TRANSPORTING MEDICAL GASES WITH THE HIGHEST SAFETY AND PURITY

Podobné dokumenty
TRANSPORTING GASES AND FLUIDS INDIVIDUAL AND SAFE

First School Year PIPING AND FITTINGS

Uzavírací lahvové ventily

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

Petr Bednář managing director

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

Litosil - application

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02


ITICA. SAP Školení přehled Seznam kurzů

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Ventil zpětný A30 DN 10 50, Pp 20 MPa Piston check valve A30 DN 10 50, Pp 20 MPa

KOHOUT KULOVÝ ZÁVITOVÝ JEDNODÍLNÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/180 C TYP C05.1 PN 63 DN Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

jednodílný PN 40 závitový DN t.max. -20/+180 C

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

IFE Aufbereitungstechnik GmbH

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Kancelářský systém ICE

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

Ventil uzavírací trojcestný V65 DN , PN Three-way valve V65 DN , PN

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7

Klapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa

for your fingerboard and for your fingers

AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU THE ROAD TO SUCCESS

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

4Ever H A N D B O O K

Propaline. Propaline

REGULÁTORY PRO DOMÁCTNOSTI TYP B NG

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6

ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN C up to C c až c FLOW CONTROL

Bezpečná manipulace, skladování a přeprava nebezpečných látek s pomocí bezpečnostních nádob Rötzmeier z nerezové oceli.

VENTIL ZPĚTNÝ JEDNODÍLNÝ ZÁVITOVÝ Teplota max.-20 C/150 C TYP C09.Z PN16 DN ¼ -4

Presentation of company AMEKAN s.r.o.

Drags imun. Innovations

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

TechoLED H A N D B O O K

Svařovací soupravy / Gas Welding Sets

místo, kde se rodí nápady

SUBSTRUCTURES underground structures

Goodman Mladá Boleslav Logistics Centre sqm of logistics space for development. Drive your business+

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

VHS plus - hydraulika s.r.o., hydraulické spojovací komponenty

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME

KULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9

výrobky Z plastů plastic products

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

Základní škola Marjánka

SGM. Smart Grid Management THE FUTURE FOR ENERGY-EFFICIENT SMART GRIDS

Ovládací ventily / Control Valves 3/2 ada M mechanicky ovládané, velikost mikro M Series Mechanically Controlled, Micro Size

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

MEMOSPRAY INTELIGENTNÍ TRYSKOVÝ KOMPLET PRO TECHNOLOGIE POVRCHOVÝCH ÚPRAV MATERIÁLŮ. Martin Pavliska

RAILWAY OVER HEAD CONTACT SYSTEMS & RAILWAY TECHNOLOGIES SYSTÉMY ŽELEZNIČNÍHO TROLEJOVÉHO VEDENÍ & ŽELEZNIČNÍ TECHNOLOGIE

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 4 20 MPa

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Standardní řada lisů Standard range of presses: x x x

VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT

PRINT 100% bavlna/cotton 400 g/m 2

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

Introduction to MS Dynamics NAV

Kladenská továrna jak se stavěla

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

INFLUENCE OF COSTS FOR OPERATING, MAINTENANCE AND RENEWAL OF EQUIPMENT IN ELECTROPLATING CONTACT SYSTEMS AND IMMERSION HEATERS

Stropní stativ ARES vytvořený pro kritické oblasti a operační sály

Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann

Risk management in the rhythm of BLUES. Více času a peněz pro podnikatele

PLASTIC PLASTOVÉ KLIKY DVEŘNÍ A OKENNÍ V BAREVNÝCH VARIANTÁCH PLASTIC DOOR AND WINDOW HANDLES IN VARIOUS COLOURS HOLAR, STANDARD, KLASIK

VÝROBCE ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILÙ A REGULAÈNÍ TECHNIKY

Injection Valve EV 14

IFE Aufbereitungstechnik GmbH

Pfiíslu enství roubení / Accessories ada BU / BU Series

Šperky. značky Primossa

FILTR ZÁVITOVÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D PN16 DN1/4-2. Size / Světlost : DN 1/4 to 2 / DN 1/4 až 2 Ends / Konce :

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Goodman Mladá Boleslav Logistics Centre sqm of logistics space for development. Drive your business+

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

Vypracováno: Telefon:

stacionární otopná tělesa 2011/2012

Space handled with care+

Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o.

B1 MORE THAN THE CITY

Stropní stativ COLUMNA vytvořený pro kritické oblasti a operační sály

Svařování Welding 24

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

CZ.1.07/1.5.00/

TYP K85 PN10/16 DN KOHOUT KULOVÝ PŘÍRUBOVÝ DVOUDÍLNY Teplota max.-10 C/200 C

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

Transkript:

Zdravotnická technika Medical Technology ROZVODY MEDICINÁLNÍCH PLYNŮ S NEJVYŠŠÍ BEZPEČNOSTÍ A ČISTOTOU TRANSPORTING MEDICAL GASES WITH THE HIGHEST SAFETY AND PURITY PIPING POWER

IMAGE Piping Power Piping Power Standardní výrobky a speciální aplikace AZ INTEC je univerzálním dodavatelem mezi výrobci armatur a potrubních systémů pro kapaliny, topné plyny, technické plyny, medicinální plyny a dýchací přístroje. Naše výrobní spektrum zahrnuje obsáhlou nabídku od standardních výrobků až po konstrukce pro vysloveně speciální aplikace pro průmyslové partnery. Vývoj a konstrukce AZ INTEC má na každou výzvu správnou odpověď. Protože jednou z klíčových oblastí je vývoj a konstruování výrobků podle přání zákazníka, od jednotlivých kusů až po kompletní řešení. Náš zkušený tým inženýrů je kompetentním partnerem pro uživatele a vývojáře z oblasti průmyslu. Servis a podpora vždy z první ruky. Dodavatel řešení AZ INTEC poskytuje řešení pro každý úkol z oblasti potrubních vedení. V tomto rozsahu jsme předním dodavatelem ve všech aspektech potrubní technologie. A navíc s množstvím poboček v Evropě, jsme stejně tak mezinárodní jako naši zákazníci a zadavatelé. AZ INTEC PIPING POWER Standard products and special applications AZ INTEC is the universal provider among manufacturers of fittings and pipe systems for fluids, fuel gases, industrial gases, medical gases and respiratory protection. Our production covers a wide spectrum, ranging from an extensive array of standard products to designs for specific applications for our industrial partners. Development and construction AZ INTEC has the right answer for every challenge. One of our specialities is the development and construction of custom-made products, ranging from individual components to complete solutions. Our experienced engineering team is the first port of call for users and developers from industry. Service and support always come at first hand. Solution provider AZ INTEC provides solutions for any kind of piping task. In this range we are the leading solution provider for all aspects of piping technology. With numerous agencies in Europe, we are as international as our customers and clients. AZ INTEC PIPING POWER 2

Nejvyšší bezpečnost a čistota Highest Safety and Purity Zásobování medicinálními plyny Při současné léčbě pacientů jsou medicinální plyny nepostradatelné. Jsou používány v nemocnicích, v lékařských a zubařských ordinacích, ambulantních operačních centrech a denních klinikách, stejně tak u mobilních záchranných složek. Vedle využití stlačeného vzduchu pro chirurgické přístroje a nástroje, jsou vzduch, kyslík, oxid dusný a anestetické plyny přiváděny do lidského těla. Na cestě z místa výroby plynů na místo spotřeby je obzvláště důležité vyhnout se újmě týkající se jejich čistoty nebo kontaminaci. Naše moderní výrobní závody splňují všechny požadavky na výrobu armatur, potrubních vedení až po kompletní výrobkové sestavy ve speciálně vytvořených čistých prostorách, s čistícími a zkušebními zařízeními, jakož i se speciálně vzdělanými a proškolenými zaměstnanci. Vzájemná souhra konstrukce, výroby, výstupní kontroly a logistiky zajišťuje, že se můžete spolehnout na nejvyšší standardy bezpečnosti a čistoty. Medical Gas Supply In the treatment of patients today, medical gases are indispensable. They are used in hospitals, in doctor s and dentist s surgeries, outpatient operation centres and day clinics and in mobile emergency services. As well as pressurised gas for use in connection with surgical equipment and instruments, respiratory air, laughing gas and anaesthetic gases are introduced to the human body. Here it is extremely important to avoid contamination or any detriment to the purity of the gases on their path from production to use. Our ultra-modern manufacturing sites meet all requirements for the production of faucets and pipelines, extending to the assembly of complete equipment arrays in specially created clean rooms, cleaning and testing systems and the deployment of specially qualified and trained staff. The combination of design, production, final controls and logistics ensures that you can count on the highest standards of safety and purity. 3

NEJVYŠŠÍ BEZPEČNOST A ČISTOTA HIGHEST SAFETY AND PURITY Všechny naše výrobky pro medicinální plyny splňují minimálně požadavky normy DIN EN ISO 15001. Nadto je možné požadovat ještě vyšší úroveň čistoty. Výroba produktů pro distribuci medicinálních plynů probíhá v autonomně řízeném čistém prostoru podle standardů VDA19, část 2 (německá norma automobilového průmyslu) s vlastním zásobováním plynem, tlakovým vzduchem nezávislým na stávajícím rozvodu a vlastním ventilačním a klimatizačním systémem. All our products for medical gases meet the requirements of DIN EN ISO 15001 as a minimum standard. Requirements for purity of an even higher quality are an option. Manufacture of products for medical gas supply is carried on in an autonomously operated clean room based on the standards of VDA [German Automotive Industry Standards] 19, part 2 with our own gas supply, pressurised air supply independent of the local network and our own ventilation and air conditioning systems. 4

již brzy coming soon 5

VÝROBKOVÉ PORTFOLIO PRODUCT PORTFOLIO Výrobky pro zdravotnickou techniku Sestavy potrubí pro rozvody plynů Pipeline manifolds for gas distribution NIST ventily NIST valves Vysokotlaké vedení pro kyslík z nerezové vlnovcové hadice High-pressure oxygen pipelines in stainless steel corrugated hose Vysokotlaké vedení pro kyslík z měděné trubky High-pressure oxygen pipelines based on copper pipe 6 AZ kulové kohouty pro medicinální plyny, instalované ve ventilových a kontrolních jednotkách Heyer-Aerotech AZ Ball valves for medical gases, installed in Heyer-Aerotech valve- and control units

Products for medical technology Systémy otočných ramen Swivel arm systems Zpětné klapky Non-return valves Kulové kohouty ve speciálním provedení Ball valves in special design Těleso ventilového bloku Valve block housing Kulové kohouty Ball valves 7

VÝROBKY PRO ZDRAVOTNICKOU TECHNIKU PRODUCTS FOR MEDICAL TECHNOLOGY NIST ventily NIST ventily se závitovými spoji podle normy DIN EN ISO 5359 pro všechny druhy medicinálních plynů jako O 2 O, CO 2, vzduch a vakuum. Jednotlivé verze systémových spojů dodávány s vnitřními a vnějšími závity, případně podle požadavků zákazníka NIST valves NIST valves with connections based on DIN EN IS0 5359 for all kinds of medical gases like O 2, N 2 O, CO 2, AIR and vacuum. Systemic connection variants can be supplied with male and female threads or in keeping with customer requirements Výrobkové sestavy Jakýkoli váš koncept pro vás můžeme uskutečnit. Produkujeme výrobkové sestavy pro vedení medicinálních plynů podle požadavků zákazníka Equipment assembly groups Whatever your idea, we can realise it for you. We are happy to manufacture equipment arrays and assembly groups for medical gas supply in answer to our customers requirements Sestavy potrubí pro rozvody plynu Sestavy potrubí pro rozvody plynu s ohledem na normu DIN EN ISO 7396 až do provozního tlaku 20 bar Použití jakostních materiálů z mědi podle DIN EN ISO 13348, letování v ochranné atmosféře, všechny díly kompletně čištěny Pipeline manifolds for gas distribution Pipeline manifolds for gas distribution, regard of DIN EN ISO 7396 standards, up to an operating pressure of 20 bar Use of top-quality copper materials according to DIN EN ISO 13348 standard, soldering under protective atmosphere, all parts completely cleaned Vysokotlaké vedení pro kyslík z nerezové vlnovcové hadice, DIN EN ISO 21969 Vysokotlaké vedení pro kyslík z měděné trubky, DIN EN ISO 21969 Vysokotlaké vedení pro kyslík podle normy DIN EN ISO 21969 v různých provedeních buď jako nerezová vlnovcová hadice nebo jako měděné potrubí DIN EN ISO 21969 high-pressure oxygen pipelines in stainless steel corrugated hose DIN EN ISO 21969 high-pressure oxygen pipelines based on copper pipe High-pressure oxygen pipelines to DIN EN ISO 21969 standard, in various designs involving either stainless steel corrugated hose or copper pipelines Těleso ventilového bloku Těleso ventilového bloku podle požadavků zákazníka s přesnými díly, zhotovené vlastním strojním obráběním Valve block housing Valve block housing according to customer requirements, with precision components made by our own machining technology Další komponenty na poptávku Further components on request 8

Kulové kohouty Kulové kohouty pro použití na všechny druhy medicinálních plynů jako O 2 O, CO 2, vzduch a vakuum, s úrovní tlakového zatížení v závislosti na provedení až do PN40. Provedení rukojetí s pákou, uzamykatelnou pákou a motýlem. Barevné úpravy rukojetí možné podle druhu plynu, případně podle požadavků zákazníka. Druhy závitových spojů: vnitřní závit, vnější závit, převlečná matice s připájeným niplem, vnější závit s 24 kónusem, další na poptávku Ball valves Ball valves for use with all types of medical gas like O 2 O, CO 2, N 2, AIR and vacuum, pressure gradations (depending on the design variant) up to PN40. Special designs with lever handles, lockable handles or butterfly handles. Handles can be given a colour according to the type of gas, or in any way the customer sees fit. Types of connection: female thread, male thread, cap nuts with solder nipple, male thread with 24 cone, other variants on request Zpětné klapky Zpětná klapka vhodná pro všechny druhy medicinálních plynů jako O 2, N 2 O, CO 2, vzduch a vakuum Non-return valves Non-return valve suitable for all types of medical gases like O 2 O, CO 2, AIR and vacuum Nízkotlaké hadice Nízkotlaké hadice pro použití v zařízeních s medicinálními plyny Low-pressure hoses Low-pressure hoses for use in medical gas equipment Systémy otočných ramen Otočná ramena pro napájecí jednotky a osvětlení podle požadavků zákazníka Swivel arm systems Swivel arms for supply units and lighting based on customer requirements Balení s logem zákazníka Na přání dodáváme produkty pod firemním logem a v individuálním balení podle specifikace zákazníka Packaging with customer logo When requested, we are pleased to supply products with the company logo or customised packaging as specified by the customer

INOVATIVNÍ ŘEŠENÍ INNOVATIVE SOLUTIONS Vývoj výrobků na míru Customised Product Development Bezprostředně po založení společnosti byla u našich zákazníků jasně zřejmá enormní poptávka po individuálních technických řešeních k uspokojení jejich požadavků. Abychom těmto požadavkům mohli vyhovět, vytvořili jsme samostatné oddělení vývoje pro oblast potrubní techniky. Od prvních začátků je tato oblast stěžejním centrem našich aktivit. Jsou to právě bohaté zkušenosti, které naši zákazníci oceňují. AZ INTEC patří nyní mezi první kontaktní adresy, pokud jde o zacházení s nebezpečnými médii. Koncepce a realizace zákaznických řešení v oblasti medicinálních a technických plynů Vývoj a výroba kvalitních armatur pro přepravu granulátů, pro zařízení distribuující barvy, stejně jako pro všeobecné využití při výrobě strojů a zařízení Zdokonalování technických hadic z nerezu a syntetického kaučuku pro dýchací přístroje, zdravotnickou techniku, plynárenství, chemický a farmaceutický průmysl AZ INTEC produkty jsou využívány při zabezpečení dodávek dýchacích plynů v péči o pacienty stejně tak ale i pro přepravu extrémně nebezpečných látek, jako třeba výbušných plynů Jedním z našich základních principů u všech projektů je usilovat o přijatelný kompromis mezi nákladovým rámcem a technickým řešením. Proto zpravidla jdeme cestou využití stávajících komponentů jako základu pro vývoj nových řešení. 10

After the foundation of the company, it at once became abundantly clear that there was an enormous need for individual technical solutions to meet our customers requirements. In response to these, we set up an independent R&D department for the piping technology division. Right from the beginning, this division became the designated focal point of our activities. It is this wealth of experience above all that our clients value. AZ INTEC is now your contact of choice when it comes to dealing with critical media. Conception and realisation of customised solutions in the field of medical and industrial gases Development and production of high quality valves for the transportation of granulates, for ink supply systems and for general plant and mechanical engineering Finishing of technical hoses made of stainless steel and synthetic rubber for respiratory protection, medical and gas engineering and the chemical and pharmaceutical industries AZ INTEC products include respiratory gases used in the care of patients as well as for the transport of extremely hazardous substances, such as explosive gases One of our basic principles in all our projects is to achieve an acceptable compromise between budget limits and technical complexity. As a general approach, we try to start from existing components as a basis for the development of new solutions. 11

AZ INTEC GmbH Jagdweg 1 09526 Olbernhau Germany Phone: +49 37360 6602-0 Fax: +49 37360 6602-359 E-mail: info@azintec.com www.azintec.com PIPING POWER (PUR 09.16) Copyright 2016 AZ INTEC Design: www.purecomm.eu