Návrh ROZHODNUTIE RADY

Podobné dokumenty
Návrh ROZHODNUTIE RADY

Rada Európskej únie V Bruseli 21. apríla 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre

Návrh ROZHODNUTIE RADY

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)

Rada Európskej únie V Bruseli 7. apríla 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Návrh ROZHODNUTIE RADY. o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej republike

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii

(Text s významom pre EHP)

Dokument ze zasedání cor01 OPRAVA. Podle článku 216 jednacího řádu Evropského parlamentu se výše uvedený postoj opravuje takto:

Rada Európskej únie V Bruseli 27. apríla 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generálny tajomník Rady Európskej únie

(Text s významom pre EHP)

Cezhraničný rozvod v EÚ

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

Informácie a oznámenia 31. októbra 2018

ODPORÚČANIE KOMISIE. z o podávaní správ o kontrolách týkajúcich sa cestnej prepravy nebezpečného tovaru

NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003,

DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

ŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene

PRÍLOHY. k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu

TLAČOVÁ SPRÁVA zasadnutie Rady HLAVY ŠTÁTOV ALEBO PREDSEDOVIA VLÁD. v Bruseli 19. júna Janez Janša predseda vlády Slovinska T L A Č

Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

M R2454 SK

Platné a účinné medzinárodné zmluvy podľa 2 písm. x) zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov

Príjem v zahraničí. povinnosť podať daňové priznanie

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A EURÓPSKEJ ÚNIE V OBLASTI CHEMICKEJ BEZPEČNOSTI LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

291/2004 Z. z. VYHLÁŠKA Ministerstva školstva Slovenskej republiky. z 15. apríla 2004,

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

Európske zoskupenie územnej spolupráce TRITIA s ručením obmedzeným. Branislav Zacharides, riaditeľ

Ministerstvo zdravotníctva SR

MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-RAČA

Obrázok 1. Porovnanie počtu hlásení v systéme RAPEX v jednotlivých rokoch

Obr. 1 - názov podpísaného súboru/kontajnera v sivej lište

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Prerokúvanie legislatívnych aktov (verejné rokovanie v súlade s článkom 16 ods. 8 Zmluvy o Európskej únii)

Zásady volieb do Akademického senátu STU

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Schengenská spolupráca POJMY

A. ŠTVRTOK 8. DECEMBRA 2016 (10.00 hod.)

PRÍLOHA DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /,

Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku

5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.

Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015

Rada Európskej únie V Bruseli 17. marca 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

ECB PUBLIC USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) [YYYY/[XX*]] z [deň mesiac] 2016

Rada Európskej únie V Bruseli 16. marca 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA

TRENČIANSKY SAMOSPRÁVNY KRAJ. K dolnej stanici 7282/20A, Trenčín

Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1

Všeobecne záväzné nariadenie obce Šúrovce č. 11/2015 o dani z nehnuteľností

K O T E Š O V Á PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ

Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J

MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

OPATRENIE č. 2/2018. Dopravného úradu. zo 7. septembra 2018, ktorým sa určujú úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre a servisným zariadeniam

OBEC ALEKŠINCE. V Alekšinciach, dňa 23. apríla Vypracoval: Ing. Anton Kušnír

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE O DANI Z NEHNUTEĽNOSTÍ. č. 4. o podmienkach určovania a vyberania dane z nehnuteľností na území obce P E R N E K

Informácia k zastupovaniu u správcu dane

Platné a účinné medzinárodné zmluvy a sadzba dane. pre účely aplikácie zvýhodnenej sadzby dane

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :

Delegáciám v prílohe zasielame dokument D048897/03.

Register úpadcov. Legislatívne úpravy v zákonoch č. 7/2005 Z. z. a č. 8/2005 Z. z.

11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015,

Zásady odmeňovania poslancov Obecného zastupiteľstva obce Mojtín, ďalších volených orgánov obce Mojtín a zástupcu starostu obce Mojtín

Šírenie excelentnosti a zvyšovanie účasti (Spreading Excellence and Widening Participation)

Obec - starosta obce

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ

Právny systém EÚ: Brusel v. Bratislava

USMERNENIE K PRÍPRAVE INDIVIDUÁLNEHO PROJEKTU

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

MESTO MARTIN - MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA MARTIN. Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Martine. konané dňa:

Smernica rektora Číslo: 4/ SR. Používanie platobných kariet na Slovenskej technickej univerzite v Bratislave. Dátum:

Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...

Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:

O b e c R o z h a n o v c e

Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii

Rada Evropské unie Brusel 27. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Správa o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika

SOCIÁLNY ASPEKT VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ : SKÚSENOSTI ZO SLOVENSKA

Koordinácia sociálneho zabezpečenia v oblasti

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2015 (OR. en)

PRÍLOHA OZNÁMENIU KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV

Transkript:

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 14. 9. 2015 COM(2015) 434 final 2015/0195 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpísaní, v mene Európskej únie, a predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou a Tongským kráľovstvom o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch SK SK

1. KONTEXT NÁVRHU DÔVODOVÁ SPRÁVA V nariadení Rady (ES) č. 539/2001 1 sa uvádza zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti. Nariadenie (ES) č. 539/2001 uplatňujú všetky členské štáty s výnimkou Írska a Spojeného kráľovstva. Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 509/2014 2 sa zmenilo nariadenie Rady (ES) č. 539/2001 tak, že 19 krajín bolo presunutých do prílohy II, v ktorej sa uvádza zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od vízovej povinnosti. Ide o týchto 19 krajín: Dominika, Grenada, Kiribati, Kolumbia, Marshallove ostrovy, Mikronézia, Nauru, Palau, Peru, Samoa, Spojené arabské emiráty, Svätá Lucia, Svätý Vincent a Grenadíny, Šalamúnove ostrovy, Tonga, Trinidad a Tobago, Tuvalu, Vanuatu a Východný Timor. Odkaz na každú z týchto krajín v prílohe II je doplnený poznámkou pod čiarou, v ktorej sa uvádza, že oslobodenie od vízovej povinnosti sa uplatňuje od dátumu nadobudnutia platnosti dohody o oslobodení od vízovej povinnosti, ktorá sa uzavrie s Európskou úniou. Nariadenie (EÚ) č. 509/2014 bolo prijaté 20. mája 2014 a účinnosť nadobudlo 9. júna 2014. Komisia v júli 2014 predložila Rade odporúčanie, aby ju Rada poverila začať rokovania o dohodách o zrušení vízovej povinnosti s každou z týchto 17 krajín: Dominika, Grenada, Kiribati, Marshallove ostrovy, Mikronézia, Nauru, Palau, Samoa, Spojené arabské emiráty, Svätá Lucia, Svätý Vincent a Grenadíny, Šalamúnove ostrovy, Tonga, Trinidad a Tobago, Tuvalu, Vanuatu a Východný Timor 3. Dňa 9. októbra 2014 Rada vydala smernice na rokovania určené Komisii. Prvá séria dohôd o zrušení vízovej povinnosti bola podpísaná 6. mája 2015 (Spojené arabské emiráty), 26. mája 2015 (Východný Timor) a 28. mája 2015 (Dominika, Grenada, Svätá Lucia, Svätý Vincent a Grenadíny, Samoa, Trinidad a Tobago a Vanuatu) a tieto dohody sa predbežne vykonávajú odo dňa podpísania až do nadobudnutia ich platnosti. Rokovania o dohode o zrušení vízovej povinnosti s Tongou sa začali 19. novembra 2014 v Bruseli. Počas tohto zasadnutia sa preskúmalo celé znenie návrhu a dosiahla sa dohoda o všetkých jeho aspektoch. Po niekoľkých následných neformálnych výmenách informácií hlavní vyjednávači parafovali dohodu prostredníctvom výmeny listov 29. mája 2015 (Tonga) a 10. júna 2015 (Únia). Členské štáty boli informované na zasadnutí pracovnej skupiny Rady pre víza, ktoré sa konalo 15. júna 2015. 2. PRÁVNY ZÁKLAD Pokiaľ ide o Úniu, právnym základom dohody je článok 77 ods. 2 písm. a) Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) v spojení s jej článkom 218. Pripojený návrh predstavuje právny nástroj na podpísanie dohody. Rada o ňom rozhodne kvalifikovanou väčšinou. 1 2 3 Nariadenie Rady (ES) č. 539/2001 z 15. marca 2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (Ú. v. ES L 81, 21.3.2001, s. 1). Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 509/2014 z 15. mája 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 539/2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (Ú. v. EÚ L 149, 20.5.2014, s. 67). COM(2014) 467, 17.7.2014. SK 2 SK

Vzhľadom na skutočnosť, že Tonga bude schopná rýchlo dokončiť svoj vnútorný ratifikačný postup, a s ohľadom na dlhé obdobie, ktoré uplynulo od predloženia prvého návrhu Komisie na oslobodenie občanov Tongy od vízovej povinnosti (november 2012), v navrhovanom rozhodnutí o podpísaní sa stanovuje predbežné vykonávanie dohody odo dňa nasledujúceho po dátume jej podpísania v súlade s článkom 218 ods. 5 ZFEÚ. Vzhľadom na to, že pred uzavretím dohody je potrebný súhlas Európskeho parlamentu, Komisia bude Európsky parlament informovať o predbežnom vykonávaní dohody. 3. VÝSLEDOK ROKOVANÍ Komisia sa domnieva, že ciele stanovené Radou v jej smerniciach na rokovania boli dosiahnuté a návrh dohody o zrušení vízovej povinnosti je pre Úniu prijateľný. Konečný obsah dohody možno zhrnúť takto: Účel Dohoda umožňuje občanom Európskej únie a občanom Tongy cestovať bez víz na územie druhej zmluvnej strany na obdobie najviac 90 dní v rámci akéhokoľvek 180-dňového obdobia. S cieľom zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie so všetkými občanmi EÚ sa do dohody zahrnulo ustanovenie, v ktorom sa uvádza, že Tonga môže pozastaviť vykonávanie dohody alebo dohodu vypovedať len vo vzťahu ku všetkým členským štátom Európskej únie a rovnako Únia môže pozastaviť vykonávanie dohody alebo dohodu vypovedať len v mene všetkých svojich členských štátov. Osobitné postavenie Spojeného kráľovstva a Írska je vyjadrené v preambule. Rozsah pôsobnosti Zrušenie vízovej povinnosti sa vzťahuje na všetky kategórie osôb (držitelia bežných, diplomatických, služobných/úradných a špeciálnych pasov) cestujúcich na akékoľvek účely okrem účelov vykonávania platenej činnosti. V prípade kategórie osôb cestujúcich na účely vykonávania platenej činnosti má každý členský štát, ako aj Tonga naďalej možnosť uložiť vízovú povinnosť štátnym príslušníkom druhej zmluvnej strany v súlade s uplatniteľným právom Únie alebo vnútroštátnym právom. Aby sa zabezpečilo zosúladené vykonávanie, k dohode je pripojené spoločné vyhlásenie týkajúce sa výkladu kategórie osôb cestujúcich na účely vykonávania platenej činnosti. Dĺžka pobytu Dohoda umožňuje občanom Európskej únie a občanom Tongy cestovať bez víz na územie druhej zmluvnej strany na obdobie najviac 90 dní v rámci akéhokoľvek 180-dňového obdobia. K dohode je pripojené spoločné vyhlásenie týkajúce sa výkladu uvedeného obdobia 90 dní v rámci akéhokoľvek 180-dňového obdobia. V dohode sa zohľadňuje postavenie členských štátov, ktoré ešte v plnom rozsahu neuplatňujú schengenské acquis. Dovtedy, kým tieto štáty nebudú súčasťou schengenského priestoru bez vnútorných hraníc, zrušením vízovej povinnosti sa štátnym príslušníkom Tongy udeľuje právo zdržiavať sa 90 dní v rámci akéhokoľvek 180-dňového obdobia na území každého z týchto členských štátov (v súčasnosti ide o Bulharsko, Cyprus, Chorvátsko a Rumunsko) bez ohľadu na obdobie vypočítané pre celý schengenský priestor. SK 3 SK

Územná pôsobnosť Dohoda obsahuje ustanovenia týkajúce sa jej územnej pôsobnosti: v prípade Francúzska a Holandska by sa zrušením vízovej povinnosti udelilo štátnym príslušníkom Tongy právo zdržiavať sa iba na európskych územiach týchto členských štátov. Vyhlásenia Okrem spoločných vyhlásení, ktoré už boli uvedené, sú k dohode pripojené ďalšie dve spoločné vyhlásenia týkajúce sa: pridruženia Nórska, Islandu, Švajčiarska a Lichtenštajnska k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis, úplného šírenia informácií o obsahu a dôsledkoch dohody o zrušení víz a súvisiacich záležitostiach, ako sú podmienky vstupu. 4. ZÁVER Na základe uvedených výsledkov Komisia navrhuje, aby Rada: rozhodla o podpísaní dohody v mene Únie a poverila predsedu Rady, aby určil osobu(-y) riadne splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie, schválila predbežné vykonávanie dohody do nadobudnutia jej platnosti. SK 4 SK

2015/0195 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpísaní, v mene Európskej únie, a predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou a Tongským kráľovstvom o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 77 ods. 2 písm. a) v spojení s článkom 218 ods. 5, so zreteľom na návrh Európskej komisie, keďže: (1) Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 509/2014 4 sa odkaz na Tongu presunul z prílohy I do prílohy II nariadenia Rady (ES) č. 539/2001 5. (2) Odkaz na túto krajinu v prílohe II je doplnený poznámkou pod čiarou, v ktorej sa uvádza, že oslobodenie od vízovej povinnosti sa uplatňuje od dátumu nadobudnutia platnosti dohody o oslobodení od vízovej povinnosti, ktorá sa uzavrie s Európskou úniou. (3) Rozhodnutím z 9. októbra 2014 Rada poverila Komisiu, aby rokovala o Dohode medzi Európskou úniou a Tongou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch. Rokovania o dohode sa začali 19. novembra 2014. (4) Dohoda parafovaná 29. mája 2015 (Tonga) a 10. júna 2015 (Únia) prostredníctvom výmeny listov by sa mala podpísať a pripojené vyhlásenia by sa mali schváliť. Dohoda by sa mala do ukončenia postupov potrebných na jej uzavretie predbežne vykonávať. (5) V súlade s Protokolom o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti a s Protokolom o schengenskom acquis začlenenom do rámca Európskej únie, ktoré sú pripojené k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, a potvrdzujúc, že ustanovenia tejto dohody sa nevzťahujú na Spojené kráľovstvo a Írsko, 4 5 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 509/2014 z 15. mája 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 539/2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (Ú. v. EÚ L 149, 20.5.2014, s. 67). Nariadenie Rady (ES) č. 539/2001 z 15. marca 2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (Ú. v. ES L 81, 21.3.2001, s. 1). SK 5 SK

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpísanie Dohody medzi Európskou úniou a Tongským kráľovstvom o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch (ďalej len dohoda ) s výhradou jej uzavretia. Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Vyhlásenia pripojené k tomuto rozhodnutiu sa schvaľujú v mene Únie. Článok 3 Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie s výhradou jej uzavretia. Článok 4 Dohoda sa predbežne vykonáva odo dňa nasledujúceho po dni jej podpísania až do ukončenia postupov potrebných na jej uzavretie. V Bruseli Za Radu predseda SK 6 SK