Rada Evropské unie Brusel 5. července 2016 (OR. en)

Podobné dokumenty
15412/16 ls/lk 1 DGD 1C

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

15308/14 SH/pp,izk DGD 2

Vstup ČR do schengenského prostoru EUROCENTRUM PRAHA

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

15638/17 jp/mb 1 DGD 1C

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

A8-0250/ Návrh rozhodnutí (COM(2014)0713 C8-0277/ /0337(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

PŘÍLOHY. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje Fond pro vnitřní bezpečnost

PŘÍLOHA. sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě a Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru

Rada Evropské unie Brusel 21. února 2017 (OR. en)

Vstup ČR do schengenského prostoru

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

13319/17 ls/lk 1 DGD 1C

Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en)

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Rada Evropské unie Brusel 10. května 2017 (OR. en) Stálý výbor pro operativní spolupráci v oblasti vnitřní bezpečnosti 7824/1/17 REV 1, 12095/13

Rada se vyzývá, aby schválila návrh závěrů Rady o obnovené strategii vnitřní bezpečnosti Evropské unie ve znění uvedeném v příloze.

10159/17 ebk/lk 1 DGD 1C

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

Právní subjektivita ES, právní povaha EU, evropské právo a trestní právo hmotné

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en)

14708/16 vho/aj/mb 1 DGD 1B

Trestní právo (hmotné a procesní) v evropském prostředí. prof. JUDr. Jaroslav Fenyk, Ph.D., Dsc.

PŘÍLOHA I. Úř. věst. L 239, , s. 13. Úř. věst. L 239, , s. 19. AA2003/ACT/Příloha I/cs 64

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne k Evropskému programu znovuusídlování

9781/17 js,zs/zs,js/rk 1 DGD 1B

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

PRÁVNÍ ZÁKLADY ŘÁDNÉHO LEGISLATIVNÍHO POSTUPU. hospodářského zájmu. ochrany osobních údajů. základě státní příslušnosti. a pobytu občanů Unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY

10152/17 jpe/mb 1 DGD 1C

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. května 2010 (21.05) (OR. en) 5956/5/10 REV 5 CRIMORG 21 ENV 54 ENFOCUSTOM 11 ENFOPOL 143

CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0074/9. Pozměňovací návrh. Doris Pack za skupinu PPE

PUBLIC RADA EVROPSKÉUNIE. Brusel23.dubna2012(24.04) (OR.en) 8714/1/12 REV1 LIMITE MIGR 39 FRONT 56 COSI 19 COMIX 237 POZNÁMKA

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se zřizuje Azylový a migrační fond {SWD(2018) 347} - {SWD(2018) 348} - {SEC(2018) 315}

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0252/

Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en)

SPOLEČNÉ POKYNY Termín pro konzultaci pro Bulharsko a Rumunsko:

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

JUSTIČNÍ SPOLUPRÁCE V TRESTNÍCH VĚCECH

2. V návaznosti na dvoustranné kontakty vypracovalo předsednictví revidované znění návrhu, které členské státy schválily písemným postupem.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

6851/17 vho/ebk/hm 1 DGD 1B

Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

14257/16 jh/lk 1 DG G 2B

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Sofijské prohlášení, 17. května 2018

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Druhá zpráva o pokroku Turecka při plnění požadavků plánu na uvolnění vízového režimu

Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr)

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

ZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

Přednáška pro VIII. jarní semestr magisterského studia. Prof. JUDr. Jaroslav Fenyk, Ph.D., DSc

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Dodatkového protokolu k Úmluvě Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Správní ujednání. mezi Spolkovým ministerstvem vnitra Rakouské republiky. Ministerstvem vnitra České republiky

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

Maltské prohlášení členů Evropské rady. o vnějších aspektech migrace: řešení otázek spojených s trasou přes centrální Středomoří

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 50. USNESENÍ

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

PUBLIC /1/15 REV 1 dhr/rk 1 DPG LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 23. února 2016 (OR. en) 15340/1/15 REV 1 LIMITE PV/CONS 76

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci PRACOVNÍ DOKUMENT

KONZULTAČNÍ DOKUMENT SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE O PRÁVECH DÍTĚTE ( ) 1

Transkript:

Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 5. července 2016 (OR. en) 10075/16 LIMITE PUBLIC ELARG 79 POZNÁMKA K BODU I Odesílatel: Pracovní skupina pro rozšíření a pro země jednající o přistoupení k EU Ze dne: 5. července 2016 Příjemce: Výbor stálých zástupců Předmět: Přístupová jednání se Srbskem Kapitola 24: Právo, svoboda a bezpečnost V rámci příprav nadcházejícího zasedání přístupové konference se Srbskem dosáhla Pracovní skupina pro rozšíření a pro země jednající o přistoupení k EU dohody o návrhu společného postoje Evropské unie ke kapitole týkající se oblasti práva, svobody a bezpečnosti. Vzhledem k této skutečnosti a v souladu s vnitřními postupy pro jednání se Srbskem (dokument 17977/13) se Výbor stálých zástupců vyzývá, aby přijal společný postoj ve znění uvedeném v příloze. Společný postoj EU bude po přijetí Výborem stálých zástupců poskytnut Srbsku před příštím zasedáním přístupové konference. 10075/16 jsp/eh/jhu 1 DG C 2A LIMITE CS

PŘÍLOHA KONFERENCE O PŘISTOUPENÍ K EVROPSKÉ UNII SRBSKO NÁVRH SPOLEČNÝ POSTOJ EVROPSKÉ UNIE Kapitola 24: Právo, svoboda a bezpečnost Tento postoj Evropské unie vychází z jejího obecného postoje určeného pro přístupovou konferenci se Srbskem (CONF-RS 1/14) a podléhá zásadám jednání, jež byly v rámci uvedeného obecného postoje potvrzeny, především: názory na konkrétní kapitoly jednání vyjádřené Srbskem nebo EU nebudou mít v žádném případě vliv na případná stanoviska k jiným kapitolám; dohody dosažené v průběhu jednání o konkrétních kapitolách, včetně jejich částí, nelze považovat za konečné, dokud nebude dosaženo celkové dohody o všech kapitolách; jakož i požadavkům uvedeným v bodech 23, 24, 28, 42, 43, 44 a 48 rámce pro jednání. EU vyzývá Srbsko, aby pokračovalo ve sbližování příslušných právních předpisů s acquis a v jeho účinném provádění a prosazování a aby obecně již před přistoupením rozvíjelo politiky a nástroje tak, aby se co nejvíce přiblížily politikám a nástrojům Evropské unie. EU bere na vědomí, že Srbsko ve svém vyjednávacím postoji CONF-RS 3/16 přijímá acquis v rámci kapitoly 24, jak bylo v platnosti ke dni 1. ledna 2016, a že bude připraveno jej provádět ode dne svého přistoupení k Evropské unii. 10075/16 jsp/eh/jhu 2

1. Migrace EU bere na vědomí informace týkající se uplatňovaného právního rámce, zejména zákona o cizincích, zákona o ochraně státních hranic, zákona o řízení migrace, zákona o zaměstnávání cizinců, zákona o ratifikaci dohody podepsané mezi Republikou Srbsko a Evropským společenstvím o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob a trestního zákoníku. Rovněž bere na vědomí, že Srbsko provádí strategii v oblasti řízení migrace a strategii pro opětovné začlenění navrácených osob podle dohody o zpětném přebírání osob spolu s doprovodnými akčními plány. EU dále bere na vědomí závazek Srbska novelizovat zákon o cizincích a trestní zákoník v roce 2016 a zákon o zaměstnávání cizinců v roce 2018, zajistit tak další slaďování právních předpisů s příslušným acquis a dokončit harmonizaci svých právních předpisů dva roky před přistoupením. Dále bere na vědomí, že Srbsko provede posouzení správní kapacity, potřeb v oblasti školení, vybavení a infrastruktury a že zavede nezbytná opatření k zajištění připravenosti Srbska správně provádět acquis v oblasti legální a nelegální migrace. EU zdůrazňuje, že je důležité, aby Srbsko pokračovalo v úsilí o sbližování svých právních předpisů s požadavky EU a o posílení své institucionální kapacity za účelem zajištění úplného a účinného provedení a prosazování acquis v oblasti legální a nelegální migrace. EU vyzývá Srbsko, aby zvýšilo své úsilí při zadržování nelegálních migrantů a aby účinně odhalovalo a stíhalo kriminální sítě, které provádějí převaděčství. EU bere na vědomí, že v Srbsku je k dispozici 144 + 8 (pro matky s dětmi) míst k ubytování zadržených nelegálních migrantů. Vyzývá Srbsko, aby zvýšilo své úsilí, pokud jde o zajištění přiměřené ubytovací kapacity v rámci středisek, a věnovalo přitom zvláštní pozornost nezletilým osobám a zranitelným skupinám. EU vyzývá Srbsko, aby trvale sledovalo přiměřenost ubytovací kapacity a aby zavedlo a vytvořilo mechanismy, které jsou schopny čelit náhlým nárůstům počtů osob. EU připomíná, že je třeba zajistit finanční prostředky nezbytné pro pokrytí nákladů na provoz a údržbu ubytovacích zařízení. Stejně tak je zapotřebí dostatečného počtu řádně vyškolených pracovníků pro provoz těchto zařízení a obecněji pro realizaci veškerých aspektů migrační politiky Srbska. 10075/16 jsp/eh/jhu 3

EU zdůrazňuje, že je nutno zavést robustní mechanismus pro navracení v souladu s požadavky EU v dostatečném předstihu před přistoupením, a to na základě sítě dohod o zpětném přebírání osob či jiných ujednání se sousedy Srbska, jakož i se zeměmi původu a tranzitu. EU bere na vědomí stávající opatření pro navracení osob do Kosova a vyzývá Srbsko, aby i nadále zajišťovalo jejich hladké provádění. EU Srbsko také vyzývá, aby pokračovalo v provádění dohody s EU o zpětném přebírání osob. EU bere na vědomí, že situace ohledně nepodložených žádostí o azyl v EU je monitorována prostřednictvím mechanismu kontroly v období po uvolnění vízového režimu, a vyzývá Srbsko, aby s ohledem na nejnovější zjištění tohoto mechanismu pokračovalo v přijímání preventivních opatření, která mají zabránit jeho občanům v podávání nedůvodných žádostí o azyl v členských státech EU, aby pravidelně posuzovalo jejich dopad, a to i na jejich sociálně-ekonomické začlenění, a aby je podle potřeby přizpůsobilo. 2. Azyl EU bere na vědomí informace o platném právním rámci, zejména o zákonu o azylu, zákonu o obecném správním postupu, zákonu o cizincích a zákonu o správních sporech. EU bere na vědomí informace o připravované novelizaci zákona o azylu, jakož i o analýze nedostatků, která má být před přijetím tohoto nového zákona provedena. EU bere na vědomí, že je zapotřebí dalšího zásadního úsilí ve sbližování právních předpisů Srbska s acquis EU, a vyzývá jej, aby pozorně sledovalo provádění nového zákona a pokračovalo v úsilí o zajištění úplného sblížení právních předpisů, jejich provedení a vymáhání ke dni přistoupení. EU považuje Srbsko za klíčového partnera při hledání udržitelného řešení pro řádné řízení přílivu vysídlených osob procházejících balkánským regionem. EU bere na vědomí, že v roce 2015 bylo zaregistrováno 579 518 osob při tranzitu přes Srbsko a že o azyl skutečně požádalo 586 osob, z nichž většina podle názoru Srbska zemi v průběhu řízení pravděpodobně opustí. Dále bere na vědomí, že v roce 2015 bylo 16 osobám skutečně přiznáno postavení uprchlíka a 14 osobám byla přiznána podpůrná ochrana. 10075/16 jsp/eh/jhu 4

EU konstatuje, že Srbsko zavedlo nouzová opatření pro řešení přílivu vysídlených osob, a vybízí Srbsko, aby na tomto základě urychleně přijalo komplexní strategii včasného varování, připravenosti a řešení krizí. EU bere na vědomí skutečnost, že Srbsko zvýší svou stávající kapacitu 810 míst o 300 dalších stálých míst a že plán reakce na mimořádné události Srbsku umožňuje rozšířit stávající kapacitu o 50 300 % v případě hromadných přílivů a v závislosti na potřebách. EU rovněž bere na vědomí úsilí Srbska o ubytování více osob potřebujících mezinárodní ochranu v průběhu zimy 2015 2016, kdy okamžitě poskytlo až 6000 dalších míst. EU vyzývá Srbsko, aby průběžně monitorovalo potřeby ubytovacích kapacit a přizpůsobilo svou infrastrukturu z hlediska dostupných míst i délky pobytu. Dále vybízí Srbsko, aby zajistilo odpovídající standard ubytování a aby věnovalo zvláštní pozornost potřebám zranitelných osob. EU vybízí Srbsko, aby se přednostně věnovalo vytvoření fungujícího azylového systému v souladu s acquis EU se zvláštním zaměřením na zásadu nenavracení, účinný přístup k azylovému řízení, dávky při přijímání, dobu zpracování žádostí o azyl, kvalitu přijatých rozhodnutí, okolnosti, za nichž jsou ubytovány osoby požívající mezinárodní ochrany (včetně zranitelných skupin) uznané Srbskem, a na předcházení druhotnému pohybu žadatelů o azyl a osob požívajících mezinárodní ochrany. EU vyzdvihuje význam přijetí nezbytných opatření, jimiž se zabrání tomu, aby se žadatelé o azyl stávali obětí převaděčů. EU Srbsko také vyzývá, aby pozorně sledovalo vyhoštění těch osob ze svého území, které obdržely konečné záporné rozhodnutí o své žádosti o azyl a nemají možnost legálního pobytu v Srbsku z jiných důvodů, než jsou právní předpisy v oblasti azylu. EU bere na vědomí zřízení azylového úřadu jako stálého subjektu prvního stupně a azylové komise jako nezávislý subjektu ve druhém stupni. EU vyzývá Srbsko, aby zvýšilo svou kapacitu včetně zajištění překladatelských a tlumočnických kapacit. EU rovněž bere na vědomí, že rozpočet Úřadu pro uprchlíky bude navýšen a že finanční potřeby celého azylového systému budou přehodnoceny a upraveny podle potřeby. EU připomíná, že je třeba rovněž posílit další příslušné správní (například policie a pohraniční policie) a justiční orgány, jakož i mechanismus spolupráce mezi všemi zúčastněnými subjekty. 10075/16 jsp/eh/jhu 5

EU Srbsko vybízí, aby včas zahájilo přípravy s cílem uplatňovat od přistoupení systém Eurodac a dublinské nařízení a přistoupit k síti DubliNet. EU v této souvislosti bere na vědomí záměr Srbska analyzovat veškeré požadavky nutné pro provádění nařízení o systému Eurodac a dublinského nařízení. EU bere na vědomí závazek Srbska, že rok před přistoupením budou vytvořeny požadované struktury nutné pro spolupráci s Evropským podpůrným úřadem pro otázky azylu. EU zdůrazňuje, že je třeba, aby Srbsko včas zahájilo přípravy na provádění všech aspektů azylové politiky EU ke dni přistoupení. Zdůrazňuje, že výše uvedená opatření budou vyžadovat značné úsilí, pokud jde o další lidské zdroje, vybavení a školení. 3. Vízová politika EU bere na vědomí informace o platném právním rámci, zejména o zákonu o cizincích, zákonu o cestovních dokladech a o vízovém režimu. Bere na vědomí, že Srbsko do konce roku 2016 přijme nový zákon cizincích a koncem roku 2017 nový zákon o zahraničních záležitostech, jakož i příslušné doprovodné právní předpisy o vízech k zajištění shody s vízovým kodexem EU. Rovněž bere na vědomí záměr Srbska přijmout na konci roku 2017 plán harmonizace vízového režimu, a sladit tak nejpozději šest měsíců před přistoupením svůj právní rámec a vízovou politiku s vízovou politikou EU. EU bere na vědomí skutečnost, že občané 13 zemí uvedených na tzv. negativním seznamu EU (nařízení ES č. 539/2001) nepotřebují víza pro cesty do Srbska, a vyzývá Srbsko, aby uvedlo své pozitivní i negativní seznamy do souladu se seznamy EU v dostatečném předstihu před přistoupením. EU bere na vědomí, že Srbsko má v úmyslu provést ucelenou analýzu s cílem vytvořit technické podmínky pro vnitrostátní vízový informační systém (VIS), který lze ke dni přistoupení do schengenského prostoru připojit k systému EU VIS. EU rovněž bere na vědomí, že Srbsko provede komplexní analýzu potřeb v rámci přípravy na přijetí a provádění schengenského akčního plánu, který bude obsahovat také některá ustanovení týkající se vízové politiky EU. EU Srbsko vyzývá, aby zajistilo dostatečné lidské a finanční zdroje pro účinné a řádné provádění schengenského akčního plánu. Srbsko se rovněž vyzývá, aby ukončilo vydávání víz na hranicích a uvedlo svou politiku v tomto ohledu do souladu s acquis EU. 10075/16 jsp/eh/jhu 6

4. Vnější hranice a Schengen EU bere na vědomí platné právní předpisy, zejména zákon o ochraně státních hranic, zákon o cizincích, zákon o cestovních dokladech, zákon o řízení migrace a trestní zákoník. EU připomíná, že je nutné, aby Srbsko pokračovalo v procesu sbližování s cílem zajistit nejpozději k datu přistoupení plný soulad s acquis. EU bere na vědomí, že Srbsko je plně odhodláno pokračovat v normalizaci vztahů s Kosovem a v provádění všech dohod, kterých bylo dosaženo v rámci dialogu, a to i prostřednictvím případné spolupráce s misí EULEX. Toto platí zejména pro dohodu o integrované správě hranic. EU bere na vědomí, že Srbsko provádí strategii integrované správy hranic, jež není zcela v souladu s pojetím integrované správy hranic podle EU. EU bere na vědomí, že Srbsko má v úmyslu změnit svou integrovanou správu hranic na konci roku 2016 a uvést ji do souladu s pojetím EU (například včetně čtyřúrovňového modelu kontroly přístupu a vybavení pohraniční policie odpovídajícími pravomocemi v oblasti vynucování práva). EU vyzývá Srbsko, aby věnovalo zvláštní pozornost zajištění hladké spolupráce mezi agenturami na hranicích a odpovídajícímu školení personálu. EU bere na vědomí závazek Srbska přijmout schengenský akční plán v roce 2018 v návaznosti na posouzení právních a technických požadavků i požadavků na infrastrukturu a lidské zdroje, nezbytných pro řádné provádění acquis v této oblasti. EU bere na vědomí, že se Srbsko zavázalo informovat každých šest měsíců o provádění schengenského akčního plánu. EU zdůrazňuje, že je důležité zajistit potřebné rozpočtové prostředky pro provedení schengenského akčního plánu, zejména s ohledem na infrastrukturu, technické vybavení a potřebné lidské zdroje. Srbsko bude muset rovněž zajistit účinné zaškolení personálu. V této souvislosti podotýká, že školení úředníků pohraniční policie proběhne v souladu se společnými hlavními osnovami agentury FRONTEX. EU připomíná, že ke vstupu Srbska do schengenského prostoru dojde až v návaznosti na rozhodnutí Rady o zrušení kontrol osob na vnitřních hranicích. EU informuje Srbsko, že takové rozhodnutí bude přijato na základě příslušného schengenského hodnocení připravenosti Srbska, s ohledem na zprávu Komise potvrzující, že Srbsko nadále plní závazky týkající se schengenského acquis přijaté při přístupových jednáních. 10075/16 jsp/eh/jhu 7

EU připomíná, že oblast Balkánu je tranzitním regionem pro nelegální migraci a pašování drog, střelných zbraní a jiných komodit a že je nutné dosáhnout dalšího zlepšení v boji proti těmto jevům, jakož i zlepšení příslušné správy hranic (včetně zelených hranic). EU bere na vědomí, že Srbsko navrhuje opatření ke zlepšení ochrany vnějších hranic prostřednictvím intenzivnější operativní spolupráce se svými sousedními zeměmi. EU bere na vědomí zřízení oddělení analýzy rizik v rámci ředitelství pohraniční policie v roce 2015. EU rovněž bere na vědomí, že Srbsko uzavřelo dohody o provádění společných hlídek s Černou Horou, Bulharskem, Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií, Maďarskem a Bosnou a Hercegovinou a že byla zřízena společná kontaktní střediska s Maďarskem, Chorvatskem, Bulharskem a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií a společné trilaterální středisko s Černou Horou a Bosnou a Hercegovinou. EU vyzývá Srbsko, aby přispělo k zajištění jejich plné funkčnosti. Dále konstatuje, že Srbsko zahájí společné hlídky s Rumunskem a Chorvatskem a že po dokončení nezbytných postupů bude vytvořeno společné kontaktní středisko s Rumunskem. EU dále bere na vědomí, že Srbsko navrhuje kroky k účinnému zabránění přeshraniční dopravě uskutečňované prostřednictvím alternativních komunikací a k uzavírání dohod o malém pohraničním styku. EU poukazuje na význam účinné ochrany hranic a vyzývá Srbsko, aby vytvořilo vysokou kapacitu pro analýzy rizik, zvýšilo využívání technických prostředků dohledu a provádělo společné činnosti dohledu a kontroly se všemi svými sousedními zeměmi. EU vyzývá Srbsko, aby dále posílilo operativní spolupráci s agenturou Frontex. EU zdůrazňuje, že je důležité účinně předcházet korupci jakožto prostředku napomáhajícímu organizované trestné činnosti na hranicích a bojovat proti ní. Bere na vědomí, že ředitelství pohraniční policie provádí opatření v rámci vnitrostátní strategie proti korupci, a také závazek Srbska přijmout další opatření pro předcházení korupci a posílení bezúhonnosti personálu agentur činného v pohraniční oblasti a sledovat provádění těchto opatření. 10075/16 jsp/eh/jhu 8

5. Justiční spolupráce v občanských, obchodních a trestních věcech EU bere na vědomí záměr Srbska provést s podporou zahraničních odborníků posouzení dopadu, jehož výsledkem by v roce 2016 měl být přesný harmonogram a opatření pro harmonizaci vnitrostátních právních předpisů s acquis EU v této oblasti, k níž by mělo dojít do konce roku 2018, a konstatuje, že tato posouzení by rovněž měla poskytnout jasné údaje ohledně správních a rozpočtových požadavků i požadavků na personál a školení. EU bere na vědomí, že cílem Srbska je dosáhnout stejné úrovně justiční spolupráce v občanských a trestních věcech s Kosovem, jež je v této oblasti stanovena podle evropských norem, a dodržovat přísně požadavky kladené na status neutrality. EU zdůrazňuje, že zásadní úsilí, mimo jiné v rámci celkové reformy soudnictví, je třeba vynaložit k zajištění harmonizace právních předpisů, posílení správní kapacity ministerstva spravedlnosti, úřadů státních zastupitelství, soudů a právnických profesí, co se týče vyřizování žádostí o justiční spolupráci. Bere také na vědomí závazek Srbska zlepšit materiální podmínky na soudech a v úřadech státních zastupitelství, a zdůrazňuje zejména potřebu aktualizovat příslušné vybavení informačními technologiemi. EU připomíná Srbsku, že základním kamenem úspěšné justiční spolupráce je vzájemná důvěra, která je obzvláště důležitá pro provádění nástrojů vzájemného uznávání a spolupráce v oblasti trestního práva, jako je například evropský zatýkací rozkaz. EU vyzývá Srbsko, aby pro přípravu tohoto komplexního posouzení dopadů co nejlépe využívalo odborných poznatků odborníků EU. Zdůrazňuje, že je důležité mít co nejdříve k dispozici podrobný plán kroků a průběžných výsledků očekávaných na cestě k dosažení plného souladu s acquis v této oblasti ke dni přistoupení. EU zdůrazňuje, že je zapotřebí značných investic do lidských zdrojů a specializovaných školení, týkajících se i používání cizích jazyků. EU bere na vědomí význam vedení záznamů a statistik ohledně justiční spolupráce v občanských i trestních věcech a monitorování účinnosti vyřizování žádostí o justiční spolupráci v této oblasti. 10075/16 jsp/eh/jhu 9

Justiční spolupráce v občanských a obchodních věcech EU bere na vědomí informace o platných právních předpisech, zejména zákonu o řešení kolize norem s předpisy jiných zemí, jakož i zákonu o organizaci soudů, zákonu o občanském soudním řádu, zákonu o vymáhání práva a bezpečnosti, zákonu o nesporných řízeních a o soudním jednacím řádu. EU bere dále na vědomí informace o účasti Srbska na 25 mnohostranných a 32 dvoustranných dohodách v této oblasti. EU bere na vědomí, že Srbsko ratifikovalo Haagské úmluvy o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí (1980) v červnu roku 2001 a o pravomoci orgánů, použitelném právu, uznávání, výkonu a spolupráci ve věcech rodičovské zodpovědnosti a opatření k ochraně dětí (1996) v lednu roku 2016. Justiční spolupráce v trestních věcech EU bere na vědomí informace o platných právních předpisech, zejména zákonu o vzájemné pomoci v trestních věcech, o trestním řádu, trestním zákoníku, zákonu o organizaci soudů i o dalších právních aktech v oblasti justiční spolupráce v trestních věcech v Srbsku. Dále bere na vědomí informace o účasti Srbska na mezinárodních úmluvách v oblasti spolupráce v trestních věcech, jakož i jeho účasti na 24 mnohostranných a 52 dvoustranných úmluvách, které uzavřelo. EU bere na vědomí, že Srbsko stáhlo svoji výhradu k článku 6 Evropské úmluvy o vydávání, který stanoví právo odmítnout vydání vlastních státních příslušníků, přičemž zákon o vzájemné právní pomoci v trestních věcech obsahuje v článku 16 ustanovení zakazující vydávání vlastních státních příslušníků do zemí, které nejsou smluvními stranami výše uvedené úmluvy. EU vyzývá Srbsko, aby pozměnilo tento právní předpis v dostatečném předstihu před přistoupením, a umožnilo tak plné a správné provádění rámcového rozhodnutí Rady 2002/584/JHA ze dne 13. června 2002 o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy ode dne přistoupení k EU. 10075/16 jsp/eh/jhu 10

EU vybízí Srbsko, aby zintenzivnilo spolupráci s Eurojustem. EU v této souvislosti zdůrazňuje, že je důležité, aby Srbsko jako podmínku pro uzavření dohody o spolupráci s Eurojustem přijalo a provádělo spolehlivý právní rámec ochrany údajů v souladu s acquis. 6. Policejní spolupráce a boj proti organizované trestné činnosti Policejní spolupráce EU bere na vědomí informace o platném právním rámci, zejména zákonu o policii, trestním řádu, trestním zákoníku, zákonu o mezinárodní právní pomoci v trestních věcech, zákonu o ochraně osobních údajů a o zákonu o důvěrnosti údajů. Dále bere na vědomí, že Srbsko uzavřelo operační dohodu s Europolem v roce 2014, že jeho spolupráce s Europolem byla zintenzivněna (desetinásobné zvýšení počtu zpráv vyměňovaných v síti SIENA v předchozích třech letech) a že v roce 2016 bude přidělen do Haagu styčný důstojník. Dále vzala na vědomí, že Srbsko vyměňuje informace prostřednictvím Interpolu, Europolu, střediska SELEC i na dvoustranném základě, a to i s členskými státy EU. EU bere na vědomí účast Srbska na iniciativách v oblasti regionální policejní spolupráce. EU rovněž bere na vědomí, že Srbsko uznává nutnost zlepšit spolupráci na operační úrovni s Kosovem a že je připraveno s Prištinou dále jednat o pracovních ujednáních ohledně policejní spolupráce. EU bere na vědomí, že je třeba dalšího úsilí k harmonizaci právních předpisů Srbska, a zdůrazňuje, že je nutné pokračovat ve sbližování právních předpisů v oblasti policejní spolupráce, aby byl nejpozději k datu přistoupení zajištěn úplný soulad s požadavky EU. EU bere na vědomí závazek Srbska dále posilovat svou operativní a správní kapacitu potřebnou pro řádné provádění nástrojů policejní spolupráce, jako je tzv. švédská iniciativa (o zjednodušení výměny operačních a jiných informací mezi donucovacími orgány členských států Evropské unie) a prümské rozhodnutí (o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti). EU v této souvislosti zdůrazňuje, že i pro účely přeshraniční policejní spolupráce je nezbytné mít k dispozici zabezpečený vnitrostátní elektronický komunikační systém, spolehlivá opatření pro ochranu údajů a moderní vybavení informačními technologiemi. 10075/16 jsp/eh/jhu 11

EU bere na vědomí, že Srbsko zdokonalí lidské zdroje a bude provádět školení o používání databází Europolu a Interpolu a že posílí svou schopnost poskytnout nepřetržitou službu pro mezinárodní policejní spolupráci. EU bere na vědomí kroky, které Srbsko plánuje za účelem přípravy na spolupráci s členskými státy EU, pokud jde například o bezpečnost fotbalových zápasů, ochranu významných osob a přeshraniční trestnou činnost související s motorovými vozidly. EU Srbsko vybízí, aby pokračovalo v rozvoji policejní spolupráce s členskými státy EU a aby zajistilo, že zbývající kroky budou přijaty včas před přistoupením za účelem úplného provedení acquis v této oblasti. EU rovněž zdůrazňuje potřebu zajistit odpovídající školení týkající se všech výše uvedených nástrojů, a konstatuje, že Evropská policejní akademie (CEPOL) se zaměří na podepsání pracovního ujednání se Srbskem v roce 2016. EU vyzývá Srbsko, aby učinilo nezbytná opatření k posílení nezávislých mechanismů vnitřní a vnější kontroly nad policií v souladu s dohodnutými standardy a osvědčenými postupy. Boj proti organizované trestné činnosti EU bere na vědomí informace o platných právních předpisech, zejména o trestním zákoníku, trestním řádu, zákonu o organizaci a pravomocech státních orgánů při potírání organizovaného zločinu, korupce a dalších obzvláště závažných trestných činů, zákonu o základní struktuře bezpečnostních služeb Republiky Srbsko, zákonu o policii, zákonu o bezpečnostní informační agentuře, zákonu o vojenském bezpečnostním úřadu a vojenské zpravodajské službě, zákonu na ochranu účastníků trestního řízení, zákonu o zajišťování a konfiskaci výnosů z trestné činnosti a o zákonu o ochraně utajovaných informací. EU bere na vědomí, že bylo dosaženo částečného sblížení právních předpisů Srbska, a vyzývá Srbsko, aby pokračovalo ve sbližování svých právních předpisů s acquis v této oblasti. EU bere na vědomí, že Srbsko ratifikovalo Úmluvu OSN proti nadnárodnímu organizovanému zločinu a její protokoly a začlenilo je do svého právního rámce. Bude však věnovat zvláštní pozornost tomu, aby tato úmluva a její protokoly byly účinně prováděny. Bere rovněž na vědomí, že srbské právní předpisy musí být ještě sladěny s rámcovým rozhodnutím 2008/841/SVV o boji proti organizované trestné činnosti. 10075/16 jsp/eh/jhu 12

EU rovněž bere na vědomí, že Srbsko v úzké spolupráci s příslušnými zúčastněnými subjekty provádí strategie a akční plány pro finanční vyšetřování, pro boj proti praní peněz a boj proti terorismu a pro předcházení obchodu s lidmi a jeho potírání. EU vybízí Srbsko, aby zahájilo aktivní posuzování dopadů provádění těchto strategií a akčních plánů a v případě potřeby navrhlo nápravná opatření. EU bere na vědomí, že organizovaná trestná činnost nadále představuje pro Srbsko závažnou výzvu. EU zdůrazňuje, že jedním z klíčových předpokladů pro úspěšný boj proti organizované trestné činnosti je to, aby byla systematicky a s úspěchem vyšetřována a stíhána, a to viditelným způsobem, a aby na tyto trestné činy vždy navazovalo finanční šetření. EU v této souvislosti bere na vědomí, že Srbsko zavedlo systém vyšetřování prostřednictvím státních zastupitelství, ale také konstatuje, že tento systém dosud nebyl dostatečně vybaven lidskými a finančními zdroji, a naléhavě vyzývá Srbsko, aby se potřebami v oblasti personálního zajištění zabývalo. EU rovněž bere na vědomí, že Srbsko přijalo první celostátní posouzení hrozeb závažné a organizované trestné činnosti (SOCTA) a má v úmyslu dále rozvíjet a provádět koncepci policejní činnosti založené na zpravodajských informacích. EU vyzývá Srbsko, aby SOCTA aktivně používalo při definování svých priorit v oblasti bezpečnosti. Vyzývá Srbsko, aby dále rozvíjelo koncepci policejní práce založené na zpravodajských informacích, která bude vycházet z řádně rozvinuté kapacity v oblasti posuzování rizik a hrozeb. EU bere na vědomí záměr Srbska připravit se na elektronickou výměnu údajů mezi donucovacími orgány a justičními orgány pověřenými bojem proti organizované trestné činnosti. EU připomíná, že je důležité, aby Srbsko mělo centralizovaný systém zpravodajských informací o trestné činnosti a bezpečnou platformu pro komunikaci mezi donucovacími orgány, a vyzývá Srbsko, aby investovalo do zajištění hladkého propojení příslušných databází a zlepšilo shromažďování jednotných statistik trestné činnosti. Mezinárodní klasifikace trestných činů pro statistické účely (ICCS) Úřadu OSN pro drogy a kriminalitu (UNODC), poskytuje dobrý a komplexní rámec, z nějž lze v tomto ohledu vycházet. EU bere na vědomí účast Srbska v několika operacích donucovacích orgánů pod záštitou dnů společné akce v roce 2015 v rámci politického cyklu EU pro boj proti organizované a závažné mezinárodní trestné činnosti. EU zdůrazňuje, že je důležité posílit operační spolupráci v oblasti vymáhání práva, a vyzývá Srbsko, aby pokračovalo v aktivní účasti na těchto akcích. 10075/16 jsp/eh/jhu 13

EU vybízí Srbsko, aby více využívalo zvláštních vyšetřovacích postupů pro účely vymáhání práva a současně zajistilo, že budou uplatněna všechna nezbytná ochranná opatření, aby se zabránilo zneužití. EU bere v tomto ohledu na vědomí závazek Srbska analyzovat úlohy a praktické postupy bezpečnostních služeb ve fázi vyšetřování trestného činu. EU připomíná, že tyto postupy nejsou v souladu s osvědčenými postupy v rámci EU, a zdůrazňuje potřebu zajistit ve všech případech jednoznačné oddělení mandátů a předpisů týkajících se odposlechu komunikace pro účely trestního vyšetřování na jedné straně, a pro účely bezpečnosti na straně druhé a zajistit spolehlivý mechanismus externího dohledu, aby se zabránilo jakémukoli zneužití. EU vyzdvihuje význam hladké spolupráce mezi donucovacími orgány v oblasti trestního řízení a bere na vědomí záměr Srbska provést analýzu organizace, kapacity a pravomocí státních orgánů v boji proti organizované trestné činnosti a korupci za účelem následných právních kroků v zájmu zvýšení účinnosti, profesionality a nezávislosti. EU konstatuje, že Srbsko čelí závažným hrozbám, pokud jde o praní peněz, a že v této oblasti vykazuje zvláště zranitelná místa (viz také kapitola 4 Volný pohyb kapitálu). Kromě toho EU konstatuje, že Srbsko zatím nepostupuje velmi účinně v oblasti vyšetřování a stíhání pachatelů finanční trestné činnosti, zejména praní peněz, ani v oblasti vynášení rozsudků proti nim, a naléhavě Srbsko vyzývá, aby bylo v tomto ohledu iniciativnější. EU rovněž Srbsko vybízí, aby se v boji proti organizované trestné činnosti a korupci neomezovalo na čistě trestněprávní přístup, a vyzývá ho, aby v souladu se svou cílenou strategií / akčním plánem posílilo své kapacity umožňující vést komplexní finanční šetření. EU bere na vědomí závazek Srbska provést 40 doporučení Finančního akčního výboru (FATF) a posílit finanční zpravodajskou jednotku. EU zdůrazňuje, že je důležité, aby všechny donucovací orgány (včetně celého řetězce pověřeného předcházením praní peněz a bojem proti němu) měly jasně definované úkoly, aby byly řádně napojeny na relevantní databáze, a zejména aby měly možnost vyvíjet činnost nezávisle, proaktivně a ze zaměřením na výsledky. EU vybízí Srbsko, aby věnovalo zvláštní pozornost také finančním a lidským zdrojům, jakož i potřebám v oblasti vybavení a školení. 10075/16 jsp/eh/jhu 14

EU bere na vědomí závazek Srbska přijmout nové právní předpisy upravující zabavování majetku a v roce 2017 zřídit úřad pro vyhledávání majetku z trestné činnosti, odpovědný rovněž za správu konfiskovaného majetku. EU zdůrazňuje význam těchto opatření z hlediska účinnosti rozbíjení skupin organizované trestné činnosti a zdůrazňuje, že je zapotřebí ambiciózních právních předpisů, dostatečných finančních a lidských zdrojů přidělených úřadu pro vyhledávání majetku z trestné činnosti, jakož i specializovaných školení a vybavení nezbytných pro jeho potřeby. EU bere na vědomí opatření, která Srbsko zavedlo v oblasti boje proti obchodování s lidmi. Zdůrazňuje, že přikládá velký význam tomu, aby Srbsko v roce 2016 přijalo strategii a akční plán v souladu se strategií EU proti obchodování s lidmi, aby pozorně sledovalo účinky jejich provádění, aby pokračovalo ve sbližování svých právních předpisů s acquis, posilovalo svou operační kapacitu a podporovalo iniciativnější přístup ze strany vyšetřovacích orgánů, aby věnovalo zvláštní pozornost zranitelným skupinám, jako jsou děti a Romové, poskytovalo školení v oblasti včasné identifikace obětí a posilovalo preventivní opatření. EU konstatuje, že do srbského trestního zákoníku byl proveden legislativní rámec EU, jehož cílem je zabránit napomáhání k nepovolenému vstupu, přechodu a pobytu (směrnice 2002/90/ES a rámcové rozhodnutí 2002/946/SVV). EU vybízí Srbsko, aby tento legislativní rámec proaktivním způsobem využívalo v boji proti skupinám organizovaného zločinu odpovědným za napomáhání při převádění migrantů. EU vyzývá Srbsko, aby provedlo doporučení obsažená ve zprávě skupiny odborníků Úmluvy Rady Evropy o potírání obchodu s lidmi (GRETA) za rok 2014. 10075/16 jsp/eh/jhu 15

EU konstatuje, že se v Srbsku stává rostoucím problémem kyberkriminalita a že Srbsko dosud nevyvinulo strategický plán směřující ke způsobu, jak tento problém vyřešit. Rovněž bere na vědomí záměr Srbska posílit kapacitu orgánů pověřených bojem proti kyberkriminalitě a zvýšit míru jejich specializace, přičemž se jedná mimo jiné o ministerstvo vnitra, úřad zvláštního státního zástupce a soudy. Dále bere na vědomí záměr Srbska posílit spolupráci se subjekty občanské společnosti. EU bere na vědomí, že Srbsko v roce 2009 ratifikovalo Úmluvu o kyberkriminalitě (Budapešťská úmluva), a vyzývá je, aby pokračovalo ve sbližování svých právních předpisů se směrnicí 2013/40/EU o útocích proti informačním systémům. Vybízí Srbsko, aby vypracovalo ucelený strategický a dlouhodobý plán zachycující, jak hodlá kyberkriminalitu včetně pohlavního zneužívání dětí v on-line prostředí řešit v souladu se strategickým a operačním přístupem EU v oblasti boje proti kyberkriminalitě. EU bere na vědomí, že Srbsko přijalo nový zákon o zbraních a střelivu a že plánuje řadu opatření s cílem posílit kontrolu nad ručními palnými a lehkými zbraněmi, jakož i v zájmu předcházení obchodování s těmito zbraněmi a boje proti němu. EU rovněž bere na vědomí záměr Srbska přijmout na konci roku 2016 novou strategii a akční plán pro ruční palné a lehké zbraně. Vyzývá Srbsko, aby svůj právní rámec v této oblasti dále sblížilo s příslušným acquis a aby zajistilo bezpečné skladování a likvidaci zbraní, jež jsou zabavovány. EU bere na vědomí záměr Srbska provést posouzení dopadu činnosti útvaru pro ochranu svědků při ministerstvu vnitra se záměrem posílit jeho kapacity zajištěním dalších zaměstnanců, školení a nového vybavení. Dále bere na vědomí záměr Srbska zprovoznit při státním zastupitelství pro organizovanou trestnou činnost podpůrnou službu pro oběti a svědky. EU zdůrazňuje význam dobře fungujícího systému ochrany svědků, přidělení dostatečného a řádně vyškoleného personálu do útvaru pro ochranu svědků, jakož i důležitost schopnosti zajistit vysokou míru potřebné ochrany. 10075/16 jsp/eh/jhu 16

7. Boj proti terorismu EU bere na vědomí informace týkající se platných právních předpisů, zejména zákona o předcházení praní peněz a financování terorismu, zákona týkajícího se zmrazení majetku s cílem předcházet terorismu, trestního zákoníku, trestního řádu, zákona o základních regulačních bezpečnostních službách Republiky Srbsko, zákona o policii a zákona o organizaci a příslušnosti státních orgánů při potírání organizovaného zločinu, korupce a dalších závažných trestných činů. EU konstatuje, že srbské právní předpisy jsou do značné míry v souladu s acquis EU v oblasti boje proti terorismu. Bere na vědomí, že bylo plně provedeno rámcové rozhodnutí Rady 2008/919/SVV o boji proti terorismu. Rovněž bere na vědomí přijetí nového zákona o zmrazení majetku za účelem předcházení terorismu a přijetí změn trestního zákoníku, jimiž se provádí rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2178(2014) a stanoví se kriminalizace zahraničních teroristických bojovníků. EU vyzývá Srbsko, aby dále sbližovalo své právní předpisy s příslušným acquis EU včetně nařízení č. 98/2013 o uvádění výbušnin na trh a jejich používání, směrnice 2008/114/ES o určování a označování evropských kritických infrastruktur a o posouzení potřeby zvýšit jejich ochranu, jakož i s akčním plánem EU v oblasti chemických, biologických, radiologických a jaderných materiálů (CBRN). EU rovněž zdůrazňuje, že je důležité, aby Srbsko zvýšilo svou připravenost a schopnost reakce na chemické, biologické, radiologické a jaderné hrozby. EU bere na vědomí, že se Srbsko připravuje přijmout národní strategii a akční plán pro předcházení terorismu a boj proti němu (2016 2020) v souladu se strategií EU pro boj proti terorismu. Bere také na vědomí, že Srbsko provedlo vnitrostátní posouzení rizik v oblasti financování terorismu, jež bylo základem pro následné přijetí strategie a akčního plánu boje proti praní peněz a boje proti financování terorismu. EU zdůrazňuje, že je důležité, aby Srbsko vyvinulo nezbytné kapacity pro odhalování finančních toků, o něž se terorismus opírá, a pro jejich zastavení. 10075/16 jsp/eh/jhu 17

EU bere na vědomí, že Srbsko zamýšlí dále posilovat své operační kapacity a infrastrukturu, mimo jiné vytvořením jednotné vnitrostátní databáze a mechanismu výměny informací souvisejících s terorismem, jakož i pomocí nových nástrojů v oblasti informačních technologií a telekomunikace a pomocí různých školení. EU vyzývá Srbsko k přijetí všech zbývajících právních nástrojů, k posílení koordinace mezi jednotlivými agenturami a k intenzivnější výměně informací a spolupráci se specializovanými orgány EU a jejích členských států. 8. Boj proti drogám EU bere na vědomí informace o platném právním rámci, zejména o trestním zákoníku, trestním řádu, zákoně o zdravotním registru, zákoně o kontrolovaných psychoaktivních látkách, zákoně o látkách používaných při nezákonné výrobě omamných a psychotropních látek, jakož i informace o prováděcích předpisech. EU bere na vědomí, že se Srbsko účastní mezinárodních úmluv zaměřených na boj proti drogám. EU konstatuje, že srbské právní předpisy jsou v částečném souladu s acquis, a vyzývá Srbsko, aby přikročilo ke zbývajícím úpravám právních předpisů s cílem dosáhnout úplného souladu s acquis EU v této oblasti nejpozději k datu přistoupení. EU bere na vědomí informace ohledně srbské strategie boje proti zneužívání drog (2014 2021) a ohledně souvisejícího akčního plánu (2014 2017) s tím, že oba tyto nástroje jsou v souladu se strategií a akčním plánem EU a odrážejí hlavní cíle obnoveného (2013) protidrogového akčního plánu mezi EU a západním Balkánem. Vyzývá Srbsko, aby provádění akčního plánu řádně sledovalo, a bere na vědomí, že ohledně tohoto provádění mají být vydávány výroční zprávy. 10075/16 jsp/eh/jhu 18

EU zdůrazňuje, že samotný regulační rámec nebude pro účinný boj proti drogám postačující. EU proto zdůrazňuje význam odhodlání Srbska posílit pravomoci a operační kapacity donucovacích a justičních orgánů v boji proti obchodu s drogami a jejich zneužívání, zejména pokud jde o psychoaktivní látky a prekursory drog. EU zejména bere na vědomí opatření, jejichž cílem je posílit útvar pro prevenci drogové závislosti a potlačování obchodu s drogami při ministerstvu vnitra, dále školení určená různým útvarům ministerstva vnitra včetně společných vyšetřovacích týmů a finanční vyšetřovací jednotky; EU také bere na vědomí záměr Srbska zvážit ustavení vhodnějšího právního rámce v zájmu lepších operačních výsledků. EU vyzdvihuje význam dobré spolupráce mezi agenturami v této oblasti, a to jak při předcházení zneužívání drog, tak i při uplatňování represívních opatření, mimo jiné pak i v rámci boje proti obchodu s drogami na hranicích. EU dále bere na vědomí opatření, která Srbsko navrhuje s cílem zajistit, aby bylo nepřetržitě zaručeno bezpečné skladování zabavených drog a prekurzorů a aby likvidace probíhala v souladu s pravidly EU. Bere také na vědomí plánované změny právních předpisů a záměr Srbska vypracovat a provádět program pro systematickou likvidaci drog / kontrolovaných psychoaktivních látek a prekurzorů. EU bere na vědomí závazek Srbska pravidelně aktualizovat svůj seznam drog a prekurzorů v souladu s relevantním vývojem v EU. EU konstatuje, že Srbsko rozvinulo intenzivní spolupráci s mezinárodními subjekty a agenturami (např. Interpol, Europol, EULEX, UNODC). EU bere na vědomí, že se Srbsko účastní programů spolupráce s Evropským monitorovacím centrem pro drogy a drogovou závislost (EMCDDA). V tomto ohledu bere rovněž na vědomí, že Srbsko zamýšlí zřídit národní kontaktní místo využívající v maximální míře dosavadní pomoc ze strany EU a školení, která poskytlo EMCDDA. EU také bere na vědomí srbský plán na vytvoření národního informačního systému zaměřeného na drogovou problematiku. EU vyzdvihuje význam spolupráce Srbska s EMCDDA, zahrnující mimo jiné shromažďování, zpracování a předávání údajů. 10075/16 jsp/eh/jhu 19

EU Srbsko vybízí, aby pokračovalo v úsilí věnovaném zvyšování správní a operační kapacity, mimo jiné aby v tomto ohledu dále posilovalo politiky pro předcházení zneužívání drog, a aby věnovalo patřičnou pozornost koordinaci a spolupráci mezi různými subjekty. EU zdůrazňuje, že je důležité zaměřovat se proaktivně na skupiny organizovaného zločinu působící na území Srbska i v okolním regionu a že je třeba zajistit, aby se v zájmu jejich účinného zneškodnění ve všech případech přistupovalo ke konfiskaci majetku. 9. Celní spolupráce EU bere na vědomí informace o platném právním rámci, zejména zákonu o celních službách, a konstatuje, že Srbsko v rámci celní správy provádí strategii v oblasti IT na období 2011 2020. EU konstatuje, že srbské právní předpisy jsou v částečném souladu s rozhodnutím 2009/917/SVV o používání informačních technologií pro celní účely a že je Srbsko odhodláno svou strategii prováděnou v rámci celní správy v oblasti IT v roce 2017 pozměnit, aby bylo připraveno rozhodnutí 2009/917/SVV ke dni přistoupení provádět. EU poukazuje na skutečnost, že celní úředníci Srbska čelí značným problémům v důsledku tlaku spojeného s organizovanou trestnou činností na hranicích, například pokud jde o nedovolený obchod se zbraněmi a drogami. V této souvislosti bere na vědomí, že Srbsko zamýšlí změnit trestní řád a zákon o celních službách tak, aby celní orgány získaly širší vyšetřovací pravomoci. Rovněž bere na vědomí, že strategie integrované správy hranic bude pozměněna způsobem, jenž celním úředníkům umožní přístup do relevantních databází a jenž na hranicích usnadní výměnu informací. EU bere na vědomí, že budou poskytnuta školení týkající se provádění Neapolské úmluvy II, zejména otázek pronásledování, přeshraničního sledování a sledovaných zásilek. 10075/16 jsp/eh/jhu 20

EU vyzývá Srbsko, aby zajistilo nezbytnou správní a institucionální kapacitu s cílem provádět ke dni přistoupení Úmluvu o vzájemné pomoci a spolupráci mezi celními správami (Neapol II) a Úmluvu o používání informační technologie pro celní účely (CIS) a její protokoly. EU v této souvislosti zdůrazňuje, že je nutné zajistit informovanost a případné zapojení soudních a policejních orgánů s ohledem na článek 3 a čl. 4 odst. 7 Neapolské úmluvy II. 10. Padělání eura EU bere na vědomí informace týkající se uplatňovaného právního rámce, zejména trestního zákoníku, trestního řádu, zákona o odpovědnosti právnických osob za trestné činy, zákona o organizaci a příslušnosti státních orgánů v boji proti organizované trestné činnosti, korupci a jiným závažným trestným činům včetně padělání peněz a zákona o srbské národní bance. Dále bere EU na vědomí záměr Srbska účastnit se Mezinárodní úmluvy o potírání penězokazectví a uvést vnitrostátní právní předpisy v soulad s acquis, včetně směrnice 2014/62/EU a rozhodnutí 2001/887/SVV. EU bere na vědomí správní a operační opatření proti padělání uplatňovaná ministerstvem vnitra, ministerstvem financí a srbskou národní bankou. Rovněž konstatuje, že v rámci srbské národní banky působí specializované oddělení pro otázky padělání a měnové analýzy, jež vykonává činnost převážně v souladu s rozhodnutím 2001/887/SVV. EU bere na vědomí plánované praktické semináře a školení různých druhů, jejichž účelem je, aby se Srbsko seznámilo s osvědčenými postupy v rámci EU, jakož i záměr Srbska posílit spolupráci s Europolem. EU Srbsko vyzývá, aby svůj právní a institucionální rámec pro boj proti padělání uvedlo do plného souladu s acquis EU. Zejména Srbsko vyzývá, aby vytvořilo národní ústřední kancelář pro boj proti padělání eura. * * * 10075/16 jsp/eh/jhu 21

EU konstatuje, že s ohledem na současný stav připravenosti Srbska a za předpokladu, že Srbsko bude prostřednictvím inkluzívních konzultací s občanskou společností a hlavními zainteresovanými subjekty, jakož i prostřednictvím řádné parlamentní kontroly vykonávané náležitými postupy i nadále pokračovat ve sbližování s acquis, na které se vztahuje kapitola Právo, svoboda a bezpečnost a v jeho provádění, přičemž dříve, než bude možno v procesu jednání o této kapitole pokročit, bude třeba splnit tato prozatímní kritéria: Srbsko zajistí prostřednictvím spolehlivého a multidisciplinárního mechanismu účinné, důkladné a trvalé monitorování provádění svého akčního plánu v oblasti práva, svobody a bezpečnosti, přičemž zvláštní pozornost bude věnována přiměřenosti lidských a finančních zdrojů, institucionálním kapacitám, požadavkům na odbornou přípravu, dodržování stanovených lhůt, skutečnému dialogu s občanskou společností a náležitému zohledňování jejích návrhů. Tento mechanismus může v případě potřeby vést k uplatnění nápravných opatření. Srbsko zvýší úsilí zaměřené na zajištění souladu s požadavky EU v oblasti legální a nelegální migrace. Zejména: Srbsko provede komplexní analýzu nedostatků v oblasti legální i nelegální migrace z hlediska svých potřeb, pokud jde o právní předpisy, instituce, technické otázky a školení. Na tomto základě Srbsko vymezí jednoznačné kroky pro provádění migrační politiky v souladu s politikou EU, jež budou zahrnovat: Investiční plán pro naplnění potřeb, pokud jde o vybavení, informační technologie, o následné zachycování nelegálních migrantů, určování jejich totožnosti a registraci, jakož i o ubytování a zadržování nelegálních migrantů za účelem jejich navracení. Strategii lidských zdrojů a plán školení. Srbsko přidělí dostatečné finanční zdroje potřebné k zahájení a dokončení provádění výše uvedených opatření. 10075/16 jsp/eh/jhu 22

Srbsko pozmění trestní zákoník, zákon o zaměstnávání cizinců a zákon o cizincích a uvede své právní předpisy do souladu s acquis EU v oblasti legální a nelegální migrace. Srbsko provádění těchto právních předpisů účinně sleduje a podává o něm zprávy a v případě potřeby přijme nápravná opatření. Srbsko zajistí náležité ubytování pro zadržené nelegální migranty v souladu s potřebami a věnuje patřičnou pozornost zranitelným skupinám. Srbsko zajistí adekvátní detenční kapacity a procesní lhůty pro navracení nelegálních migrantů v souladu s jejich potřebami a při dodržení standardů Evropského výboru pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání. Srbsko nepřetržitě sleduje přiměřenost ubytovacích a detenčních kapacit a pro případy náhlých přílivů migrantů je připraveno urychleně poskytnout kapacity dodatečné, bude-li to zapotřebí. Srbsko projedná a přijme kroky k uzavření dohod o zpětném přebírání osob, mimo jiné i s dalšími zeměmi původu a tranzitu. Srbsko prosazuje a účinně podporuje dobrovolné návraty nelegálních migrantů do jejich země původu a vybuduje institucionální kapacitu pro uplatňování robustního mechanismu pro navracení a nové doklady v souladu s návratovou politikou a acquis EU. Srbsko vykáže první konkrétní výsledky v oblasti účinného vydávání nových dokladů nelegálním migrantům a navracení těchto migrantů. Srbsko zavede opatření vedoucí k významnému snížení počtu nedůvodných žádostí o azyl podávaných srbskými státními příslušníky v EU. Srbsko vyvíjí a uskutečňuje osvětové a informační kampaně, zvláště mezi hlavními dotčenými místními komunitami původu, a souběžně začne vykazovat výsledky, pokud jde o lepší sociální začleňování těchto komunit do srbské společnosti. Srbsko podnikne veškeré nezbytné kroky, aby zajistilo zavedení dalších opatření, jimiž umožní donucovacím orgánům účinně se zaměřit na skupiny organizované trestné činnosti odpovědné za převaděčství migrantů přes jeho území a tyto skupiny rozbíjet. Srbsko vykáže první konkrétní úspěchy v oblasti vyšetřování, stíhání a pravomocného odsouzení převaděčů migrantů, včetně úspěšného zabavování jejich majetku pocházejícího z trestné činnosti. 10075/16 jsp/eh/jhu 23

Srbsko zvýší úsilí zaměřené na zajištění souladu s požadavky EU v oblasti azylu. Zejména: Srbsko vyvine účinný mechanismus pro včasné varování, připravenost a řešení krizí a v krizových situacích jej náležitě uplatňuje. Srbsko vybuduje patřičné kapacity pro registraci vysídlených osob a pro určování, zda potřebují mezinárodní ochranu, či nikoli. Srbsko přijme a provádí nový zákon o azylu, jenž bude v maximální míře v souladu s příslušným acquis EU a na jehož základě bude Srbsko moci vykázat počáteční výsledky v provádění azylového řízení v souladu pravidly EU, neboť tento zákon zajistí: neomezovaný přístup k azylovému řízení; přiměřenou dobu trvání vyřizování žádostí o azyl; vyšší kvalitu přijímaných rozhodnutí; poměrné množství uznaných žádostí o azyl srovnatelné s průměrem EU; dostatečné kapacity, pokud jde o ubytování žadatelů o azyl (včetně zranitelných skupin), o poskytovanou pomoc a o integraci žadatelů do společnosti; účinná opatření, která zabrání případnému zneužití práv ze strany migrantů, včetně rychlého odvolacího řízení; účinné a urychlené navracení zamítnutých žadatelů do země původu nebo tranzitní třetí země; vhodná právní a imigrační ustanovení pro neúspěšné žadatele o azyl či nelegální migranty, kteří ze Srbska nemohou být rychle vyhoštěni. 10075/16 jsp/eh/jhu 24

Srbsko výrazně posílí své institucionální kapacity pro účinné vyřizování žádostí o azyl a zajistí finanční udržitelnost dotčených institucí, včetně příslušných správních a justičních orgánů na místní i celostátní úrovni. Zejména: posílí kapacitu azylového úřadu za účelem náležitého a včasného vyřizování žádostí o azyl zaměstnáním dodatečných pracovních sil a zajištěním jejich komplexního vyškolení, rozvoje a pravidelného hodnocení; dále v souladu se zjištěnými požadavky posílí kapacitu Úřadu pro uprchlíky, mimo jiné formou pravidelných školení; poskytne příslušné školení justičním orgánům odpovědným za vyřizování odvolání v oblasti azylových a imigračních řízení; bude Srbsko schopno dále zvýšit své ubytovací kapacity na základě trvalého sledování migračních trendů a potřeb nelegálních migrantů na svém území. Srbsko zvýší úsilí zaměřené na zajištění souladu s požadavky EU v oblasti vízové politiky. Zejména: Srbsko provede komplexní posouzení potřeb, jež bude sloužit jako základ pro příslušné části vyžadovaného schengenského akčního plánu. Srbsko ukončí vydávání víz na hranicích a uvede svou vízovou politiku do souladu s příslušnými požadavky EU. Srbsko zvýší úsilí zaměřené na zajištění souladu s požadavky EU v oblasti schengenského prostoru a vnějších hranic. Zejména: Srbsko přijme schengenský akční plán, který mu umožní účinně připravit potřebné kroky (a to i z hlediska investic do infrastruktury a vybavení, potřeb v oblasti zaměstnanců a školení a potřeb v oblasti budování institucí a právních předpisů) s cílem provádět po přistoupení, případně po vstupu do schengenského prostoru, příslušné části schengenského acquis. Při přijetí schengenského akčního plánu Srbsko zajistí nezbytné prostředky pro jeho provádění. 10075/16 jsp/eh/jhu 25

Srbsko přijme a provádí pozměněnou strategii integrované správy hranic v souladu s koncepcí integrované správy hranic EU. Srbsko věnuje zvláštní pozornost zlepšování výměny informací a koordinaci mezi pohraničními orgány a dále rozvíjí své kapacity v oblasti analýzy rizik v rámci pohraniční policie. Srbsko dosahuje významného pokroku při modernizaci infrastruktury a vybavení na hraničních přechodech i mezi nimi, a to zejména na těch hranicích, jež jsou nejvíce postiženy pašováním zboží a převaděčstvím. Srbsko posílí operativní spolupráci se všemi sousedními zeměmi pro účinné zabránění nelegálnímu překračování hranic a zejména přijme kroky k vyjasnění statusu všech alternativních komunikací se svými sousedy buď tím, že na nich neumožní překročit hranice, anebo tím, že tyto hraniční přechody formalizuje uzavřením dohod o malém pohraničním styku. Srbsko řeší provázané hrozby korupce a organizované trestné činnosti na svých hranicích prováděním cíleného protikorupčního plánu na hranicích a vykáže počáteční výsledky, pokud jde o přijetí odpovídajících kroků v návaznosti na odhalené případy. Srbsko zvýší úsilí zaměřené na zajištění souladu s požadavky EU v oblasti justiční spolupráce v občanských, obchodních a trestních věcech. Srbsko provede komplexní posouzení dopadů týkající se justiční spolupráce v občanských, obchodních i trestních věcech a na tomto základě pozmění svůj akční plán, v němž stanoví: jasnou posloupnost kroků nutných k dosažení souladu s acquis v této oblasti; přehled potřeb v oblasti personálního zajištění a školení; podrobnosti týkající se nákladů a zdrojů financování těchto reforem. Srbsko zaměstná a vyškolí adekvátní množství odborníků jak pro potřeby ministerstva spravedlnosti, tak i pro potřeby soudů a státních zastupitelství, a to v souladu se stanovenými cíli, jež směřují k zajištění kvalitního a včasného vyřizování žádostí o justiční spolupráci v občanských, obchodních a trestních věcech. 10075/16 jsp/eh/jhu 26