by se měl nainstalovat a provozovat pod vhodnou schválenou ventilační digestoří. UPOZORNĚNÍ: NEDÁVEJTE systém na horní stranu jiného zařízení a nedávejte jiné předměty nebo zařízení na horní stranu systému. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 19

2 Instalace Instalace Než systém naisntalujete, dbejte na splnění všech požadavků na elektrický rozvod, prostor a prostředí. Viz Požadavky. UPOZORNĚNÍ: K připojení přístroje ThermoBrite Elite používejte síťový kabel s uzemněným zástrčkovým konektorem vhodným pro použitou síťovou zásuvku, která má jmenovitý proud 10 A nebo více a má zásuvkový konektor IEC320/CEE22. 1. Připojte elektrickou šňůru k napájecímu portu umístěnému na zadní straně přístroje ThermoBrite Elite a k uzemněné elektrické zásuvce. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 20

2 Instalace 2. Připojte Netbook k napájecímu zdroji a zapojte napájecí zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky. Připojte kabel USB myši do portu USB na Netbooku. Síťový kabel Kabel USB pro myš 3. Připojte dodávaný komunikační kabel USB k portu USB na Netbooku a ke komunikačnímu portu umístěnému ve středu zadního panelu. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 21

2 Instalace 4. Stiskněte síťový spínač ThermoBrite Elite umístěný na zadním panelu vedle síťového kabelu do polohy On (I) (Zapnuto). Napájení On (I)(Zapnuto). 5. Když má přístroj úspěšně zajištěné napájení, ozve se signál dvou pípnutí a na pravé straně předního panelu se rozsvítí zelená dioda LED. 6. Pokud se neozve signál připravenosti v podobě dvojího pípnutí, nebo LED nebude svítit nepřerušovaným zeleným světlem, postupujte podle odstavce Odstraňování závad. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 22

2 Instalace 7. Stiskněte síťový vypínač na Netbooku, viz obrázek uvedený dále. 8. Zadejte heslo pro Windows: Thermobrite. 9. Dvakrát klikněte na ikonu softwaru ThermoBrite Elite nacházející se na pracovní ploše. 10. Přečtěte si a odsouhlaste Licenční smlouvu koncového uživatele. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 23

Systém pro správu kapalin 1. Umístěte systém pro správu kapalin bezprostředně vlevo a do stejné výšky povrchu jako ThermoBrite Elite. 2 Instalace UPOZORNĚNÍ: NEDÁVEJTE systém pro správu kapalin nad nebo pod úroveň přístroje, protože to by mohlo nepříznivě ovlivnit správný tok kapaliny. 2. Lahve nasměrujte tak, aby u každé jednotlivé lahve byl filtr z drátěného sítka co nejblíže nejspodnějšímu okraji. UPOZORNĚNÍ: Pokud nebude filtr umístěn na nejnižším okraji, může dojít k závadám při průtoku. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 24

2 Instalace 3. Opatrně našroubujte černý konektor portu do příslušného portu v potrubí reagencií otáčením ve směru chodu hodinových ručiček, dokud nebude dotažen rukou. Každá trubka je označena číslem, které odpovídá číslu portu. UPOZORNĚNÍ: Konektor musí být plně zapojen do potrubí reagencií, jinak může dojít k úniku. UPOZORNĚNÍ: Pokud se konektor nešroubuje snadno, pak je vyšroubujte a znovu nasaďte. Nesprávně nasazený konektor nešroubujte silou, protože se tím může poškodit závit a způsobit vznik netěsností. 4. Zasuňte armaturu na uzávěr každé lahve reagencií a otočením ji uzamkněte. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 25

2 Instalace 5. Na odpadní lahve našroubujte odpadní uzávěry. 6. Připojte konec odpadní hadice do příslušného odpadního portu. UPOZORNĚNÍ: Odpadní hadice se dodávají v délce 5 palců. Hadice lze seříznout na požadovanou délku. 7. Odpadní nádoby umístěte napravo od přístroje, nechte nejméně pět centimetrů prostoru mezi lahvemi a přístrojem. Odpadní lahve lze umístit do stejné výšky povrchu jako horní stranu laboratorního stolu nebo níže. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 26

2 Instalace 8. Každou odpadní lahev označte popiskem uvádějící její určený obsah, který je ve shodě a nezbytný pro správnou likvidaci. Informace o požadavcích na označení naleznete v bezpečnostních listech materiálu. 9. Připojte nouzový konec odpadní hadice do nouzového odpadního portu. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 27

2 Instalace 10. Instalace je hotova. Licenční smlouva koncového uživatele Po spuštění Netbooku software zobrazí licenční smlouvu koncového uživatele. Po přečtení této smlouvy klikněte na Accept (Přijímám). Software ThermoBrite Elite se načte automaticky. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Dále si přečtěte celou licenční smlouvu koncového uživatele. Tato licenční smlouva koncového uživatele (dále jen smlouva ) upravuje použití určitých počítačových programů obsažených v tomto výrobku společnosti Leica Biosystems (dále jen Leica Biosystems ), ThermoBrite Elite (dále jen výrobek Leica Biosystems ). Přijetí této smlouvy pro výrobek Leica Biosystems znamená, že Vy a právnická osoba, jejímž jménem je výrobek Leica Biosystems nakupován (společně dále Vy nebo Váš ), s touto smlouvou souhlasíte a přijímáte ji a představuje Váš souhlas s tím, že budete vázáni podmínkami a náležitostmi této smlouvy. Povolení Leica Biosystems k tomu, abyste používali tento výrobek Leica Biosystems, je podmíněno Vaším souhlasem s podmínkami této smlouvy při vyloučení všech ostatních podmínek. Pokud nebudete se všemi podmínkami této smlouvy souhlasit, nesmíte používat výrobek Leica Biosystems ani počítačové programy obsažené ve výrobku Leica Biosystems. Udělení licence. S výhradou všech podmínek a náležitostí této smlouvy Leica Biosystems Vám uděluje nevýlučnou a nepřevoditelnou licenci, na kterou nemůžete udělit dílčí licenci, k používání počítačových programů (pouze ve formě objektového kódu) obsažených ve výrobku Leica Biosystems (dále jen programy ) a související uživatelské dokumentace ( dokumentace společně s 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 28

2 Instalace programy dále uváděnými v této smlouvě, kolektivně jako software ) pouze v rozsahu jejich začlenění do výrobku Leica Biosystems a pouze ve shodě s dokumentací (dále licence ). Nemáte žádné právo přijímat, používat nebo zkoumat jakýkoliv zdrojový kód nebo dokumentaci designu týkající se programů. Software je poskytován na základě licence, neprodává se. Pokud jde o vztahy mezi stranami, Leica Biosystems si uchovává všechna práva k softwaru, právní nároky a podíly v něm, pokud není v této licenci výslovně a jednoznačně uvedeno jinak, a Leica Biosystems si vyhrazuje všechna práva k softwaru, jež Vám udělena nebyla. Omezení. Nesmíte (a nesmíte dovolit ostatním): (i) kopírovat software, pokud to přiměřeně nevyžaduje používání programů přísně v souladu s touto smlouvou, (ii) pozměňovat software, upravovat jej, překládat nebo vytvářet odvozená díla na jeho základě, (iii) dekompilovat zdrojový kód (nebo základní myšlenky, sekvence, organizaci struktury nebo algoritmy) kteréhokoliv z programů, rozebírat jej, provádět s ním reverzní inženýrství nebo jinak se pokoušet jej odhalit nebo rekonstruovat, případně se o to pokoušet, s výjimkou omezeného rozsahu, v němž je shora uvedené výslovně povoleno platnými zákonem, přičemž v takovém případě nejprve musíte písemně informovat Leica Biosystems a vyžádat si informace o interoperabilitě týkající se programů, (iv) poskytovat, pronajímat, půjčovat nebo poskytovat na leasing software jakékoliv jiné straně nebo poskytovat jakékoliv informační služby jakékoliv jiné straně na základě používání softwaru, ať již ve formě služby sídlení času, kanceláře pro poskytování služeb nebo jiné služby zpracování informací, (v) odstraňovat, upravovat nebo znečitelnit jakoukoliv identifikaci výrobku, oznámení o autorských právech, ochrannou známku a/nebo jakoukoliv jinou vlastnickou popisku obsaženou v softwaru, (vi) rozšiřovat informace o výkonnosti nebo analýze týkající se programů nebo (vii) používat programy v nebezpečných prostředích vyžadujících bezchybné chování, při němž by selhání programů mohlo vést k úmrtí, poranění osob nebo poškození životního prostředí. Ukončení. Licence je účinná až do ukončení. Licence bude ukončena automaticky bez oznámení, pokud nebudete dodržovat jakékoliv ustanovení této smlouvy. Během čtrnácti (14) dnů od ukončení musíte přestat používat všechny kopie softwaru, které máte v držení či pod kontrolou, a zničíte je s tím, že o tom vystavíte písemné potvrzení Leica Biosystems. S výjimkou licence podmínky této smlouvy přetrvají i po ukončení. Ukončení není výlučný opravný prostředek a Leica Biosystems bude mít k dispozici všechny ostatní opravné prostředky, ať již bude licence ukončena či nikoliv. 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 29

2 Instalace Podpora výrobku. K získávání informací ohledně podpory výrobku Leica Biosystems použijte číslo podpory Leica Biosystems uvedené v dokumentaci k výrobku. Odmítnutí záruky. Software je dodáván tak, jak je, bez záruky jakéhokoliv druhu a Leica Biosystems v maximálním rozsahu povoleném zákonem odmítá všechny záruky, ať už výslovné nebo nepřímé, zejména nepřímé záruky a podmínky právního nároku, uplatnitelnosti na trhu, uspokojivé kvality, vhodnosti ke konkrétnímu účelu a neporušování práv. Leica Biosystems nezaručuje, že bude software bezchybný, že použití programů bude bez přerušení nebo jiných závad, že jakékoliv chyby nebo závady softwaru budou opraveny nebo že software bude uspokojovat Vaše konkrétní požadavky. Potvrzujete a souhlasíte s tím, že Leica Biosystems nezaručuje, negarantuje ani nedává žádná ujištění ohledně chování, použití či výsledků použití softwaru nebo jeho správnosti, přesnosti, spolehlivosti, aktuálnosti či jiných parametrů. Přebíráte veškeré riziko spojené s tím, že budete software používat. Toto odmítnutí záruky představuje zásadní část této smlouvy. Některé právní řády nepovolují vyloučení nepřímých záruk nebo podmínek, proto se na Vás shora uvedené odmítnutí nemusí vztahovat. V případě, že odmítnutí nepřímých záruk nebude podle platného zákona proveditelné, jakékoliv nepřímé záruky musí být omezeny na devadesát (90) dnů od dodávky výrobku Leica Biosystems. Omezení odpovědnosti. Aniž by tím bylo dotčeno jakékoliv ustanovení této smlouvy, v maximálním rozsahu povoleném zákonem platí, že Leica Biosystems v souvislosti s jakýmkoliv předmětem této smlouvy na základě jakékoliv smlouvy, nedbalosti, přísné odpovědnosti nebo jiné teorie psaného práva či práva equity nebude odpovídat za: ztrátu či přerušení podnikání, ušlé zisky nebo ztrátu dobré pověsti, ztrátu používání, ztrátu nebo poškození či narušení dat, poškození jakéhokoliv jiného softwaru, hardwaru nebo jiného zařízení, neoprávněný přístup k datům či jejich pozměnění, neoprávněné zpřístupnění citlivých, důvěrných či vlastnických informací, jakékoliv náklady na pořízení náhradního zboží, služeb, technologie nebo práv, jakékoliv nepřímé, zvláštní, následné, ukázkové nebo náhodné škody, jakoukoliv částku překračující dvě stě padesát dolarů (250,00 USD). 3855-007608-001 Rev D Návod k obsluze 30