Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2015/0284(COD) 29.6.2016 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 20 257 Návrh stanoviska Marco Zullo (PE583.879v01-00) Zajištění přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah v rámci vnitřního trhu (COM(2015)0627 C8-0392/2015 2015/0284(COD)) AM\1099170.doc PE585.575v01-00 Jednotná v rozmanitosti
AM_Com_LegOpinion PE585.575v01-00 2/2 AM\1099170.doc
20 Nicola Danti, Evelyne Gebhardt, Sergio Gaetano Cofferati, Virginie Rozière, Olga Sehnalová, Biljana Borzan, Maria Grapini, Liisa Jaakonsaari, Sergio Gutiérrez Prieto, Marc Tarabella, Dietmar Köster, Evelyn Regner Bod odůvodnění 1 (1) Vzhledem k tomu, že vnitřní trh je tvořen prostorem bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn mimo jiné volný pohyb služeb a osob, je nezbytné zajistit, aby spotřebitelé mohli využívat on-line služby poskytující obsah, které umožňují přístup k obsahu, jako je hudba, hry, filmy nebo sportovní události, nejen v členském státě bydliště, ale i tehdy, když jsou dočasně přítomni v jiných členských státech Unie. Proto by měly být odstraněny překážky, které brání přeshraničnímu přístupu k takovýmto on-line službám poskytujícím obsah a jejich využívání. (1) Zaručení stálého přístupu k online službám poskytujícím obsah pro spotřebitele v celé Evropské unii na základě smluv o předplacených službách uzavíraných v členském státě bydliště je důležitým prvkem pro dokončení jednotného trhu a pro účinné prosazování zásad volného pohybu osob a služeb. Spotřebitelé by měli mít možnost využívat on-line služby, které umožňují přístup k obsahu, jako je hudba, hry, filmy nebo sportovní události, nejen v členském státě bydliště, ale i tehdy, když jsou dočasně přítomni v jiných členských státech Unie pro účely, jako jsou služební nebo turistické cesty či studium v zahraničí. Proto by měly být odstraněny překážky, které brání přístupu k takovýmto on-line službám poskytujícím obsah a jejich využívání přes hranice. 21 José Blanco López Bod odůvodnění 1 (1) Vzhledem k tomu, že vnitřní trh je tvořen prostorem bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn mimo jiné volný pohyb (1) Vzhledem k tomu, že vnitřní trh je tvořen prostorem bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn mimo jiné volný pohyb AM\1099170.doc 3/3 PE585.575v01-00
služeb a osob, je nezbytné zajistit, aby spotřebitelé mohli využívat on-line služby poskytující obsah, které umožňují přístup k obsahu, jako je hudba, hry, filmy nebo sportovní události, nejen v členském státě bydliště, ale i tehdy, když jsou dočasně přítomni v jiných členských státech Unie. Proto by měly být odstraněny překážky, které brání přeshraničnímu přístupu k takovýmto on-line službám poskytujícím obsah a jejich využívání. služeb a osob, je nezbytné zajistit, aby spotřebitelé mohli využívat on-line služby poskytující obsah, které umožňují přístup k obsahu, jako je hudba, hry, filmy nebo sportovní události, nejen v členském státě bydliště, ale i tehdy, když jsou dočasně přítomni v jiných členských státech Unie. Proto by měly být odstraněny překážky, které brání přeshraničnímu přístupu k takovýmto on-line službám poskytujícím obsah a jejich využívání, neboť volný tok přístupu spotřebitelů k on-line audiovizuálnímu obsahu v celé Unii je klíčový pro hladké fungování jednotného digitálního trhu. Or. es 22 Dita Charanzová Bod odůvodnění 1 (1) Vzhledem k tomu, že vnitřní trh je tvořen prostorem bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn mimo jiné volný pohyb služeb a osob, je nezbytné zajistit, aby spotřebitelé mohli využívat on-line služby poskytující obsah, které umožňují přístup k obsahu, jako je hudba, hry, filmy nebo sportovní události, nejen v členském státě bydliště, ale i tehdy, když jsou dočasně přítomni v jiných členských státech Unie. Proto by měly být odstraněny překážky, které brání přeshraničnímu přístupu k takovýmto on-line službám poskytujícím obsah a jejich využívání. (1) Bezproblémový přístup spotřebitelů k on-line službám poskytujícím obsah v celé Unii je důležitý pro hladké fungování vnitřního trhu. Vzhledem k tomu, že vnitřní trh je tvořen prostorem bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn mimo jiné volný pohyb služeb a osob, je nezbytné zajistit, aby spotřebitelé mohli využívat on-line služby poskytující obsah, které umožňují přístup k obsahu, jako je hudba, hry, filmy nebo sportovní události, nejen v členském státě bydliště, ale i tehdy, když jsou dočasně přítomni v jiných členských státech Unie. Proto by měly být odstraněny překážky, které v takových případech brání přístupu k takovýmto on-line službám poskytujícím obsah a jejich využívání. PE585.575v01-00 4/4 AM\1099170.doc
23 Maria Grapini Bod odůvodnění 1 (1) Vzhledem k tomu, že vnitřní trh je tvořen prostorem bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn mimo jiné volný pohyb služeb a osob, je nezbytné zajistit, aby spotřebitelé mohli využívat on-line služby poskytující obsah, které umožňují přístup k obsahu, jako je hudba, hry, filmy nebo sportovní události, nejen v členském státě bydliště, ale i tehdy, když jsou dočasně přítomni v jiných členských státech Unie. Proto by měly být odstraněny překážky, které brání přeshraničnímu přístupu k takovýmto on-line službám poskytujícím obsah a jejich využívání. (1) Vzhledem k tomu, že vnitřní trh je tvořen prostorem bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn mimo jiné volný pohyb služeb a osob, je nezbytné zajistit, aby spotřebitelé mohli využívat on-line služby poskytující obsah, které umožňují přístup k obsahu, jako je hudba, hry, filmy nebo sportovní události, nejen v členském státě bydliště, ale i tehdy, když jsou dočasně přítomni v jiných členských státech Unie. Proto by měly být odstraněny překážky, které brání přeshraničnímu přístupu k takovýmto on-line službám poskytujícím obsah a jejich využívání, za podmínky, že bude dodržováno autorské právo a práva duševního vlastnictví. Or. ro 24 José Blanco López, Sergio Gutiérrez Prieto Bod odůvodnění 1 (1) Vzhledem k tomu, že vnitřní trh je tvořen prostorem bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn mimo jiné volný pohyb služeb a osob, je nezbytné zajistit, aby spotřebitelé mohli využívat on-line služby poskytující obsah, které umožňují přístup k obsahu, jako je hudba, hry, filmy nebo sportovní události, nejen v členském státě bydliště, ale i tehdy, když jsou dočasně přítomni v jiných členských státech Unie. (1) Vzhledem k tomu, že vnitřní trh je tvořen prostorem bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn mimo jiné volný pohyb služeb a osob, je nezbytné zajistit, aby spotřebitelé mohli využívat on-line služby poskytující obsah, které umožňují přístup k obsahu, jako je hudba, hry, filmy nebo sportovní události, nejen v členském státě bydliště, ale i tehdy, když jsou dočasně přítomni v jiných členských státech Unie AM\1099170.doc 5/5 PE585.575v01-00
Proto by měly být odstraněny překážky, které brání přeshraničnímu přístupu k takovýmto on-line službám poskytujícím obsah a jejich využívání. pro účely, jako jsou dovolené, cestování či služební cesty. Proto by měly být odstraněny překážky, které brání dočasnému přeshraničnímu přístupu k takovýmto on-line službám poskytujícím obsah a jejich využívání. 25 Emma McClarkin, Anneleen Van Bossuyt Bod odůvodnění 1 (1) Vzhledem k tomu, že vnitřní trh je tvořen prostorem bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn mimo jiné volný pohyb služeb a osob, je nezbytné zajistit, aby spotřebitelé mohli využívat on-line služby poskytující obsah, které umožňují přístup k obsahu, jako je hudba, hry, filmy nebo sportovní události, nejen v členském státě bydliště, ale i tehdy, když jsou dočasně přítomni v jiných členských státech Unie. Proto by měly být odstraněny překážky, které brání přeshraničnímu přístupu k takovýmto on-line službám poskytujícím obsah a jejich využívání. (1) Vzhledem k tomu, že jednotný trh je tvořen prostorem bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn mimo jiné volný pohyb služeb a osob, je nezbytné zajistit, aby spotřebitelé mohli využívat on-line služby poskytující obsah, které umožňují přístup k obsahu, jako je hudba, hry, filmy nebo sportovní události, nejen v členském státě bydliště, ale i tehdy, když jsou dočasně přítomni v jiných členských státech Unie při turistických nebo služebních cestách. Proto by měly být odstraněny překážky, které brání přeshraničnímu přístupu k legálně nabytým on-line službám poskytujícím obsah a jejich využívání. 26 Notis Marias Bod odůvodnění 1 (1) Vzhledem k tomu, že vnitřní trh je tvořen prostorem bez vnitřních hranic, (1) Vzhledem k tomu, že vnitřní trh je tvořen prostorem bez vnitřních hranic, PE585.575v01-00 6/6 AM\1099170.doc
v němž je zajištěn mimo jiné volný pohyb služeb a osob, je nezbytné zajistit, aby spotřebitelé mohli využívat on-line služby poskytující obsah, které umožňují přístup k obsahu, jako je hudba, hry, filmy nebo sportovní události, nejen v členském státě bydliště, ale i tehdy, když jsou dočasně přítomni v jiných členských státech Unie. Proto by měly být odstraněny překážky, které brání přeshraničnímu přístupu k takovýmto on-line službám poskytujícím obsah a jejich využívání. v němž je zajištěn mimo jiné volný pohyb služeb a osob, je nezbytné zajistit, aby spotřebitelé mohli využívat on-line služby poskytující obsah, které umožňují přístup k obsahu, jako je hudba, hry, filmy nebo sportovní události, nejen v členském státě bydliště, ale i tehdy, když jsou dočasně přítomni v jiných členských státech Unie. Proto musí být odstraněny překážky, které brání přeshraničnímu přístupu k takovýmto on-line službám poskytujícím obsah a jejich využívání. Or. el 27 José Blanco López Bod odůvodnění 2 (2) Technologický rozvoj, který vede k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Rychle roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám, a to nejen v jejich domovské zemi, ale i když jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie. (2) Technologický rozvoj, který vede k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Rychle roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám, a to nejen v jejich členském státě bydliště, ale i když jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie. V tomto ohledu má zásadní význam, aby evropská kulturní a jazyková rozmanitost byla chráněna a podporována, prostřednictvím přizpůsobení, posílení a dodržování předpisů v oblasti autorského práva a práv s ním souvisejících jakožto právního rámce evropského kulturního a tvůrčího odvětví a základu jeho schopnosti vytváření podnikání, konkurenceschopnosti, zaměstnanosti, kreativity a inovací. AM\1099170.doc 7/7 PE585.575v01-00
Or. es 28 Robert Rochefort Bod odůvodnění 2 (2) Technologický rozvoj, který vede k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Rychle roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám, a to nejen v jejich domovské zemi, ale i když jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie. (2) Technologický rozvoj, který vede k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Rychle roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám. Proto by účastníci dočasně přítomní v jiném členském státě Unie, než je jejich členský stát bydliště, měli mít možnost přistupovat k on-line službám poskytujícím obsah jednodušeji. Pojem dočasné přítomnosti by měl být přizpůsoben cíli tohoto nařízení, konkrétně poskytovat přeshraniční přenositelnost on-line služeb poskytujících obsah účastníkům, kteří dočasně pobývají v jiném členském státě EU a kteří se pravidelně vracejí do svého členského státu bydliště. Or. fr 29 Maria Grapini Bod odůvodnění 2 (2) Technologický rozvoj, který vede k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více (2) Technologický rozvoj, který vede k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více PE585.575v01-00 8/8 AM\1099170.doc
usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Rychle roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám, a to nejen v jejich domovské zemi, ale i když jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie. usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Rychle roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám, a to nejen v jejich domovské zemi, ale i když jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, neboť se jedná o otázku spotřebitelských práv na vnitřním trhu. Or. ro 30 Eva Paunova, Ivan Štefanec, Birgit Collin-Langen Bod odůvodnění 2 (2) Technologický rozvoj, který vede k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Rychle roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám, a to nejen v jejich domovské zemi, ale i když jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie. (2) Rozvoj technologických a inovativních služeb, který vede k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Rychle roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám, a to nejen v jejich domovské zemi, ale i když jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie. 31 Dita Charanzová Bod odůvodnění 2 (2) Technologický rozvoj, který vede (2) Technologický rozvoj, který vede AM\1099170.doc 9/9 PE585.575v01-00
k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Rychle roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám, a to nejen v jejich domovské zemi, ale i když jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie. k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Rychle roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám, a to nejen v jejich členském státě bydliště, ale i když jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie. (Tento pozměňovací návrh se vztahuje na celý text.) Odůvodnění TEXT RADY 32 Nicola Danti, Sergio Gaetano Cofferati, Virginie Rozière, Olga Sehnalová, Maria Grapini, Liisa Jaakonsaari, Marc Tarabella, Dietmar Köster, Anna Hedh Bod odůvodnění 2 (2) Technologický rozvoj, který vede k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Rychle roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám, a to nejen v jejich domovské zemi, ale i když jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie. (2) Technologický rozvoj, který vede k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Rychle roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám, a to nejen v jejich členském státě bydliště, ale i když jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie. PE585.575v01-00 10/10 AM\1099170.doc
33 José Blanco López, Sergio Gutiérrez Prieto Bod odůvodnění 2 (2) Technologický rozvoj, který vede k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Rychle roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám, a to nejen v jejich domovské zemi, ale i když jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie. (2) Technologický rozvoj, který vede k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Rychle roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám, a to nejen v jejich členském státě bydliště, ale i když jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie. 34 Emma McClarkin Bod odůvodnění 2 (2) Technologický rozvoj, který vede k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Rychle roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám, a to nejen v jejich domovské zemi, ale i když jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie. (2) Technologický rozvoj, který vede k rozšíření přenosných zařízení, jako jsou tablety a inteligentní telefony, stále více usnadňuje využívání on-line služeb poskytujících obsah, neboť k nim poskytuje přístup bez ohledu na místo, kde se spotřebitel nachází. Roste poptávka spotřebitelů po přístupu k obsahu a k inovativním on-line službám, a to nejen v jejich členském státě bydliště, ale i když jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie. AM\1099170.doc 11/11 PE585.575v01-00
35 Maria Grapini Bod odůvodnění 3 (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají smluvní ujednání s poskytovateli služeb o poskytování on-line služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemají přístup k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání získali právo ve své domovské zemi, a nemohou je využívat. (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají smluvní ujednání s poskytovateli služeb o poskytování on-line služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemají přístup k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání získali právo ve své domovské zemi, a nemohou je využívat, což omezuje právo na přístup k on-line službám a může potenciálně způsobit újmu. Or. ro 36 Nicola Danti, Sergio Gaetano Cofferati, Virginie Rozière, Olga Sehnalová, Liisa Jaakonsaari, Maria Grapini, Marc Tarabella, Sergio Gutiérrez Prieto, Dietmar Köster, Anna Hedh Bod odůvodnění 3 (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají smluvní ujednání s poskytovateli služeb o poskytování on-line služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemají přístup k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání získali právo ve své domovské zemi, a nemohou je využívat. (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají smluvní ujednání s poskytovateli služeb o poskytování on-line služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemohou dál pokračovat v přístupu k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání získali právo ve svém členském státě bydliště, a nemohou je nadále využívat. PE585.575v01-00 12/12 AM\1099170.doc
37 Lambert van Nistelrooij Bod odůvodnění 3 (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají smluvní ujednání s poskytovateli služeb o poskytování on-line služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemají přístup k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání získali právo ve své domovské zemi, a nemohou je využívat. (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají placená i neplacená smluvní ujednání s poskytovateli služeb o poskytování online služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemají přístup k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání získali právo ve své domovské zemi, a nemohou je využívat. 38 Emma McClarkin Bod odůvodnění 3 (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají smluvní ujednání s poskytovateli služeb o poskytování on-line služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemají přístup k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání získali právo ve své domovské zemi, a nemohou je využívat. (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají smluvní ujednání s poskytovateli služeb o poskytování on-line služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemají přístup k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání legálně získali právo ve svém členském státě bydliště, a nemohou je využívat. 39 Dita Charanzová AM\1099170.doc 13/13 PE585.575v01-00
Bod odůvodnění 3 (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají smluvní ujednání s poskytovateli služeb o poskytování on-line služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemají přístup k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání získali právo ve své domovské zemi, a nemohou je využívat. (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají smluvní ujednání s poskytovateli o poskytování on-line služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemohou dál pokračovat v přístupu k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání získali právo ve svém členském státě bydliště, a nemohou je nadále využívat. (Tato změna se vztahuje na celý text a slova poskytovatelé služeb se nahrazují slovem poskytovatelé.) Odůvodnění TEXT RADY 40 José Blanco López, Sergio Gutiérrez Prieto Bod odůvodnění 3 (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají smluvní ujednání s poskytovateli služeb o poskytování on-line služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemají přístup k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání získali právo ve své domovské zemi, a nemohou je využívat. (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají smluvní ujednání s poskytovateli služeb o poskytování on-line služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemají přístup k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání získali právo ve svém členském státě bydliště, a nemohou je využívat. PE585.575v01-00 14/14 AM\1099170.doc
41 Birgit Collin-Langen Bod odůvodnění 3 (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají smluvní ujednání s poskytovateli služeb o poskytování on-line služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemají přístup k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání získali právo ve své domovské zemi, a nemohou je využívat. (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají smluvní ujednání s poskytovateli služeb o poskytování on-line služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemají přístup k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání získali právo ve svém členském státě bydliště, a nemohou je využívat. Or. de 42 Robert Rochefort Bod odůvodnění 3 (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají smluvní ujednání s poskytovateli služeb o poskytování on-line služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemají přístup k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání získali právo ve své domovské zemi, a nemohou je využívat. (3) Spotřebitelé stále častěji uzavírají smluvní ujednání s poskytovateli služeb o poskytování on-line služeb poskytujících obsah. Spotřebitelé, kteří jsou dočasně přítomni v jiném členském státě Unie, však často nemají přístup k on-line službám poskytujícím obsah, na jejichž využívání získali právo ve svém členském státě bydliště, a nemohou je využívat. Or. fr 43 Birgit Collin-Langen Bod odůvodnění 3 a (nový) AM\1099170.doc 15/15 PE585.575v01-00
(3a) Za nikoliv pouze dočasnou by měla být považována taková přítomnost, kdy osoba pobývá na stejném místě po dobu nejméně šesti měsíců, přičemž krátká přerušení by se neměla brát v potaz. Za dočasnou přítomnost se považuje, pokud je pobyt omezen na konkrétní dobu kratší šesti měsíců. Or. de 44 José Blanco López, Sergio Gutiérrez Prieto Bod odůvodnění 4 (4) Existuje celá řada překážek, které brání poskytování těchto služeb spotřebitelům dočasně přítomným v jiném členském státě. Některé on-line služby zahrnují obsah, jako je hudba, hry nebo filmy, které jsou chráněny autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími v souladu s právními předpisy Unie. Překážky přeshraniční přenositelnosti online služeb poskytujících obsah vyplývají zejména ze skutečnosti, že licence k právům na přenos obsahu chráněného autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, jako jsou například audiovizuální díla, jsou často udělovány na územním základě, a rovněž ze skutečnosti, že poskytovatelé on-line služeb se mohou rozhodnout, že budou poskytovat své služby pouze na určitých trzích. (4) Existuje celá řada překážek, které brání poskytování těchto služeb spotřebitelům dočasně přítomným v jiném členském státě. Některé on-line služby zahrnují obsah, jako je hudba, hry nebo filmy, které jsou chráněny autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími v souladu s právními předpisy Unie. Překážky přeshraniční přenositelnosti online služeb poskytujících obsah vyplývají zejména ze skutečnosti, že licence k právům na přenos obsahu chráněného autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, jako jsou například audiovizuální díla, jsou často udělovány na územním základě, a rovněž ze skutečnosti, že poskytovatelé on-line služeb se mohou rozhodnout, že budou poskytovat své služby pouze na určitých trzích. Územní licence nicméně sehrávají klíčovou úlohu ve financování a výrobě kulturního obsahu přizpůsobeného tak, aby vyhovoval odlišným trhům v Unii, zvláště v oblasti audiovizuální a filmové, a rozhodujícím způsobem tak přispívají k PE585.575v01-00 16/16 AM\1099170.doc
evropské kulturní rozmanitosti. Or. es 45 Notis Marias Bod odůvodnění 4 (4) Existuje celá řada překážek, které brání poskytování těchto služeb spotřebitelům dočasně přítomným v jiném členském státě. Některé on-line služby zahrnují obsah, jako je hudba, hry nebo filmy, které jsou chráněny autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími v souladu s právními předpisy Unie. Překážky přeshraniční přenositelnosti online služeb poskytujících obsah vyplývají zejména ze skutečnosti, že licence k právům na přenos obsahu chráněného autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, jako jsou například audiovizuální díla, jsou často udělovány na územním základě, a rovněž ze skutečnosti, že poskytovatelé on-line služeb se mohou rozhodnout, že budou poskytovat své služby pouze na určitých trzích. (4) Existuje celá řada překážek, které brání poskytování těchto služeb spotřebitelům dočasně přítomným v jiném členském státě. Některé on-line služby zahrnují obsah, jako je hudba, hry nebo filmy, které jsou chráněny autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími v souladu s právními předpisy Unie. Překážky přeshraniční přenositelnosti online služeb poskytujících obsah vyplývají zejména ze skutečnosti, že licence k právům na přenos obsahu chráněného autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, jako jsou například audiovizuální díla, jsou často udělovány na územním základě, a rovněž ze skutečnosti, že poskytovatelé on-line služeb se mohou svévolně rozhodnout, že budou poskytovat své služby pouze na určitých trzích, a spotřebitelé jsou tak ochuzeni o služby zpravodajského nebo zábavního obsahu. Or. el 46 Enrico Gasbarra Bod odůvodnění 4 (4) Existuje celá řada překážek, které (4) Existuje celá řada překážek, které AM\1099170.doc 17/17 PE585.575v01-00
brání poskytování těchto služeb spotřebitelům dočasně přítomným v jiném členském státě. Některé on-line služby zahrnují obsah, jako je hudba, hry nebo filmy, které jsou chráněny autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími v souladu s právními předpisy Unie. Překážky přeshraniční přenositelnosti online služeb poskytujících obsah vyplývají zejména ze skutečnosti, že licence k právům na přenos obsahu chráněného autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, jako jsou například audiovizuální díla, jsou často udělovány na územním základě, a rovněž ze skutečnosti, že poskytovatelé on-line služeb se mohou rozhodnout, že budou poskytovat své služby pouze na určitých trzích. brání poskytování těchto služeb spotřebitelům dočasně přítomným v jiném členském státě. Některé on-line služby zahrnují obsah, jako je hudba, hry nebo filmy, které jsou chráněny autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími v souladu s právními předpisy Unie, včetně zařízení, která usnadňují u určitých kategorií přístupnost obsahu. Překážky přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah vyplývají zejména ze skutečnosti, že licence k právům na přenos obsahu chráněného autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, jako jsou například audiovizuální díla, jsou často udělovány na územním základě, a rovněž ze skutečnosti, že poskytovatelé on-line služeb se mohou rozhodnout, že budou poskytovat své služby pouze na určitých trzích. Or. it 47 Philippe Juvin Bod odůvodnění 4 (4) Existuje celá řada překážek, které brání poskytování těchto služeb spotřebitelům dočasně přítomným v jiném členském státě. Některé on-line služby zahrnují obsah, jako je hudba, hry nebo filmy, které jsou chráněny autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími v souladu s právními předpisy Unie. Překážky přeshraniční přenositelnosti online služeb poskytujících obsah vyplývají zejména ze skutečnosti, že licence k právům na přenos obsahu chráněného autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, jako jsou například audiovizuální díla, jsou často udělovány na územním základě, a rovněž ze skutečnosti, (4) Existuje celá řada důvodů, proč tyto služby spotřebitelům dočasně přítomným v jiném členském státě nejsou přístupné. Některé on-line služby zahrnují obsah, jako je hudba, hry nebo filmy, které jsou chráněny autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími v souladu s právními předpisy Unie, a licence k právům na přenos obsahu chráněného autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, jako jsou například audiovizuální díla, jsou často udělovány na územním základě. Poskytovatelé on-line služeb se rovněž mohou rozhodnout, že budou poskytovat své služby pouze na PE585.575v01-00 18/18 AM\1099170.doc
že poskytovatelé on-line služeb se mohou rozhodnout, že budou poskytovat své služby pouze na určitých trzích. určitých trzích. Or. fr 48 José Blanco López, Sergio Gutiérrez Prieto Bod odůvodnění 6 (6) Proto jsou on-line služby poskytující obsah stále častěji uváděny na trh v balíčku, v němž obsah, který není chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, není oddělitelný od obsahu, který je chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, aniž by se podstatně snížila hodnota služby poskytované spotřebitelům. Je tomu tak zejména v případě prémiového obsahu, jako jsou sportovní nebo jiné události, které jsou pro spotřebitele vysoce zajímavé. Aby poskytovatelé služeb mohli spotřebitelům poskytovat plný přístup ke svým on-line službám poskytujícím obsah, je nezbytné, aby se toto nařízení vztahovalo i na tento obsah využívaný online službami poskytujícími obsah, a vztahovalo se tedy na audiovizuální mediální služby ve smyslu směrnice 2010/13/EU, jakož i na přenosy vysílacích organizací v celém jejich rozsahu. (6) Proto jsou on-line služby poskytující obsah stále častěji uváděny na trh v balíčku, v němž obsah, který není chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, není oddělitelný od obsahu, který je chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, aniž by se podstatně snížila hodnota služby poskytované spotřebitelům. Je tomu tak zejména v případě prémiového obsahu, jako jsou sportovní nebo jiné události, které jsou pro spotřebitele vysoce zajímavé. Aby poskytovatelé služeb mohli spotřebitelům, kteří jsou dočasně přítomní v jiném členském státě, než je jejich členský stát bydliště, poskytovat plný přístup ke svým on-line službám poskytujícím obsah, je nezbytné, aby se toto nařízení vztahovalo i na tento obsah využívaný on-line službami poskytujícími obsah, a vztahovalo se tedy na audiovizuální mediální služby ve smyslu směrnice 2010/13/EU, jakož i na přenosy vysílacích organizací v celém jejich rozsahu. V tomto ohledu je zásadní splnit závazek dosáhnout cíle minimální rychlosti pro stahování 30 Mbps nebo vyšší pro všechny a do roku 2020 mít 50% pokrytí EU širokopásmovým připojením o rychlosti přesahující 100 Mbps. AM\1099170.doc 19/19 PE585.575v01-00
49 Robert Rochefort Bod odůvodnění 6 (6) Proto jsou on-line služby poskytující obsah stále častěji uváděny na trh v balíčku, v němž obsah, který není chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, není oddělitelný od obsahu, který je chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, aniž by se podstatně snížila hodnota služby poskytované spotřebitelům. Je tomu tak zejména v případě prémiového obsahu, jako jsou sportovní nebo jiné události, které jsou pro spotřebitele vysoce zajímavé. Aby poskytovatelé služeb mohli spotřebitelům poskytovat plný přístup ke svým on-line službám poskytujícím obsah, je nezbytné, aby se toto nařízení vztahovalo i na tento obsah využívaný online službami poskytujícími obsah, a vztahovalo se tedy na audiovizuální mediální služby ve smyslu směrnice 2010/13/EU, jakož i na přenosy vysílacích organizací v celém jejich rozsahu. (6) Proto jsou on-line služby poskytující obsah stále častěji uváděny na trh v balíčku, v němž obsah, který není chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, není oddělitelný od obsahu, který je chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, aniž by se podstatně snížila hodnota služby poskytované spotřebitelům. Je tomu tak zejména v případě prémiového obsahu, jako jsou sportovní nebo jiné události, které jsou pro spotřebitele vysoce zajímavé. Aby poskytovatelé služeb mohli spotřebitelům, kteří jsou dočasně přítomní v jiném členském státě, než je jejich členský stát bydliště, poskytovat plný přístup ke svým on-line službám poskytujícím obsah, je nezbytné, aby se toto nařízení vztahovalo i na tento obsah využívaný on-line službami poskytujícími obsah, a vztahovalo se tedy na audiovizuální mediální služby ve smyslu směrnice 2010/13/EU, jakož i na přenosy vysílacích organizací v celém jejich rozsahu. Or. fr 50 Nicola Danti, Sergio Gaetano Cofferati, Virginie Rozière, Olga Sehnalová, Maria Grapini, Liisa Jaakonsaari, Sergio Gutiérrez Prieto, Dietmar Köster Bod odůvodnění 6 PE585.575v01-00 20/20 AM\1099170.doc
(6) Proto jsou on-line služby poskytující obsah stále častěji uváděny na trh v balíčku, v němž obsah, který není chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, není oddělitelný od obsahu, který je chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, aniž by se podstatně snížila hodnota služby poskytované spotřebitelům. Je tomu tak zejména v případě prémiového obsahu, jako jsou sportovní nebo jiné události, které jsou pro spotřebitele vysoce zajímavé. Aby poskytovatelé služeb mohli spotřebitelům poskytovat plný přístup ke svým on-line službám poskytujícím obsah, je nezbytné, aby se toto nařízení vztahovalo i na tento obsah využívaný online službami poskytujícími obsah, a vztahovalo se tedy na audiovizuální mediální služby ve smyslu směrnice 2010/13/EU, jakož i na přenosy vysílacích organizací v celém jejich rozsahu. (6) Proto jsou on-line služby poskytující obsah stále častěji uváděny na trh v balíčku, v němž obsah, který není chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, není oddělitelný od obsahu, který je chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, aniž by se podstatně snížila hodnota služby poskytované spotřebitelům. Je tomu tak zejména v případě prémiového obsahu, jako jsou sportovní nebo jiné události, které jsou pro spotřebitele vysoce zajímavé. Aby poskytovatelé služeb mohli spotřebitelům poskytovat plný přístup ke svým on-line službám poskytujícím obsah po dobu dočasného pobytu v jiném členském státě, než je členský stát bydliště, je nezbytné, aby se toto nařízení vztahovalo i na tento obsah využívaný online službami poskytujícími obsah, a vztahovalo se tedy na audiovizuální mediální služby ve smyslu směrnice 2010/13/EU, jakož i na přenosy vysílacích organizací v celém jejich rozsahu. 51 Andreas Schwab Bod odůvodnění 6 (6) Proto jsou on-line služby poskytující obsah stále častěji uváděny na trh v balíčku, v němž obsah, který není chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, není oddělitelný od obsahu, který je chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, aniž by se podstatně snížila hodnota služby poskytované spotřebitelům. Je tomu tak (6) Proto jsou on-line služby poskytující obsah stále častěji uváděny na trh v balíčku, v němž obsah, který není chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, není oddělitelný od obsahu, který je chráněn autorským právem a/nebo právy s ním souvisejícími, aniž by se podstatně snížila hodnota služby poskytované spotřebitelům. Je tomu tak AM\1099170.doc 21/21 PE585.575v01-00
zejména v případě prémiového obsahu, jako jsou sportovní nebo jiné události, které jsou pro spotřebitele vysoce zajímavé. Aby poskytovatelé služeb mohli spotřebitelům poskytovat plný přístup ke svým on-line službám poskytujícím obsah, je nezbytné, aby se toto nařízení vztahovalo i na tento obsah využívaný online službami poskytujícími obsah, a vztahovalo se tedy na audiovizuální mediální služby ve smyslu směrnice 2010/13/EU, jakož i na přenosy vysílacích organizací v celém jejich rozsahu. zejména v případě prémiového obsahu, jako jsou sportovní nebo jiné události, které jsou pro spotřebitele vysoce zajímavé. Aby poskytovatelé služeb mohli spotřebitelům poskytovat plný přístup ke svým on-line službám poskytujícím obsah, když se dočasně nacházejí v jiném členském státě, než je jejich členský stát bydliště, je nezbytné, aby se toto nařízení vztahovalo i na tento obsah využívaný online službami poskytujícími obsah, a vztahovalo se tedy na audiovizuální mediální služby ve smyslu směrnice 2010/13/EU, jakož i na přenosy vysílacích organizací v celém jejich rozsahu. Or. de Odůvodnění Jedná se o doplnění, které má za cíl vyjasnit, že situace, na kterou se odkazuje, je ta, během níž se účastník dočasně nachází v jiném členském státě, než je jeho členský stát bydliště. 52 Robert Rochefort Bod odůvodnění 10 (10) Získání licence k příslušným právům není vždy možné, zejména pokud jsou práva k obsahu licencována na výlučném základě. Pro zajištění územní exkluzivity se poskytovatelé on-line služeb ve svých licenčních smlouvách s nositeli práv, včetně vysílacích organizací nebo pořadatelů událostí, často zavazují k tomu, že budou svým účastníkům bránit v přístupu ke svým službám a v jejich využívání mimo území, pro které je poskytovatel služeb držitelem licence. Tato smluvní omezení ukládaná poskytovatelům služeb vyžadují, aby poskytovatelé přijímali opatření, jako je (10) Získání licence k příslušným právům není vždy možné, zejména pokud jsou práva k obsahu licencována na výlučném základě. Pro zajištění územní exkluzivity se poskytovatelé on-line služeb ve svých licenčních smlouvách s nositeli práv, včetně vysílacích organizací nebo pořadatelů událostí, často zavazují k tomu, že budou svým účastníkům bránit v přístupu ke svým službám a v jejich využívání mimo území, pro které je poskytovatel služeb držitelem licence. Aniž by byla porušena zásada teritoriality, toto nařízení by mělo uspokojit poptávku po přenositelnosti přístupu k on-line službám PE585.575v01-00 22/22 AM\1099170.doc
například znemožnění přístupu k jejich službám z IP adres nacházejících se mimo dotčené území. Proto jednu z překážek přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah představují smlouvy uzavřených mezi poskytovateli on-line služeb a jejich účastníky, které jsou zase odrazem doložek o územním omezení ve smlouvách uzavřených mezi těmito poskytovateli služeb a nositeli práv. poskytujícím obsah v případě jakéhokoli účastníka dočasně přítomného v jiném členském státě, než je členský stát jeho bydliště. Or. fr 53 Philippe Juvin Bod odůvodnění 11 (11) Soudní dvůr navíc rozhodl ve spojených věcech C-403/08 a C-429/08, Football Association Premier League Ltd a další, EU:C:2011:631, že některá omezení poskytování služeb nelze odůvodnit s ohledem na cíl chránit práva duševního vlastnictví. (11) Soudní dvůr navíc rozhodl ve spojených věcech C-403/08 a C-429/08, Football Association Premier League Ltd a další, EU:C:2011:631, že omezení týkající se poskytování služeb nelze odůvodnit s ohledem na cíl chránit práva duševního vlastnictví, pokud překračuje toto omezení kroky nezbytné k dosažení tohoto cíle. Or. fr 54 Robert Rochefort Bod odůvodnění 12 (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec tak, aby udělování licencí k právům již nebylo překážkou přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah v rámci Unie a aby (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec týkající se autorského práva a práv s ním souvisejících, aby se dosáhlo společného přístupu k poskytování on-line služeb AM\1099170.doc 23/23 PE585.575v01-00
bylo možné přeshraniční přenositelnost zajistit. poskytujících obsah účastníkům dočasně přítomným v jiném členském státě, než je jejich členský stát bydliště. Pojem přeshraniční přenositelnosti by měl být jasně odlišen od pojmu přeshraničního přístupu, na který se toto nařízení nevztahuje. Or. fr 55 José Blanco López, Sergio Gutiérrez Prieto Bod odůvodnění 12 (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec tak, aby udělování licencí k právům již nebylo překážkou přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah v rámci Unie a aby bylo možné přeshraniční přenositelnost zajistit. (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec týkající se autorského práva a práv s ním souvisejících tak, aby bylo možno poskytovat a zajistit přeshraniční přenositelnost on-line služeb poskytujících obsah v Unii účastníkům dočasně přítomným v jiných členských státech než v členském státě bydliště, aniž by tím byla narušena zásada teritoriality, neboť tato zásada hraje zásadní úlohu ve financování, produkci a distribuci evropského audiovizuálního obsahu. 56 Eva Paunova, Andreas Schwab, Ivan Štefanec, Lambert van Nistelrooij Bod odůvodnění 12 (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec tak, aby udělování licencí k právům již nebylo překážkou (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec tak, aby udělování licencí k právům již nebylo překážkou PE585.575v01-00 24/24 AM\1099170.doc
přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah v rámci Unie a aby bylo možné přeshraniční přenositelnost zajistit. přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah v rámci Unie a aby bylo možné přeshraniční přenositelnost zajistit. Cílem tohoto nařízení není otevřený přeshraniční přístup. Přeshraniční přenositelnost by tudíž měla být odlišena od otevřeného přeshraničního přístupu. 57 Emma McClarkin, Anneleen Van Bossuyt Bod odůvodnění 12 (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec tak, aby udělování licencí k právům již nebylo překážkou přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah v rámci Unie a aby bylo možné přeshraniční přenositelnost zajistit. (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec tak, aby povoloval účastníkům, kteří legálně získali obsah a jsou dočasně přítomní v jiném členském státě, než je jejich členský stát bydliště, přeshraniční přenositelnost svých on-line služeb poskytujících obsah v rámci Evropské unie, a aby přitom byla zachována a dodržována zásada teritoriality. 58 Nicola Danti, Virginie Rozière, Olga Sehnalová, Biljana Borzan, Maria Grapini, Liisa Jaakonsaari, Marc Tarabella, Sergio Gutiérrez Prieto, Anna Hedh Bod odůvodnění 12 (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec tak, aby udělování licencí k právům již nebylo překážkou přeshraniční přenositelnosti on-line služeb (12) Cílem tohoto nařízení je proto stanovit právní rámec pro poskytování online služeb poskytujících obsah vycházející ze spolehlivého mechanismu AM\1099170.doc 25/25 PE585.575v01-00
poskytujících obsah v rámci Unie a aby bylo možné přeshraniční přenositelnost zajistit. prosazování, na kterém je založena právní fikce, jejímž smyslem je povolit přenositelnost on-line služeb poskytujících obsah spotřebitelům, když jsou dočasně přítomni v jiných členských státech Unie než v členském státě bydliště, aniž by jim vznikaly dodatečné náklady. 59 Dita Charanzová Bod odůvodnění 12 (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec tak, aby udělování licencí k právům již nebylo překážkou přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah v rámci Unie a aby bylo možné přeshraniční přenositelnost zajistit. (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec tak, aby udělování licencí k právům již nebylo překážkou přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah v rámci Unie a aby bylo možné přeshraniční přenositelnost zajistit bez jakýchkoli dalších nákladů pro účastníka. 60 José Blanco López, Sergio Gutiérrez Prieto Bod odůvodnění 12 (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec tak, aby udělování licencí k právům již nebylo překážkou přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah v rámci Unie a aby bylo možné přeshraniční přenositelnost zajistit. (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec tak, aby udělování licencí k právům nebylo překážkou přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah v rámci Unie a aby bylo možné přeshraniční přenositelnost zajistit v případech uvedených v tomto nařízení. PE585.575v01-00 26/26 AM\1099170.doc
Or. es 61 Lambert van Nistelrooij Bod odůvodnění 12 (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec tak, aby udělování licencí k právům již nebylo překážkou přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah v rámci Unie a aby bylo možné přeshraniční přenositelnost zajistit. (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec tak, aby udělování licencí k právům již nebylo překážkou přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah v rámci Unie a aby bylo možné přeshraniční přenositelnost zajistit bez jakýchkoli dalších nákladů pro spotřebitele. 62 Philippe Juvin Bod odůvodnění 12 (12) Cílem tohoto nařízení je proto upravit právní rámec tak, aby udělování licencí k právům již nebylo překážkou přeshraniční přenositelnosti on-line služeb poskytujících obsah v rámci Unie a aby bylo možné přeshraniční přenositelnost zajistit. (12) Cílem tohoto nařízení je upravit právní rámec tak, aby stanovil společný přístup, který by umožnil, aby on-line služby poskytující obsah byly poskytovány účastníkům dočasně přítomným v jiném členském státě, než je jejich členský stát bydliště. Or. fr 63 Julia Reda AM\1099170.doc 27/27 PE585.575v01-00
Bod odůvodnění 12 a (nový) (12a) Protože cílem tohoto nařízení je zvýšit přístup spotřebitelů k obsahu, ke kterému již zákonný přístup mají, a to bez ohledu na jejich dočasnou přítomnost v jiném členském státě, žádné ustanovení tohoto nařízení by nemělo omezovat přístup k obsahu, k němuž uživatelé mají přístup již dnes. Zejména se právní fikce podle článku 4 vztahuje pouze na on-line služby poskytující obsah, které poskytovatel služeb legálně poskytuje online v členském státě bydliště. To neznamená, že je poskytovatel služeb omezen v tom, aby kromě toho zpřístupnil účastníkovi místní nabídku služeb nabízenou poskytovatelem služeb v členském státě, v němž je účastník dočasně přítomen. Pokud jsou provozovány poskytovatelem služby jak v členském státě obvyklého bydliště dotyčného účastníka, tak v členském státě, v němž je dočasně přítomen, účastník by měl mít právo na přístup k oběma nabídkám služeb. 64 Jiří Maštálka Bod odůvodnění 12 a (nový) (12a) Vzhledem k tomu, že přenositelnost se vztahuje k dříve získanému on-line obsahu, měla by být chápána jako nezbytná složka přeshraničního přístupu. Proto je cílem tohoto nařízení rovněž zajistit přeshraniční přístup pro soukromé a PE585.575v01-00 28/28 AM\1099170.doc
veřejné uživatele, například knihovny a vzdělávací a kulturní projekty a instituce, kteří potřebují mít přístup k on-line obsahu po dobu své přítomnosti v jiném členském státě. 65 Birgit Collin-Langen Bod odůvodnění 12 a (nový) (12a) Účastníci se často setkávají s obtížemi, pokud si přejí využívat své předplacené on-line služby poskytující obsah v jiném členském státě, než je jejich členský stát bydliště. Or. de 66 José Blanco López, Sergio Gutiérrez Prieto Bod odůvodnění 12 a (nový) (12a) V každém případě je nutné odlišit přenositelnost on-line služeb poskytujících obsah od přeshraničního přístupu k těmto službám, na který se toto nařízení nevztahuje. Or. es 67 Nicola Danti, Virginie Rozière, Maria Grapini, Liisa Jaakonsaari AM\1099170.doc 29/29 PE585.575v01-00