ZS LS ZS LS ZS LS ZS LS rozsah a forma výuky

Podobné dokumenty
ANGLISTIKA-AMERIKANISTIKA (jednooborové bakalářské studium) B 7311 Anglistika-amerikanistika

ANGLISTIKA-AMERIKANISTIKA (jednooborové bakalářské studium) B 7311 Anglistika-amerikanistika

Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program

NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Hispanistika urs.ff.cuni.cz

jednooborové (tříleté) Magisterské studium (navazující na bakalářské studium) jednooborové (dvouleté)

ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC / JEDNOOBOROVÉ MAGISTERSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Oddělení italianistiky urs.ff.cuni.cz Den otevřených dveří FF UK

Anglický jazyk vyšší úroveň. obsahem lekcí bude nácvik jednotlivých dovedností a typů úloh:

Info schůzka. 16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 1

OBECNÁ JAZYKOVĚDA (dvouoborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

NIZOZEMSKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

ČEŠTINA PRO CIZINCE. ČC / JEDNOOBOROVÉ BAKALÁŘSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ (tříleté) Povinné předměty

Info schůzka. 2-Nov-18 Open Day - Dept. of English 1

KATEDRA ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY

Anglický jazyk. Anglický jazyk. žák: TÉMATA. Fonetika: abeceda, výslovnost odlišných hlásek, zvuková podoba slova a její zvláštnosti

ČESKÝ JAZYK A LITERATURA (dvouoborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie (Platnost akreditace:

Příprava na Cambridge English

P 7311 Anglistika-amerikanistika ANGLICKÁ A AMERICKÁ LITERATURA

P 7311 Anglistika-amerikanistika ANGLICKÁ A AMERICKÁ LITERATURA Vstupní požadavky Uchazeč o studium by měl být absolventem magisterského studia

literatury a interpretace literárního díla) CC / 110. Česká literatura a kultura 19. století Jana Bischofová 2/1 Z 2/1 Zk

Sociologie (jednooborové studium) N 6703 Sociologie (Platnost akreditace: )

KOREANISTIKA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník. Školní rok: Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT. - cvičení z matematiky

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník. Školní rok: Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT. - cvičení z matematiky

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník. Školní rok: Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT. - cvičení z matematiky. - cvičení z fyziky

Charakteristika studijního předmětu

7507R062 - Anglický jazyk - specializace v pedagogice

Anglický jazyk základní úroveň obtížnosti. obsahem lekcí bude nácvik jednotlivých dovedností a typů úloh:

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ ITALIANISTIKY URS.FF.CUNI.CZ


Den otevřených dveří 2007

ANGLICKÝ JAZYK A LITERATURA

přednášek domácího nebo zahraničního hosta na pracovišti. Součástí volitelné části studijního plánu je i podíl studenta na pedagogické činnosti

ANGLICKÝ JAZYK A LITERATURA

Doktorský studijní obor Didaktika literatury. 1 Organizace doktorského studijního oboru Didaktika literatury

DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR OBECNÁ JAZYKOVĚDA

Zkouška je podmínkou návštěvy jakéhokoli semináře z lingvistiky nebo literatury. 2)

ÚSTAV GERMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ FINSKÝCH STUDIÍ

ÚSTAV GERMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ FINSKÝCH STUDIÍ

Charakteristika seminářů 2019/ ročník

STUDIJNÍ PLÁN - NĚMECKÁ FILOLOGIE Jednooborové bakalářské studium: Němčina jako jazyk humanitních věd

Jihovýchodoevropská studia bakalářské studium letní semestr 2016/2017

P 7310 Filologie TEORIE A DĚJINY LITERATUR ZEMÍ ASIE A AFRIKY

ČESKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie (Platnost akreditace: )

Vzdělávací oblast Vyučovací předmět Ročník. Výstupy žáka Učivo Průřezová témata, mezipředmětové vztahy

Den otevřených dveří Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka

Sinologii (bakalářské studium) lze studovat jednooborově. Bakalářské tříleté studium je zároveň přípravou pro navazující magisterské studium.

Studijní program je těsně vázán na vědeckou činnost Katedry experimentální fyziky PřF UP či praxí Forma studia

VÝUKA CIZÍCH JAZYKŮ NA FEKT VUT V BRNĚ V AKADEMICKÉM ROCE

ANGLICKÝ JAZYK A LITERATURA

obecná lingvistika LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy

Studijní obor doktorského studia Politologie (P0312D20548)

STUDIJNÍ PROGRAM 2005/2006

Prezenční navazující magisterské studium historie (neučitelské)

HISTORIE EVROPSKÁ STUDIA (jednooborové bakalářské studium) N 7105 Historické vědy (Platnost akreditace: )

Polská literatura. Oborová komise: prof. PhDr. Ivo Pospíšil, DrSc. předseda. Mgr. Roman Madecki, Ph.D. místopředseda.

Den otevřených dveří Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka

MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA STUDIJNÍ KATALOG. Kabinet češtiny pro cizince obor Čeština pro cizince

P 8109 Obecná teorie a dějiny umění a kultury DĚJINY VÝTVARNÉHO UMĚNÍ

Popis vzdělávacího programu nabízeného v současné době v podobě rozšiřujícího tříletého (6 semestrů) studia; akreditovaný program MŠMT

ROZPIS PŘEDMĚTŮ PRO JEDNOTLIVÉ TYPY STUDIA OBECNÉ JAZYKOVĚDY. Bakalářské studium

MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ LÉKAŘSKÁ FAKULTA

INFORMACE O STUDIJNÍCH PROGRAMECH A OBORECH NA PEDAGOGICKÉ FAKULTĚ PRO AKADEMICKÝ ROK 2017/2018

Studijní program a obor Anglistika amerikanistika

germanistiky Katedra Filozofická fakulta Univerzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem Filozofická fakulta UJEP

MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA STUDIJNÍ KATALOG

P 7310 Filologie SLOVANSKÉ LITERATURY

MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA STUDIJNÍ PROGRAM. Katedra anglistiky a amerikanistiky obor anglický jazyk a literatura

Vyučovací předmět Ruský jazyk druhý cizí jazyk je součástí vzdělávací oblasti Jazyk a jazyková komunikace, vzdělávací obor Další cizí jazyk dle RVP.

Přípravné kurzy k nové maturitě německý jazyk /vyšší úroveň/ Obsahem každé lekce bude nácvik:

Informace o jazykových kurzech

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Oddělení portugalistiky urs.ff.cuni.cz

Bc. a navazující Mgr. studium

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY 3. ročník

druh před. způs. zak. Z Z 1p + 2s Zk p 6 2p + 0s Zk p 8 druh

KULTUROLOGIE (jednooborové bakalářské studium) B 8109 Obecná teorie a dějiny umění a kultury

Ročník VI. Anglický jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Průřezová témata. Mezipřed. vztahy. Kompetence Očekávané výstupy

Proč a jak se stát studentem

Standard studijního programu Učitelství deskriptivní geometrie pro střední školy

Pravidla pro organizaci doktorského studia na Institutu mezinárodních studií Fakulty sociálních věd Univerzity Karlovy platná od ZS 2017/2018

Mezipředmětové vztahy Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk Anglický jazyk

Informace pro studenty doktorského studijního programu obecná jazykověda a teorie komunikace (OJTK)

Katedra středoevropských studií PREZENTACE OBORU STŘEDOEVROPSKÁ STUDIA

5.1 Český jazyk a literatura Vyšší stupeň osmiletého gymnázia a gymnázium čtyřleté

MASARYKOVA UNIVERZITA Ekonomicko-správní fakulta

Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, audio CD a DVD, počítačová učebna, dataprojektor, mapy anglicky mluvících zemí, slovník, interaktivní tabule

Pravidla pro evidenci vyučovaných předmětů, studijních programů a oborů v informačním systému ČZU

Studijní program Foresight for Environment and Development. Geoinformatika

Ústav jižní a centrální Asie obor indologie

MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA STUDIJNÍ PROGRAM. Ústav filmu a audiovizuální kultury obor teorie a dějiny filmu a audiovizuální kultury

Kreditová zátěž a podmínky pro ukončení dvouoborového bakalářského studia a I. cyklu magisterského studia:

SEZNAM ANOTACÍ. CZ.1.07/1.5.00/ III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT VY_32_INOVACE_AJ3-Ko Vocabulary Builder

Přípravné kurzy k nové maturitě německý jazyk /základní úroveň/

Počet kreditů. KGN/1EP Epochy německé literatury Zk Z+L 2) KGN/1JC1A Jazyková cvičení 1A:

Modul Příprava na BEC Vantage. Module - Preparation for BEC Vantage. přednášek týdně. hod. cvičení týdně

Standard studijního programu Didaktika chemie

Anglická konverzace. Charakteristika vyučovacího předmětu 2. stupeň. Obsahové, časové a organizační vymezení ve vyučovacím předmětu

Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň

Transkript:

STUDIJNÍ PLÁNY OBORU ANGLISTIKA-AMERIKANISTIKA SROVNÁNÍ PLÁNŮ DVOUOBOROVÉHO A JEDNOOBOROVÉHO STUDIA I. ročník dvouoborové studium jednooborové studium ZS LS ZS LS ZS LS ZS LS Cizí jazyk - - - - - 0p + 4s 0p + 4s Úvod do filozofie Jazykový seminář Fonetika a fonologie Lingvist. propedeutika Anglická mluvnice: morfologie I Praktický jazyk - kulturní komunikace Úvod do literárních studií Úvod do britských a amerických studií Britské dějiny Dějiny spojených států amerických CELKEM HODIN A KREDITŮ další požadav ky na studenta přípravný (fakultativní) jazykový kurz k povinné zkoušce z cizího jazyka - - - - - 2p + 0s 2p + 0s Zk 6-0p +2 s 0p+ 2 s Z Z 5 0p +2 s 0p +2 s Z Z, Zk 8-1p +1 s 1p+ 1 s Z Z 5 1p +1 s 1p +1 s Z Z, Zk 8-0p +2 s - Z - 3 1p +2 s - Z - 5-1p+ 2 s - Z 3-1p +2 s - Z 5 0p +2 s 0p+ 2 s Z Z 5 0p +2 s 0p +2 s Z Z, Zk 8-0p +2 s 0p+ 2 s Z Z, Zk 6 1p +2 s 1p +2 s Z Z, Zk 6-1p+ 0 s - Z - 3 2p +0 s - Z - 3 - - - - - - 2p + 0s - Zk - 4 - - - - - - - 2p +0 s - Zk 4-11 11 30 22 20 57 písemná semin. práce písemná semin. práce

II. ročník dvouoborové studium jednooborové studium ZS LS ZS LS ZS LS ZS LS Cizí jazyk 0p + 4s 0p + 4s Tělesná výchova Anglická mluvnice: morfologie II Anglická mluvnice: syntax + souborná Zk anglická mluvnice Základy jazykovědy (LF) Literatury na Britských ostrovech - od renesance do Restaurace Americká a kanadská literatura od počátků do Války Severu proti Jihu Literatury na Britských ostrovech od klasicismu do konce viktoriánské éry Americká a kanadská literatura od Války Severu proti Jihu do 2. světové války Literární teorie CELKEM HODIN A KREDITŮ přípravný (fakultativní) jazykový kurz k povinné zkoušce z cizího jazyka další požadav ky na studenta 0p + 4s - Zk 4 - - - - - - 0p + 2c 0p + 2c - Z 2-1p + 2s - Z - 5 1p + 2s - Z - 5 - - 1p + 2s - Z, Zk 8-1p + 2s - Z, Zk 8 - - - - - - 2p + 1s - Zk - 6-1p + 2s - Z - 2 2p + 2s - Z, Zk - 5-1p + 2s - Z - 2 1p + 2s - Z, Zk - 5 - - 1p + 2s - Z 3-2p + 2s - Z, Zk 7 - - 1p + 2s - Z 2-1p + 2s - Z, Zk 5 - - - - - - - 2p + 2s - Z, Zk 5-11 11 22 19 16 52

III. ročník dvouoborové studium jednooborové studium ZS LS ZS LS ZS LS ZS LS a forma a forma Cizí jazyk 0p+ 4s - Zk - 2 - - - - - - Tělesná výchova 0p +2c 0p +2c - Z 1 - - - - - - Úvod do filozofie 2p+ 0s 2p+ 0s - Zk 3 - - - - - - Sociolingv. vývoj angličtiny 1p+ 0s 1p+ 0s Z Z 5 1p + 2s 1p + 2s Z Z, Zk 8 - Lexikální a textová rovina - 1p+ 0s - Z 2-1p + 2s - Z 5 Frazeologie a idiomatika - - - - - 2p + 0s - Z - 4 - Literatury na Britských ostrovech od 1p +2s - Z, Zk - 5 2p + 2s - Z, Zk - 5 - modernismu do současnosti Americká a kanadská literatura od 2. světové 1p+ 2s - Z, Zk - 5 1p + 2s - Z, Zk - 5 - války do současnosti Středověká anglická a irská - 1p+ 0s - Z 2-2p + 2s - Z, Zk 5 - literatura Literární terorie - 1p+ 0s - Z 2 - - - - - - Diplomový bakalářský seminář - 0p+ 1s - Z 2-0p + 1s - Z 2 - *povinně volitelný oborový modul část I *povinně volitelný oborový modul část II CELKEM HODIN A KREDITŮ - - - - - - - - - - další požada vky na student a pís. semin. práce 0p + 2s 0p + 2s Z Z 6-0p + 2s - Z - 3 - dle zvolený ch předmě tů dle zvolený ch předmě tů dle zvolený ch předmě tů dle zvolený ch předmě tů 11 7 29 min. 16 min. 13 53 10 - * podle zaměř své bakalářské práce si student volí jeden z oborových modulů: 1. Literatury na Britských ostrovech, 2. Americká a kanadská literatura, 3. Srovnávací kulturní studia, 4. Anglický jazyk a didaktika angličtiny. V rámci zvoleného modulu si student vybírá tři semináře na ÚAA (nabídka seminářů pro každý modul bude součástí předkládaného studijního plánu) (0p + 2s, 3 každý). Druhou část modulu tvoří semináře nebo přednášky, které si student vybírá z fakultní nabídky a které se tematicky vážou ke zvolenému modulu (výběr schvaluje vedoucí specializace). Z těchto seminářů získá student nejméně 10 tů.

POVINNĚ VOLITELNÉ SEMINÁŘE OBOROVÉHO MODULU (student si zvolí oborový modul, v rámci tohoto modulu absolvuje tři semináře podle aktuální nabídky pracoviště) Typ předmětu Povinně volitelný dopor. ročník / semestr 3/ 5,6 Rozsah studijního předmětu 0/2 Hod. za týden 2 tů 3 Jiný vyjádř u Způsob Z Forma seminář 1. Literatury na Britských ostrovech Britské drama dvacátého století Wallace Povídka: žánr a kontex Wallace Anglická literatura 19. století Beran Britská literatura 1660-1800: Rozum a cit Nováková Irská literatura úvod do problematiky Pilný Irština a irská poezie v angličtině Quinn Literární překlad Pilný, Beran Prezentace a diskuse Turner, Nathan Úvod do britské dětské literatury Clark Skotská literatura Clark 2. Americká a kanadská literatura Úvod do kanadských studií Kolinská Povídka: žánr a kontex Wallace Dílo Toni Morrisonové v kontextu afroamerické literatury Veselá Čt Henryho Jamese Roraback Amerika, Irsko a moderní poezie Quinn Literární překlad Pilný, Beran Prezentace a diskuse Turner, Nathan 3. Srovnávací kulturní studia Austrálie na filmovém plátně Armand Média a kritická kultura Armand Moderní britské a americké umění v kontextu Armand Úvod do britské kulturní historie Nováková Britská kulturní studia v historické perspektivě Znojemská Romantismus a národní identita Procházka Irsko ve filmu: identita a reprezentace Wallace Literární překlad Pilný, Beran Prezentace a diskuse Turner, Nathan 4. Anglický jazyk a didaktika angličtiny Didaktika anglického jazyka - propedeutika Mothejzíková Četba anglických historických textů Čermák Jazykový seminář II Šaldová, Malá, Brůhová Varie angličtiny Šaldová, Malá, Brůhová, Dušková Sémantika anglických předložek a frázových sloves Šaldová, Malá, Brůhová, Klégr

Profil absolventa Absolvent bakalářského studia má ucelené, komplexní vzdělání, které mu poskytuje široké možnosti uplatnění a zároveň mu dovoluje se kvalifikovaně orientovat v oboru, aby mohl získané znalosti efektivně rozvíjet na úrovni potřebné pro další studium. Obor absolventa vybavuje jednak pro praxi, jednak ho dostatečně kvalifikuje pro další studium. Absolvent předkládaného bakalářského studia nalezne široké uplatnění ve všech oblastech, kde je třeba vysokoškolsky vzdělaných pracovníků s výbornou znalostí mluvené i psané angličtiny a hlubokou znalostí kultury anglicky mluvících zemí. Může se tedy uplatnit například v oblastech státní sféry se zahraniční orientací, v institucích Evropské unie, v neziskovém sektoru či soukromé sféře, a v neposlední řadě v médiích či nakladatelstvích. Vzhledem k didaktické složce programu bude absolvent dále připraven působit také jako učitel anglického jazyka na základním stupni. Absolvent je komplexně vybaven k tomu, aby mohl nastoupit do náročných magisterských programů anglistiky a amerikanistiky v ČR i zahraničí. Cíle studia Studium anglického jazyka je koncipováno tak, aby zahrnovalo všechny základní discipliny a umožňuje tak komplexní popis angličtiny. Metodologickým východiskem je funkční strukturalizmus Pražské lingvistické školy, jehož aplikace na popis angličtiny je rozpracována tak, aby koncepčně a terminologicky byla kompatibilní s přístupy uplatňovanými ve standardních britsko-amerických akademických popisech angličtiny. Lingvistická složka programu obsahuje tři komplementární komponen: teoretický lingvistický popis, aplikovanou lingvistickou, tj. didakticko-metodologickou průpravu a praktickou jazykovou přípravu. Teoretický popis se zaměřuje na fonetiku a fonologii angličtiny, základní gramatické discipliny, tj. morfologii a syntax, a dále na rovinu lexikální (lexikologie) a úvod do roviny textově-komunikační (slistika, pragmatika, analýza diskurzu). Součástí přípravy je i seznám s prací s jazykovými korpusy (jednojazyčnými i paralelními). Didaktika a metodologie anglického jazyka seznamuje studen se základními metodami a principy. Hlavním cílem praktického jazyka je osvoj zásad akademického písemného projevu, ale i základních návyků při překladu z angličtiny a do angličtiny. Literárně-kulturní složka programu je zacílena tak, aby absolvent dokonale ovládl mluvenou a psanou angličtinu, byl schopen efektivně komunikovat na vysoké úrovni v anglicky mluvícím prostředí, dokázal psát náročné odborné i populární tex v angličtině a zvládl základní metody výzkumu v oblasti angloamerických kultur. Absolvent je do hloubky obeznámen s celou šíří literární historie Britských ostrovů a Severní Ameriky, která je studována vždy v kulturním, historickém a politickém kontextu dané oblasti a doby. Disponuje též základní znalostí metodologie srovnávacích kulturních studií, literární teorie a obecného kritického myšl o literatuře. Absolvent si je vědom teoretických souvislostí a metodologické problematiky jednotlivých anglistických disciplin. Má výborný přehled o struktuře oboru, o tom, čím se odlišuje poučený pohled a nadhled odborníka-anglis na jazyk a literaturu od ryze prakticistického přístupu angličtináře. Je poučen o nejdůležitějším dění, osobnostech a trendech v oboru, získal základní akademické a vědecké návyky, má možnost aplikovat teoretické znalosti v konkrétní práci s jazykem a literaturou.

PŘEDMĚTY SPOLEČNÉHO ZÁKLADU OBORU E Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Jazykový seminář (studium jednooborové) Typ předmětu povinný dopor. ročník / semestr 1 / 1,2 Rozsah studijního předmětu 0/2, 0/2 hod. za týden 2 tů 8 Jiný vyjádř u Způsob Z, Z, Zk Forma seminář Další požadavky na studenta Vyučující Stručná anotace předmětu Jazykový seminář zaměřující se na rozvoj řečových dovedností studentů (především poslechu a mluv), jazykových prostředků (zejména rozšiřování slovní zásoby, systematické procvičování gramatických jevů a rozšiřování jejich škály, zlepšování výslovnosti) a speciálních dovedností (překlad, prezentování v cizím jazyce). Seminář praktického jazyka vychází z tématickogramatického sylabu a má studen směrovat k dosaž a upevnění úrovně C2 podle Společného evropského referenčního rámce. zimní semestr 1. Lekce 1. Úvod. Společný evropský referenční rámec. Osvojování slovní zásoby na pokročilé úrovni. Práce s výkladovými slovníky. Výslovnost. 2. Lekce 1. Volný čas - zájmy, hry, sport. Srovnávání. Kreativní psaní. Kolokace. Idiomy. Nefinitní konstrukce. 3. Lekce 2. Dobrodružství (extrémní spor, počasí). Členy. 4. Lekce 2. Globální otázky. Slovosled (příslovečné urč). 5. Lekce 3. Lidé (přátelství, genderové otázky). Slovosled jako prostředek emfáze. Interpunkce. 6. Lekce 4. Komunikace. Jazyky. Participium vs. infinitiv. 7. Lekce 4. Ohrožené jazyky. Dialek. Angličtina jako lingua franca. Tvorba odstavců. Whvě. Tvoř adjektiv. Make vs. do. 8. Lekce 5. Jídlo, pití, vař. V restauraci. Trpný rod. Přídavná jména končící ing vs. ed. Tvorba poznámek. 9. Lekce 6. Cestování (prázdniny, doprava). Vyjadřování budoucnosti. Come vs. go. 10. Lekce 7. Pze (nakupování, reklama). Předložky. Přítomné a minulé časy opakování. Složená substantiva. 11. Lekce 8. Média. Způsobová slovesa - vyjadřování modali dispoziční i epistemické. 12. Lekce 8. Aktuální témata. Světová politika. Prefixy. Existenciálně-lokativní konstrukce. Bring vs. get. 13. Lekce 9. Vzdělání (školství, univerzi, studijní dovednosti). Tázací dovětky. Abstrakta. Nepřímá řeč. letní semestr 14. Lekce 10. Příroda. Flóra a fauna. Kondicionály I. Minulé časy. Idiomy s put vs. set. Funkční sly. 15. Lekce 10. Globalizace (ochrana životního prostředí, globální oteplování). Determinátory,

kvantifikátory. 16. Lekce 11 Četba. Knihy. Literatura. Nobelova cena. Kolokace. Idiomy. Konstrukce s it. 17. Lekce 12. Věda a technika. Přístroje. Předložkové vazby. Give vs. take. Sufixy. 18. Lekce 13. Vztahy (rodina, přátelství, svatba, manželství). Kondicionály smíšené py. 19. Lekce 14. Práce. Obchod. Obchodní angličtina. Slovesné fráze. Frázová slovesa. 20. Lekce 15. Hudba. Malba. Zábava. Předložky. Prostředky textové návaznosti. 21. Lekce 15. Kultura. Film. Spojovací výrazy. 22. Lekce 16. Zdraví (nemoci, lidské tělo, u lékaře, zdravý životní sl). Vztažné vě. Synonyma, homonyma. 23. Lekce 17. Historie. Vzpomínky. Inovace. Premodifikátory. Přídavná jména s předložkami. 24. Lekce 18. Život ve městě. Kriminalita. Právo. Nácvik psaní. Nácvik čt a poslechu. 25. Kontroverzní témata (potrat, práva zvířat, národní stereopy, legalizace drog, trest smrti, homosexuální partnerství). Předložky. 26. Náboženství. Transformace. Mezinárodní jazykové zkoušky. Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) - hodin za týden - Rozsah a obsahové zaměř individuálních prací studentů a kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky základní literatura: JONES, L., New Progress to Proficiency. Cambridge: CUP, 2002. HALL, D., M. FOLEY: Longman Advanced Learners Grammar. A self-study reference & practice book with answers. Harlow: Longman, 2004. rozšiřující literatura: HEWINGS, M. English Pronunciation in Use. Advanced. Cambridge: Universi Press, 2007. HEWINGS, M. Advanced Grammar in Use. 2 nd edition. Cambridge: Universi, 1999. McCARTHY, M., F. O`DELL English Vocabulary in Use. Advanced. Cambridge: Universi Press, 2002. Oxford Advanced Learner s Dictionary of Current English. 7 th edition. Oxford: Universi Press, 2005. SKIPPER, M., Advanced Grammar & Vocabulary. Berkshire: Express Publishing, 2002.

PŘEDMĚTY SPOLEČNÉHO ZÁKLADU OBORU E Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Praktický jazyk kulturní komunikace (studium jednooborové) Typ předmětu povinný dopor. ročník / semestr 1 / 1,2 Rozsah studijního předmětu -/2 -/2 hod. za týden 2 tů 8 Jiný vyjádř u Způsob Z, Z, Zk Forma seminář Další požadavky na studenta Absolvování kursu je podmínkou pro zápis do všech povinných a povinně volitelných předmětů ve 2. a 3. ročníku. Vyučující Nathan, Turner Stručná anotace předmětu Praktický jazyk - kulturní komunikace je integrovaný jazykový kurs zaměřený na souběžné zvládnutí následujících dovedností: čt a analýza textu (např. novinové články, literární tex, cestopisy, populárně naučné články), psaní (recenze, popis, resumé, srovnání, kritika, polemická esej), mluvený projev (komentáře, diskuse, debatní a prezentační dovednosti), poslechové dovednosti (schopnost porozumět mluvenému slovu). Kurz se také zaměřuje na praktické užití vybraných aspektů anglické gramatiky s ohledem na problematické oblasti, jakými jsou: členy, interpunkce a paralelismy, dále pak vyvarování se syntaktické neobratnosti v písemném projevu, nepřesného vyjadřování a logických nesrovnalostí v textu. Probíraná témata v obou semestrech: 1. národní a jiné stereopy 2. předsudky a diskriminace 3. ekologická problematika 4. technologie a média 5. životní úroveň 6. společenské chování a etiketa 7. přátelství a mezilidské vztahy 8. knižní a filmové recenze Požadavky pro uděl atestace: ústní referát (prezentace), tři známkované písemné práce (za každý semestr), zápočtový test v zimním semestru pro studen jednooborového i dvouoborového studia a psaná zkouška pro všechny studen v letním semestru. Úspěšné dokonč prvního semestru kurzu je podmínkou pro zápis tohoto kurzu v druhém semestru. Informace ke kombinované nebo distanční formě Rozsah konzultací (soustředění) hodin za týden Rozsah a obsahové zaměř individuálních prací studentů a kontroly Studijní literatura a studijní pomůcky Bryson, Bill. Notes From a Small Island. London: Black Swan, 1995. Smalzer, William R. Write to be Read. Cambridge: Cambridge Universi Press, 1996. Stephens, Mary. Practise Advanced Writing. Harlow: Longman, 1997. Stuart, Cristina. How to be an Effective Speaker. Chicago: NTC Publishing Group, 1989. Swan, Michael. Practical English Usage. Oxford: Oxford Universi Press, 2003. Truss, Lynne. Eats, Shoots & Leaves. London: Profile Books, 2005.

Truss, Lynne. Talk to the Hand. London: Profile Books, 2005. Úryvky z výše uvedených materiálů budou spolu s dalšími materiály z denního tisku a jiných periodik distribuovány během semináře ve formě handoutů. Univerzita Karlova v Praze Filosofická fakulta Ústav anglistiky a amerikanistiky Náměstí J. Palacha 2, 116 38 Praha 1, Tel. 221619341, Fax 221619341 Vážený pan PhDr. Michal Stehlík, Ph.D. děkan FF UK Vážený pane děkane, V Praze dne 5. února 2007 s odvoláním na náš rozhovor 30. ledna t. r. a v souvislosti s chystanými jarními přesuny některých pracovišť FF UK do nově získaných prostor na Malé Straně si Vás tímto dovoluji požádat o přiděl dalších tří místností Ústavu anglistiky a amerikanistiky. K tomuto kroku mne vedou zejména to okolnosti: - jak jsem Vás již informoval, v nedávné době došlo k e značnému nárůstu počtu našich studentů (ve srovnání s rokem 2004 tento nárůst v současné době činí 92%), zatímco kapacita prostor našeho ústavu zůstala nezměněna; - kancelářské prostory našeho ústavu jsou dlouhodobě neúnosně přetěžovány: o většina pracovníků nejenže sdílí pracovnu hned s několika (průměrně 5) kolegy, ale někteří z nich nemají ani vlastní pracovní stůl (toto je akutním problémem v místnosti 105, 219 a 110); o pracovny jsou navíc běžně využívány ke konzultacím se studen (každá v u celkově přesahujícím minimálně deset hodin týdně) a nezřídka i k výuce; - jakkoli oceňujeme fakt, že laskavostí Vašeho úřadu můžeme pro výuku zčásti využívat místnost č. 104, je nesporné, že naše jediná větší kmenová místnost pro výuku určená, posluchárna č. 111, současným potřebám nevyhovuje a navíc je ve srovnání s obdobnými posluchárnami jiných velkých pracovišť fakul jednou z nejmenších (má kapacitu cca 50 míst k sez); - zadní místnost v č. 105, která by měla sloužit jako pracovna ředitele ústavu a dalších kolegů (prof. Hilský, dr. Beran, americký hostující profesor), resp. jako reprezentační prostor pro přijímání návštěv (někdy velmi význačných), musí být rovněž ve vysoké míře (v posledních pěti letech v průměru 18 hodin týdně) využívána k výuce, čímž svého prvotního smyslu fakticky pozbývá. Toto jsou nejzávažnější důvody, pro něž si Vás, vážený pane děkane, dovoluji požádat o přiděl dalších tří místností, a to - větší výukové místnosti, která by nám pomohla vyřešit nedostačující kapacitu posluchárny č. 111;

- posluchárny č. 218 jakožto menší výukové místnosti, která by nám pomohla vyřešit současné přetíž zadní místnosti v č. 105 (v této souvislosti si dovoluji poznamenat, že místnost č. 218, těsně sousedící s prostorami ÚAA, je v současné době využívána oddělm vědy FF UK k pořádání doktorských obhajob, což je účel, k němuž by své prostory mohly běžně poskytovat jednotlivé katedry a ústavy, tak jako to běžně činí také ústav náš); - menší kancelářské místnosti, která by nám pomohla alespoň zmírnit současný problém akutní přetíženosti našich pracoven. Pevně věřím, vážený pane děkane, že současnou nevyhovující prostorovou situaci ÚAA pochopíte a že nám proto budete nápomocen tak, aby mohla být vbrzku účinně řešena a vyřešena. Se srdečným pozdravem prof. PhDr. Martin Procházka, CSc