Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

Podobné dokumenty
Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Mats Sándor Technical Director. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Komponenty VZT rozvodů

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Mats Sándor Technický ředitel. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

Při jakékoliv servisní činnosti na ventilátoru musí být zajištěno odpojení elektrického proudu!

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Při jakékoliv servisní činnosti na ventilátoru musí být zajištěno odpojení elektrického proudu!

Dveřní clony Thermozone PS jsou určeny pro trvalou montáž do interiéru nad vstupní dveře s max. výškou 2,5 m. Třída krytí: IP21.

Uživatelská příručka PS

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Ovládací prvky CMF 171 CMF 241 CMF 271 vzdálený vypínač ON/OFF X X X

Upozornění Je nutné dodržet minimální odstupové vzdálenosti uvedené v Obr. 2 a 3.

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

VZDUCHOVÉ CLONY PAEC 3200 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ - IBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

RDR. Regulátory konstantního průtoku vzduchu

RPK-S. Regulátory konstantního průtoku

použití pro jiné účely než pro které je ventilátor určen může být nebezpečné!!! ochrana proti výbuchu c (zvýšená bezpečnost)

REGULÁTORY SMART DIAL

TTC 2000 je určen pro nástěnnou instalaci, resp. do rozvaděče, přičemž musí být nainstalován vertikálně s nápisem nahoře.

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Digestoře. Větrání kuchyní v rezidenčních budovách

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory AQUA. Bazénové štěrbinové vyústě

Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory RPK. Regulátory konstantního průtoku

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VENTILÁTOR ANECO NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ - MBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

TUNE-R-Ex, KHT-Ex. Regulační klapky do prostředí s nebezpečím výbuchu

AGI AGI. Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata. 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL. Horizontální a vertikální montáž

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKR-B, C.

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory

NÁVOD K POUŽITÍ. Otevřená gondolová mrazicí vana W15MR/G W20MR/G

topný výkon 10 W bez ventilátoru provozní napětí ( ) V AC/DC

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

Technická data Ohřívač vzduchu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Manuál k pracovní stanici SR500

Digestoře. Větrání kuchyní v rezidenčních budovách

Portier PS. Portier PS. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw

Regulace otáček se provádí elektronickými nebo transformátorovými

Přívodní větrací jednotky : VEKA INT EKO

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD

Rezidenční rekuperační vzduchotechnické jednotky

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD SILENT ECOWATT

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

Axiální støedotlaké ventilátory

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h

UF 600. Vzduchová clona pro velké průmyslové dveře s výtlakem z podlahy. 1 Bez ohřevu. Max. rozměry dveří (V x Š): 6 x 12 m

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Řada 7H - Topení (10 550) W

Nastavení časového doběhu DX180T Časový doběh je tzv. fixní a nastaven od výrobce na cca 20min. Nastavení nelze měnit.

Ø C Ø D. Otáčky [1/min] * EC technologie ** Dvě rychlosti, hodnoty uvedeny pro zapojení hvězda/trojúhelník. Otáčky [1/min]

VEKA INT 1000 W L1 EKO

UF600 UF600. Vzduchová clona pro velké průmyslové dveře s výtlakem z podlahy. 1 Bez ohřevu. Max. rozměry dveří (V x Š): 6 x 12 m

VENTILÁTOR AN VENTILAČNÍ SESTAVA BANAN NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

Varianty TD základní provedení TD-T provedení s nastavitelným doběhem 1 až 30 minut, jednootáčkové (pro potrubí DN 100 až 200)

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

Transkript:

OHŘÍČE RB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU

1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z nerezové oceli, plášť a skříň z galvanizovaného plechu. Ohřívač je vybaven dvěma bezpečnostními termostaty, s automatickým restartem (nastavený na 75ºC) a s ručním restartem (nastavený na 120ºC). 2. Skladování ýrobky je nutné skladovat v krytém a suchém skladu. 3. Určení ýběr výrobku pro určitý účel je plně v kompetenci zákazníka (projektanta). zduch proudící ohřívačem musí být bez částic, které by mohly způsobit korozi nebo měly abrazivní účinky. Ohřívač lze instalovat v prostředí dle ČSN 341470 bez nebezpečí výbuchu, ČSN 038805 a ČSN 730769 a prostor N a dle ČSN 340070 701 - prostředí obyčejné. Krytí IP 43. Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka). ýkon ohřívače lze plynule řídit pomocí regulátoru ve spojení s potrubním nebo pokojovým čidlem. 4. Bezpečnost Musí se dbát ustanovení ČSN 12 2002 a ostatních souvisejících norem a předpisů. Pokud je ohřívač instalován tak, že by mohlo dojít ke kontaktu osoby či předmětu s topným elementem, instalujte ochrannou mřížkou. Při jakékoliv servisní činnosti na ohřívači musí být zajištěné odpojení elektrického proudu! 5. Montáž Při instalaci ohřívače musí být splněny podmínky příslušných norem. Ohřívač je určený pro montáž do vzduchotechnického potrubí. Šipka (na boku ohřívače) označuje směr proudění vzduchu v ohřívači. Ohřívač je možno instalovat horizontálně i vertikálně. Je-li ohřívač nainstalován ve vertikální poloze s výfukem směrem dolů, je NUTNO použít u ventilátoru doběhové relé tak, aby zajistilo chod ventilátoru a tím ochlazení topných spirál u elektrického ohřívače (teplý vzduch se nebude vracet do ventilátoru). Při horizontální instalaci musí být svorkovnice směřovat do boku (nesmí směřovat nahoru nebo dolů viz. obrázek). Otvory směřující do místnosti musí být zakryty bezpečně namontovanými mřížkami, aby se zabránilo přímému kontaktu s ohřívačem. Bezprostředně vedle otvorů je třeba umístit nápisy, varující před zakrytím otvorů. Ohřívač by měl být umístěn nejméně dvojnásobek průměru potrubí od ohybů, klapek, filtrů apod. jinak by hrozilo nebezpečí nerovnoměrného proudění vzduchu ohřívačem, jehož důsledkem by bylo rozpínání ochrany před přehřátím. Ohřívač smí být izolován v souladu s platnými předpisy pro vzduchotechnická potrubí. Izolace musí být provedena z nehořlavých izolačních materiálů. Izolace nesmí zakrývat firemní štítek s údaji a nesmí zamezovat v přístupu ke spínací skříňce. Část potrubí, v níž je umístěn ohřívač, musí být přístupná pro výměnu a údržbu. zdálenost mezi kovovým pláštěm ohřívače a dřevem nebo jinými hořlavými materiály nesmí být menší než 100. 6. Elektrická instalace Připojení a uzemnění elektrického zařízení musí vyhovovat ČSN 33 2190, ČSN 33 2310, ČSN 33 2000-4-41. Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací podle ČSN 34 3205 a vyhlášky č. 50-51/1978 Sb. Ohřívač musí být k síťovému napětí připojen trvalým pevným kabelem. Ohřívač musí být připojen na samostatný obvod a samostatně jištěn. Ohřívač je nutno vybavit kabelovou úchytkou zabraňující vytržení kabelu. Připojovací kabel se jednoduše protáhne úchytkou. Tím je zajištěno dodržení třídy krytí. Ohřívač nesmí být možno zapnout bez předchozího nebo současného zapnutí příslušného ventilátoru. entilátor nesmí být možno vypnout bez předchozího nebo současného vypnutí ohřívače. Systemair a.s. str. - 2/7-11. 8. 2014

Do trvalé instalace je nutno zahrnout plně izolovaný spínač se vzdáleností kontaktů minimálně 3. Ohřívač je vybaven dvěma ochrannými obvody proti přehřátí (jeden s ručním restartem), určenými k zamezení nadměrných teplot při malém proudu vzduchu a přehřátí v případě poruchy. Ochrany proti přehřátí musí být zapojeny. pojistkové skříni nebo v místnosti údržby je třeba vyvěsit nákres, na němž je uvedeno umístění ohřívačů v budově a jejich výkon, a opatření, která je třeba provést při rozepnutí ochrany proti přehřátí. Nejvyšší dovolená teplota okolí pro ohřívač bez regulátoru je 40 C. Nejvyšší dovolená teplota okolí pro ohřívač s regulací je 30 C. Nejvyšší dovolená výstupní teplota vzduchu 50 C a minimální rychlost vzduchu skrz ohřívač musí být 1,5 m/s. 7. Údržba Údržba ohřívače spočívá pouze v čistění podle potřeby, nejméně však 1 x ročně. 8. případě závady Pozorně zajistěte, aby přívod napětí byl odpojen!! Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací podle ČSN 34 3205 a vyhlášky č. 50-51/1978 Sb. Postup při odstraňování závady: 1. Zkontrolujte, zda není rozepnuta ochrana proti přehřátí s ručním restartem. Rozepnuto: ypněte ohřívač, vyhledejte závadu, odstraňte ji a restartujte ochranu. Nerozepnuto: Přejděte k bodu 2. 2. Zkontrolujte napětí na ohřívači. Není napětí: Prověřte blokovací obvod, pojistky, spínač a externí ovládání Je napětí: Přejděte k bodu 3. 3. Proměřte obvod ochrany před přehřátím a topný element. Není-li možné po ochlazení a opětovném nastavení ochrany ohřívač uvést v činnost, zavolejte prosím odborný servis. 9. Technické parametry Typ RB 40-20/9 RB 40-20/ RB 50-25/ RB 50-25/ RB 50-30/ ýkon 9 13 22 22 22 0 0 700 700 850 10 16 32 16 400 x 200 x 370 400 x 200 x 500 500 x 250 x 370 500 x 250 x 500 500 x 300 x 370 11. 8. 2014 str. - 3/7 - Systemair a.s.

Typ RB 50-30/ RB 60-30/ RB 60-30/ RB 60-35/ RB 60-35/ ýkon 850 24 500 x 300 x 500 1000 25 600 x 300 x 500 1000 24 600 x 300 x 500 1200 23 600 x 350 x 370 1200 30 600 x 350 x 500 Typ RB 70-40/ RB 70-40/ RB 80-50/ RB 80-50/67.5 ýkon 67.5 98 1600 23 700 x 400 x 370 1600 700 x 400 x 370 2200 31 800 x 500 x 500 2200 800 x 500 x 370 Typ RB 100-50/ RB 100-50/67.5 RB 100-50/80 ýkon 67.5 80 98 116 2800 2800 2800 34 42 42,1 1000 x 500 x 370 1000 x 500 x 370 1000 x 500 x 370 Systemair a.s. str. - 4/7-11. 8. 2014

10. Schéma elektrického zapojení Pozn.: F1 utomatická ochrana proti přehřátí (70 C) F2 - Protipožární ochrana ruční (120 C) 11. 8. 2014 str. - 5/7 - Systemair a.s.

-2000 RB -2000 TT-S1(TT-SL) RB 2000 TT-MSL RB Systemair a.s. str. - 6/7-11. 8. 2014

11. 12. Příslušenství TG-K 330 Potrubní čidlo 0-30 C IP 20 2000 Regulátor do 0-30 C IP 20 TT-S1 Přídavný modul k do 30 TT-MSL Prřdavný modul k do 99 ýrobce: Prodej a servis: Systemair B Systemair a.s., Industrivägen 3 Fakturační adresa, sídlo společnosti: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 - Čakovice SE-7 30 Skinnskatteberg Doručovací adresa, kancelář, sklad: Hlavní 826, 250 64 Praha - Hovorčovice Švédsko tel.: 283 910 900-2 fax: 283 910 622 web: www.systemair.cz 11. 8. 2014 str. - 7/7 - Systemair a.s.