CONTENTS. Část A... 2 Část B... 146 Část C... 207 Část D... 227 Část M... 229



Podobné dokumenty
ČESKÁ REPUBLIKA ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ O ZÁPISU OCHRANNÉ ZNÁMKY ~1::~ přt>d5cdj. Cřadu průmyslov(>ho vldc.tntctvr

Smlouva / objednávka číslo :

SEKCE J INFORMAČNÍ A KOMUNIKAČNÍ SLUŽBY

Statistika vyplněnosti databáze HBI 3Q / 2012

Statistika vyplněnosti databáze HBI ČERVEN 2011

Statistika vyplněnosti databáze HBI ÚNOR 2010

ČISTÁ PENĚŽNÍ VYDÁNÍ CELKEM

Vývoz - datum propuštění = až

Statistika vyplněnosti databáze HBI ŘÍJEN 2010

Tab. H.2 Ekonomické subjekty podle převažující činnosti CZ-NACE ve Středočeském kraji a jeho okresech k

Pořadí Číslo certifikátu Předmět certifikace

45.32 Maloobchod s díly a příslušenstvím pro motorová vozidla, kromě motocyklů Obchod, opravy a údržba motocyklů, jejich dílů a příslušenství

71 PRONÁJEM STROJŮ A PŘÍSTROJŮ BEZ OBSLUHY, PRONÁJEM VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST. Kód SKP N á z e v HS/CN

Skupiny a podskupiny elektrozařízení dle přílohy vyhlášky č. 352/2005 Sb., které může společnost PARTR spol. s r.o. přijímat v rámci zpětného odběru

Zásobování vodou; činnosti související s odpadními vodami, odpady a sanacemi

Mapování poskytovatelů kreativních služeb v Královéhradeckém kraji Hradec Králové

Ceník NetRex platný od

Společné prohlášení o společné praxi týkající se obecných označení ze záhlaví tříd Niceského třídění v1.1, 20. února 2014

STÍNÍCÍ TECHNIKA BUDOUCNOSTI

Střední odborné učiliště Domažlice, škola Stod, Plzeňská 322, Stod

Předchozí období = 100 Previous period = 100. Měsíc. Month. Avg monthly rate of growth from the begin. of the year

Co se realizovalo v přecházejícím roce:

Zařazení Osobní počítače Počítačová skříň Všechny počítačové skříně nebo věže s vestavěným přívodem el.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 459/2014 ze dne 29. dubna 2014, kterým se mění některá nařízení o zařazení zboží do kombinované nomenklatury

Předchozí období = 100 Previous period = 100. poč. roku. Avg monthly rate of growth from the begin. of the year. Number of representatives

Předchozí období = 100 Previous period = 100. Prům. měsíční. tempo růstu od poč. roku

Regionální certifikace

Elektrotechnický zkušební ústav, s.p. Certifikační orgán pro certifikaci výrobků Pod Lisem 129, Praha 8 - Troja

SADA VY_32_INOVACE_PP1

Nízkouhlíkové technologie 2015

Multimediální systémy

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 425/2013 ze dne: List 1 z 16

VYHLÁŠKA ze dne 29. listopadu 2017,

ATEN připojte se! ATEN International Váš partner v oblasti KVM, audio a video řešení

CONTENTS. Část A... 2 Část B Část C Část D Část M

Předmětem nabídky musí být nová a nepoužitá technika. Celková cena musí být včetně ceny za dopravu do místa plnění zakázky.

Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU

Příloha č. 1 Technická specifikace a kalkulace předmětu veřejné zakázky Dodávka prezentační techniky a jazykové laboratoře

Hardware Skladba počítače. Mgr. Lukáš Provazník ZŠ praktická a ZŠ speciální Lomnice nad Popelkou DUM č.: VY_3.2_INOVACE_1LP_35

52 MALOOBCHOD KROMĚ MOTOROVÝCH VOZIDEL; OPRAVY VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST. Kód SKP N á z e v HS/CN

dodání během 2. pololetí 2013, objednáno bude s měsíčním předstihem

Konfigurace zařízení - Střední průmyslová škola Edvarda Beneše a Obchodní akademie Břeclav

ANNEX PŘÍLOHA. Zpráva Komise Radě a Evropskému parlamentu. o účincích článků 199a a 199b směrnice Rady 2006/112/ES v oblasti boje proti podvodům

Technické údaje. Ambilight. Obraz/displej. Android. 1 Televize. Vestavěná funkce Ambilight+hue. Funkce Ambilight. Úhlopříčka obrazovky

Příloha č.1 - Krycí list k podání nabídky do VŘ

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Elektronická podpora zkvalitnění výuky CZ.1.07 Vzděláním pro konkurenceschopnost

1993R2454 CS

3. Maturitní otázka PC komponenty 1. Počítačová skříň 2. Základní deska

Ceník NetRex platný od

N I C E S K É T Ř Í D Ě N Í

CONTENTS. Část A... 2 Část B Část C Část D Část M

Obsah. Úvod 9 Komu je kniha určena 11 Konvence použité v knize 11

CAT5 systém videovrátných

Multimediální systémy

Moderní multimediální elektronika (U3V)

Technické údaje. Ambilight. Obraz/displej. Android. 1 Televize. Vestavěná funkce Ambilight+hue. Funkce Ambilight. Úhlopříčka obrazovky

Název zařízení / sestavy:

Doporučení pro vedení kabeláže a přípravu kabelových tras při plánování a provádění instalací systému Control4

Příloha č. 3 ZD. Fakulta managementu Vysoké školy ekonomické v Praze. Audiovizuální vybavení přednáškových a seminárních prostor

ISO Stars EU, s.r.o. Heranova 1542/2, Praha 5 Pracoviště: Ringhofferova 115/1, Praha 5

PŘÍLOHY. návrhu směrnice Rady, kterou se stanoví pravidla týkající se zdanění právnických osob v případě významné digitální přítomnosti

záložní baterie, přenosné reproduktory, audio sluchátka, USB flash disky, příslušenství k IT

Dataprojektory. Parametry projektorů

MOSAIC ŘEŠENÍ DO PODLAHY NAPÁJENÍ A DATA NA DOSAH RUKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

Kombinovaný adaptér se síťovou zásuvkou chráněnou svodičem přepětí. Adaptér chrání síťový zdroj a datové vstupy připojeného telekomunikačního

FLASH DISK K02 Rozměry: 39 12,5 4,5 mm. Barva: MOQ: 50 ks. FLASH DISK K05 Rozměry: ,2 mm. Barva: MOQ: 50 ks

Výpis z veřejné části Živnostenského rejstříku

ZŠ a MŠ, Brno, Horníkova 1 - Školní vzdělávací program

Z úrovně projektů budou příjemcem podpory povinně vykazovány a naplňovány všechny následující indikátory 1 :

Produktové portfolio USB FLASH DISKY VLASTNÍ TVARY CHYTRÉ NÁRAMKY VIRTUÁLNÍ REALITA VYCHYTÁVKY POWER BANKY WEB KEY BALENÍ VIDEO BROŽURY

Flow-X PRŮTOKOMĚR. On-line datový list

instalace, implementace a integrace se systémem spisové služby (SSL)

B P L U S T V a. s. Obecně technické informace pro digitální bezdrátový obecní rozhlas DBOR-D.

Technické údaje. Televize. Ambilight. Obraz/displej. Android. Vestavěná funkce Ambilight+hue. Úhlopříčka obrazovky (metrická) 123 cm.

Zvýšení výkonu spodního předehřevu na 800 W a rychlosti náběhu ohřevného tělesa urychlující čas předehřátí.

hoblovky hřídele jeřáby lisy ložiska motory potrubí pružiny regulační přístroje součásti soustruhy stroje

HS 2007 / KN přehled hlavních změn. Odbor 21 GŘC G

ŠABLONY INOVACE OBSAH UČIVA

CONTENTS. Část A... 2 Část B Část C Část D Část M

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

136 future linear ABB Katalog 2016 Domovní elektroinstalační materiál

Firma příjemce voucheru. ACEMCEE, s. r. o. ( U Vodárny 2, Brno. Informační a komunikační technologie

4. Základy zpracování videa na počítači

Doporučení pro vedení kabeláže a přípravu kabelových tras při plánování a provádění instalací systému Control4

Operační program Podnikání a inovace pro konkurenceschopnost

Centrum podpory humanitních věd CARLA

CONTENTS. Část A... 2 Část B Část C Část D Část M

Naše značka: 2015/D /60/240

Název položky Rostlinná a živočišná výroba, myslivost a související čin.

CZ.1.07/1.5.00/ Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

kapitola 90 - poznámky ke kapitole

Flow-X PRŮTOKOMĚR. On-line datový list

Údaje pro mezinárodní srovnání pocházejí z datových zdrojů Eurostatu.


Hardware Osobní počítač a jeho periferie. Mgr. Lukáš Provazník ZŠ praktická a ZŠ speciální Lomnice nad Popelkou DUM č.: VY_3.

BDVR HD IR. Návod na použití

00 - Technická zpráva

Před instalací 25 Minimální požadavky na systém Linux a Windows na jednom disku Zrušení instalace Mandriva Linuxu...

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

Co se realizovalo v přecházejícím roce:

Transkript:

CONTENTS Část A... 2 Část B... 146 Část C... 27 Část D... 227 Část M... 229

ČÁST A A.1. 27 27 9747486 18/2/211 UTRUSTA Inter IKEA Systems B.V. Olof Palmestraat 1 2616 LN Delft NL Inter IKEA Holding Services S.A. Emanuelson, Cecilia 161, Dreve Richelle 141 Waterloo BE EN FR 21 - Hřebeny; Materiály pro výrobu kartáčů; Sklo surové nebo opracované (s výjimkou stavebního skla). 171488 23/6/211 LIVEAUCTIONEERS Live Auctioneers LLC 12th Avenue, 2nd Floor New York NY 11 US WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA EN FR 35 - Zařizování a vedení online dražeb; Online obchodování, v rámci něhož prodávající vystaví výrobky, které mají být vydraženy a přihazování se děje prostřednictvím internetu; Reklama, styk s veřejností a marketing;zveřejňování propagačních materiálů. 41 - Vydávání časopisů, Katalogů, brožur; Zpravodajské služby. 42 - Návrh a grafické návrhy. 27 1391 8/7/211 MIT Massachusetts Institute of Technology 77 Massachusetts Avenue Cambridge, Massachusetts 2139 US NIXON PEABODY INTERNATIONAL LLP 32, Rue de Monceau 758 Paris FR EN FR 9 - Počítačový hardware; Počítačové operační programy; Počítačový software; DVD, CD, Optické disky, Videopásky, Zvukové pásky, Videopásky a audiopásky, Magnetické pásky a disky, Videokazety a Napřed zapsána média. 16 - Papírnické zboží a tiskoviny, Jmenovitě, Poznámkové bloky, Diáře, Kalendáře, Pera, Tužky, Papírenské výrobky, Pořadače a Obtisky; Publikace a periodika; Učební a vyučovací pomůcky v tištěné formě. 25 - Oděvy, Jmenovitě, Trička, Nátělníky, Tenké tepláky, Krátké kalhoty, Svetry, Klobouky, Pásky, Pláště, Saka, Rukavice, Ponožky, Stávkové (pletené) zboží, Kalhotky (spodky), Svetry, bundy sportovní, Dětské oblečení; Pokrývky hlavy; Obuv. 35 - Poradenské služby a výzkum v oboru řízení obchodní činnosti a obchodní administrativy. 41 - Vzdělávací služby, Jmenovitě,Poskytování výukových kurzů na vysokoškolské úrovni a vedení vzdělávacích programů, Semináře, Laboratoře a Veřejných přednášek;zveřejňování výsledků základního a cíleného výzkumu ve všech studijních oborech prostřednictvím publikování. 42 - Vědecký a průmyslový výzkum, Jmenovitě,Základní a cílený výzkum ve všech studijních oborech financovaný z různých zdrojů, včetně školného, státních finančních zdrojů a průmyslových finančních zdrojů; Počítačové programování, Jmenovitě,Zabývání se počítačovým programováním v souvislosti s poskytováním vědeckého a průmyslového výzkumu a za účelem tvorby standardů softwaru, hardwaru a globálních sítí; Poskytovanie software;pronájem 212/7 2

Část A.1. CTM 1145555 27 27 počítačových programů vztahujících se k přístrojům pro zpracování informací. 45 - Udělování licencí k duševnímu vlastnictví;převod práv k duševnímu vlastnictví, jmenovitě k výsledkům základního a cíleného výzkumu ve všech studijních oborech; Poskytování licencí k počítačovému softwaru;licencování dokumentace v elektronické a/nebo tištěné formě vztahující se k počítačovému softwaru. 1145555 22/7/211 CloudEngine Huawei Technologies Co., Ltd. Administration Building Huawei Technologies Co., Ltd. Bantian, Longgang District 518129 Shenzhen, Guangdong CN FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT EN IT 6 - Obecné kovy a jejich slitiny; Kovové stavební materiály; Kovové kabely a dráty neelektrické; Kovové výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Rudy; Kovové policové vložky pro umístění počítačů a vybavení a příslušenství pro výkonovou ochranu. 9 - Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu;nepřerušitelné zdroje elektřiny, Přívod elektrické energie, Modulární zdroje elektrické energie, Zdroje střídavé energie, Zdroje stejnosměrné energie, Měniče stejnosměrného proudu, Převodníky/invertory, Transformátory (elektrotechnika), Odbočné krabice, odbočné skříně (elektrika), Elektrické pultové rozváděče a Pásky elektrických zásuvek; Přepěťové chrániče. 11 - Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení; Elektrické ventilátory, stropní větráky, klimatizační zařízení, přenosná klimatizační zařízení, zvlhčovače, vysoušeče, jednotky pro filtrování vzduchu a čističky vzduchu pro komerční a průmyslové účely. 42 - Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Výzkum a navrhování;poradenské služby v oboru potřeb týkajících se ochrany v souvislosti s energií, zařízení pro ochranu v souvislosti s energií, dostupnosti energie, spolehlivosti energie. 1159663 3/8/211 Oktoberfest Dublin Hiltafski, Ursula Mecklenburger Straße 225 23568 Lübeck ANWALTSSOZIETAET DR. BERGMANN Travemünder Allee 6a 23568 Lübeck EN 41 - Výchova; Vzdělávání. 27 27 1197184 15/8/211 RECUT Wayans, Damon c/o Gordon, Herlands, Randolph & Cox 355 Lexington Avenue New York 117 US IPULSE (IP) LTD Byron House, Cambridge Business Park, Cowley Road Cambridge CB4 WZ EN FR 9 - Počítačový aplikační software pro mobilní telefony, Jmenovitě,Software pro formátování zábavních segmentů, jako skečů a komplexních mysterií, software ke stažení ve formě mobilní aplikace pro tvorbu a řízení zábavních segmentů, jako skečů a komplexních mysterií. 41 - Sportovní a kulturní aktivity; Informační a poradenské služby ve výše uvedených oblastech. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru;návrh a vývoj počítačového softwaru pro mobilní telefony, jmenovitě softwaru pro tvorbu a řízení zábavních segmentů, jako skečů a komplexních mysterií; Počítačem podporované návrhářství (služby); Počítačové analýzy; Návrhy počítačového hardware, software a programů; Software (pronájem počítačového- ); Vývoj počítačového softwaru; Instalace a úprava softwaru počítačových aplikací podle přání zákazníka; Aktualizování počítačového softwaru; Informační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb. 1473 26/8/211 Energy Channel Siemens Aktiengesellschaft Wittelsbacherplatz 2 8333 München Siemens Aktiengesellschaft Lange, Katja San-Carlos-Str. 7 9158 Erlangen EN 16 - Tiskárenské výrobky, tiskoviny, časopisy, noviny, knihy, potřeby pro knižní vazby, plakáty, nálepky, kalendáře; Fotografie a fotografické výrobky. 35 - Propagační činnost, reklama; Služby reklamní agentury; Realizace a produkce tištěné a internetové reklamy; Marketing, průzkum trhu a analýza trhu; Distribuce zboží pro reklamní účely, podpora prodeje, styk s veřejností; Provádění reklamních akcí, také prostřednictvím internetu s novinami, časopisy, fotografiemi, magazíny. 125711 8/9/211 212/7 3

CTM 1299691 Část A.1. 27 Fun of the Fair Gamesys Limited 4th Floor, 1 Piccadilly London W1J DD TRA MARK DIRECT Grove Park Studios, 188-192 Sutton Court Road, Chiswick, London W4 3HR EN IT 9 - Počítačový hardware;počítače a Rádio přístroje;počítačový software umožňující nahrávání, umísťování, předvádění, zobrazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací s ohledem na obor virtuálních společenství a všeobecného zájmu prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí třetími stranami; Počítačový software umožňující vyhledávání, prohlížení a získávání informací, stránek a jiných zdrojů dostupných na globálních počítačových sítích pro třetí strany. 16 - Tiskárenské výrobky vztahující se ke hrám, hrám, hazardním hrám, kasinům, bingu, aktivitám s okamžitou výhrou, loteriím a sázení; Stírací karty. 38 - Telekomunikační služby, jmenovitě elektronický přenos streamingových audio, video a herních souborů ke stažení prostřednictvím počítačových a elektronických komunikačních sítí; Pronájem času přístupu do databází; Poskytování online zařízení prostřednictvím globální počítačové sítě a jiných počítačových a elektronických komunikačních sítí, umožňujících uživatelům přístup k multimediálnímu obsahu; Poskytování online konferenčních místností, informačních zpravodajů a veřejných diskuzí pro přenos zpráv mezi počítačovými uživateli vztahující se k zábavě, hudbě, koncertům, videu, rozhlasu, televizi, filmu, zprávám, sportu, hrám a kulturním akcím; Služby pro šírení informací v síti; Doručování pošty prostřednictvím elektronického přenosu; Poskytování připojovacích služeb a přístupu k elektronickým telekomunikačním sítím, pro přenos nebo příjem audio, video, herního nebo multimediálního obsahu;poskytování internetového webového portálu v oboru vytváření sociálních sítí. 41 - Zábavní služby,jmenovitě recenze počítačových her, Informace vztahující se k počítačovým hrám;vzdělávací služby;poskytování on-line elektronických publikací; Informační, poradenské a konzultační služby týkající se všech výše uvedených služeb. 42 - Konzultační služby vztahující se k provozování online her; Návrh a vývoj počítačového softwaru, jmenovitě služby softwarového vývoje a integrace, počítačové programování, vývoj a otevírání počítačových her, videoher, online her, vytváření online komunity pro registrované uživatele k účasti na virtuálních komunitách, aplikací týkajících se her a vývojových nástrojů pro druhé; Počítačové programování; Instalace, implementace, údržba, opravy softwarových aplikací; Implementace počítačového softwaru pro tvorbu společenských sítí a her a umožňující nahrávání, umísťování, předvádění, zobrazování, označování, zveřejňování, interaktivní diskuse, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací prostřednictvím internetu; Služby počítačového programování, jmenovitě vytváření obsahu pro virtuální světy a trojrozměrné platformy, zakázkových webových stránek zaměřených na společenské herně definované informace, profily hráčů a informace o hráčích; Konzultace a služby technické podpory vztahující se k počítačovému softwaru; Služby technické podpory, jmenovitě aktualizace a údržba počítačového softwaru; Integrační služby počítačových systémů; Design, návrhy a sestavování textů na objednávku za účelem sestavení webových stránek; Tvorba, údržba a hostování webových serverů třetích 27 3 osob; Návrhářské služby; Informační, poradenské a konzultační služby vztahující se k výše uvedenému. 1299691 28/9/211 GALERIE IDÉALE CARDS OFF 79-81, rue du Faubourg Poissonnière 759 Paris FR NEOLEX SELARL-CABINET D'AVOCATS 61, rue La Boétie 758 Paris FR FR EN 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Přímá poštovní reklama (letáky, prospekty, tištěné materiály, vzorky); Konzultace pro obchodní řízení a organizační poradenství; Počítačová správa dokumentů; Organizování komerčních nebo propagačních výstav; Reklama on line v počítačové síti; Pronájem reklamních ploch v jakémkoliv komunikačním médiu; Styk s veřejností (public relations);informace a poradenství zaměřené na elektronický obchod;výběr obchodních internetových stránek určených pro seskupení na stejné stránce, aby mohli nabízet zákazníkům šíři výrobků odpovídající jejich potřebám; Organizování obchodních nebo reklamních soutěží;výběr referenčních spotřebitelů zaměřený na elektronický obchod; Nábor zaměstnanců. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Platební služby; Elektronické komerční platební služby, jmenovitě zpracování plateb pro nákup zboží a služeb prostřednictvím elektronické komunikační sítě; Elektronické převody kapitálu; Finanční transakce; Služby kreditních karet; Služby debetních karet; Směňování peněz; Finanční operace; Finanční služby; Finanční zúčtování;kompenzace a konsolidace finančních transakcí prostřednictvím elektronických a telekomunikačních sítí; Konzultační služby a Ochranné služby a Prevence finančních podvodů; Finanční služby; Finanční analýzy; Finanční poradenství; Finanční oceňování (pojišťovnictví, bankovnictví, nemovitosti); Investice do fondů;všechny tyto služby jsou proveditelné prostřednictvím elektronických a telekomunikačních sítí a zejména internetu. 38 - Počítačové sítové komunikace,zejména internetu, Telekomunikační sítě,digitálních pozemních sítí, sítí optických vláken;přenos textů, zvuku, obrazu a dat elektronickou cestou;poskytování přístupu ke globálním počítačovým sítím,zejména internetu, počítačovým databankám, počítačovým sítím a jiným síťovým systémům;on-line poskytování přístupu k rozhraní, interaktivního, pro přenos dat mezi uživateli počítačů týkajících se obchodu prostřednictvím světové komunikační sítě; E-mailové služby;on-line poskytování prostoru pro diskusní fóra. 41 - Zábava; Vzdělávání;Informace a poradenství o zábavě nebo vzdělání;organizování, výroba a prezentace výstav s oceněním nebo bez;organizování, tvorba, realizace a animace kulturních a výchovných kolokvií, seminářů, konferencí, salonů, školicích dílen;školení, zejména v oblasti elektronického obchodu;vydávání a publikování textů, s výjimkou reklamních, knih, časopisů, novin, periodik, průvodců, publikací, včetně elektronických a digitálních publikací, multimediálních nosičů. FR - 18/8/211-11 385343 135647 4 212/7

Část A.1. CTM 135662 27 3/9/211 cleversolar Sinosol AG Tarpen 4, Gebäude 5 b 22419 Hamburg DR. WEILAND UND PARTNER Neuer Wall 86 2354 Hamburg EN 9 - Baterie; Akumulátorové baterie; Solární moduly pro výrobu elektřiny; Přístroje pro kontrolu baterií; Nabíječky baterií; Solární moduly; Elektrické kabely; Solární články; Regulátory napětí; Převodníky/invertory;Transformátory elektrického proudu a napětí; Solární zařízení pro výrobu elektrického proudu;přístroje pro regulaci a řízení (zařazené do třídy 9);Přístroje pro přeměnu světla (slunečního nebo umělého světla) na elektrickou energii; Fotovoltaická zařízení; Transformátory/měniče;Elektrické přístroje pro měření, signalizaci a kontrolu (inspekci) (zařazené do třídy 9); Solární zařízení pro výrobu elektrického proudu; Solární zařízení k výrobě elektrické energie z energie záření slunce a jejich komponentů; Všechno výše uvedené zboží v souvislosti s technikou pro solární energii; Výše uvedené zboží s výjimkou počítačů, počítačového hardwaru, počítačového softwaru, počítačových periferií a s nimi spojenými počítačovými výrobky. 11 - Přístroje pro osvětlení, topení, vaření, přístroje chladicí a přístroje pro ventilaci a jejich díly a řízení;akumulátory tepla a chladu;solární kolektory pro výrobu tepla;regulátory topení;řídicí jednotky pro klimatizaci; Solární zařízení k výrobě tepelné energie z energie záření slunce a jejich komponentů; Tepelná čerpadla (pumpy), Tepelné regenerátory, Tepelné akumulátory, Výměníky tepla;zařízení pro topení pro využití slunečního tepla, skládající se z tepelných absorpčních zařízení pro sluneční energii, solárních kolektorů pro výrobu teplé vody; Tepelné solární kolektory; Solární pece;solární zařízení pro výrobu teplé vody a zařízení pro topení;všechny výše uvedené výrobky ve vztahu k solární technice. 35 - Konzultační služby pro obchodní řízení a pro organizaci obchodních aktivit; Poradenské a konzultační služby pro oblast obchodního řízení; Konzultační služby týkající se řízení obchodní činnosti; Nákup pro třetí osoby [získávání zboží a služeb pro jiné podniky]; Služby maloobchodu přes internet v oblastech:kompletní systémy a komponenty solárních zařízení závislých a nezávislých na síti; Velkoobchod prostřednictvím internetu v oborech::kompletní systémy a komponenty solárních zařízení závislých a nezávislých na síti; Velkoobchod v oborech:kompletní systémy a komponenty solárních zařízení závislých a nezávislých na síti; Průzkum trhu; Průzkum trhu; Průzkum veřejného mínění; Outsourcingové služby (pomoc v obchodních záležitostech);všechny výše uvedené služby ve vztahu k solární energetické technice. 135662 3/9/211 C s cleversolar 27 1.3.2 27.3.15 27.5.22 27.99.3 27.99.19 Sinosol AG Tarpen 4, Gebäude 5 b 22419 Hamburg DR. WEILAND UND PARTNER Neuer Wall 86 2354 Hamburg EN 9 - Baterie; Akumulátorové baterie; Solární moduly pro výrobu elektřiny; Přístroje pro kontrolu baterií; Nabíječky baterií; Solární moduly; Elektrické kabely; Solární články; Regulátory napětí; Převodníky/invertory;Transformátory elektrického proudu a napětí; Solární zařízení pro výrobu elektrického proudu;přístroje pro regulaci a řízení (zařazené do třídy 9);Přístroje pro přeměnu světla (slunečního nebo umělého světla) na elektrickou energii; Fotovoltaická zařízení; Transformátory/měniče;Elektrické přístroje pro měření, signalizaci a kontrolu (inspekci) (zařazené do třídy 9); Solární zařízení pro výrobu elektrického proudu; Solární zařízení k výrobě elektrické energie z energie záření slunce a jejich komponentů; Všechno výše uvedené zboží v souvislosti s technikou pro solární energii; Výše uvedené zboží s výjimkou počítačů, počítačového hardwaru, počítačového softwaru, počítačových periferií a s nimi spojenými počítačovými výrobky. 11 - Přístroje pro osvětlení, topení, vaření, přístroje chladicí a přístroje pro ventilaci a jejich díly a řízení;akumulátory tepla a chladu;solární kolektory pro výrobu tepla;regulátory topení;řídicí jednotky pro klimatizaci; Solární zařízení k výrobě tepelné energie z energie záření slunce a jejich komponentů; Tepelná čerpadla (pumpy), Tepelné regenerátory, Tepelné akumulátory, Výměníky tepla;zařízení pro topení pro využití slunečního tepla, skládající se z tepelných absorpčních zařízení pro sluneční energii, solárních kolektorů pro výrobu teplé vody; Tepelné solární kolektory; Solární pece;solární zařízení pro výrobu teplé vody a zařízení pro topení;všechny výše uvedené výrobky ve vztahu k solární technice. 35 - Konzultační služby pro obchodní řízení a pro organizaci obchodních aktivit; Poradenské a konzultační služby pro oblast obchodního řízení; Konzultační služby týkající se řízení obchodní činnosti; Nákup pro třetí osoby [získávání zboží a služeb pro jiné podniky]; Služby maloobchodu přes internet v oblastech:kompletní systémy a komponenty solárních zařízení závislých a nezávislých na síti; Velkoobchod prostřednictvím internetu v oborech::kompletní systémy a komponenty solárních zařízení závislých a nezávislých na síti; Velkoobchod v oborech:kompletní systémy a komponenty solárních zařízení závislých a nezávislých na síti; Průzkum trhu; Průzkum trhu; Průzkum veřejného mínění; Outsourcingové služby (pomoc v obchodních záležitostech);všechny výše uvedené služby ve vztahu k solární energetické technice. 1332351 212/7 5

CTM 1335982 Část A.1. 27 3 27 11/1/211 TOTHECUBE Marone Cinzano, Enrico c/o Epstein Drangel LLP 6 East 42nd Street, Suite 241 New York, New York 1165 US JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Corso Emilia, 8 1152 Torino IT EN IT 24 - Tkaniny a textilní výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Přehozy přes postele a ubrusy; Bytový textil, Jmenovitě, Ložní prádlo, Prošívané přikrývky a Potahy na postele. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 36 - Služby nemovitostní, Jmenovitě konzultace o nemovitostech; Služby nemovitostní, Jmenovitě pronájem domů; Služby nemovitostní, Jmenovitě zprostředkování nemovitostí, Investiční služby spojené s nemovitostmi, Získávání nemovitostí pro druhé. 42 - Poskytování webové stránky nabízející informace vztahující se k vybavení domácnosti, potahovým látkám v domácnosti, ozdobám v domácnosti, návrhům výzdoby a interiérů, energeticky efektivním a zdravým výrobkům a službám pro domácnost. 43 - Služby zajišťující stravování a nápoje; Dočasné ubytování; Restaurace (služby). US - 14/9/211-85422318 1335982 13/1/211 EasyDay STEFU, CRISTIAN 5 TIRGULUI STREET 55178 MEDIAS RO EN FR 5 - Dámské vložky;tampony pro použití s dámskými vložkami; Menstruační vložky z papíru na jedno použití;jednorázové pleny z buničiny pro osoby trpící inkontinencí; Hygienické vložky pro inkontinentní pacienty; Hygienické vložky pro inkontinentní pacienty;plenky na jedno použití pro inkontinentní osoby;tampony pro použití s dámskými vložkami;hygienické tampony pro použití v ženské hygieně; Hygienické vložky; Pleny pro dospělé; Inkontinenční plenky. 9 - Brýle pro sport; Sportovní brýle; Sportovní optika [ochranné brýle]; Brýlové obroučky. 14 - Mechanické náramkové hodinky; Náramkové hodinky; Křemíkové hodinky; Digitální hodinky s automatickými stopkami; Elektrické hodiny; Hodiny a hodinky všeobecně; Automatické hodinky; Hodinky; Sportovní hodinky. 16 - Papírové ubrousky; Papírové ubrousky;ubrousky papírové toaletní;papírové toaletní ubrousky/kapesníčky;papírové ubrousky pro toaletní účely; Toaletní papír;toaletní ubrousky z papíru; Toaletní papír ve formě rolí; Papírové kapesníky; Papírové kapesníky; Papírové kapesníky; Dětské plenkové kalhotky [plenkové kalhotky] z papíru a buničiny [na jedno použití]; Papírové plenky jednorázové; Jednorázové plenky;sušící papírové toaletní ubrousky; Ručníky papírové; Papírové ručníky; Papírové ručníky. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 27 3 27 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 134729 17/1/211 BLUERI COPERNICUS EOOD Trakia 12 154 Sofia BG Auer, Erich Anton Baumgartner Str. 43/1 123 Wien AT EN 9 - Počítačový software a hardware; Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče dat; Prodejní automaty fungující po vhození mince; Registrační pokladny, počítací stroje a zařízení ke zpracování dat; Všechny výše uvedené elektronické výrobky. 12 - Vozidla a jejich části a příslušenství. 36 - Pojištění; Služby finanční; Peněžní záležitosti; Služby nemovitostní. - 15/4/211-3211225125 1364693 24/1/211 Deutsches Trainerregister DSSV e.v. Bremer Straße 21b 73 Hamburg EN 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce. 41 - Zábava; Kulturní aktivity. 1332 27/1/211 UNO 1 6 212/7

Část A.1. CTM 1377927 591 27 27 BG - Жълт, оранжев, зелен, син, сив ES - Amarillo, naranja, verde, azul, gris CS - Žlutá, oranžová, zelená, modrá, šedá DA - Gul, orange, grøn, blå, grå - Gelb, orange, grün, blau, grau ET - Kollane, oranž, roheline, sinine, hall EL - Κίτρινο, πορτοκαλί, πράσινο, μπλε, γκρι EN - green, blue, orange, yellow, grey FR - Jaune, orange, vert, bleu, gris IT - Giallo, arancione, verde, blu, grigio LV - Dzeltens, oranžs, zaļš, zils, pelēks LT - Geltona, oranžinė, žalia, mėlyna, pilka HU - Sárga, narancs, zöld, kék, szürke MT - Isfar, oranġjo, aħdar, blu, griż NL - Geel, oranje, groen, blauw, grijs PL - Żółty, pomarańczowy, zielony, niebieski, szary PT - Amarelo, cor de laranja, verde, azul, cinzento RO - Galben, portocaliu, verde, albastru, gri SK - Žltá, oranžová, zelená, modrá, sivá SL - Rumena, oranžna, zelena, modra, siva FI - Keltainen, oranssi, vihreä, sininen, harmaa SV - Gult, orange, grönt, blått, grått 25.12.3 27.5.12 TERRAPURA S.A. Isidora Goyenechea 3.6, Oficina 111 Las Condes - Santiago CL SIMONE & PARTNERS S.P.A. Via Vincenzo Bellini, 2 198 Roma IT EN IT 33 - Nešumivá vína z Chile. 1377927 28/1/211 FEAST ISTOCKPHOTO LP. 2, 124-2th Ave. S.E. Calgary, Alberta T2G 1M8 CA MAQS LAW FIRM ADVOKATAKTIESELSKAB Pilestræde 58 2 Copenhagen K DK DA EN 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Registrační pokladny, počítací stroje (kalkulačky), zařízení pro zpracování dat a počítače; Hasicí přístroje; Elektronické publikace s možností stažení;elektronické publikace s možností stažení, jmenovitě informační zpravodaje a elektronická pošta v oboru fotografie, animace, filmu, audia a jiného digitálního a mediálního obsahu, návrhu a módy;elektronické publikace s možností stažení, jmenovitě články v oboru fotografie, animace, filmu, audia a jiného digitálního a mediálního obsahu, návrhu a módy. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Reklama, marketing a propagační služby;obchodní konzultace v oboru fotografie, animace, filmu, audia a jiného digitálního a mediálního obsahu, návrhu a módy. 41 - Poskytování školení a vzdělání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity;vzdělávací služby, jmenovitě zajišťování vyučování a instruktážních programů v oblasti fotografování, animace, filmu, zvuku a jiného digitálního a mediálního obsahu, návrhářství a módy;publikování elektronických publikací v oblasti fotografování, animace, filmu, zvuku a jiného digitálního a mediálního obsahu, návrhářství a módy;pořádání soutěží a akcí na podporu prodeje;vzdělávací služby, jmenovitě zajišťování seminářů, pracovních setkání, panelových diskusí, fór a konferencí v oblasti fotografování, animace, filmu, zvuku a jiného digitálního a mediálního obsahu, návrhářství a módy, a to osobně a na internetu;vzdělávací a kulturní služby v podobě projektů na zlepšování společenství. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru;hosting interaktivní webové stránky zaměřené na informace v oboru fotografie, animace, filmu, audia a jiného digitálního a mediálního obsahu, návrhu a módy;hosting interaktivní webové stránky zaměřené na interaktivní fóra, soutěže, reklamní akce a on-line fotografické, audio, prozaické a video prezentace nikoliv ke stažení v oboru fotografie, animace, filmu, audia a jiného digitálního a mediálního obsahu, návrhu a módy. 13879 31/1/211 Photoworld 212/7 7

CTM 13879 Část A.1. 591 27 BG - Червен, жълт, сив, син и черен. ES - Rojo, amarillo, gris, azul y negro. CS - Červená, žlutá, šedá, modrá a černá. DA - Rød, gul, grå, blå og sort. - Grau, schwarz, blau, rot, gelb. ET - Punane, kollane, hall, sinine ja must. EL - Κόκκινο, κίτρινο, γκρι, μπλε και μαύρο. EN - Red, yellow, grey, blue and black. FR - Rouge, jaune, gris, bleu et noir. IT - Rosso, giallo, grigio, blu e nero. LV - Sarkans, dzeltens, pelēks, zils. LT - Raudona, geltona, pilka, mėlyna ir juoda. HU - Vörös, sárga, szürke, kék és fekete. MT - Aħmar, isfar, griż, blu u iswed. NL - Rood, geel, grijs, blauw en zwart. PL - Czerwony, żółty, szary, niebieski i czarny. PT - Vermelho, amarelo, cinzento, azul e preto. RO - Roşu, galben, gri, albastru şi negru. SK - Červená, žltá, šedá, modrá a čierna. SL - Rdeča, rumena, siva, modra in črna. FI - Punainen, keltainen, harmaa, sininen ja musta. SV - Rött, gult, grått, blått och svart. 5.5.2 5.5.21 CeWe Color AG & Co. OHG Meerweg 3-32 26133 Oldenburg EISENFÜHR, SPEISER & PARTNER Am Kaffee-Quartier 3 28217 Bremen EN 9 - Přístroje a nástroje fotografické a filmové, jakož i jejich části (zařazené do třídy 9), Čočky,Žárovky pro temné komory a Světla (optická), Světelné metry, Fotometry, Filtry (fotografické), Clony objektivu, Blesky (fotografické-), Blesky, Sušičky na pozitivy pro fotografie, Zvětšovací zařízení, Rámy (na obrazy) a Rámovací přístroje na diapozitivy, Pouzdra pro fotografické přístroje a zařízení, Stativy (trojnožky) pro fotoaparáty, Exponované filmy; Přístroje pro nahrávání, Zpracování, Přeměna, Převod, Vydávání a/nebo Reprodukci dat, Jazykový, Tvorba reklamních textů, Signály, Jíl a/nebo Obrazy,Zejména videokamery, CD-rekordéry a CD přehrávače, DVD-rekordéry a CD přehrávače; Paměťové nosiče, Zapisující média,datové nosiče (s výjimku neexponovaných filmů), Zejména optické, Elektrické součástí a Magnetické, kompaktní disky (ROM, stálé paměti), CD (zvuk, obraz), digitální datové a videodisky (DVD), digitální paměťové jednotky (paměťové karty, USB flash disky),digitální paměťové karty,výše uvedené výrobky také s nahranými fotografiemi a/nebo obrazovými daty; Zařízení pro zpracování dat;přístroje a automaty pro popisování nosičů záznamů, zejména přístroje pro přenos digitálních dat (zejména obrazových dat) na nosiče záznamů (zejména CD- ROM);Počítače, počítačový software, zejména software pro nahrávání, stahování a zpracování obrazů a obrazových dat, jakož i software pro tvorbu fotoalb a pro zpracování fotoalb a návrhů na fotoalba; Elektrické akumulátory, Nabíjecky pro elektrické baterie, Elektrické konektory, spojky, svorky, Elektrické displejové přístroje, Baterie, Interface (rozhraní) pro počítače, Elektrické kabely, Regulátory elektrické; Brýle, Dalekohledy, Lupy; Televizní přístroje, Telefonní aparáty, Rádiopřijímače, Radiotelefonní zařízení, Skříňky, krabice na reproduktory, Měřicí přístroje, Měřidla, měřicí přístroje, Monitory (počítačový hardware); Promítací přístroje, Promítací plátna, Rádia,Čisticí pásky pro zvukové hlavy a videohlavy, Faxy, faxovací přístroje; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Podložky pod myš;fotografie ve formě filmových negativů a diapozitivů. 16 - Fotografie ve formě papírových fotografií; Papír, Lepenka, Mapy a výrobky z těchto materiálů (zařazené do třídy 16), Alba, Obrazy, Kalendáře, Brožury, Knihy, Fotoalba, Noviny, časopisy a ostatní tiskárenské výrobky; Psací podložky, Barvicí pásky do psacích strojů, Cívky na barvicí pásky, Lepidla ke kancelářským účelům nebo pro domácnost, Papírenské zboží. 35 - Marketing a marketingové poradenství; Propagační činnost, reklama; Zprostředkování a uzavírání obchodů pro třetí strany, také v rámci internetového obchodu; Zprostředkování smluv o nákupu a prodeji zboží pro třetí strany; Zprostředkování smluv o poskytování služeb pro třetí strany;maloobchodní služby zaměřené na chemické výrobky určené pro průmysl, vědy a fotografii, jakož i pro zemědělství, zahradnictví a lesnictví, umělé pryskyřice v surovém stavu, plastické hmoty v surovém stavu, hnojiva pro půdu, hasicí přístroje (složení), prostředky pro kalení a letování kovů, chemické výrobky určené ke konzervování potravin, tříslicí materiály, lepidla pro průmysl, přístroje a nástroje fotografické a filmové, jakož i jejich části, objektivy, žárovky pro temné komory a optické žárovky, expozimetry, fotometry, filtry pro fotografii, předsádkové čočky, bleskové žárovky pro fotografii, blesková zařízení, přístroje pro sušení fotografií, zvětšovací zařízení, rámy a rámovací přístroje pro diapozitivy, pouzdra na fotografické přístroje a nástroje, stativy pro kamery, exponované filmy, přístroje pro záznam, zpracování, přeměnu, převod, výstup a/nebo reprodukci dat, hlasu, textů, signálů, zvuku a/nebo obrazu, zejména videokamery, CD rekordéry a přehrávače, DVD rekordéry a přehrávače, paměťová média, nosiče záznamů, datové nosiče (s výjimkou neexponovaných filmů), zejména nosiče optického, elektronického a magnetického druhu, kompaktní disky (ROM, stálé paměti), kompaktní disky (zvuk, obraz), digitální datové disky a videodisky (DVD), digitální paměťové jednotky (flash disky, USB disky), digitální paměťové karty, výše uvedené výrobky také s nahranými fotografiemi a/nebo obrazovými daty, přístroje pro zpracování informací, přístroje a automaty pro popisování nosičů záznamů, zejména přístroje pro převod digitálních dat (zejména obrazových dat) na nosiče záznamů (zejména CD-ROM), počítače, počítačový software, zejména software pro nahrávání, stahování a zpracování obrázků a obrazových dat a software pro tvorbu fotoalb a pro zpracování fotoalb a návrhů na fotoalba, elektrické akumulátory, nabíječky pro elektrické akumulátory, elektrické připojovací díly, elektrické přístroje pro zobrazení, baterie, rozhraní (propojovací přístroje nebo programy pro počítače), elektrické kabely, elektrické přístroje pro kontrolu (inspekci), optické brýle, dalekohledy, optické lupy, televizory, telefonní přístroje, radiopřijímače, radiostanice, reproduktorové boxy, nástroje pro měření, přístroje pro měření, monitory (počítačový hardware), projekční zařízení, projekční plátna, rádia, čisticí pásky pro zvukové hlavy a videohlavy, telekopírovací přístroje, automatické distributory a mechanismy pro přístroje na mince, podložky pod myš, fotografie ve formě filmových negativů a diapozitivů, vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, klenoty, bižuterii, drahokamy, hodinářské potřeby a chronometrické přístroje, fotografie ve formě papírových fotografií, papír, lepenku, karty a výrobky z těchto materiálů, alba, obrázky, kalendáře, brožury, knihy, fotoalba, noviny a časopisy, jakož i ostatní tiskárenské výrobky, zalamovací nože (kancelářské potřeby), barvicí pásky, cívky s barvicími páskami, lepidla pro papírenství nebo domácnost, papírenské zboží, kůži, imitaci kůže, výrobky z těchto materiálů, kůži ze zvířat, kufry a zavazadla, deštníky a slunečníky, hole, biče, sedlářské výrobky, nábytek, zrcadla, rámy, výrobky ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot, náčiní a nádoby pro domácnost nebo kuchyň, hřebeny a mycí houby, kartáče (s výjimkou štětců), materiály pro výrobu kartáčů, čisticí potřeby, sklo, porcelán a majoliku, tkaniny a textilní výrobky, pokrývky ložní, ubrusy, oděvy, obuv, kloboučnické zboží, koberce, rohožky, rohože, linoleum a jiné obklady podlah, tapety na stěny (nikoliv textilní), hry, hračky, 8 212/7

Část A.1. CTM 1387371 27 potřeby pro gymnastiku a sport, vánoční ozdoby;přijímání objednávek a fakturační služby, Vše také na internetu; Počítačový management dokumentů,jmenovitě správa digitálních fotoalb na internetu. 38 - Spoje (komunikace);poskytování přístupu k telekomunikačním zařízením a on-line připojením, zejména pro objednávání fotografií; Poskytování online platformy pro nahrávání, stahování a zpracování obrazů a obrazových dat, jakož i pro tvorbu fotoalb a pro zpracování fotoalb a návrhů fotoalb; Poskytování online platformy pro objednávání výrobků, na kterých jsou umístěna obrazová data objednavatele; Poskytování přístupu k celosvětové počítačové síti;služby pro elektronický přenos obrazu a Obrazových dat pro druhé; Informace týkající se telekomunikací nebo počítačových komunikací; Poskytování přístupu k informacím na internetu. 39 - Dodavatelské služby. 4 - Služby fotografických laboratoří,jmenovitě vyvolávání filmů, Zhotovení fotografických snímků,tisk fotoalb, vázání fotoalb, Rozmnožování exponovaných filmů a fotografií, Zpracování kinematografických filmů;umisťování obrazových dat na výrobcích formou potisku, Rytí, gravírování,nažehlování, našívání, Lisování,Nalepování a prostřednictvím osvětlování fotocitlivých povrchů; Fotosazba;Tiskařské práce včetně litografických, ofsetových a Sítotisk. 41 - Výchova; Vzdělávání,Zejména školení o možnostech prezentace na internetu;záznam a reprodukce dat, Hlasový projev, Texty,Zvukových a obrazových nahrávek na datových nosičích v rámci služeb televizního a zvukového studia, zejména na videokazetách a/nebo audiokazetách, páskách a discích (včetně DVD, CD, CD-ROM a CD-i), také v digitalizované formě, Veškeré výše uvedené služby zařazené do třídy 41; Publikování tiskárenských výrobků (také v elektronické formě), s výjimkou tiskárenských výrobků pro reklamní účely; Nakladatelská činnost (s výjimkou tiskařských prací). 42 - Konzultace k softwaru, údržba softwaru, počítačové programování; Ukládání webových stránek pro druhé (webhosting); Poskytování nebo pronájem elektronických paměťových míst na internetu (webspace); Služby internetového providera,jmenovitě návrh domovských stránek; Zpracování digitálních obrazů,zejména pro sestavování digitálních fotoalb na internetu;poradenství v oblastí telekomunikací/oznamovací techniky; Poskytování vyhledávačů na internetu; Technické konzultace,zejména ve vztahu k tiskařským pracím; Umístění internetových stránek pro druhé. 1387371 3/11/211 SOCIALLEARN Laureate Education, Inc. 65 S. Exeter Street Baltimore, Maryland 2122 US MARKS & CLERK LLP Atholl Exchange 6 Canning Street Edinburgh, Scotland EH3 8EG MARKS & CLERK LLP Aurora, 12 Bothwell Street Glasgow G2 7JS EN FR 41 - Vzdělávací služby;výuka na rovnocenné úrovni. 42 - Poskytování sociálních médií, jmenovitě tvorba a hostitelství internetové platformy k usnadnění budování sociálních sítí, on-line komunit, on-line konferenčních místností 3 27 a on-line fór, včetně výše uvedených služeb v oboru vzdělávání. 45 - Poskytování webových stránek na internetu pro účely vytváření sociálních sítí. US - 11/5/211-8798 1387439 3/11/211 CENTRAL ASIA INSTITUTE 2.7.9 2.7.23 6.1.4 Central Asia Institute 15 Main Street Suite 2 Bozeman, Montana 59715 US FREETH CARTWRIGHT LLP 75 Colmore Row Birmingham West Midlands B3 2AP EN FR 36 - Charitativní služby, Jmenovitě, Získávání fondů;zajišťování finančních prostředků k propagaci a podpoře vzdělávání na bázi komunit. 14411 9/11/211 HAVE FUN TOGETHER Net Power and Light, Inc. 1169 Gorgas Avenue, Suite A San Francisco, California 94129 US ORRICK, HERRINGTON & SUTCLIFFE (EUROPE) LLP 17 Cheapside London EC2V 6DN 212/7 9

CTM 144821 Část A.1. 27 EN FR 9 - Elektronická mobilní zařízení, Jmenovitě, Přijímače a vysílače pro zpracování dat pro vzdálené výpočetní aplikace; Počítačový software pro přijímače a vysílače pro zpracování dat pro vzdálené výpočetní aplikace; Počítačový software pro zpracování dat pro aplikace pro distribuované výpočty; Počítačový software pro streaming audio a video obsahu na různá vzdálená zařízení, Jmenovitě, Příruční počítače, Laptopy, Počítače, Mobilní telefonní přístroje, Televizory, Promítací přístroje, Samostatné hardwarové dekodéry a Elektronická mobilní zařízení; Počítačový hardware, Integrované obvody, Digitální mediální servery; Nástroje na vývoj počítačového softwaru; Nástroje pro vývoj počítačového softwaru pro vytváření počítačového softwaru pro zpracování dat pro aplikace pro distribuované výpočty; Nástroje pro vývoj počítačového softwaru pro vytváření počítačového softwaru pro streaming audio a video obsahu na různá vzdálená zařízení, Jmenovitě, Příruční počítače, Laptopy, Počítače, Mobilní telefonní přístroje, Televizory, Promítací přístroje, Samostatné hardwarové dekodéry a Elektronická mobilní zařízení; Nástroje pro vývoj počítačového softwaru pro vytváření počítačového softwaru pro použití při poskytování, hostingu, správě, vývoji a údržbě aplikací, softwaru, webových stránek a databází pro bezdrátovou komunikaci, pro mobilní přístup k informacím a dálkovou správu dat pro bezdrátové doručování dat a obsahu do ručních počítačů, laptopů, osobních počítačů, mobilních telefonů, televizorů, projektorů, samostatných hardwarových dekodérů a mobilních elektronických zařízení; Nástroje pro vývoj počítačového softwaru pro vytváření počítačového softwaru pro použití v distribuovaných výpočtech zaměřené na software bez možnosti stažení umožňující uživatelům nahrávání, umisťování a zobrazování on-line digitálního obsahu pro sdílení s druhými pro zábavní účely; Nástroje pro vývoj počítačového softwaru pro vytváření softwaru umožňujícího uživatelům spolupráci při přípravě, nahrávání, stahování, sdílení, publikování, příjmu a přenosu digitálního obsahu na vzdálená zařízení; Software pro hraní videoher a Senzorová ovládací zařízení; Periferní zařízení počítačů; Systémová zařízení pro počítačové hry a videohry, Jmenovitě, Elektronická senzorová zařízení, Kamery/fotoaparáty, Promítací přístroje, A mikrofony na zachycování lidských gest a výrazů obličeje a na rozpoznávání hlasu; Počítačový software pro ovládání mobilních a zábavních zařízení; Počítačový software na ovládání, prohlížení globálních počítačových, komunikačních a zábavních sítí, přístup k nim, jejich procházení a používání; Počítačový software pro přístup k souborům z internetu a místních sítí a jejich zobrazování na počítačích a mobilních zařízeních; Software počítačového obsluhujícího systému; Software pro internetový prohlížeč; Software pro internetový prohlížeč ke stažení; Počítačový software pro použití při organizování, přenosu, manipulaci a prohlížení textových, datových a audio souborů v přenosných a ručních digitálních elektronických zařízeních; Bezdrátová zařízení pro komunikaci, jmenovitě telefony a mobilní digitální zařízení. 38 - Elektronické kódování, přenos a streaming digitálního mediálního obsahu pro druhé prostřednictvím globálních a místních počítačových sítí; Elektronické kódování a přenos datových toků obsahujících různé typy dat, jmenovitě video, audio, lidská gesta, heterogenní vstupy zařízení, interaktivní účast, náznaky lidských emocí a lidský hlas; Poskytování přístupu k počítačovým, elektronickým a online databázím; Telekomunikační služby, jmenovitě elektronický přenos dat, zpráv a informací; Poskytování přístupu k webovým stránkám umístěným na počítačových serverech přístupných prostřednictvím globální počítačové sítě pro druhé; Poskytování přístupu k webovým stránkám třetích stran umožněním přihlášení uživatelů pomocí univerzálního uživatelského jména a hesla prostřednictvím globální počítačové sítě a jiných komunikačních sítí; Vysílání audia, textu a videa prostřednictvím počítačových nebo jiných komunikačních sítí, jmenovitě nahrávání, umisťování, zobrazování a elek- 3 591 tronický přenos dat, informací, digitální hudby, audia, videoobrazů; Telekomunikační služby, jmenovitě poskytování online a telekomunikačních zařízení pro interakci v reálném čase mezi uživateli počítačů, přenosných počítačů a ručních počítačů, a drátové a bezdrátové komunikační přístroje; Poskytování on-line společenského fóra pro uživatele, aby mohli sdílet informace, fotografie, audio a videoobsah o sobě samých, o tom, co mají a nemají rádi a o svých denních činnostech, aby komunikovali se svými kolegy, vytvářeli virtuální společenství a podíleli se na tvorbě sociálních sítí; Přenos videa na vyžádání; Video vysílaní; Přenos hlasu, Dat, Obrazy, Signály, Zprávy a Informační služby. 42 - Distribuované výpočty zaměřené na software bez možnosti stažení pro použití při poskytování, hostingu, správě, vývoji a údržbě aplikací, softwaru, webových stránek a databází pro bezdrátovou komunikaci, mobilní přístup k informacím a dálkové správě dat pro bezdrátové doručování dat a obsahu do ručních počítačů, laptopů, osobních počítačů, mobilních telefonů, televizorů, projektorů, samostatných hardwarových dekodérů a mobilních elektronických zařízení; Distribuované výpočty zaměřené na software bez možnosti stažení umožňující uživatelům nahrávání, umisťování a zobrazování on-line digitálního obsahu pro sdílení s druhými pro zábavní účely; Počítačové služby, Jmenovitě, Interaktivní hostingové služby umožňující uživatelům spolupráci při přípravě, nahrávání, stahování, sdílení, publikování, příjmu a přenosu digitálního obsahu na vzdálená zařízení; Počítačové služby, jmenovitě interaktivní hostingové služby umožňující uživatelům spolupráci při přípravě, nahrávání, stahování, sdílení, publikování, příjmu a přenosu digitálního obsahu do vzdálených zařízení pro účely komunikace a sdílení zážitků a pro zábavní účely. US - 22/6/211-85/352572 US - 22/6/211-85/35258 US - 22/6/211-85/352586 US - 22/6/211-85/352593 144821 4/1/212 Thanksup BG - Син и розов ES - Azul & rosa CS - Modrá a růžová DA - Blå og rosa - Blau und rosa ET - Sinine ja roosa EL - Μπλε και ροζ EN - Blue and pink FR - Bleu & rose IT - Blu e rosa LV - Rozā un indigo zils LT - Mėlyna ir rožinė HU - Kék és rózsaszín MT - Blu u roża NL - Blauw en roze PL - Niebieski i różowy PT - Azul e cor-de-rosa RO - Albastru & roz SK - Modrá a ružová SL - Modra & roza FI - Sininen ja vaaleanpunainen SV - Blått och rosa 1 212/7

Část A.1. CTM 1432251 27 25.5.94 29.1.1 29.1.4 Tistone SPRL Rue de Coppin 33 51 Jambes BE Tistone SPRL Dumont, Cedric Rue de Coppin 33 51 Jambes BE FR EN 38 - Spoje (komunikace). 41 - Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity. 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru. 27 1432251 21/11/211 ECOTECH EZ Nidec Motor Corporation 85 West Florissant Avenue St. Louis, Missouri 63136 US KILBURN & STRO LLP 2 Red Lion Street London WC1R 4PJ EN FR 7 - Elektromotory. 9 - Elektrické ovládací panely pro elektrické motory pro použití s kapalinovými čerpadly pro bazény a lázně;uživatelská rozhraní pro elektrické motory pro použití s kapalinovými čerpadly pro bazény a lázně;elektronické ovladače pro elektrické motory pro použití s kapalinovými čerpadly pro bazény a lázně;elektrické ovládací panely pro elektrické motory;části a vybavení výše uvedeného zboží. 35 - Reklamní a propagační služby services; Marketingové služby; Služby vztahů s veřejnosti; Služby týkající se propagace prodeje; Výroba reklamních šotů; Plánování, koupě a získávání reklamního prostoru; Služby obchodních informačních agentur; Ekonomické prognózy; Obchodní rešerše a průzkumy; Marketingové studie; Průzkum veřejného mínění; Publikace inzertních textů; Rozhlasová a televizní reklama; Podpora prodeje pro druhé; Výstavy komerční a reklamní (organizování-); Informační a poradenské služby týkající se výše uvedeného. 42 - Návrh strojů, přístrojů, nástrojů a systémů sestavených ze strojů; Inženýrsko-technické konzultace,technické poradenství vztahující se k motorům a ovládacím panelům pro motory;technické konzultace vztahující se k inženýrství; Průzkum a rozvoj nových výrobků pro druhé. 1466365 4/12/211 UP 591 27 BG - ЧЕРВЕН И БЯЛ ES - Rojo y blanco CS - Červená a bílá DA - Rød og hvid - Rot und weiß ET - Punane ja valge EL - Κόκκινο και λευκό EN - Red and white FR - Rouge et blanc IT - Rosso e bianco LV - Sarkans un balts LT - Raudona ir balta HU - Vörös és fehér MT - Aħmar u abjad NL - Rood en wit PL - Czerwony i biały PT - Vermelho e branco RO - Rosu si alb SK - Červená a biela SL - Rdeča in bela FI - Punainen ja valkoinen SV - Rött och vitt 9.1.8 27.5.22 27.99.16 27.99.21 UPcload GmbH Ziegelstraße 13c 1117 Berlin Greger, Christian Paradiesstr. 136e 7563 Stuttgart EN 9 - Expertizy, Fotografie, Filmové kamery, Optická zařízení a přístroje; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Počítačový hardware; Počítačový software; Obrazovky; Digitální kamery/fotoaparáty; Kamery pro kina; Podložky pro kamery a Obrazovky; Videokamery pro připojení k počítači. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 35 - On-line reklama pro počítačové sítě a webové stránky; On-line reklama pro zboží a služby na webových stránkách; Služby elektronického obchodování, jmenovitě poskytování informací o zákaznících a informacích o výrobcích prostřednictvím telekomunikačních sítí pro reklamní a prodejní účely;sběr informací ve formě dat, Obrazy, Grafikám,Zvuku 212/7 11

CTM 1481828 Část A.1. 27 a/nebo audiovizuálního materiálu prostřednictvím počítačových a/nebo komunikačních sítí. 38 - Služby datového přenosu; Dodávání a zprostředkování informací ve formě dat, Obrázků, Grafika, Jíl a/nebo Audiovizuálnímu materiálu prostřednictvím počítače a/nebo A komunikační sítě; Živý přenos s přístupem přes domovské stránky na internetu. 4 - Zakázkové šití [výroba na zakázku]. 41 - Pronájem kamer. 42 - Návrhy a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Aktualizace počítačového softwaru; Návrhy počítačového hardwaru a softwaru; Služby technické podpory počítačového softwaru; Půjčování počítačového hardwaru a softwaru; Údržba a opravy softwaru; Počítačové služby v souvislosti s elektronickým ukládáním dat. 45 - Licencování počítačového software. 1481828 9/12/211 MHZ 26.4.3 26.4.5 26.4.24 MHZ Hachtel GmbH & Co. KG Sindelfinger Str. 21 7771 Leinfelden-Echterdingen KOHLER SCHMID MÖBUS PATENTANWÄLTE Kaiserstr. 85 72764 Reutlingen EN 6 - Obecné kovy a jejich slitiny; Kovové stavební materiály; Kovové stavební materiály přenosné; Kabely a dráty (kromě elektrických) vyrobené z běžných kovů;kovová napínací lana a napínací prvky; Kovové potřeby zámečnické a klempířské; Kovové trubky; Kovové pásy;venkovní a vertikální stínicí zařízení, Rolety,Horizontální a vertikální žaluzie, Válcové okenice,plisované závěsy, markýzové konstrukce, stěny proti pohledům zvenčí, sluneční plachty a Jejich části, Skřínky, Uzávěry, Kovové kolejnice a Tyče, Kování,Kovové nosné konstrukce, Konzoly,Ovládací prvky, Teplákové soupravy, Kovové; Výrobky z běžných kovů obsažené v třídě 6;Clony, také clony na ochranu proti povětrnostním vlivům, Kovové; Kovová okna a dveře. 7 - Mechanické nebo elektrické ovládací prvky pro vnitřní, venkovní a vertikální stínicí zařízení, zejména tažná lanka, Ozubená kola, Elektrické reaktivní motory,pojistky; Pohony a motory (neurčené pro pozemní vozidla); Spojky do strojů a hnací součásti (s výjimkou pro pozemní vozidla); Elektrické reaktivní motory, Ve třídě 7;Brzdová zařízení pro vnitřní, venkovní a vertikální stínicí zařízení; Vypínače;Řídicí komponenty. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, geodetické, optické, přístroje pro měření, signalizaci a kontrolu (inspekci) a jejich konstrukční díly; Software;Infračervené přijímače;sluneční čidla;meteorologická čidla;elektrické díly pro nepřímé osvětlení, Jejich části zařazené do třídy 9; Časové spínače (automatické-), s výjimkou pro hodinářství; Vypínače. 11 - Osvětlovací přístroje;elektrické díly pro nepřímé osvětlení, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 11; Lampy;Nepřímá osvětlovací zařízení a jejich konstrukční díly, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 11. 17 - Zboží z umělých hmot (polofabrikáty); Nekovové hadice a trubky; Těsnicí, výplňové a izolační materiály. 18 - Slunečníky. 19 - Stavební materiály nekovové; Okna a dveře, nekovové; Kovová neohebná potrubí (stavebnictví); Stavby přenosné (nekovové);venkovní a vertikální stínicí zařízení, rolety, horizontální a vertikální žaluzie, rolety, plisované závěsy, markýzové konstrukce, stěny proti pohledům zvenčí, sluneční plachty a jejich části, kryty, upevňovací zařízení, kování, nosné konstrukce, nosníky, ovládací prvky, vodicí kolejnice, nekovové, zejména ze dřeva a/nebo plastické hmoty; Obrazovky, nekovové;kruhové soupravy, Nekovové. 2 - Sady závěsů ze dřeva a/nebo plastické hmoty nebo kovu, vodicí kolejnice, ze dřeva a/nebo plastické hmoty; Nábytkové kování, nekovové; Nekovové šrouby s hlavou a maticí;dekorační předměty pro vybavení interiéru, nikoliv z textilního materiálu; Čepy (do sudů) (nekovové); Nekovové příslušenství k oknům; Smyčky na přidržování záclon, Háčky na záclony, Držáky na záclony,jiné než z textilních materiálů; Kroužky na záclony, Rolety (válce k-), Tyče záclonové;kruhové soupravy;sady lamelových závěsů;venkovní a vertikální stínicí zařízení, rolety, horizontální a vertikální žaluzie, rolety, plisované závěsy, stěny proti pohledům zvenčí, sluneční plachty a jejich části, kryty, upevňovací zařízení, lišty a tyče, kování, nosné kovové konstrukce, nosníky, ovládací prvky, vodicí kolejnice, kovové. 22 - Lišty jako části okenních žaluzií; Markýzy z plastické hmoty a/nebo textilních materiálů; Lana, Motouzy, Sítě, Nepromokavá plachtovina, Lodní plachty, Pytle, Veškeré výše uvedené zboží zařazené do třídy 22; Provázky na věšení obrazů, atd; Balicí nebo vázací pásky, s výjimkou kovových; Umělohmotné příze pro textilní účely; Pásy, s výjimkou kovových, na manipulování s nákladem. 24 - Textilní materiály a textilní zboží (zařazené do třídy 24);Tapety textilní;látky pro závěsy, markýzy, rolety, žaluzie, stěny proti pohledům zvenčí, sluneční plachty a plisované závěsy. 37 - Stavebnictví; Opravy; Instalační služby. 4 - Zpracování materiálů;zhotovování vnitřních, venkovních a vertikálních stínicích zařízení, sad závěsů, rolet, horizontálních a vertikálních žaluzií, plisovaných závěsů, rolet, markýz, stěn proti pohledům zvenčí, slunečních plachet a jejich částí, krytů, upevňovacích zařízení, kování, kovových nosných konstrukcí, nosníků, ovládacích prvků, vodicích kolejnic pro druhé; Informace o zpracování materiálů. 149597 14/12/211 PIZZA BUSTERS 12 212/7

Část A.1. CTM 149174 591 27 BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid - schwarz weiss ET - Must, valge EL - Mαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed abjad NL - Zwart, wit PL - Czarny, biały PT - Preto, branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črno-bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt 4.5.15 8.7.4 Marati GmbH Detmoldstraße 11 a 8935 München WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81 München EN 29 - Hotová jídla, Skládající se zejména z masa, Ryby, Zvěřina a/nebo Zelenina a Rýže,Obsahující těstoviny; Hotové saláty, Zařazené do třídy 29. 3 - Hotová jídla; Zelenina,Houby, Maso,Pizzy obložené uzeninami, rybími výrobky a/nebo sýrem. 43 - Poskytování potravin a nápoju hostum, Pořádání banketů (poskytování potravin a nápojů),zejména dodávky jídel a nápojů. 149174 14/12/211 27 35 27 VIVADIS VIVADIS, société anonyme Rue du Congrès 35 1 Bruxelles BE BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE FR EN 5 - Farmaceutické a veterinářské výrobky a produkty; Homeopatické výrobky a přípravky; Potraviny pro lékařské účely; Dietetické potraviny pro léčebné účely; Dietetické přípravky pro léčebné účely; Doplňky stravy, výtažky a ingredience pro léčebné účely;dietetické potravinové výtažky, doplňky a přísady pro léčebné účely; Enzymy: cukry, vitaminy, vitaminové přípravky, minerály a přípravky s obsahem minerálů pro léčebné účely; Posilující nápoje, jmenovitě vitaminové nápoje, pro léčebné účely; Byliny k lékařským účelům;nápoje z léčivých bylin pro léčebné účely; Potravinové doplňky pro neléčebné účely; Přílohy a Potravinové přísady nezařazené do jiných tříd. 24 - Textilie a textilní zboží, nezařazené do jiných tříd, přehozy přes postele a ubrusy. 29 - Potraviny živočišného původu nezařazené do jiných tříd, včetně dietetických potravin, ne pro léčebné účely;potravinářské výtažky a přísady, nikoliv pro léčebné účely, nezařazené do jiných tříd; Protein pro lidskou spotřebu. 3 - Potraviny rostlinného původu nezařazené do jiných tříd, včetně dietetických potravin, ne pro léčebné účely;potravinářské výtažky a přísady nezařazené do jiných tříd; Byliny a bylinné přípravky, jakož i výrobky na bázi bylin (nikoliv pro léčebné účely); Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, kávové náhražky, mouka a přípravky z obilnin, chléb, pečivo a cukrovinky, zmrzlina, med, sirup melasový, droždí, prášky do těsta, sůl, hořčice, ocet, nálevy (k ochucení), koření, led pro osvěžení. 31 - Výrobky zemědělské, zahradnické, lesní a zrní neuvedené v jiných třídách, živá zvířata, čerstvé ovoce a zelenina; Osivo, Rostliny a přírodní květiny,krmivo pro zvířata, Slad. 41 - Vzdělání, poskytování výcviku, zábava, sportovní a kulturní činnosti. BX - (a) 658216 - (b) 1/5/2 - (c) 19/4/1999 1492767 23/2/212 SOLIDOR Doijer & Kalff B.V. Hoofdweg 178 367GJ Rotterdam NL Doijer & Kalff B.V. Basabose, Olave Hoofdweg 178 367GJ Rotterdam NL NL EN 14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje. 36 - Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní. 212/7 13

CTM 153613 Část A.1. 153613 19/12/211 LUXXERY 27 EN 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Hasicí přístroje; Brýle, sluneční brýle; Pouzdra na brýle a sluneční brýle; Sluneční brýle s odnímatelnými skly; Řetízky a pásky na sluneční brýle; Šňůrky na sluneční brýle. 14 - Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje. 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 571 591 BG - "Luxxery", с рул. ES - "Luxxery", con un timón de barco. CS - "Luxxery", s lodním kormidlem. DA - "Luxxery" med et skibsror. - "Luxxery", mit einem Schiffslenkrad. ET - Sõna "Luxxery", mille kohal asetseb laevarool. EL - Η λέξη "Luxxery" με τιμόνι πλοίου. EN - "Luxxery", with a ship's wheel. FR - "Luxxery", avec une roue de gouvernail de navire. IT - "Luxxery" con raffigurazione di un timone di nave. LV - "Luxxery" ar kuģa stūres ratu. LT - "Luxxery" ir šturvalas. HU - "Luxxery", egy hajókormánykerékkel. MT - "Luxxery", bi tmun ta' vapur. NL - "Luxxery", met een scheepsroer. PL - "Luxxery", ze sterem statku. PT - "Luxxery", com um leme. RO - "Luxxery", cu o timonă. SK - "Luxxery", s lodným kormidlom. SL - "Luxxery", z ladijskim krmilom. FI - "Luxxery" ja laivan ruori. SV - "Luxxery", med en fartygsratt. BG - Черен върху бял ES - Negro sobre blanco CS - Černý nápis na bílém pozadí DA - Sort på hvid - Schwarz auf weiß. ET - Must valge peal EL - Μαύρο σε λευκό EN - Black on white FR - Noir sur blanc IT - Nero su bianco LV - Melns un balta LT - Juoda ant balto HU - Fekete fehéren MT - Iswed u abjad NL - Zwart op wit PL - Czarny na białym PT - Preto sobre branco RO - Negru pe alb SK - Čierna na bielej SL - Črna na beli FI - Musta valkoisella taustalla SV - Svart på vitt 15.7.7 Zeller, Boris Opelkreisel 13 67663 Kaiserslautern 27 157887 19/12/211 WRESTLEFEST World Wrestling Entertainment Inc. 1241 East Main Street Stamford, Connecticut 692 US GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 2 Primrose Street London EC2A 2ES EN FR 9 - Dekorační magnety na ledničky;pásky s videohrami a počítačovými hrami, disky s videohrami a počítačovými hrami, kazety s videohrami a počítačovými hrami, cartridge s videohrami a počítačovými hrami, CD-ROMy s videohrami a počítačovými hrami, herní zařízení s videovýstupem pro použití s televizory, mobilními telefony, počítači, tabletovými počítači a bezdrátovými přístroji; Počítačový software a software videoher;software videoher a počítačových her pro použití s televizory, mobilními telefony, počítači, tabletovými počítači a bezdrátovými přístroji; Filmové a televizní filmy, jmenovitě filmové záznamy ve formě sportovní zábavy; Nahrané gramofonové desky, nahrané kompaktní disky, nahrané videopásky, nahrané videokazety, nahraná DVD a nahrané zvukové kazety, všechno zaměřené na sportovní zábavu; Interaktivní programy pro video hry a cartridge pro počítačové hry; Podložky pod myš; Fotoaparáty na jedno použití; Sluneční brýle; Pouzdra na sluneční brýle; Brýle na předpis; A pouzdra na brýle; Vysílačky, ochranné přilby; Sportovní přilby; Součásti a zařízení pro všechno výše uvedené zboží. 16 - Papírové štítky na zboží, lepenkové štítky na zboží; Obaly, jmenovitě bublinkové balicí fólie, papír na zabalování nebo balení, papírové balicí sáčky, plastikové balicí sáčky, plastické bublinkové fólie z umělých hmot na zabalování nebo balení; Albumy pro sběratele, jmenovitě pro sběratelské nálepky, sběratelské fotografie; Etikety, jmenovitě tištěné papírové štítky, tištěné přepravní visačky; Etikety se zpátečními adresami s výjimkou textilních; Desky; Plastové tašky pro všeobecné použití; Papírové stolní náčiní, jmenovitě papírové prostírání, papírové podložky na stůl, papírové ubrousky, papírové stolní prádlo, papírové ubrusy; Papírové sáčky na svačiny; Nálepky; Nálepky na nárazník; Samolepky na okna; Pera; Tužky; Ořezávátka; Pouzdra na tužky; Křída; Nástroje na mazání, jmenovitě, gumy, nástroje na mazání křídy, nástroje na mazání tabulí; Plakáty; Poznámko- 14 212/7

Část A.1. CTM 1514131 vé bloky; Obchodní karty; Kalendáře; Fotografie; Zarámované obrazy; Fotografické snímky; Obrazy; Fotoalba; Brožury, informační bulletiny, časopisy a noviny zaměřené na sportovní zábavu; Pohlednice; Blahopřání; Obtisky; Krátkodobé tetovací obtisky; Obrázkové knihy; Dětské sešity s úkoly; Suvenýrové programy týkající se sportovní zábavy; Knihy s obrázkovými biografiemi; Podpisové knihy; Komiksy; Obrázkové knihy; Nálepková alba; Obaly knih; Papírové záložky do knih; Knižní štítky; Záznamníky; Psací podložky; Deníky; Adresáře; Diáře; Gumová razítka; Podušky na razítkování; Sběratelské známky, jmenovitě archy pamětních známek; Osobní šeky dle potřeb zákazníka; Pouzdra na šekové knížky; Papírové praporky; Tištěné papírové cedulky na dveře; Rýsovací pravítka; Litografie; Papírové tašky na večírky; Šablony pro překreslení náčrtů na papír; Dárkové obaly; Papírové ozdoby na dorty; Části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží. 25 - Oděvy, jmenovitě dámská tílka, trička, košile, sportovní košile, košile k šatům, trička s límečkem, mikiny, bavlněná trička, svetry, pulovry, halenky, saka, nepromokavé pláště, svrchníky, převlečníky, kalhoty, spodky, džíny, joggingové soupravy, tepláky, teplákové soupravy, tenké tepláky, krátké kalhoty, spodní prádlo, trenýrky, ponožky, vázanky, pyžama, pásky, rukavice, kostýmy na Halloween a maškarní kostýmy, manžety, pestré velké šátky; Obuv, jmenovitě polobotky, tenisky, boty nad kotníky, bačkory; Kloboučnické zboží, jmenovitě klobouky, čepice; Části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží. 28 - Figurky na hraní a jejich příslušenství; Obaly na figurky na hraní; Autíčka na hraní; Stolní hry; Hrací karty; Vlčky (hračky); Samostatné automaty na hraní videoher zaměřené na zápas; Arkádové hry vztahující se k wrestlingu; Hry pinball vztahující se k wrestlingu; Ruční jednotky pro hraní elektronických her; Stolní dovednostní hry zaměřené na wrestling; Stavebnice na hraní; Draci (létající); Wrestlingové ringy na hraní; Panenky; Panenky s pohyblivou hlavou; Maňásci, loutky; Plyšová zvířata (hračky); Kartové hry; Kytary na hraní; Vodní pistole; Vinylové výrobky pro hraní v bazénu, jmenovitě plovoucí čalouněná křesla, nafukovací hračkové raftovací čluny pro vodní rekreační účely; Vánoční ozdoby; Karnevalové masky; Pásky na hraní, nábytek pro panenky; Doplňky na večírky ve formě práskaček a předmětů dělajících hluk; Skateboardy; Bowlingové koule a příslušenství, jmenovitě rukavice na bowling, bandáže zápěstí, tašky na bowlingové koule; Natahovací hračky; Koloběžky; Kuželky; Chrániče kolen a loktů pro sportovní použití; Jo-jo /hračka na gumičce anebo pružině/; Sady s plastikovými modely pro skládání autíček na hraní; Tága na kulečník; Originální hračky, jmenovitě dětské pokladničky vyrobené z cínu; Dětské automaty na žvýkačky /dávkovače/; Dětské mechanické automaty na cukrovinky; Dětské automaty na plátkové žvýkačky; Předměty na vyrábění gumových figurek na hraní; Dětské ruce z molitanu; Konfety; Papírové ozdoby na večírky, jmenovitě papírové klobouky; Zábavní herní stroje na mince; Součásti a vybavení pro všechno výše uvedené zboží. 1514131 21/12/211 HDON QUALCOMM Incorporated 5775 Morehouse Drive San Diego, California 92121-1714 US D YOUNG & CO LLP 12 Holborn London EC1N 2DY 27 3 27 3 27 EN IT 9 - Počítačový software ke zlepšování kvality zvuku u mobilních komunikačních zařízení. US - 21/6/211-85/351578 1514552 21/12/211 AURORA Fenwal Inc. Three Corporate Drive Lake Zurich, Illinois 647 US D YOUNG & CO LLP 12 Holborn London EC1N 2DY EN IT 1 - Přístroje a nástroje na provádění odběru krve jako celku metodou aferézy, oddělení jednotlivých složek krve a návrat alespoň několika složek zpět dárci nebo pacientovi;přístroje a nástroje pro oddělení složek z tělních tekutin;přístroje a nástroje na provádění odběru krevních složek metodou aferézy, sestávající převážně z plastových trubiček a nádobek, které se prodávají jako součásti aferézní sady za účelem odběru krve jako celku, oddělení jednotlivých složek a návrat alespoň několika složek zpět dárci nebo pacientovi;přístroje a nástroje pro oddělování jednotlivých složek tělních tekutin, sestávající se z plastových trubiček a nádobek, které se prodávají jako součásti aferézní sady za účelem k odběru krve jako celku, oddělení jednotlivých složek krve a návrat alespoň několika složek zpět dárci nebo pacientovi; Lékařské přístroje a nástroje na testování a zpracování krve;chirurgické a lékařské přístroje a nástroje pro odběr krve jako celku, oddělení jednotlivých složek krve a návrat alespoň několika složek zpět dárci nebo pacientovi; Obaly lékařských přístrojů a nástrojů, jmenovitě ochranné kryty na uzavření a/nebo utěsnění lékařských nástrojů;části pro všechno z výše uvedeného zboží. US - 19/7/211-85/372 1517415 21/12/211 SWITCH POKER Sawadeesoft Ltd 2 Waterloo Road, Ballsbridge, Dublin 4, IE FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE EN FR 9 - Počítačový software; Počítačový software stažitelný z Internetu; Počítačový software ke stažení z internetu nebo šířený prostřednictvím internetu,drátového i bezdrátového, vztahující se ke hraní her, Hraní o peníze a Službám ohledně hazardních her, kasinovým hrám a kasinovým službám, pokerovým hrám a pokerovým službám, karetním hrám a karetním službám, pokerovým turnajům a cash pokeru, Hraní o peníze a Službám ohledně hazardních her, bingu a službám ohledně binga, dovednostním hrám a službám 212/7 15

CTM 1517415 Část A.1. ohledně dovednostních her, loteriím a loterijním službám a sázení a sázkovým službám; Přístroje a nástroje pro záznam, převod nebo reprodukci zvuku, dat a/nebo obrazu; Přístroje na uchování dat; CD-ROM; Elektronické publikace a informace poskytované online z databází nebo internetu (ke stažení); Elektronické publikace a informace poskytované elektronickou poštou,sms, MMS a jakýmkoli jiným elektronickým způsobem; Komunikační hardware a software; Interaktivní počítačové systémy; Interaktivní elektronické přístroje zahrnuté do této třídy; Kreditní karty;předplacené karty, debetní karty, magnetické, charge, slevové a kódované karty; Věrnostní karty; Karty pro použití v souvislosti s propagačními programy; Software počítačových her; Programy videoher; Počítačové softwarové platformy pro společenské sítě; Počítačový software umožňující nahrávání, umísťování, předvádění, zobrazování, označování, zveřejňování, sdílení nebo jiné poskytování elektronických médií nebo informací v oborech virtuálních společenství, elektronických her, zábavy a všeobecného zájmu prostřednictvím internetu nebo jiných komunikačních sítí s třetími osobami. 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce;obchodní administrativa služeb ohledně hraní her, služeb ohledně hazardních her, sázkových služeb, pokerových služeb, služeb ohledně karetních her, služeb ohledně binga, služeb ohledně dovednostních her, loterijních služeb, soutěží, kasinových služeb, pokerových her, Kartové hry, Bingo,Dovednostních her, loterií, Sázky a Pokerové turnaje; Marketing, Propagační činnost, reklama,propagační a poradenské služby vztahující se ke hraní her, hraní hazardních her, Sázky,Kasinům, pokerovým hrám, dovednostním hrám, Bingo, Kartové hry,loterie, Kartové hry a Pokerové turnaje; Reklamní služby poskytované přes internet,drátového i bezdrátového, vztahující se ke hraní her, hraní hazardních her a službám ohledně hazardních her, soutěžím, kasinovým hrám a Služby,Pokerové hry a Služby, Kartové hry a Služby, Bingo a Služby,Akční hry rozvíjející dovednosti a Služby,Loterijním hrám a Služby,Pokerovým turnajům, hraní hazardních her a službám ohledně hazardních her a sázení a sázkovým službám; Vytváření reklam k použití jako webových stránek a Jiné digitální prostředky na internetu, drátovém i bezdrátovém, vztahujících se ke hraní her, soutěžím, kasinovým hrám a Služby,Pokerové hry a Služby, Bingo a Služby,Akční hry rozvíjející dovednosti a Služby,Loterijní hry a Služby, Kartové hry a Služby,Pokerovým turnajům, hraní hazardních her a sázení a sázkovým službám; Sestavování adresářů k publikování na internetu a Poskytování on-line informací vztahujících se ke hraní her, soutěžím, kasinovým hrám a Služby,Pokerové hry a Služby, Bingo a Služby,Akční hry rozvíjející dovednosti a Služby,Loterijní hry a Služby, Kartové hry a Služby,Pokerovým turnajům, hraní hazardních her a sázení a sázkovým službám. 38 - Spoje (komunikace);poskytování uživatelského přístupu k internetu, drátovému i bezdrátovému; Poskytování telekomunikačních připojení k internetu a databázím;poskytování přístupu do víceuživatelských síťových systémů umožňujících přístup k informacím a službám ohledně hraní her, hraní hazardních her, pokeru, karetních her, dovednostních her, binga, loterií a sázení prostřednictvím internetu, drátového i bezdrátového, a jiných globálních sítí; Elektronické komunikační služby;přenos informací prostřednictvím globální počítačové sítě, například internetu, drátového i bezdrátového, jmenovitě zpráv, obrazových materiálů, videí, chatů, videochatů, blogů a fór a informací vztahujících se ke hraní her, hraní hazardních her, pokeru, karetním hrám, dovednostním hrám, bingu, loteriím a sázení nebo v souvislosti s hraním her, hraním hazardních her, pokerem, karetními hrami, dovednostními hrami, bingem, loteriemi a sázením; Interaktivní komunikace prostřednictvím počítače;komunikační služby poskytované prostřednictvím internetu, drátového i bezdrátového;poskytování přístupu, připojení a spojení k interaktivním počítačovým databázím a internetu, drátovému i bezdrátovému; Telefonní služby;elektronická výměna dat, včetně posílání a přijímání elektronické pošty a jiných zpráv, například SMS, video zpráv, MMS, Chaty,Videochatů a tak dále;interaktivní internetové služby poskytující přístup ke hraní her, soutěžím, kasinovým hrám a službám, pokerovým hrám a službám, karetním hrám a službám, dovednostním hrám a službám, bingu a službám ohledně binga, loteriím a loterijním službám, pokerovým turnajům, hraní hazardních her a službám ohledně hazardních her a sázení a sázkovým službám, interaktivním karetním hrám, interaktivním pokerovým hrám, interaktivním hazardním hrám, interaktivním dovednostním hrám, interaktivnímu bingu a interaktivnímu sázení, interaktivním kasinovým hrám, interaktivním soutěžím nebo interaktivním turnajům;vysílání a přenos televize a interaktivní televize nebo sdělení vztahujících se ke hraní her, soutěžím, kasinovým hrám a službám, pokerovým hrám a službám, karetním hrám a službám, dovednostním hrám a službám, bingu a službám ohledně binga, loteriím a loterijním službám, pokerovým turnajům, hraní hazardních her a službám ohledně hazardních her a sázení a sázkovým službám; Poradenské a informační služby pro všechny výše uvedené služby. 41 - Zprostředkování, Organizování, Poskytování,Řízení a administrativa služeb ohledně hraní her, Hraní o peníze, Poker,Kartové hry, Bingo, Dovednostní hry, Sázky, Zábavní služby; Organizování soutěží; Agenturní služby vztahující se k výše uvedenému;poskytování informací vztahujících se ke hraní her, hraní hazardních her, pokeru, karetním hrám, bingu, dovednostním hrám, sázení, službám přístupným prostřednictvím globální počítačové sítě, drátové i bezdrátové; Hraní o peníze, Poker,Kartové hry, Bingo, Dovednostní hry, Služby spojené se sázkami; Hraní o peníze; Hraní o peníze; Poker;Kartové hry; Bingo; Dovednostní hry; Sázky; Loterie; Zábava; Poskytování zařízení kasin; Provoz kasin a heren;služby zaměřené na provozování počítačového nebo on-line pokeru, Bingo, Sázky, Dovednostní hry, Loterie,Kartové hry, Hraní o peníze, Hraní o peníze,pokerové turnaje; Zábavní služby, Jmenovitě, Poskytování on-line počítačových a Elektronické hry, Hraní o peníze, Poker, Bingo, Sázky, Dovednostní hry, Loterie,Karetních her, pokerových turnajů; Zábavní služby, Jmenovitě, Poskytování on-line počítačových her, Hraní o peníze, Poker, Bingo, Sázky, Dovednostní hry, Loterie,Vylepšení karetních her, pokerových turnajů v rámci on-line počítačových her, Hraní o peníze, Poker, Bingo, Sázky, Dovednostní hry, Loterie,Karetních her, pokerových turnajů, Hraní o peníze, Poker, Bingo, Sázky, Dovednostní hry, Loterie,Aplikací zaměřených na karetní hry, pokerové turnaje v rámci on-line počítačových her;zábavní služby, jmenovitě poskytování virtuálních prostředí, v nichž uživatelé mohou interagovat prostřednictvím společenských her pro rekreační, volnočasové nebo zábavní účely, pro účely hraní hazardních her, pokeru, binga, sázení, dovednostních her, loterií, karetních her, pokerových turnajů;služby ohledně hraní her, soutěží, pokeru, pokerových turnajů, karetních her, hraní hazardních her, sázení, binga, dovednostních her, loterií a kasinové služby poskytované na webových stránkách, mobilních webových stránkách nebo mobilní aplikaci prostřednictvím počítačových sítí; Sázení prostřednictvím kreditních karet, služby loterie nebo přijímání sázek;elektronické informace vztahující se ke hraní her, pokerovým hrám, pokerovým turnajům, karetním hrám, Kasinové hry, Služby v oblasti hazardních her,bingo (hra), Dovednostní hry, Loterie a Sázky;Poskytování zpráv prostřednictvím globální počítačové sítě, například internetu, a poskytování hudby, Videí,A filmů, přičemž všechno se vztahuje ke hraní her, Soutěže, Poker,Pokerovým turnajům, bingu, Dovednostní hry, Loterie,Kartové hry, Hraní o peníze, Sázky a Služby kasina; Poskytování hudby online, Videí,A filmů vztahujících se ke hraní her, Hraní o peníze,pokerovým hrám, pokerovým turnajům, karetním hrám, Kasino, Kasinové hry,službám ohledně hazardních her, bingu, Dovednostní hry, Loterie a 16 212/7

Část A.1. CTM 1518975 27 Služby spojené se sázkami; Služby týkající se interaktivních her,a služby ohledně hraní her a hazardních her prostřednictvím globální komunikační sítě;poskytování on-line počítačových her vztahujících se ke hraní her, pokerovým hrám, pokerovým turnajům, karetním hrám, Kasinové hry, Služby v oblasti hazardních her,bingo (hra), Dovednostní hry, Loterie a Služby spojené se sázkami; Služby týkající se interaktivních her,a služby ohledně hraní her a hazardních her prostřednictvím globální komunikační sítě;informace a poradenství vztahující se k výše uvedenému zboží a/nebo službám. 42 - Instalační služby, Aktualizace, Návrhy, a Vývoj počítačového softwaru a Programů vztahujících se ke hraní her, pokerovým hrám, pokerovým turnajům, karetním hrám, kasinovým hrám, bingu, dovednostním hrám, loteriím, službám ohledně hazardních her a sázkovým službám; Návrhy,Nákresy a zakázkové psaní za účelem tvorby a kompilace webových stránek na internetu vztahujících se ke hraní her, pokerovým hrám, pokerovým turnajům, karetním hrám, kasinovým hrám, bingu, dovednostním hrám, loteriím, službám ohledně hazardních her a sázkovým službám;tvorba, provozování a údržba webových stránek na internetu vztahujících se ke hraní her, pokerovým hrám, pokerovým turnajům, karetním hrám, kasinovým hrám, bingu, dovednostním hrám, loteriím, službám ohledně hazardních her a sázkovým službám;hosting webových stránek pro druhé vztahujících se ke hraní her, pokerovým hrám, pokerovým turnajům, karetním hrám, kasinovým hrám, bingu, dovednostním hrám, loteriím, službám ohledně hazardních her a sázkovým službám;průmyslové analýzy a výzkum vztahující se ke hraní her, pokerovým hrám, pokerovým turnajům, karetním hrám, kasinovým hrám, bingu, dovednostním hrám, loteriím, hraní hazardních her a sázení;poskytování infrastruktury a provozní podpory pro webové stránky provozované druhými a zaměřené na on-line hraní her a hazardních her;poskytování on-line softwaru vztahujícího se ke hraní her, pokerovým hrám, pokerovým turnajům, karetním hrám, kasinovým hrám, bingu, dovednostním hrám, loteriím, službám ohledně hazardních her a sázkovým službám;informace a poradenství vztahující se k využívání výše uvedených služeb. 1518975 22/12/211 " mehr als muss" Marati GmbH Detmoldstraße 11 a 8935 München WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81 München EN 29 - Hotová jídla, Skládající se zejména z masa, Ryby, Zvěřina a/nebo Zelenina a Rýže,Obsahující těstoviny; Hotové saláty, Zařazené do třídy 29. 3 - Hotová jídla; Zelenina,Houby, Maso,Pizzy obložené uzeninami, rybími výrobky a/nebo sýrem. 43 - Poskytování potravin a nápoju hostum, Pořádání banketů (poskytování potravin a nápojů),zejména dodávky jídel a nápojů. 1594 22/12/211 591 solight ecco BG - Син (Pantone 7459 C); зелен (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) ES - Azul (Pantone 7459 C); verde (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) CS - Modrá (Pantone 7459 C), zelená (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) DA - Blå (Pantone 7459 C), grøn (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) - blau (Pantone 7459 C); grün (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) ET - Sinine (Pantone 7459 C), roheline (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) EL - Μπλε (Pantone 7459 C), πράσινο (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) EN - Blue (Pantone 7459 C), green (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) FR - Bleu (Pantone 7459 C); vert (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) IT - Blu (Pantone 7459 C); verde (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) LV - Zils (Pantone 7459 C); zaļš (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) LT - Mėlyna (Pantone 7459 C); žalia (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) HU - Kék (Pantone 7459 C); zöld (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) MT - Blu (Pantone 7459 C); aħdar (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) NL - Blauw (Pantone 7459 C); groen (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) PL - Niebieski (Pantone 7459 C); zielony (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) PT - Azul (Pantone 7459 C); verde (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) RO - Albastru (Pantone 7459 C); verde (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) SK - Modrá (Pantone 7459 C); zelená (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) SL - Modra (Pantone 7459 C); zelena (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) FI - Sininen (Pantone 7459 C); vihreä (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) SV - Blått (Pantone 7459 C); grönt (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) 15.7.9 18.1.21 Schiel GmbH Brückenstrasse 14 96465 Neustadt b. Coburg MEISSNER, BOLTE & PARTNER Bankgasse 3 Nürnberg 212/7 17

CTM 152832 Část A.1. 27 EN 6 - Kovová držadla (madla). 7 - Rukojeti pro mechanicky ovládané nástroje. 12 - Pneumatiky; Pneumatiky vozidel; Duše pneumatik;bezdušové pneumatiky pro vozidla; Dětské kočárky;pneumatiky pro dětské kočárky. 2 - Kliky z plastů. 27 152832 27/12/211 graphomate Graphomate GmbH Scharnhorststraße 4 2415 Kiel RECHTSANWALT SÖNKE HANSEN Bahnhofstraße 2 25451 Quickborn EN 9 - Počítačové programy a software 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Aktualizace a údržba dat v počítačových databankách; Systematické řazení dat v počítačových databázích; Obchodní konzultace v oblasti podnikání; Překlad informací do počítačové databáze. 38 - Poskytování přístupu ke komunikačním službám a elektronickým komunikačním sítím;poskytování přístupu ke komerčním transakcím přes elektronické komunikační sítě; Zajišťování přístupu k databázím; Poskytování přístupu k počítačovým programům v datových sítích; Poskytování přístupu k informacím na internetu. 42 - Navrhování a tvorba softwaru; Počítačové programování; Poradenství v oblasti počítačů a Poradenské služby v oblasti počítačového software; Aktualizování a údržba počítačového softwaru; Navrhování a tvorba softwaru; Technologické služby týkající se počítačů. 1528842 27/12/211 TEMAKINHO - TEMAKERIA BRASILEIRA 591 27 BG - Черен, розов (pantone 178C) ES - Negro, rosa (Pantone 178C) CS - Černá, růžová (pantone 178C) DA - Sort, lyserød (Pantone 178C) - Schwarz, rosa (Pantone 178 C) ET - Must, roosa (pantone 178C) EL - Μαύρο, ροζ (pantone 178C) EN - Black, pink (Pantone 178 C) FR - Noir, rose (pantone 178C) IT - Nero, rosa (pantone 178C) LV - Melns, sārts (pantone 178C) LT - Juoda, rožinė (pantone 178C) HU - Fekete, rózsaszín (pantone 178C) MT - Iswed, roża (pantone 178C) NL - Zwart, roze (Pantone 178C) PL - Czarny, różowy (pantone 178C) PT - Preto, cor-de-rosa (Pantone 178C) RO - Negru, roz (pantone 178C) SK - Čierna, ružová (pantone 178C) SL - Črna, roza (pantone 178C) FI - Musta, vaaleanpunainen (Pantone 178 C) SV - Svart, rosa (Pantone 178C) 8.7.25 24.3.7 26.15.5 Independent Ventures Ltd. 2-22 Bedford Row London WC1R 4JS 82 Investments Ltd. 2-22 Bedford Row London WC1R 4JS IT EN 29 - Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Zavařované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy; Vejce, mléko a mléčné výrobky; Oleje a tuky jedlé. 32 - Piva; Minerálky a šumivé vody a jiné nealkoholické nápoje; Nápoje, džusy a ovocné šťávy; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů. 43 - Služby zajišťující stravování a nápoje; Dočasné ubytování. 15387 28/12/211 18 212/7

Část A.1. CTM 15387 571 Global Soccer MMO RPG BG - Многоцветна марка. Марката се състои от графичен и словесен елемент. Първият елемент е глобус и футболна топка. Земни цветове: син, зелен, кафяв и бял, цветове на топката: черен и бял. Вторият елемент е надписът MMO RPG. ES - Marca multicolor. La marca consiste en un elemento gráfico y denominativo. El primer elemento es un globo y un balón de fútbol. Colores de la Tierra: azul, verde, marrón, negro y blanco, colores de la pelota: negro y blanco. El segundo elemento es la inscripción: "MMO RPG". CS - Mnohobarevná ochranná známka. Ochranná známka se skládá z grafického a slovního prvku. Prvním prvkem je zeměkoule a fotbalový míč. Barvy Země: modrá, zelená, hnědá, černá a bílá, barvy míče: černá a bílá. Druhým prvkem je nápis: MMO RPG. DA - Varemærke med flere farver. Varemærket består af et grafisk og et verbalt element. Det første element er en klode og en fodbold. Jordklodens farver er blå, grøn, brun, sort og hvid, boldens farver er sort og hvid. Det andet element er skriften "MMO RPG". - Besteht aus einem mehrfarbigen Grafik- und einem Wortelement, nämlich einem Globus und einem Fußball, wobei die Erde in den Farben Blau, Grün, Braun, Schwarz und Weiß dargestellt ist, der Ball in Schwarz und Weiß, das zweite Element besteht aus dem Schriftzug MMO RPG. ET - Mitmevärviline kaubamärk. Märk koosneb graafilisest ja verbaalsest elemendist. Esimene element on gloobus ning jalgpall. Maakera värvused on sinine, roheline, pruun, must ja valge, palli värvused on must ja valge. Teine element on kirjutis MMO RPG. EL - Πολύχρωμο σήμα. Το σήμα συνίσταται σε γραφικό και λεκτικό στοιχείο. Το πρώτο στοιχείο αποτελείται από υδρόγειο σφαίρα και μπάλα ποδοσφαίρου. Τα χρώματα της γης: μπλε, πράσινο, καφέ, μαύρο και λευκό. Τα χρώματα της μπάλας: μαύρο και λευκό. Το δεύτερο στοιχείο αποτελείται από την επιγραφή: "MMO RPG". EN - Multicolored mark. Mark consists of a graphical and verbal element. The first element is a globe and football. Earth colors: blue, green, brown, black and white, colors of ball: black and white. The second element is the inscription: MMO RPG. FR - Marque multicolore. La marque se compose d'un élément verbal et d'un élément figuratif. Le premier élément est un globe et un ballon de football. Couleurs de la terre: bleu, vert, brun, noir et blanc, couleurs du ballon: noir et blanc. Le deuxième élément est l'inscription: "MMO RPG". 591 IT - Marchio multicolore costituito da un elemento grafico e un elemento verbale. Il primo elemento è un mappamondo e un pallone da calcio. Colori della terra: blu, verde, marrone, nero e bianco, colori della palla: nero e bianco. Il secondo elemento è la dicitura: "MMO RPG". LV - Daudzkrāsu zīme. Zīme sastāv no grafiskā un verbālā elementa. Pirmais elements ir globuss un futbola bumba. Zemes krāsas: zila, zaļa, brūna, melna un balta, bumbas krāsas: melna un balta. Otrais elements ir uzraksts: "MMO RPG". LT - Daugiaspalvis prekės ženklas. Prekės ženklas sudarytas iš grafinio ir žodinio elementų. Pirmas elementas yra Žemės rutulys ir futbolo kamuolys. Žemės spalvos: mėlyna, žalia, ruda, juoda ir balta, kamuolio spalvos: juoda ir balta. Antras elementas yra užrašas: "MMO RPG". HU - Színes védjegy. A védjegy grafikus és szöveges elemből áll. Az első elem egy földgömb és egy focilabda. A Föld színei: kék, zöld, barna, fekete és fehér, a labda színei: fekete és fehér. A második elem az alábbi felirat: "MMO RPG". MT - Trejdmark b'ħafna kuluri. It-trejdmark jikkonsisti minn element grafiku u verbali. L-ewwel element huwa globu u ballun tal-futbol. Kuluri tad-dinja: blu, aħdar, kannella, iswed u abjad, kuluri tal-ballun: iswed u abjad. It-tieni element huwa l-iskrizzjoni: "MMO RPG". NL - Veelkleurig merk. Het merk bestaat uit een beeld- en een woordelement. Het eerste element is een wereldbol en een voetbal. Kleuren van de aarde: blauw, groen, bruin, zwart en wit, kleuren van de bal: zwart en wit. Het tweede element bestaat uit de woorden "MMO RPG". PL - Wielokolorowy znak towarowy. Znak składa się z elementu graficznego i słownego. Pierwszy element to globus i piłka nożna. Kolory Ziemi: niebieski, zielony, brązowy, czarny i biały, kolory piłki: czarny i biały. Drugi element to napis: MMO RPG. PT - Marca multicolorida. A marca consiste num elemento gráfico e num elemento nominal. O primeiro elemento é um globo e uma bola de futebol. Cores da terra (globo): azul, verde, castanho, preto e branco; cores da bola: preto e branco. O segundo elemento é a inscrição "MMO RPG". RO - Marcă multicoloră. Marca conţine un element figurativ şi unul verbal. Primul element este un glob pământesc şi o minge de fotbal. Culorile pământului: albastru, verde, maro, negru şi alb, culorile mingii: negru şi alb. Al doilea element este inscripţia: MMO RPG. SK - Viacfarebná známka pozostávajúca z grafického a slovného prvku. Grafický prvok predstavuje zemeguľa: modrá, zelená, hnedá, čierna a biela farby a lopta: v čiernej a bielej farbe. Slovný prvok predstavuje nápis MMO RPG. SL - Večbarvna znamka. Znamka je sestavljena iz figurativnega in besedilnega elementa. Prvi element sestavljata globus in nogometna žoga. Barve zemlje: modra, zelena, rjava, črna in bela, barve žoge: črna in bela. Drugi element je napis: MMO RPG. FI - Monivärinen merkki. Merkki koostuu kuva- ja sanaosasta. Ensimmäisessä osassa on maapallo ja jalkapallo. Maapallon värit ovat sininen, vihreä, ruskea, musta ja valkoinen, ja jalkapallon värit ovat musta ja valkoinen. Toisessa osassa on teksti "MMO RPG". SV - Flerfärgat märke. Märket består av ett grafiskt och ett verbalt element. Det första elementet är en jordglob och fotboll. Jordfärger: blått, grönt, brunt, svart och vitt, bollfärger: svart och vitt. Det andra elementet är en inskription: "MMO RPG". BG - Черен, бял, син, зелен, кафяв ES - Negro, blanco, azul, verde, marrón CS - Černá, bílá, modrá, zelená, hnědá DA - Sort, hvid, blå, grøn, brun - schwarz, weiß, blau, grün, braun ET - Must, valge, sinine, roheline, pruun EL - Μαύρο, λευκό, μπλε, πράσινο, καφετί EN - Blue, green, black, white, brown. FR - Noir, blanc, bleu, vert, brun IT - Nero, bianco, blu, verde, marrone 212/7 19

CTM 153269 Část A.1. LV - Melns, balts, zils, zaļš, brūns LT - Juoda, balta, mėlyna, žalia, ruda HU - Fekete, fehér, kék, zöld, barna MT - Iswed, abjad, blu, aħdar, kannella NL - Zwart, wit, blauw, groen, bruin PL - Czarny, biały, niebieski, zielony, brązowy PT - Preto, branco, azul, verde, castanho RO - Negru, alb, albastru, verde, maro SK - Čierna, biela, modrá, zelená, hnedá SL - Črna, bela, modra, zelena, rjava FI - Musta, valkoinen, sininen, vihreä, ruskea SV - Svart, vitt, blått, grönt, brunt 27 1.5.1 21.3.1 27.1.12 Firekom Spółka Akcyjna Noskowskiego 1a/14 62-51 Konin PL EN FR 9 - Programy pro elektronické hry; Software počítačových her; Elektronické herní programy ke stažení; Počítačové programy pro video a počítačové hry; Programy počítačových her ke stažení; Software počítačových her ke stažení prostřednictvím celosvětové počítačové sítě a bezdrátových zařízení; Počítačové programy a programy videoher; Software na elektronické hry; Počítačové programy pro generování počítačových her; Počítačové hry; Počítačové herní programy stažené prostřednictvím internetu [software]. 38 - Poskytování přístupu k počítačovým programům v datových sítích. 41 - Elektronické herní služby poskytované po globální počítačové síti; Služby v oblasti elektronických her poskytované z počítačové databáze nebo prostřednictvím Internetu; Služby a soutěže v oblasti elektronických her poskytované prostřednictvím internetu; Služby v oblasti elektronických her poskytovaných prostřednictvím Internetu; Služby související s počítačovými hrami a videohrami; Služby v oblasti elektronických her, včetně poskytování počítačových her on-line nebo prostřednictvím celosvětové počítačové sítě; Zábava ve formě fotbalových zápasů; Zábava ve formě fotbalových zápasů. 153269 28/12/211 ROSSINI ILLUMINAZIONE 591 27 BG - Бял,сив, син ES - Blanco, gris, azul CS - Bílá, šedá, modrá DA - Hvid, grå, blå - Weiß, grau, blau ET - Valge, hall, sinine EL - Λευκό, γκρι, μπλε EN - White, grey, blue FR - Blanc, gris, bleu IT - BIANCO, GRIGIO, BLU LV - Balts, pelēks, zils LT - Balta, pilka, mėlyna HU - Fehér, szürke, kék MT - Abjad, griż, blu NL - Wit, grijs, blauw PL - Biały, szary, niebieski PT - Branco, cinzento, azul RO - Alb, Gri, Albastru SK - Biela, sivá, modrá farba SL - Bela, siva, modra FI - Valkoinen, harmaa, sininen SV - Vitt, grått, blått 24.15.1 24.15.17 26.4.1 27.5.15 ROSSINI ILLUMINAZIONE S.r.l. Via Kennedy, 5 29 Segrate (MI) IT JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Via Senato, 8 2121 Milano (MI) IT IT EN 9 - Fototechnické přístroje zařazené do třídy 9; Měřicí zařízení a přístroje,signalizaci a kontrolu pro aplikace osvětlovací techniky;přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu pro aplikace osvětlovací techniky; Vypínací přístroje pro světla; Lampy se zábleskovou náplní a startéry pro plynové lampy;elektronické napáječe pro funkci výbojek;ovládací konzoly pro světelné nástroje;počítačové kontroly pro osvětlovací nástroje; Spouštěče elektrických světel; Regulátory osvětlení;stmívače pro osvětlení jeviště; Systémy pro regulaci osvětlení; Elektrické transformátory pro osvětlení; Infračervená čidla; Detektory pohybu; Snímače pohybu; Vypínače; Bezpečnostní osvětlení s detektory po- 2 212/7