Střešní ventilátory plastové VDA 450

Podobné dokumenty
vybaveny termopojistkou. Vinutí je v tropikalizační úpravě s izolací třídy F. Ložiska mají tukovou náplň na dobu životnosti. Krytí IP54.

CRHB, CRHT, CRVB, CRVT 315

CRHB, CRHT, CRVB, CRVT 500

vybaveny termopojistkou. Vinutí je v tropikalizační úpravě s izolací třídy F. Ložiska mají tukovou náplň na dobu životnosti. Krytí IP54.

Požární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod

Směr otáčení je pro přívod nebo odvod ve smyslu šipky na skříni ventilátoru. Při opačném směru je nutno změnit pořadí fází.

4xØ vybaveny termopojistkou. Vinutí je v tropikalizační úpravě s izolací třídy F. Ložiska mají tukovou náplň na dobu životnosti. Krytí IP54.

Střešní ventilátory axiální pro odvod a přívod IP 65 HCTB, HCTT

Axiální ventilátory s nastavitelnými lopatkami TGT 560

Axiální ventilátory s nastavitelnými lopatkami TGT 1000

g h Ø i Ø j Svorkovnice je v nevýbušném provedení. Svorkovnice je umístěna na motoru (nástěnné provedení) nebo na skříni (potrubní provedení).

Axiální ventilátory s nastavitelnými lopatkami TGT 710

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

Radiální ventilátory do čtyřhranného potrubí IP 55 CVTT 7, 9, 10, 12, 15, 18, 20, 22, 25, 30

TORNÁDO II PROVOZNĚ-TECHNICKÁ DOKUMENTACE. si firma Dospel vyhrazuje právo na odebrání záruky. (Revize )

Ø 355. n = 8 Ø Ø 386

/4-400 / TAD sací dýza (K 7.1) TSK, TSKM zpětné klapky (K 7.1) TAA, TAAC tlumiče hluku (K 7.1)

Axiální ventilátory IP 55, nevýbušné, ZÓNA 1 HCBT/TCBT EExe II T3

Ø 500. n = 8 Ø 537. TAD sací dýza (K 7.1) TSK, TSKM zpětné klapky (K 7.1) TAA, TAAC tlumiče hluku (K 7.1)

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY 1 5

Ø 620. n = 12 Ø 655. TAD sací dýza (K 7.1) TSK, TSKM zpětné klapky (K 7.1) TAA, TAAC tlumiče hluku (K 7.1)

Ø 770. n = 16 Ø 806. TAD sací dýza (K 7.1) TSK, TSKM zpětné klapky (K 7.1) TAA, TAAC tlumiče hluku (K 7.1) regulátor Typ

Axiální ventilátory, nevýbušné, ZÓNA 1 HCBT/TCBT Ex

n = Ø 860 Ø 800 Ø (L) / 448 (K) 515 (G) / 515 (H)

STŘEŠNÍ VENTILÁTORY 1 6

Ø 690. n = 12 Ø 725. regulátor Typ

HXBR/HXTR 450, TXBR/TXTR 450

CBM s asynchronním motorem

Speciální ventilátory Poznámky PRŮMYSLOVÉ VENTILÁTORY 1 11 OBSAH PŘEHLED VÝROBKŮ CBM CSB, CBB, CST, CBT CBTR CRT...

Svorkovnice je umístěna na motoru. Regulace otáček u vybraných typů elektronickými nebo transformátorovými. nebo frekvenčním měničem.

1 5 standardní krátká skříň dlouhá skříň oběžné kolo v souladu s ISO 1940

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TGT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

Typový klíč pro objednání. CVTT 10/10 0,75 kw 1100 H TI

Ventilátory. do čtyřhranného potrubí. Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

VENTILÁTORY DO ČTYŘHRANNÉHO POTRUBÍ 1 4

kuličková ložiska s tukovou náplní na celou dobu životnosti. Na přání lze dodat dvouotáčkové motory nebo nevýbušné provedení.

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

MIXVENT-TD Silent

kuličková ložiska s tukovou náplní na celou dobu životnosti. Na přání lze dodat dvouotáčkové motory nebo nevýbušné provedení.

Zvukově izolované radiální potrubní ventilátory CAB

Rekonstrukce větrání bytových domů MX ZMV inteligentní DCV systém

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD SILENT

Kyselinovzdorné ventilátory 1 9. Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Hluk emitovaný ventilátorem je uveden ve výko nových charakteristikách ventilátoru. Hlukov é parametry jsou shodné s ventilátory TGT v K 1.7.

Ø C Ø D. Otáčky [1/min] * EC technologie ** Dvě rychlosti, hodnoty uvedeny pro zapojení hvězda/trojúhelník. Otáčky [1/min]

Varianty TD základní provedení TD-T provedení s nastavitelným doběhem 1 až 30 minut, jednootáčkové (pro potrubí DN 100 až 200)

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TD SILENT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

50Hz. Volitelně lze dodat dvouotáčkové motory. Svorkovnice je umístěna na motoru.

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD SILENT ECOWATT

Nevýbušné ventilátory 1 8. Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Regulace otáček se provádí elektronickými nebo transformátorovými

DIAGONÁLNÍ STŘEŚNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA VDA/...EX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí Typová řada MIXVENT obecné pokyny

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Požární ventilátory, požární a kouřové klapky. Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Hluk Hodnoty hlukových parametrů jednotlivých velikostí jsou uvedeny u výkonových charakteristik.

DECOR 100. Malé axiální ventilátory. Technické parametry. Charakteristiky. Příslušenství. kuličková ložiska. energy efficient system DECOR 100

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD

D B C. akust. tlak [db(a)]* sání výtlak. napětí [V] proud [A]

Ventilárory CVAB 250, 355, 400, CVAT 500, 630, 710 zvuk. izolované radiální potrub. vent. IP 55

digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace ohřívače jsou navrženy pro podmínky t i

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

,3 84,6 79 Ø 98,9

129,5 84,6 79 Ø 98,9. Hluk emitovaný ventilátorem je měřen ve vzdálenosti 3 m v ose ventilátoru na straně sání.

digitální regulační systém digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

IRE. ventilátory. IRE potrubní radiální. podmínky provozu. Rozměry INSTALACE.

ZÁKLADNÍ INFORMACE... X

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Inteligentní DCV systém CRVB Ecowatt Plus

TKC. ErP. TKC střešní ventilátor CHARAKTERISTIKA ROZMĚRY KONSTRUKCE MOTOR INSTALACE HLUK.

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

STŘEŠNÍ VENTILÁTORY ŘADA RF

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

VENTILÁTORY DEFUMAIR XTA 2

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ - MBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM

NÁVOD K POUŽITÍ. KN 2 malé radiální ventilátory

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Ex - Ventilátory DVEX

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ - IBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Směr proudění vzduchu. Typ

Požárně bezpečnostní zařízení. Zařízení pro výbušné prostředí. Ing. Vít Dobiáš 2016

Technická data Ohřívač vzduchu

Extero IP X4. Instalační rozměry: Rozměry, mm H Extero 100. Typ D. 138 Extero Extero ,2 Extero ,2 Extero ,2

Průmyslové ventilátory Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Axiální støedotlaké ventilátory

VĚTRACÍ JEDNOTKY DVJ-450

POŽÁRNÍ VENTILÁTORY 1 7

použití pro jiné účely než pro které je ventilátor určen může být nebezpečné!!! ochrana proti výbuchu c (zvýšená bezpečnost)

Speciální ventilátory Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

RoofJETT. PR CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1

Transkript:

VDA 45 Skříň je ze skelné tkaniny nasycené polyesterovou pryskyřicí, standardní barva je šedá. Držáky motoru jsou z nerezavějící oceli, mřížka na výtlaku a ostatní kovové součástky jsou galvanicky pokovené. Motor leží mimo proud vzdušiny. Provozní teplota je od -3 do +1 C. Výfuk vzdušiny je vertikální. Oběžné kolo je diagonální. Díky speciální konstrukci má velkou účinnost, je staticky a dynamicky vyvážené. Motor je asynchronní s kotvou nakrátko, stator s chladícími žebry. Izolace motoru je třídy B, krytí je IP 54. Svorkovnice je umístěna na skříni ventilátoru. Odchylky jsou u provedení EExe. Regulace otáček je možná u označených typů motorů. Provádí se buč přepínáním pólů, přepínáním vinutí, elektronickými a transformátorovými regulátory nebo frekvenčními měniči. Hluk emitovaný ventilátorem je uveden v tabulce a na jednotlivých charakteristikách. Hodnoty jsou měřeny ve vzdálenosti 4 m na straně výtlaku v horizontálním směru. Příslušenství VZT DOS plastový podstavec DVK zpětná klapka DVS nástavec ke klapce DVK GD tlumič na sání (dle provedení GDH, GDP) PV gumové těsnění pod ventilátor VDH prázdná skříň ventilátoru, slouží jako střešní hlavice JBS montážní podstavec JAA podstavec s tlumičem JPA adaptér pro připojení přírub JCA zpětná klapka JCM klapka pro montáž servopohonu JBR volná příruba JAE pružná spojka Příslušenství EL REV regulátor otáček (kap. 8.1) REB regulátor otáček (kap. 8.1) RDV regulátor otáček (kap. 8.1) PUD přepínač pro Dahlanderovo vinutí (kap. 8.1) PUG přepínač pólů (kap. 8.1) Pokyny Informujte se na speciální provedení (EExe, typy odolné proti některým chemikáliím atd.) a dodací termíny zvláštních typů. Střešní ventilátory pro prostory s nebezpečím výbuchu ZÓNA 1 VDA EExe II T3 viz. kapitola 1.8 Nevýbušné ventilátory Typ otáčky [min -1 ] průtok ( ) [m 3 /h] jednorychlostní, jednofázový 23 V, 5 Hz 1) Dahlanderovo vinutí, 2) dvojí vinutí ** regulovatelný motor příkon [kw] proud [A] akust. tlak [db(a)] max. hmotnost teplota [kg] [ C] velikost příslušenství schéma regulátor VDA 45/6 EC 7 535,45 2,77 6 1 27 59/71 S63 REV5 VDA 45/8 EC 71 475,33 2,21 54 1 28 59/71 S61 REV3 jednorychlostní, třífázový 4 V, 5 Hz VDA 45/4 D 141 8 1, 2,72 7 1 27 59/71 S6 - VDA 45/4 D R** 138 8 1,53 3,11 7 1 27 59/71 S6 RDV5 VDA 45/6 D 91 535,45 1,15 6 1 29 59/71 S6 RDV2,5 VDA 45/8 D 71 475,35 1,11 54 1 29 59/71 S6 RDV2,5 dvourychlostní, třífázový 4 V, 5 Hz VDA 45/6-12D 9/45 1) 535/2725,6/,15 1,25/,46 6/45 1 28 59/71 S611 PUD VDA 45/6-8D 9/7 2) 535/475,63/,39 1,5/1, 6/54 1 31 59/71 S611 PUG VDA 45/4-8D 14/7 1) 8/475 1,5/,33 3,15/1,35 7/54 1 28 59/71 S611 PUD VDA 45/4-6D 14/9 2) 8/535 1,76/,72 3,2/1,42 7/6 1 34 59/71 S61 PUG www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

VDA 45 1 VDA 45/4 3 VDA 45/6 9 27 8 24 7 21 6 18 5 15 4 3 12 9 2 6 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 12 18 24 3 36 42 48 54 278 556 1111 1389 1667 1944 2222 25 167 333 5 667 1 1167 1333 15 2 VDA 45/8 18 16 14 12 1 8 6 4 2 5 1 15 2 25 3 35 4 45 139 278 417 556 694 972 1111 125 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

VDA 45 Další příslušenství viz strana 478 Výkonové charakteristiky Pst je hodnota statického tlaku, hodnoty tlaku a průtoku jsou udávány pro suchý vzduch 2 C a tlak vzduchu 76 mm Hg. Charakteristiky jsou měřeny podle standardů UNE 1-212-89, BS 848 part I., AMCA 21-85 a ASHRAE 51-1985. LwA... akustický výkon v oktávových pásmech [db(a)], váhový filtr A, (ref. 1-12 W) Akustický výkon L wa v oktávových pásmech v [db(a)] otáčky [min -1 ] 125 25 5 1 2 4 8 45 65 62 57 52 48 42 31 7 74 76 61 58 51 4 9 8 77 72 67 63 57 46 14 89 86 83 77 74 69 58 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Typová řada VDA obecné pokyny POPIS Ventilátory typové řady VDA jsou diagonální střešní ventilátory, jejichž skříň je vyrobena ze skelné tkaniny nasycené polyesterovou pryskyřicí. Jsou vhodné pro větší průtoky a větší tlakové ztráty vzduchovodů. Sání a výfuk vzdušniny se děje ve vertikálním směru. Ventilátory jsou určeny k dopravě vzduchu bez mechanických částic, které by mohly způsobit abrazi nebo nevyváženost oběžného kola ventilátoru. U některých ventilátorů je možno regulovat otáčky. Použít lze transformátorové nebo elektronické regulátory (elektronické fázově řízené regulátory však mohou způsobit intenzivní parazitní hluk ventilátoru). Na objednávku je možno dodat zvláštní provedení ventilátorů, které jsou odolné proti některým agresivním chemikáliím. K dispozici je řada ventilátorů pro ZÓNU 1. Ventilátory jsou vyráběny za nejpřísnější výrobní kontroly v systému ISO 91. TRANSPORT Ventilátor musí být skladován a dopravován v přepravním obalu tak, jak je na něm naznačeno šipkou směřující vzhůru. Ventilátor se doporučuje dopravit až na místo montáže v přepravním kartonu a tím zabránit možnému poškození a zbytečnému zašpinění. Ventilátor smí být postaven pouze na podstavec, v žádném případě na bok nebo na horní kryt. MONTÁŽ Po vyjmutí z přepravního kartonu je nutno přezkoušet, zdali nedošlo při transportu k poškození, zda se oběžné kolo volně otáčí a že typ uvedený na štítku ventilátoru souhlasí s objednaným typem. Střešní ventilátory doporučujeme montovat na prefabrikované sokly ze skelné tkaniny nasycené polyesterovou pryskyřicí, které jsou přesně přizpůsobeny k ventilátorům. Tím se ušetří čas a náklady. Pokud se použije sokl z betonu nebo zděný, je nutno zajistit, aby jeho dosedací plocha byla zcela rovná a nemohlo dojít k deformaci vlastního podstavce ventilátoru. Ventilátor je nutno namontovat přes pružnou vložku, např. polyuretanovou. Ventilátory jmenovité velikosti 2 až 56 je nutno montovat ve vodorovné poloze. Při montáži v šikmé poloze může déšť proniknout závěsy motoru (které slouží zároveň k chlazení motoru) do vnitřního prostoru ventilátoru nebo do ventilačního potrubí. Pokud je elektrický přívod proveden spodem, protáhne se kabel průchodkou v podstavci ventilátoru. Ventilátor se připevní k soklu čtyřmi šrouby, které je třeba rovnoměrně dotáhnout tak, aby se zabránilo deformaci podstavce ventilátoru. Po ukončení montáže je nutno přezkoušet, zda se oběžné kolo ventilátoru volně otáčí. ELEKTRICKÁ INSTALACE Obecně je nutno dbát ustanovení ČSN 12 22 a ostatních souvisejících předpisů. Při jakékoli revizní nebo servisní činnosti je nutno ventilátor odpojit od elektrické sítě. Připojení a uzemnění elektrického zařízení musí vyhovovat zejména ČSN 33 219, 33 2-5- 51, 33 2-5-54. Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací dle ČSN 34 325 a vyhlášky č. 5-51/1979 Sb. Každý ventilátor je nutno vybaviti ochranou proti tepelnému přetížení a výpadku fáze (u třífázového provedení). Při použití motorů s přepínáním pólů je nutno pro každé otáčky instalovat samostatnou ochranu. Přívodní kabel se připojuje do svorkovnice nebo k reviznímu vypínači. U typů velikosti 16 a 18 je svorkovnice pod krytem ventilátoru a je přístupná po sejmutí krytu motoru po povolení dvou šroubů. Před trvalým uvedením do provozu přezkoušejte správný směr otáčení ventilátoru, tj. ve směru šipky. Při opačném směru otáčení může dojít k přetížení motoru a k jeho poruše. Nastavení motorové ochrany: Na bimetalovém spínači motorové ochrany je třeba nastavit jmenovitý proud motoru, který se odečte na typovém štítku ventilátoru. U motorů, které je možno regulovat (pozor, ne všechny motory lze regulovat), je nutno instalovat ochranu mezi motor a regulátor. Při zkušebním provozu je nutno změřit proud v každé fázi, který nesmí překročit jmenovitou hodnotu uvedenou na štítku. Proud motoru je nutno změřit ve všech polohách regulátoru, ochrana motoru se smí nastavit nejvýše na hodnotu, která překračuje jmenovitou hodnotu uvedenou na štítku ventilátoru maximálně o 1%. Motory ventilátorů VDA 2 až 56 mají krytí IP 54, izolace třídy B, na objednávku třídy F, pracovní teplota ventilátoru je -3 až +1 C (VDA 16 a VDA 18 mají IP 44, izolaci třídy B a rozsah pracovních teplot -3 až +4 C). Motor je konstruován pro trvalý chod S1 a nesmí být spouštěn častěji než 1x za hodinu. ÚDRŽBA Použité motory jsou bezúdržbové, nepotřebují po dobu životnosti žádné domazávání. Použitá ložiska jsou oboustranně utěsněná, zkoušená na hlučnost. ZÁRUKA Nezaručujeme vhodnost použití ventilátorů pro speciální účely, určení vhodnosti je plně v kompetenci zákazníka a projektanta. Zákonná záruka platí pouze v případě dodržení veškerých pokynů pro montáž a údržbu, včetně provedení ochrany motoru. UPOZORNĚNÍ Pokud soustava obsahuje elektricky ovládané klapky, je třeba, aby byly otevřeny před spuštěním ventilátoru, u ventilátorů větších výkonů (více jak 2 kw) je nutno provést rozběh se sníženým záběrovým momentem (rozběh Y/D, softstartéry apod.). 452 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Typová řada VDA obecné pokyny S 6 S 61 S 62 3 f. zapojení Y, změna směru otáčení 3f. zapojení, změna směru otáčení S 63 S 69 S 61 zapojení Y/, schema pro rozběh nad 2,2 kw změna otáček přepnutím počtu pólů, provedení s odděleným vinutím (4/6, 6/8, 8/12) S 611 S 596 S 692 S 597 S 67 změna otáček přepnutím počtu pólů, provedení s Dahlanderovým vinutím (4/8, 6/12) 1fázové provedení změna počtu otáček Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 453 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9