Rada Evropské unie Brusel 16. června 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Podobné dokumenty
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 561 final.

Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 10. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. září 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 13. října 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2017 (OR. en)

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. června (06.06) (OR. en) 10535/13 FISC 119

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Dánsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 75 směrnice Rady 2006/112/ES

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 7. listopadu 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 25. března 2011 (OR. en) 8266/11. Interinstitucionální spis: 2011/0057 (NLE) FISC 25

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 55 final.

Rada Evropské unie Brusel 11. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. dubna 2012 (02.05) (OR. en) 9337/12. Interinstitucionální spis: 2012/0093 (NLE) FISC 61 NÁVRH

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 16. června 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 214 final.

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 24 final.

Návrh PROVÁDĚCÍHO ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. září 2010 (OR. en) 12570/10 Interinstitucionální spis: 2010/0161 (NLE) FISC 77

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍHO ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Rada Evropské unie Brusel 3. listopadu 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 30. listopadu 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. října 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. července 2012 (OR. en) 11987/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0093 (NLE) FISC 95 OC 365

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 29. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Interinstitucionální spis: 2015/0097 (NLE)

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 23. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh SMĚRNICE RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 24. května 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80

Rada Evropské unie Brusel 31. října 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 27. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY,

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (13.12) (OR. en) 17617/12 FISC 195

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 126 final.

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

Rada Evropské unie Brusel 16. února 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 9. února 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. září 2011 (OR. en) 13931/11 Interinstitucionální spis: 2011/0232 (NLE) FISC 111 NÁVRH

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 16. června 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0129 (NLE) 9988/15 FISC 78 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 12. června 2015 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise Č. dok. Komise: COM(2015) 289 final Předmět: Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Itálii povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článků 206 a 226 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 289 final. Příloha: COM(2015) 289 final 9988/15 rk DG G 2B CS

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.6.2015 COM(2015) 289 final 2015/0129 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Itálii povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článků 206 a 226 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Důvody a cíle návrhu Podle čl. 395 odst. 1 směrnice 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (dále jen směrnice o DPH ) může Rada jednomyslně na návrh Komise povolit kterémukoli členskému státu, aby uplatnil zvláštní opatření odchylující se od uvedené směrnice, jejichž cílem je zjednodušit postup výběru DPH nebo zabránit určitým druhům daňových úniků nebo vyhýbání se daňovým povinnostem. Dopisem zaevidovaným Komisí dne 24. listopadu 2014 požádala Italská republika o povolení odchýlit se od ustanovení článků 206 a 226 směrnice o DPH. V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice o DPH informovala Komise dopisem ze dne 16. března 2015 o žádosti Itálie ostatní členské státy. Dopisem ze dne 17. března 2015 uvědomila Komise Italskou republiku, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti. Obecné souvislosti Po zavedení systému statistických kontrol Itálie zjistila, že existuje značný počet podvodů v oblasti DPH týkajících se dodání zboží nebo poskytnutí služeb veřejným orgánům. V souladu s obecným pravidlem je za uvedené dodávání zboží a poskytování služeb účtováno DPH a veřejné orgány platí tuto DPH dodavateli/poskytovateli spolu s cenou. Itálie zaznamenala výrazný počet dodavatelů/poskytovatelů, kteří se dopouští daňových úniků tím, že neplatí uvedenou DPH správci daně. V zájmu ukončení těchto praktik Itálie požádala, aby se splatná daň za dodávání zboží / poskytování služeb veřejným orgánům již neplatila dodavatelům/poskytovatelům přímo. Protože veřejné orgány jsou však obecně nezdanitelnými osobami, není možné uplatňovat mechanismus přenesení daňové povinnosti, protože osoby nepovinné k dani zpravidla nepodávají přiznání k DPH, v rámci kterého lze splatnou daň účtovat nebo odečíst. Itálie proto zamýšlí vyvinout systém, podle kterého by DPH související s dodáváním zboží / poskytováním služeb veřejným orgánům byla placena zvlášť převodem na samostatný a vázaný bankovní účet. Itálie odhaduje, že by tímto získala příjem z DPH v celkové výši přibližně 741 až 1 235 milionů EUR. Aby takový systém mohl vzniknout, požádala Itálie o povolení odchýlit se od článku 206 směrnice o DPH a zajistit tak, že dodavatel/poskytovatel již nemá povinnost platit DPH za své zboží/služby správci daně, protože uvedená DPH musí být uhrazena, jak bylo uvedeno výše, na zvláštní bankovní účet veřejným orgánem, kterému bylo dodáno zboží / poskytnuty služby. Zároveň je také nezbytné odchýlit se od článku 226 směrnice o DPH týkajícího se maximálního množství informací, které lze po dodavateli/poskytovateli povinném k dani požadovat, a umožnit tak uvést na faktuře další informaci o tom, že částka DPH nemá být uhrazena dodavateli/poskytovateli, ale na zvláštní bankovní účet. Od června 2014 zavedla Itálie povinnost vystavovat elektronické faktury pro dodané zboží / poskytnuté služby veřejným orgánům, což umožňuje kontrolu jednotlivých transakcí a přesné výše DPH, kterou mají veřejné orgány za své nákupy zaplatit, v reálném čase. Na základě této konkrétní informace by mělo být možné kontrolovat dotčené odvětví prostřednictvím CS 2 CS

zavedených kontrolních technik, aniž by bylo potřeba odchýlit se od směrnice o DPH. Aby však bylo možné zorganizovat a provádět odpovídající politiku kontroly a plně využívat údaje dostupné na elektronické faktuře, požádala Itálie o odchylku na omezenou dobu, během které se bude uplatňovat výše uvedený systém. Itálie zároveň souhlasila, že nebude požadovat prodloužení platnosti uvedené odchylky. V souvislosti s elektronickou fakturou byla prostřednictvím zvláštní webové stránky zřízena a zpřístupněna databáze všech veřejných orgánů, která by měla poskytovat potřebnou záruku dodavatelům/poskytovatelům, že skutečně dodávají zboží a poskytují služby veřejným orgánům, na které se odchylka vztahuje. Jedním z následků navrhovaného opatření je však skutečnost, že osoby povinné k dani, které se zabývají hlavně dodáváním zboží nebo poskytováním služeb veřejným orgánům, již nebudou moci kompenzovat DPH zaplacenou jako odvod DPH při přijetí zboží/služeb od klientů. Tyto osoby povinné k dani mohou být neustále ve věřitelské pozici a budou muset požádat daňovou správu o skutečné vrácení DPH. Postup vrácení DPH v Itálii však vyvolal obavy a je zapotřebí zdůraznit, že v této souvislosti stále existuje řízení o porušení Smlouvy, které zatím nebylo uzavřeno 1. V této souvislosti provedla Itálie reformu postupu vrácení DPH, kdy hlavním prvkem je vrácení DPH žadateli do tří měsíců. K této komplexní reformě je navíc stanoven počet kategorií osob povinných k dani podle druhu podnikání a typu provedených transakcí, které jsou při vrácení DPH upřednostněny. Osoby povinné k dani v rámci navrhované odchylky budou moci využívat uvedeného postupu pro stanovení priority. Nicméně pro zajištění následných opatření v rámci této odchylky byla Itálie požádána, aby osmnáct měsíců po vstupu odchylky v platnost poskytla zprávu o postupu vrácení DPH s ohledem na danou kategorii osob povinných k dani. Tato zpráva by měla obsahovat zejména statistiky o průměrném čase, který je potřebný pro skutečné vrácení DPH uvedeným osobám povinným k dani, a rámcový popis konkrétních problémů, které se v této souvislosti mohly objevit. Komise byla také upozorněna, že Itálie údajně začala uplatňovat opatření, aniž by čekala na přijetí příslušného rozhodnutí Rady. 2. VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Konzultace se zúčastněnými stranami Tento návrh vychází z žádosti podané Itálií a týká se pouze tohoto členského státu. Sběr a použití odborných stanovisek Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. Posouzení dopadů 1 číslo porušení smlouvy 2013/4080 CS 3 CS

Primárním cílem rozhodnutí je boj proti podvodům v oblasti DPH v souvislosti s dodáváním zboží a poskytováním služeb veřejným orgánům tím, že ukládá povinnost uhradit splatnou daň na samostatný a vázaný bankovní účet. Protože však dodavatelé/poskytovatelé v rámci tohoto systému od svých klientů DPH neobdrží, budou muset častěji žádat o skutečné navrácení DPH. Aby se předešlo negativním dopadům na uvedené osoby povinné k dani, je nezbytné, aby postup vrácení DPH řádně fungoval. Itálie prohlásila, že byla v tomto ohledu přijata nezbytná právní a administrativní opatření. Opatření nebude mít nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU Povolení pro Itálii použít opatření odchylující se od směrnice o DPH za účelem zavedení pravidla, že v případě dodávání zboží / poskytování služeb veřejným orgánům neplatí zákazník splatnou DPH dodavateli/poskytovateli, ale na zvláštní bankovní účet. Návrh ukládá Itálii povinnost předložit během osmnácti měsíců zprávu týkající se vrácení DPH osobám povinným k dani, kterých se toto opatření týká. Právní základ Článek 395 směrnice o DPH. Zásada subsidiarity Vzhledem k ustanovení směrnice o DPH, z něhož návrh vychází, spadá návrh do výlučné pravomoci Unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů: Toto rozhodnutí se týká povolení udělovaného členskému státu na základě jeho vlastní žádosti a nezakládá žádnou povinnost. Vzhledem k omezené oblasti působnosti odchylky je zvláštní opatření úměrné sledovanému cíli, jímž je boj proti daňovým únikům. 4. ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Volba nástrojů Podle článku 395 směrnice o DPH je odchylka od společných pravidel pro DPH možná pouze v případě, že ji jednomyslně schválí Rada na návrh Komise. Rozhodnutí Rady je kromě toho nejvhodnějším nástrojem, neboť může být určeno jednotlivým členským státům. CS 4 CS

5. NEPOVINNÉ PRVKY Návrh obsahuje ustanovení o skončení platnosti; automatickou lhůtu, která je pro uvedenou odchylku stanovena na 31. prosince 2017. CS 5 CS

2015/0129 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Itálii povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článků 206 a 226 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty 2, a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Dopisem zaevidovaným Komisí dne 24. listopadu 2014 požádala Itálie o povolení zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 206 a 226 směrnice 2006/112/ES v souvislosti s platbou daně z přidané hodnoty (DPH) a pravidly pro fakturaci. (2) Komise o žádosti Itálie informovala ostatní členské státy dopisem ze dne 16. března 2015. Dopisem ze dne 17. března 2015 oznámila Komise Itálii, že má již k dispozici veškeré informace, které považuje za nezbytné k posouzení žádosti. (3) Itálie odhalila značné podvody v souvislosti s dodáváním zboží a poskytováním služeb veřejným orgánům. Za tyto dodávky platí veřejné orgány DPH dodavateli, který je zpravidla odpovědný za zaplacení této DPH daňové správě. Itálie však uvedla, že výrazný počet obchodníků se dopouští daňových úniků tím, že daňovému úřadu uvedenou DPH neplatí. (4) Itálie požádala odchylku, aby předešla tomu, že splatná DPH za dodávky veřejným orgánům bude placena dodavateli a místo toho požaduje, aby byla placena na samostatný a vázaný bankovní účet. Tato odchylka by měla zajistit, že příležitost zapojit se do uvedeného způsobu daňových úniků je vyloučena, aniž by byla ovlivněna výše splatné DPH. Za tímto účelem je nutné se v případě uvedeného dodávání/poskytování odchýlit od článku 206 směrnice 2006/112/ES. Navíc je také nutné odchýlit se od článku 226 směrnice 2006/112/ES, aby bylo možné uvést na faktuře zvláštní poznámku, že DPH je nutné uhradit na uvedený zvláštní účet. (5) Následkem opatření by osoby povinné k dani, které jednají jako dodavatelé/poskytovatelé pro veřejné orgány, musely zřejmě častěji žádat o skutečné vrácení DPH od daňové správy. Itálie uvedla, že přijala nezbytné právní a správní kroky za účelem zrychlení postupu vracení DPH, aby zaručila, že právo na odpočet 2 Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1. CS 6 CS

daně u dotčených osob povinných k dani je plně dodrženo. Itálie by proto měla mít povinnost předložit Komisi během osmnácti měsíců po vstupu této odchylky v platnost v Itálii zprávu týkající se celkové situace, a zejména průměrné lhůty potřebné pro navrácení daně osobám povinným k dani. V roce 2014 zavedla Itálie povinnost elektronického fakturování dodavatele zboží a poskytovatele služeb veřejným orgánům. To by mělo umožnit řádnou kontrolu dotčeného odvětví v budoucnosti, kdy bude vypracována a zavedena vhodná kontrolní politika na základě elektronicky dostupných údajů. Jakmile bude tento systém plně zaveden, neměla by být odchylka od směrnice 2006/112/ES nutná. Itálie proto poskytla záruku, že nebude žádat prodloužení platnosti uvedené odchylky. (6) Odchylka je tedy přiměřená sledovaným cílům, protože je časově omezená a vztahuje se pouze na odvětví, které představuje značné problémy, pokud jde o daňové úniky. Odchylka navíc nevede ke vzniku rizika, že by se podvodná činnost přesunula do jiného odvětví nebo jiného členského státu. (7) Odchylka nebude mít negativní vliv na celkovou výši daňových příjmů vybranou na stupni konečné spotřeby a nebude mít žádný nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie vycházející z DPH, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Odchylně od článku 206 směrnice 2006/112/ES je Itálie oprávněna zajistit, že splatná DPH za dodávky zboží a služeb veřejným orgánům musí být zaplacena příjemcem na samostatný a vázaný bankovní účet daňové správy. Článek 2 Odchylně od článku 226 směrnice 2006/112/ES je Itálie oprávněna požadovat, aby faktury vystavené v souvislosti s dodáváním zboží a poskytováním služeb veřejným orgánům obsahovaly zvláštní poznámku, že DPH musí být zaplacena na samostatný a vázaný bankovní účet daňové správy. Článek 3 Itálie oznámí Komisi vnitrostátní opatření uvedená v článcích 1 a 2. Během osmnácti měsíců poté, co opatření uvedená v článcích 1 a 2 vstoupí v Itálii v platnost, Itálie předloží zprávu Komisi o celkové situaci ohledně vrácení DPH osobám povinným k dani, kterých se tato opatření dotýkají, a zejména o průměrné době trvání postupu vrácení daně. Článek 4 Použitelnost tohoto rozhodnutí končí dnem 31. prosince 2017. CS 7 CS

Toto rozhodnutí je určeno Italské republice. V Bruselu dne Článek 5 Za Radu předseda CS 8 CS