Článek 1. 1) Dotazník EMIR pro právnické osoby, 2) Tabulka poplatků a provizí mimoburzovní trhy (OTC).

Podobné dokumenty
Článek 1. 1) EMIR questionnaire for FOREX account for legal persons. 1) Dotazník EMIR k účtu FOREX pro právnické osoby. Článek 2

Článek 1. 1) Data Change Form physical person; 2) Data Change Form legal person.

Článek 1. Republic for Physical Persons

7) Politika provádění pokynů na mimoburzovním trhu (OTC); 8) Prohlášení o seznámení se s investičními riziky. Článek 2

Článek 1. 1) Přehled obchodních dnů - CFD; 1) Trading Days Table - CFD; Článek 2

Článek 1. Acting as Managing Director of Dom

Článek 1. 1) Zásady promo akce Lehčí začátek s T.Vobořilem. 1) Regulations for Smoother beginings with T. Vobořil. Článek 2

Článek 1. 1) Identifikace klienta fyzická osoba; 2) Smlouva - Fyzická osoba 3) Podmínky zpracování osobních údajů

Článek 1. Acting as a Managing Director of Dom Maklerski Banku Ochrony Środowiska

Článek 1. Článek 3. Nařízení je platné od 6. května Order shall become effective as of 6 th May Článek 2

EMIR Nefinanční protistrana

UVEŘEJŇOVÁNÍ INFORMACÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Článek 1. Acting as Managing Director of Dom. Maklerski Banku Ochrony Środowiska

Článek 1. Środowiska Spółka Akcyjna, organizační složka Česká. Článek 2

UVEŘEJŇOVÁNÍ INFORMACÍ

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Článek 1. Acting as Managing Director of Dom. Maklerski Banku Ochrony Środowiska

Článek 1. Acting as Managing Director of Dom. Maklerski Banku Ochrony Środowiska

Článek 1. a) Vzorce pro výpočet swapových bodů pro měny. a) Formulas for calculation of swap points for currencies. Y rbid =Y r - margin

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)

Článek 1. Článek 2. Contractual documentation referred to in 1 of the said Order constitute accordingly an appendices to the herein Order.

Článek 1. 2) Tabulka poplatku a provizí Mimoburzovní trhy (OTC) 2) Table of charges and provisions OTC Markets. Článek 2

Článek 1. Republic for Physical Persons

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Předpisová základna pro Fondy kvalifikovaných investorů současnost x od července 2013

Kategorizace zákazníků

Hlášení o druzích a rozsahu poskytnutých investičních služeb

Hlášení o druzích a rozsahu poskytnutých investičních služeb

DOTAZNÍK PRO HODNOCENÍ VHODNOSTI MAKLÉŘSKÝCH SLUŽEB

21/1992 Sb. ZÁKON ze dne 20. prosince 1991 o bankách

PRAVIDLA OBCHODOVÁNÍ REGULOVANÉHO TRHU

KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ

OBECNÉ POKYNY K LIMITŮM PRO EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM STÍNOVÉHO BANKOVNICTVÍ EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Obecné pokyny

Návrh. ZÁKON ze dne , kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o distribuci pojištění a zajištění

ze dne 14. ledna 2015

Ceník pro úsek Korporátní bankovnictví. - depozitní produkty a služby. Právnické osoby

EMIR Finanční protistrana

Ceník pro úsek Privátní bankovnictví. - depozitní produkty a služby. Právnické osoby

Ceník pro úsek Osobní bankovnictví - depozitní produkty a služby Právnické osoby

Hlášení o druzích a rozsahu poskytnutých investičních služeb

Hlášení o druzích a rozsahu poskytnutých investičních služeb

PŘÍLOHA. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /.. ze dne XXX,

'Hlášení o druzích a rozsahu poskytnutých investičních služeb

Ceník pro úsek Privátní bankovnictví - depozitní produkty a služby Právnické osoby

Ceník pro úsek Privátní bankovnictví - depozitní produkty a služby Právnické osoby

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Článek 1. Acting as Managing Director of Dom. Maklerski Banku Ochrony Środowiska

Název položky Banka Úvěrová instituce, která působí podle zákona č.21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů.

PRAVIDLA OBCHODOVÁNÍ REGULOVANÉHO TRHU

Hlášení o druzích a rozsahu poskytnutých investičních služeb za 4. čtvrtletí Publikováno na internetu dne 1.února 2008

Bulletin BBH. EMIR - Nový režim pro deriváty základní přehled. duben Nařízení o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních

[1m] [DOCO30_ ] Objem obchodů s CP - jiný než obhosp. vztah. Nákup Prodej. Objem obchodů s inv. nástroji za sledované období

Hlášení o druzích a rozsahu poskytnutých investičních služeb za 1. čtvrtletí 2007

ze dne 20. prosince 2017

Kategorizace zákazníků podle směrnice MiFID

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

PŘÍLOHY. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Ceník pro úsek Osobní bankovnictví Fyzické osoby občané

Velká Hradební 3118/48, Ústí nad Labem Oldřichem Bubeníčkem, hejtmanem Ústeckého kraje

RÁMCOVÁ SMLOUVA. uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi:

Ing. František Řezáč, Ph.D. Masarykova univerzita

Hlášení o druzích a rozsahu poskytnutých investičních služeb

VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA O POSKYTNUTÍ NÁVRATNÉ FINANČNÍ VÝPOMOCI z rozpočtu města Milevska na rok 2017 č. Sml../2017. I.

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

Hlášení o druzích a rozsahu poskytnutých investičních služeb za 2. čtvrtletí 2010 Publikováno na internetu dne 30. července 2010

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady,

EMIR Nefinanční protistrana

Sazebník poplatků. Aktivně nenabízené produkty a služby OBČANÉ

ze dne 25. srpna 2017

Sazebník poplatků. Aktivně nenabízené produkty a služby. PODNIKATELÉ A MALÉ FIRMY s obratem do 25 mil. Kč

Kategorizace zákazníků

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

uveřejněny na internetových stránkách této pobočky v samostatném dokumentu.

Při provádění pokynů klienta učiní Banka všechny kroky nezbytné k dosažení dlouhodobě nejlepšího možného výsledku pro klienta.

uveřejněny na internetových stránkách této pobočky v samostatném dokumentu.

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO FINANČNÍ STABILITU, FINANČNÍ SLUŽBY A UNII KAPITÁLOVÝCH TRHŮ

KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ

Česká národní banka stanoví podle 41 odst. 3 a 43 písm. a) zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 227/2013 Sb.

KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ

Sazebník poplatků. Aktivně nenabízené produkty a služby OBČANÉ

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

Návrh. VYHLÁŠKA ze dne o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance

KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ

Ceník Erste Premier pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

Sazebník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Sazebník) část: VIII. Služby poskytované v oblasti cenných papírů

SAZEBNÍK POPLATKŮ BANKY CREDITAS a.s. PRO FYZICKÉ OSOBY PODNIKAJÍCÍ A PRÁVNICKÉ OSOBY. 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Úvod 2

KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ/INVESTORŮ

Ceník pro úsek Korporátní bankovnictví. - depozitní produkty a služby. Právnické osoby

(Text s významem pro EHP)

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

PRAVIDLA PRO PROVÁDĚNÍ OBCHODŮ ZÁKAZNÍKŮ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Ceník Erste Premier pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

Ceník pro úsek Privátní bankovnictví Fyzické osoby občané

Transkript:

Nařízení č. 3/2014/CZ Generálního ředitele společnosti Dom Maklerski Banku Ochrony Środowiska Spółka Akcyjna, organizační složka Česká republika, ze dne 22. ledna 2014 o změně smluvní dokumentace Order No 3/2014/CZ of Managing Director at Dom Maklerski Banku Ochrony Środowiska Spółka Akcyjna, organizační složka Česká republika dated 22 th January 2014 amending contractual documentation Článek 1 Já, jako generální ředitel společnosti Dom Maklerski Banku Ochrony Środowiska Spółka Akcyjna, organizační složka Česká republika, tímto doplňuji smluvní dokumentaci o dokument: 1 Acting as Managing Director of Dom Maklerski Banku Ochrony Środowiska Spółka Akcyjna, organizační složka Česká republika, I hereby resolve to amend the following contractual documentation: 1) Dotazník EMIR pro právnické osoby, 2) Tabulka poplatků a provizí mimoburzovní trhy (OTC). 1) EMIR form - legal persons, 2) Commissions and Fees Table OTC Markets. Článek 2 Smluvní dokumentace uvedená v článku 1 tohoto Nařízení tvoří zároveň přílohu tohoto Nařízení. Článek 3 Dotazník EMIR pro právnické osoby ze dne 6. ledna 2014 a Tabulka poplatků a provizí mimoburzovní trhy (OTC) za dne 6. srpna 2013 budou zrušeny dnem vstupu tohoto Nařízení v platnost. 2 Documentation referred to in 1 of the said Order constitute accordingly an appendix to the herein Order. 3 EMIR form - legal persons as of 6 th January 2014 and Commissions and Fees Table OTC Markets as of 6 th August 2013 shall be repealed as of date of entry into force of this Order. Článek 3 Nařízení vstupuje v platnost ke dni 12. února 2014. 3 Order shall become effective as of 12 th February 2014. Remigiusz Górski Generální ředitel pro Českou republiku Remigiusz Górski Managing Director in the Czech Republic

DOTAZNÍK EMIR pro právnické osoby Číslo účtu Klienta: V souvislosti s povinnostmi vyplývajícími z Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (dále jen Nařízení EMIR) a Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 149/2013 ze dne 19. prosince 2012, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 s ohledem na regulační technické normy týkající se ujednání o nepřímém clearingu, povinnosti clearingu, veřejného rejstříku, přístupu k obchodnímu systému, nefinančních smluvních stran a technik zmírňování rizika pro OTC derivátové smlouvy, u nichž ústřední protistrana neprovádí clearing, obrací se Dom Maklerski Banku Ochrony Środowiska S.A. (dále jen DM) v souladu s bodem 18.17 Pravidel poskytování služeb spočívajících v provádění pokynů k nákupu či prodeji CFD kontraktů a vedení výkazů takových smluv a peněžních účtů společnosti Dom Maklerski Banku Ochrony Środowiska Spółka Akcyjna, organizační složka Česká republika (dále jen Pravidla), jakožto Finanční smluvní strana a protistrana smluv uzavírání na základě Smlouvy o poskytování služeb provádění příkazů k nákupu nebo prodeji finančních nástrojů, evidování těchto nástrojů a vedení peněžních účtů ze strany DM na OTC trzích (dále jen Smlouva), na klienty s prosbou o poskytnutí odpovědí na níže uvedené otázky. Poskytnutí odpovědí na níže uvedené otázky je dobrovolné, nicméně jejich nezodpovězení povede k odmítnutí DM poskytovat služby. 1. Je Klient podnik se sídlem v Evropské unii a je povinen plnit požadavky vyplývající z Nařízení EMIR? (podnikem se rozumí, podle Nařízení EMIR, každá činnost spočívající v nabídce produktů nebo služeb nezávislá od právní formy podniku, obzvláště živnostníci a dále obchodní společnosti podle Obchodního zákoníku: veřejná obchodní společnost, komanditní společnost, společnost s ručením omezeným, akciová společnost, evropská společnost a evropské hospodářské zájmové sdružení, také zahraniční podniky splňující výše zmíněné podmínky). Ano, Klient je podnik se sídlem v Evropské unii a je tedy povinen plnit požadavky vyplývající z Nařízení EMIR. Ne, Klient není podnik se sídlem v Evropské unii a není tedy povinen plnit požadavky vyplývající z Nařízení EMIR. Nařízení EMIR rozděluje Klienty, kteří jsou podniky, na Finanční smluvní strany a Nefinanční smluvní strany. Mezi Finanční smluvní strany Nařízení EMIR řadí investiční podniky povolené podle směrnice 2004/39/ES, úvěrové instituce povolené podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/48/ES, pojišťovny povolené podle první směrnice Rady 73/239/EHS, subjekty kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) a tam, kde je to vhodné, jejich správce povolené podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění definované v čl. 6 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/41/ES a alternativní investiční fondy spravované správci alternativních investičních fondů povolenými nebo registrovanými v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU. Ostatní podniky získávají status Nefinančních smluvních stran. 2. V této souvislosti prosím sdělte, zda je Klient Finanční smluvní strana nebo Nefinanční smluvní strana ve smyslu Nařízení EMIR: Finanční smluvní strana Nefinanční smluvní strana

3. Finanční smluvní strana: vyberte A = životní pojišťovna povolená podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/83/ES; C = úvěrová instituce povolená podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/48/ES; F = investiční podnik povolený podle směrnice 2004/39/ES; I = pojišťovna povolená podle první směrnice Rady 73/239/EHS; L = alternativní investiční fond spravovaný správcem alternativního investičního fondu povolený nebo registrovaný v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU; O = instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění definovaná v čl. 6 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/41/ES; R = zajišťovna povolená podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/68/ES; U = SKIPCP a jeho správce povolené podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES; Dle čl. 10 Nařízení EMIR Nefinanční smluvní strana, která otevře pozice v OTC derivátových smlouvách, je povinna kontrolovat, zda tyto pozice překračují clearingový práh a jejich clearing bude provádět ústřední protistrana. Prahové hodnoty činí podle typu derivátové smlouvy 1 mld. EUR nebo 3 mld. EUR hrubé referenční hodnoty. Pravidla pro výpočet pozice stanoví Nařízení EMIR. 4. Clearingový práh: zvolte překročen nepřekročen DM sděluje, že dokud Klient Nefinanční smluvní strana nepředá DM informaci, že došlo k překročení clearingového prahu, bude DM k takovéto Nefinanční smluvní straně přistupovat tak, jako by clearingový práh nepřekročila. Kontrola, zda Nefinanční smluvní strana clearingový práh překročila, je výhradní povinností Klienta Nefinanční smluvní strany a DM není na základě Smlouvy povinna ověřovat, zda a kdy Klient Nefinanční smluvní strana tento práh překročil. Nefinanční smluvní strana je povinna DM o každém překročení clearingového prahu informovat. DM nenese odpovědnost za důsledky skutečnosti, že Nefinanční smluvní strana DM o překročení clearingového prahu neuvědomí. 5. Jsou uzavírané transakce objektivně a měřitelným způsobem bezprostředně spojené s ekonomickým působením nefinanční smluvní strany, která má povinnost hlásit svoje obchody nebo s jeho působením ohledně řízení aktiv a pasiv podle čl. 10 bod 3 Nařízení EMIR? Ano Ne Jakožto zástupce Klienta, který je buď finanční smluvní stranou, nebo nefinanční smluvní stranou schvaluji realizaci principu potvrzování transakcí, schvalování portfolia, komprese portfolia, a řešení sporů vyplývajících z transakcí uzavíraných na základě smlouvy a popsaných v bodech 18.17 18.34 Pravidel.

Reportování transakcí Klient, který je finanční smluvní stranou nebo nefinanční smluvní stranou je povinen reportovat každou transakci na derivátech jak na regulovaném trhu, tak i na neregulovaném trhu, všechny změny ohledně těchto transakcí a také jejich zrušení do Registru obchodních údajů zaregistrovaného podle nařízení EMIR. Informace mají být hlášeny ne později než v průběhu následujícího pracovního dne po uzavření, změně nebo zrušení transakce. DM hlásí transakce do KDPW S.A., který je oficiálním Registrem obchodních údajů. V souvislosti s hlášenými transakcemi se na Klienta, který zplnomocní DM pro reportování transakcí, budou vztahovat poplatky podle platné Tabulky poplatků a provizí mimoburzovní trhy (OTC). Klient, který DM nezplnomocní k reportování transakcí, reportuje transakce a platí poplatky podle nařízení EMIR a dalších příslušných právních předpisů. Pro zplnomocnění DM pro reportování výše zmíněných transakcí výše zmíněných bude třeba: plná moc pro DM pro reportování transakcí realizovaných finanční smluvní stranou nebo nefinanční smluvní stranou, žádost Klienta finanční smluvní strany nebo nefinanční smluvní strany o číslo LEI. 6. Chce Klient zplnomocnit DM ohledně reportování svých Transakcí na základě Pravidel? Ano, tímto dávám plnou moc DM ohledně reportování do Registru obchodních údajů jménem Klienta Ne Moje číslo LEI:...... Jakožto zástupce Klienta prohlašuji, že jsem výše uvedené údaje sdělil a prohlášení učinil dle svého nejlepšího vědomí. Dojde-li k jakýmkoli změnám týkajícím se informací uvedených výše, zavazuji se o nich neprodleně písemně informovat DM.......... Datum a podpis osoby zastupující Klienta Datum a podpis zaměstnance DM...... Datum a podpis osoby zastupující Klienta

TABULKA POPLATKŮ A PROVIZÍ MIMOBURZOVNÍ TRHY (OTC) v platnosti od 12. února 2014 Tabulka č. 1 - Poplatky Č. Služba Poplatek 1. Zřízení a vedení účtu zdarma 2. Zrušení účtu zdarma 3. Podání pokynu, jeho zrušení nebo úprava pokynu přes telefon/platformu Poplatek za otevření pozice na akciovém CFD zdarma 0,25 % z objemu, minimálně 70 CZK Poplatek za uzavření pozice na akciovém CFD* 0,25 % z objemu, minimálně 70 CZK 5. Výpis z historie účtu 50 CZK za každý rok 6. Doklad o potvrzení zůstatku na účtu 50 CZK za každý rok 7. Převod prostředků v rámci Bossa zdarma 8. Převod prostředků na bankovní účet klienta tuzemský převod zahraniční převod zdarma náklady spojené s převodem 9. 10. Vystavení dokladu na žádost Klienta, vyhledání dokladů v archivu za období starší než 3 měsíce (úhrada za jednotlivé doklady či potvrzení se provádí předem) Úrok z prodlení za závazky vůči společnosti Bossa po splatnosti 100 CZK Zákonem stanovený úrok 11. Společnost Bossa může z marketingových důvodů snížit poplatky nebo je neúčtovat. Poplatky, které nejsou zahrnuty v Tabulce poplatků a provizí se účtují dle uzavřené smlouvy. (*) Poplatek za uzavření pozice je vybírán předem v momentu otevření pozice. Provize je počítána podle hodnoty transakce v momentu otevření. Tabulka č. 2 Poplatky za hlášení transakcí do Registru obchodních údajů * Č. Služba Poplatek 1. Poplatek za nahlášení transakcí do Registru obchodních údajů, s výjimkou transakcí na Podúčtu mikroloty 0 CZK za každou transakci 2. Poplatek za nahlášení transakcí uzavíraných na Podúčtu Mikroloty 0 CZK za každou transakci 3. Měsíční poplatek za správu transakcí v Registru obchodních údajů 0 CZK za každou aktivní transakci (*)Tabulka č. 2 je určena výhradně klientům, kteří zplnomocnili společnost Bossa k reportování svých transakcí. Klient, který společnost Bossa nezplnomocní k reportování transakcí, reportuje transakce a platí poplatky podle nařízení EMIR a dalších příslušných právních předpisů!