Magnus VLF. Bezpečnostní příručka. Výstupní zařízení. Model MTA. Česky. 761-00039A-CS Rev A



Podobné dokumenty
Trendsetter. Model TST. Bezpečnostní příručka pro obsluhu. Deskové sázecí stroje a obrazová zařízení. Česky A-CS Rev A

Generation News. Model NWS. Bezpečnostní příručka pro obsluhu. Deskový sázecí stroj. Původní pokyny. Česky A-CS revize B

Věžový ventilátor

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

5210n / 5310n Stručná příručka

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

Chladnička na víno

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Indukční deska

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Uživatelská příručka

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Návod na obsluhu a údržbu

TECHNICKÁ DATA

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Rychlovarná konvice

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202

Důležité informace o produktu

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Jazz Car. Návod k použití

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 6W

Boombastic. Portabler BT Speaker

Víceúčelový průmyslový vysavač

Kompresor olejový, 200l, GEKO

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

CT 1800/E CT 1810 CT 3010

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

MLÝNEK NA KÁVU R-942

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny

Bezpečnostní výstrahy

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

4P G. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen

Pohon garážových vrat

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Návod k použití Toastovač TOASTER

Karty externích médií Uživatelská příručka

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56

Elektronický číselný trezor

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Rozšiřovací jednotka DX517. Instalační příručka hardwaru

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

Digitální tabule. Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

Návod k použití GRIL R-250

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Karty externích médií

Transkript:

Magnus VLF Výstupní zařízení Model MTA Bezpečnostní příručka Česky 761-00039A-CS Rev A

Copyright Kodak, 2007. Všechna práva vyhrazena. Tento dokument je distribuován také ve formátu PDF (Portable Document Format) společnosti Adobe Systems Incorporated. Pro interní použití je možné rozmnožovat tento dokument ze souboru ve formátu PDF. Kopie, které jsou vytvořeny ze souboru formátu PDF, se musí rozmnožovat celé. Ochranné známky Kodak, Creo, Trendsetter a Magnus jsou ochranné známky společnosti Kodak. Adobe, Acrobat, Adobe Illustrator, Distiller, Photoshop, PostScript a PageMaker jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Apple, AppleShare, AppleTalk, imac, ImageWriter, LaserWriter, Mac OS, Power Macintosh a TrueType jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc., registrovaná v USA nebo jiných zemích. Názvy PANTONE, Hexachrome, PANTONE Hexachrome a PANTONE MATCHING SYSTEM jsou vlastnictvím společnosti Pantone, Inc. PEARL, PEARLdry, PEARLgold, PEARLhdp a PEARLsetter jsou registrované ochranné známky společnosti Presstek, Inc. XEROX je ochranná známka společnosti XEROX CORPORATION. Elektromagnetická kompatibilita Všechna zařízení společnosti Kodak zmíněná v tomto dokumentu vyhovují požadavkům uvedeným v části 15 pravidel komise FCC pro digitální zařízení třídy A. Provozování zařízení Kodak v obytné oblasti může způsobovat nepřijatelné rušení rádiového a televizního vysílání, které musí obsluha pomocí jakýchkoli nezbytných opatření odstranit. Recyklace zařízení V Evropské unii tento symbol označuje, že v případě likvidace musí poslední majitel tento produkt odeslat do příslušného zařízení pro sběr a recyklaci. Další informace o dostupných programech pro sběr a recyklaci tohoto produktu získáte od místního zástupce společnosti Kodak nebo na webu http://www.kodak.com/go/recycle. Omezení zodpovědnosti Produkt, software a služby jsou poskytovány na základě aktuálního stavu a dostupnosti. Kromě výjimek uvedených ve smlouvě se společnost Kodak výslovně zříká záruk jakéhokoli druhu, ať už vyjádřených nebo předpokládaných, včetně (mimo jiné) předpokládaných záruk obchodovatelnosti, vhodnosti pro daný účel nebo nedodržení smlouvy. Zákazník je srozuměn a souhlasí se skutečností, že kromě případných zvláštních ustanovení ve smlouvě nebude společnost Kodak odpovědná za jakékoli přímé, nepřímé, náhodné, zvláštní, následné nebo exemplární škody včetně (mimo jiné) škod ze ztráty zisku, dobré pověsti, použití, dat nebo jiných nedefinovaných ztrát (i kdyby byla společnost Kodak upozorněna na možnost vzniku takových škod), které jsou způsobeny: (i) použitím nebo nemožností použití produktu nebo softwaru; (ii) náklady na zprostředkování náhradního zboží nebo služeb, které vyplývají ze zakoupených produktů, zboží, dat, softwaru informací nebo služeb; (iii) neoprávněným přístupem k produktům, softwaru nebo datům či jejich úpravami; (iv) prohlášeními nebo jednáním třetích stran; (v) jakoukoli jinou záležitostí týkající se produktu, softwaru nebo služeb. Text a kresby uvedené v tomto dokumentu jsou určeny pouze pro ilustraci a nápovědu. Specifikace, ze kterých jsou odvozeny, se mohou změnit. Společnost Kodak může obsah tohoto dokumentu kdykoli a bez upozornění změnit. Společnost Kodak nenese žádnou odpovědnost za technické nebo vydavatelské chyby či opomenutí v tomto dokumentu a nebude odpovědná za náhodné, následné, nepřímé ani zvláštní škody včetně (mimo jiné) ztráty použití, ztráty nebo náhrady dat, zpoždění nebo ztrátu zisků či úspor, které mohou vzniknout z použití tohoto dokumentu. http://graphics.kodak.com/ Interní označení: 761-00039A-CS Rev A Revidováno: září 2007

Obsah 1 Bezpečnost obsluhy 1 Co tento dokument obsahuje... 2 Další informace... 2 Instalace, obsluha a údržba deskového sázecího stroje... 3 Předcházení nebezpečným situacím dodržováním bezpečnostních pokynů... 4 Rozlišení různých stupňů nebezpečí... 5 Bezpečnostní pokyny pro všechny deskové sázecí stroje Nebezpečí... 6 Bezpečnostní pokyny pro všechny deskové sázecí stroje Varování... 7 Bezpečnostní pokyny pro všechny deskové sázecí stroje Upozornění... 8 Výstrahy pro všechny deskové sázecí stroje... 8 Bezpečnostní pokyny varování a upozornění pro paletový vozík automatického paletového podavače... 9 V případě požáru... 9 Bezpečnostní funkce... 10 Blokovací systém deskových sázecích strojů... 10 Vypínače/nouzové vypínače pro zastavení deskových sázecích strojů... 12 Nouzová tlačítka deskových sázecích strojů... 13 Bezpečnostní funkce deskových sázecích strojů s vícekazetovou jednotkou... 14 Bezpečnostní funkce deskových sázecích strojů s automatickým paletovým podavačem... 15 A Štítky 19 Přehled... 20 Popis štítků na deskovém sázecím stroji... 20 Štítky identifikace a souladu s předpisy... 21 Štítky pro bezpečný provoz laseru na přístupových panelech... 24 Štítky mechanických a elektrických nebezpečí a obecné bezpečnosti... 25 Popis štítků na tepelné záznamové hlavě... 32 Štítek identifikace a souladu s předpisy... 33 Štítek otvoru záznamové hlavy... 34 Nebezpečí laserového záření/štítek laserového zařízení třídy 4/Zdroj záření... 34 Popis štítků na jednotce pro odstraňování nečistot... 35 Štítek identifikace, konfigurace a souladu s předpisy... 36 Štítky konfigurace... 37 Štítek vzdušných emisí... 38 Popis štítků na doplňcích tiskového sázecího stroje... 39 Štítky na vícekazetové jednotce deskového sázecího stroje Magnus VLF... 39 Štítky na automatickém paletovém podavači deskového sázecího stroje Magnus VLF... 43 Štítky na paletovém vozíku deskového sázecího stroje Magnus VLF s automatickým paletovým podavačem... 45 Umístění štítku... 47 Umístění štítků na deskovém sázecím stroji Magnus VLF... 47 Umístění štítků na tepelné záznamové hlavě... 51 Umístění štítků na vícekazetové jednotce... 52 Umístění štítků na automatickém paletovém podavači... 52 Umístění štítků na paletovém vozíku... 53

iv Magnus VLF Model MTA Bezpečnostní příručka B Soulad s předpisy 55 Modelové označení pro předepsané schválení... 56 Soulad se standardy pro elektrickou a mechanickou bezpečnost... 56 ES Prohlášení o shodě pro desková sázecí stroj a jeho doplňky... 57 ES Prohlášení o shodě pro filtrační jednotku... 58 Soulad se standardy pro bezpečnost laserových zařízení... 59 Soulad se standardy pro elektromagnetické rušení a elektromagnetickou kompatibilitu... 59 Soulad se standardy pro hlukové emise... 60 Rejstrík 61

Bezpečnost obsluhy Co tento dokument obsahuje... 2 Další informace... 2 Instalace, obsluha a údržba deskového sázecího stroje... 3 Předcházení nebezpečným situacím dodržováním bezpečnostních pokynů... 4 V případě požáru... 9 Bezpečnostní funkce... 10

2 Kapitola 1 Bezpečnost obsluhy Co tento dokument obsahuje Tento dokument obsahuje bezpečnostní informace nezbytné pro správnou obsluhu a údržbu deskového sázecího stroje Kodak Magnus VLF (model MTA) včetně informací o souladu s předpisy. Na příslušných místech odkazuje na dodatečnou dokumentaci o elektrických, mechanických a laserových bezpečnostních standardech. Popisuje také štítky, které mají sloužit jako bezpečnostní upozornění pro servisní techniky společnosti Kodak. Dokument obsahuje následující části: Část Instalace, obsluha a údržba deskového sázecího stroje obsahuje přehled úkonů, které může obsluha bezpečně vykonávat. Část Předcházení nebezpečným situacím dodržováním bezpečnostních pokynů popisuje situace, které mohou vést k vážnému nebo smrtelnému zranění obsluhy. Popisuje také situace, které mohou vést k poškození deskového sázecího stroje nebo jeho doplňků. Část V případě požáru obsahuje pokyny pro případ požáru deskového sázecího stroje. Část Bezpečnostní funkce popisuje bezpečnostní funkce deskového sázecího stroje určené pro vaši ochranu: blokovací systém, vypínač/ nouzový vypínač pro zastavení a nouzové tlačítko. Popisuje také bezpečnostní funkce doplňků stroje vícekazetové jednotky a automatického paletového podavače. Dodatek A, Štítky popisuje štítky na deskovém sázecím stroji a jeho doplňcích, které vám mohou usnadnit bezpečnou obsluhu systému vytváření tiskových obrazů. Dodatek B, Soulad s předpisy obsahuje seznam bezpečnostních standardů, podle kterých byl deskový sázecí stroj navržen, testován a schválen. Další informace V případě dotazů týkajících se bezpečného používání deskového sázecího stroje se obraťte na servisního technika. Technik vás může požádat o výrobní číslo, které naleznete na datovém štítku v zadní části deskového sázecího stroje (příklad tohoto štítku naleznete na stránce strana 21). Na webové stránce http://graphics.kodak.com/ naleznete dokumentaci, výukové kurzy, soubory ke stažení a kontakty na servis a technickou podporu.

Instalace, obsluha a údržba deskového sázecího stroje Instalace Instalaci a počáteční nastavení deskového sázecího stroje musí provést servisní technik. Zkontrolujte, zda pracoviště splňuje požadavky na provozní prostředí a zapojení uvedené v aktuální verzi příručky přípravy stanoviště vašeho deskového sázecího stroje. Příručka přípravy stanoviště poloautomatického deskového sázecího stroje Magnus VLF (725-00032) Příručka přípravy stanoviště deskového sázecího stroje Magnus VLF s funkcí souvislého podávání (725-00033) Příručka přípravy stanoviště deskového sázecího stroje Magnus VLF s vícekazetovou jednotkou (725-00034) Příručka přípravy stanoviště deskového sázecího stroje Magnus VLF s automatickým paletovým podavačem (719-00849) Obsluha Před použitím deskového sázecího stroje je nezbytné se seznámit s obsahem této příručky. Při používání deskového sázecího stroje je třeba dodržovat bezpečnostní pokyny a doporučené postupy obsluhy zařízení a odstraňování závad. Bezpečnostní pokyny a postupy jsou uvedeny v tématech nápovědy. Naleznete je v nabídce Help (Nápověda) softwaru konzoly pro tisk a v obrázkové referenční příručce deskového sázecího stroje. Obrázková referenční příručka poloautomatického deskového sázecího stroje Magnus VLF (653-00738) Obrázková referenční příručka deskového sázecího stroje Magnus VLF s funkcí souvislého podávání (653-00832) Obrázková referenční příručka deskového sázecího stroje Magnus VLF s vícekazetovou jednotkou (653-00724) Obrázková referenční příručka deskového sázecího stroje Magnus VLF s automatickým paletovým podavačem (653-01305) Obrázková referenční příručka paletového vozíku deskového sázecího stroje Magnus VLF s automatickým paletovým podavačem (653-01386) Tato bezpečnostní příručka musí být přístupná všem osobám, které deskový sázecí stroj obsluhují. VAROVÁNÍ: Pokud si nepřečtete, nepochopíte a nedodržíte informace v této příručce, může dojít k nesprávnému používání tohoto zařízení a vzniku nebezpečné situace. To může mít za následek vážné zranění nebo poškození deskového sázecího stroje. 3

4 Kapitola 1 Bezpečnost obsluhy Údržba Postupy údržby, které může obsluha bezpečně vykonávat, jsou popsány v tématech nápovědy. Naleznete je v nabídce Help (Nápověda) softwaru konzoly pro tisk a v obrázkové referenční příručce deskového sázecího stroje. Tyto postupy jsou následující: Čištění vnějších povrchů Čištění proužku pro detekci okraje Čištění deskového válečku Výměna částicového filtru pro přívod stlačeného vzduchu deskového sázecího stroje a obou filtrů pro přívod stlačeného vzduchu automatického paletového podavače Výměna vzduchových filtrů skříňky napájení, tepelného výměníku a zadních ventilátorů Výměna filtru pro odstranění nečistot Další postupy údržby a veškerý servis může provádět pouze oprávněný servisní technik. Předcházení nebezpečným situacím dodržováním bezpečnostních pokynů Odstavce s nadpisy NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ nebo UPOZORNĚNÍ obsahují informace o bezpečnosti. Nedodržování bezpečnostních pokynů, které označují nebezpečí, varování nebo upozornění, může mít za následek zranění nebo smrt obsluhy nebo jiných osob v blízkosti deskového sázecího stroje. Odstavce s nadpisem VÝSTRAHA upozorňují na možnost poškození deskového sázecího stroje. Bezpečnostní pokyny označující nebezpečí, varování nebo upozornění, které jsou popsané v následujících částech příručky, se týkají obsluhy a údržby deskového sázecího stroje a jeho doplňků. Další bezpečnostních pokyny označující nebezpečí, varování nebo upozornění se mohou týkat ostatních zařízení pro přípravu tisku připojených k deskovému sázecímu stroji. Příslušné informace o bezpečnosti naleznete v dokumentaci daných zařízení, dodané jednotlivými výrobci.

Rozlišení různých stupňů nebezpečí NEBEZPEČÍ: Použití výstražného symbolu a titulního výstražného slova nebezpečí označuje bezprostředně nebezpečnou situaci, která způsobí vážná nebo smrtelná zranění, pokud se jí nevyhnete. Tyto pokyny nevarují před možným poškozením výstupního zařízení, pokud případná nehoda nesouvisí také s možností poranění osob. 5 VAROVÁNÍ: Použití výstražného symbolu a titulního výstražného slova varování označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může způsobit vážná nebo smrtelná zranění, pokud se jí nevyhnete. Tyto pokyny nevarují před možným poškozením výstupního zařízení, pokud případná nehoda nesouvisí také s možností poranění osob. UPOZORNĚNÍ: Použití výstražného symbolu a titulního výstražného slova upozornění označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může způsobit lehká nebo středně těžká zranění, pokud se jí nevyhnete. Tyto pokyny mohou upozorňovat také na nebezpečné pracovní postupy. Tyto pokyny nevarují před možným poškozením výstupního zařízení, pokud případná nehoda nesouvisí také s možností poranění osob. VÝSTRAHA: Použití titulního výstražného slova výstraha označuje situaci, která může způsobit poškození výstupního zařízení, pokud se jí nevyhnete.

6 Kapitola 1 Bezpečnost obsluhy Bezpečnostní pokyny pro všechny deskové sázecí stroje Nebezpečí NEBEZPEČÍ: Nemanipulujte s blokovacím systémem přístupového panelu. Nepoužívejte výstupní zařízení, pokud jsou přístupové panely otevřeny, a nepokoušejte se přístupové panely otevřít nebo odstranit, pokud výstupní zařízení vytváří obraz na tiskové desce. Manipulace s blokovacím systémem vás může vystavit viditelnému nebo neviditelnému záření laseru o vysokém výkonu či pohybu mechanických součástí, který může způsobit vážná nebo smrtelná zranění. NEBEZPEČÍ: Neprovádějte neoprávněné opravy nebo úpravy. Provedete-li neoprávněné odstranění panelu, opravy či úpravy výstupního zařízení, můžete být vystaveni viditelnému či neviditelnému záření laseru o vysokém výkonu, pohybu mechanických součástí či riziku úrazu elektrickým proudem, který může způsobit vážná nebo smrtelná zranění. NEBEZPEČÍ: Klíčový vypínač vyřazení blokovacího bezpečnostního systému (SIO) smí používat pouze servisní technik. Neoprávněné použití vás může vystavit viditelnému nebo neviditelnému záření laseru o vysokém výkonu, pohybu mechanických částí nebo úrazu elektrickým proudem, který může způsobit vážná nebo smrtelná zranění. Vypínač vyřazení blokovacího bezpečnostního systému (SIO) NEBEZPEČÍ: Panely pro servisní přístup smí odstranit pouze servisní technik. Provedete-li neoprávněné odstranění panelu, můžete být vystaveni viditelnému či neviditelnému záření laseru o vysokém výkonu či pohybu mechanických součástí, který může způsobit vážná nebo smrtelná zranění. NEBEZPEČÍ: Neodstraňujte kryty a panely se štítkem označujícím panely bez systému blokování laseru (viz níže). Provedete-li neoprávněné odstranění panelu, můžete být vystaveni viditelnému či neviditelnému záření laseru o vysokém výkonu či pohybu mechanických součástí, který může způsobit vážná nebo smrtelná zranění.

7 NEBEZPEČÍ: Neodstraňujte žádné kryty označené štítkem varujícím před nebezpečným napětím (viz níže). Tyto prostory obsahují součástky pod vysokým napětím, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Úraz může vést ke vzniku vážných či smrtelných zranění. Bezpečnostní pokyny pro všechny deskové sázecí stroje Varování VAROVÁNÍ: Při otevírání přístupových panelů se nedotýkejte pohyblivých součástí, dokud se rotující válec úplně nezastaví. Riskantní chování při provozu výstupního zařízení může způsobit vážná zranění a poškození zařízení. VAROVÁNÍ: Emise částic, které nejsou řádně filtrovány, mohou ohrozit vaše zdraví. Seznam vzdušných emisí používaného typu médií naleznete v Technických specifikacích bezpečnosti materiálu (MSDS) výrobce nebo jej můžete získat přímo od výrobce či distributora. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte částicový filtr pro odstranění nečistot s poškozeným těsněním a nepokoušejte se o vytváření obrazu na tisková média, pokud je filtr opotřebovaný. Pokud neuposlechnete tyto pokyny, můžete být vystaveni vzdušným emisím překračujícím platné předepsané limity. Následkem může být nepohodlí, nemoc, poranění či invalidita. VAROVÁNÍ: Používejte pouze schválená média. Při použití neschválených médií může dojít k uvolnění škodlivých plynů v míře překračující platné předepsané limity. Následkem může být nepohodlí, nemoc, poranění či invalidita. VAROVÁNÍ: Nedovolte, aby do výstupního zařízení vnikla voda nebo jiná kapalina. Může způsobit vážná zranění elektrickým proudem a poškození zařízení. VAROVÁNÍ: Nádobu částicového filtru pro přívod stlačeného vzduchu nečistěte pomocí chemických rozpouštědel či agresivních čisticích roztoků. Mohlo by dojít k popraskaní plastových částí. Poškozené plastové součásti mohou při vystavení proudu stlačeného vzduchu explodovat a způsobit vážná zranění nebo poškození deskového sázecího stroje. VAROVÁNÍ: Pokud vám byl implantován kardiostimulátor, postupujte při manipulaci s magnetickými lištami opatrně. Obsluha s implantovaným kardiostimulátorem by měla zachovávat minimální vzdálenost 7 cm mezi kardiostimulátorem a magnetickými lištami. Další informace získáte u svého lékaře či výrobce implantátu.

8 Kapitola 1 Bezpečnost obsluhy VAROVÁNÍ: Při práci s filtry přívodu vzduchu vypněte zdroj stlačeného vzduch. Pokud nevypnete přívod stlačeného vzduchu před kontrolou či výměnou filtru přívodu stlačeného vzduchu, mohou nastat následující potíže: Do prvků filtru a nádobky by se mohl dostat stlačený vzduch, což by vedlo k obtížné a nebezpečné demontáži. Mohlo by dojít k vážnému zranění nebo poškození výstupního zařízení odletujícími součástkami. Hlasitý hluk, který může poškodit váš sluch. Bezpečnostní pokyny pro všechny deskové sázecí stroje Upozornění UPOZORNĚNÍ: Při manipulaci s deskami používejte ochranné rukavice. Okraje desek jsou ostré. Manipulace bez rukavic může vést ke zranění. UPOZORNĚNÍ: Při manipulaci s magnetickými lištami používejte ochranné rukavice. Jinak může dojít k zachycení nechráněných prstů mezi magnetické lišty a válec. Výstrahy pro všechny deskové sázecí stroje VÝSTRAHA: Při umisťování nebo nasouvání lišty na přichycení výstupního okraje desky na válec zkontrolujte, zda jsou ocelové výstupky vycentrovány na ocelové pásky válce. Výstupky lišty na přichycení výstupního okraje desky mohou při nesprávném zarovnání poškodit povrch válce. VÝSTRAHA: Pokud ke vkládání desek nepoužíváte vícekazetovou jednotku nebo automatický paletový podavač, odstraňte před skenováním desek v deskovém sázecím stroji z obou stran desek prokladové listy a obalový materiál. Tepelný laser by mohl papír vznítit a způsobit tak požár výstupního zařízení. (Při použití vícekazetové jednotky nebo automatického paletového podavače jsou prokladové listy odstraňovány automaticky.)

9 Bezpečnostní pokyny varování a upozornění pro paletový vozík automatického paletového podavače VAROVÁNÍ: Paletový vozík je třeba před použitím na pracovišti připojit k přívodu stlačeného vzduchu a po použití odpojit. Stlačený vzduch může být při nevhodné manipulaci nebezpečný. Před odpojením přívodu vzduchu zavřete ventil přívodní hadice. Pokud před odpojením přívodu vzduchu ventil nezavřete, může dojít k uvolnění a vymrštění hadice, která může způsobit vážné zranění obsluhy i dalších osob v okolí automatického paletového podavače nebo poškození výstupního zařízení. VAROVÁNÍ: Při úklidu podlahy v okolí paletového vozíku nebo paletových rozpěr postupujte opatrně. Při neúmyslném spuštění paletového vozíku může dojít k přimáčknutí prstů mezi vozík a podlahu. VAROVÁNÍ: Při prvním použití vozíku opatrně vyzkoušejte, kolik síly je potřeba k uvedení vozíku do pohybu a k zastavení jeho setrvačného pohybu. V závislosti na naložení může mít paletový vozík dostatečnou hmotnost a setrvačnost, aby porazil a vážně zranil osobu, která mu stojí v cestě. Dohlédněte, aby se nikdo nestavěl rozjetému paletovému vozíku do cesty a nepokoušejte se vozík uvést do pohybu tahem (tak, že budete stát ve dráze vozíku). V případě požáru V případě požáru deskového sázecího stroje okamžitě vypněte otočný vypínač/nouzový vypínač pro zastavení. VÝSTRAHA: Před skenováním desek v deskovém sázecím stroji odstraňte z obou stran desek prokladové listy a obalový materiál. Tepelný laser by mohl papír vznítit a způsobit tak požár výstupního zařízení. Zapnuto Vypnuto

10 Kapitola 1 Bezpečnost obsluhy Bezpečnostní funkce Všechny deskové sázecí stroje jsou vybaveny následujícími bezpečnostními funkcemi: Blokovací systém Vypínač/nouzový vypínač pro zastavení Nouzová tlačítka Deskové sázecí stroje Magnus VLF s automatickým paletovým podavačem jsou vybaveny všemi standardními bezpečnostními funkcemi deskových sázecích strojů a následujícími dodatečnými bezpečnostními funkcemi automatického paletového podavače: Kabelové zařízení pro nouzové zastavení (tažná lanka) Únikové otvory Vnitřní osvětlení Blokovací systém deskových sázecích strojů Všechny deskové sázecí stroje jsou vybaveny blokovacím systémem. Blokovací systém brání zapnutí části zařízení, pokud nejsou bezpečnostní dvířka zavřena nebo pokud hrozí jiné nebezpečí. Pokud během provozu deskového sázecího stroje otevřete nebo odstraníte blokovací dvířka nebo panel: Stroj vypne napájení laseru a ochrání vás tak před zraněním způsobeným viditelným nebo neviditelným zářením laseru o vysokém výkonu Stroj zastaví veškerou mechanickou činnost a ochrání vás tak před zraněním způsobeným pohybem mechanických součástí Viditelné nebo neviditelné záření laseru o vysokém výkonu Laserové záření expoziční hlavy je pouhým okem neviditelné a při zasažení pokožky nebo očí je velmi nebezpečné. Pokud během provozu deskového sázecího stroje otevřete nebo odstraníte přístupový panel, blokovací systém napájení laseru vypne. NEBEZPEČÍ: Nepoužívejte výstupní zařízení, pokud jsou přístupové panely otevřeny, a nepokoušejte se přístupové panely otevřít nebo odstranit, pokud výstupní zařízení vytváří obraz na tiskové desce. Manipulace s blokovacím systémem vás může vystavit viditelnému nebo neviditelnému záření laseru o vysokém výkonu či pohybu mechanických součástí, který může způsobit vážná nebo smrtelná zranění. Všechny přístupové panely, které jsou vybaveny blokovacím systémem pro ochranu před viditelným a neviditelným zářením laseru o vysokém výkonu, jsou označeny štítkem. Viz Štítek panelu se systémem blokování laseru na straně 24.

Pohyblivé mechanické součásti Uvnitř deskového sázecího stroje se nachází rotační válec. Desky jsou po vložení navinuty na válec, laser vytvoří tiskový obraz a desky jsou následně vyloženy. Válec se běžně otáčí rychlostí dosahující až 400 otáček za minutu. Pokud do rotujícího válce narazí nějaký předmět, může ve výstupním zařízení uvíznout a způsobit poškození (včetně poškození bezpečnostního systému, tepelné záznamové hlavy nebo ochranných krytů). Pokud během provozu deskového sázecího stroje otevřete nebo odstraníte přístupový panel, blokovací systém zastaví veškerou mechanickou činnost. Přístup k válci za účelem pravidelné preventivní údržby nebo odstraňování závad je možný po otevření zadního víka deskového sázecího stroje. Toto víko je zajištěno elektromagnetickým zámkem (viz Štítek elektromagnetického zámku na straně 28). Zadní víko je možné odemknout dvěma způsoby: Klepněte na možnost Unlock (Odemknout) v konzole pro tisk, která je součástí softwaru pro ovládání zařízení. Pokud při klepnutí na tlačítko Unlock (Odemknout) probíhá vytváření tiskového obrazu, konzola pro tisk zobrazí zprávu s dotazem, zda se úlohy mají před odesláním příkazu zrušit. Pokud se při klepnutí na tlačítko Unlock (Odemknout) pohybuje rotační válec, uvolní se elektromagnetický zámek až po úplném zastavení válce. Pokud po otevření zadního víka deskového sázecího stroje vidíte jakýkoli mechanický pohyb, musí být deskový sázecí stroj opraven. Před otevřením zadního víka vypněte stroj a vyčkejte pět sekund. Elektromagnetický zámek se uvolní ihned po odpojení napájení. Pokud se válec při vypnutí pohybuje, obyčejně se přestane otáčet do pěti sekund od uvolnění zámku. Pokud po pěti sekundách od vypnutí deskového sázecího stroje vidíte jakýkoli mechanický pohyb, musí být deskový sázecí stroj opraven. Při spatření mechanického pohybu, který signalizuje potřebu opravy výstupního zařízení, postupujte následovně: 1. Nedotýkejte se pohybujících se součástí. 2. Otočte vypínač/nouzový vypínač pro zastavení do polohy Vypnuto (viz strana 13). 3. Zavřete zadní víko. 4. Neprodleně kontaktujte servisního technika. Před zahájením údržby nebo odstraňováním závad zkontrolujte po uvolnění zámku, zda se válec přestal otáčet (viz Štítek Nedotýkejte se na straně 29). Protože odkrytý rotující válec může obsluze, servisnímu technikovi i dalším lidem v okolí výstupního zařízení způsobit vážná zranění, je nezbytné řídit se následujícími bezpečnostními pokyny: NEBEZPEČÍ: Nemanipulujte s blokovacím systémem přístupového panelu. Nepoužívejte výstupní zařízení, pokud jsou přístupové panely otevřeny, a nepokoušejte se přístupové panely otevřít nebo odstranit, pokud výstupní zařízení vytváří obraz na tiskové desce. Manipulace s blokovacím systémem vás může vystavit viditelnému nebo neviditelnému záření laseru o vysokém výkonu či pohybu mechanických součástí, který může způsobit vážná nebo smrtelná zranění. 11

12 Kapitola 1 Bezpečnost obsluhy VAROVÁNÍ: Při otevírání přístupových panelů se nedotýkejte pohyblivých součástí, dokud se rotující válec úplně nezastaví. Mechanická nebezpečí spojená s provozem výstupního zařízení mohou způsobit vážná zranění. VÝSTRAHA: Nenechávejte volně ležící předměty, součástky nebo nástroje uvnitř uzavřeného prostoru výstupního zařízení nebo na něm. Pokud předmět uvízne ve výstupním zařízení, může zařízení poškodit. Vypínače/nouzové vypínače pro zastavení deskových sázecích strojů Vypínač/nouzový vypínač pro zastavení odpojuje napájení deskového sázecího stroje. Vypínač je umístěn na vnější straně výstupního zařízení. Poznámka: Červený vypínač/nouzový vypínač pro zastavení na žlutém pozadí odpojuje napájení celého systému deskového sázecího stroje. Pokud je vypínač černý, odpojuje napájení pouze toho zařízení, na kterém je umístěn. Například černý vypínač na automatickém paletovém podavači (viz Obrázek 6 na straně 15) odpojuje napájení automatického paletového podavače. Obrázek 1: Vypínač/nouzový vypínač pro zastavení deskového sázecího stroje Magnus VLF Běžný provoz Pokud chcete deskový sázecí stroj vypnout za účelem provedení údržby, otočte vypínačem/nouzovým vypínačem pro zastavení proti směru hodinových ručiček do polohy Vypnuto. V poloze Vypnuto můžete vypínač zajistit zámkem, aby během údržby nebo odstraňování závad nedošlo k zapnutí stroje jinou osobou. Viz Obrázek 2.

Nouzové vypnutí Není-li přístupné nouzové tlačítko, otočte vypínač/nouzový vypínač pro zastavení proti směru hodinových ručiček do polohy Vypnuto. Vypínač odpojí napájení deskového sázecího stroje, takže nebude možné získat informace o stavu výstupního zařízení. 13 Když je vypínač v poloze Vypnuto, zajistěte jej visacím zámkem Obrázek 2: Vypněte napájení otočením vypínače proti směru hodinových ručiček Nouzová tlačítka deskových sázecích strojů Nouzové tlačítko zastaví činnost laseru a mechanický pohyb, ale napájení zařízení zůstane zapojeno. Můžete tedy získat informace o stavu deskového sázecího stroje. Tlačítko použijte k vypnutí laseru a zastavení mechanického pohybu v případě nouze. Tlačítka jsou umístěna uvnitř i zvenku výstupního zařízení, jak je vyobrazeno níže. Po stisknutí tlačítka je potřeba před obnovením provozu výstupního zařízení vrátit tlačítko do původní polohy. Vrácení do původní polohy provedete otočením tlačítka o 90 po směru hodinových ručiček a restartováním deskového sázecího stroje. Obrázek 3: Nouzové tlačítko deskového sázecího stroje Magnus VLF

14 Kapitola 1 Bezpečnost obsluhy Obrázek 4: Nouzová tlačítka deskového sázecího stroje Magnus VLF s funkcí souvislého podávání Bezpečnostní funkce deskových sázecích strojů s vícekazetovou jednotkou Dodatečné nouzové tlačítko vícekazetové jednotky Kromě dvou nouzových tlačítek po obou stranách víka deskového sázecího stroje je k dispozici další nouzové tlačítko na vícekazetové jednotce. Obrázek 5: Nouzová tlačítka deskového sázecího stroje Magnus VLF s vícekazetovou jednotkou

Štítky upozornění Při nakládání vozíku vysunutého z vícekazetové jednotky se nepohybujte pod kazetou. Kazeta by se mohla uvolnit a spadnout na vás. Na kolejnicích vozíku se nacházejí štítky s upozorněním, že pohyb pod kazetou při nakládání vícekazetové jednotky je nebezpečný. Viz Při vykládání kazety z vícekazetové jednotky postupujte opatrně na straně 40. 15 Bezpečnostní funkce deskových sázecích strojů s automatickým paletovým podavačem Vypínač/Nouzový vypínač pro zastavení (zadní strana zařízení) Únikové otvory Nouzová tlačítka Nouzová tlačítka Vypínač napájení automatického paletového podavače (pouze pro servisní použití) Obrázek 6: Bezpečnostní funkce deskového sázecího stroje Magnus VLF s automatickým paletovým podavačem Dodatečný vypínač napájení automatického paletového podavače Kromě vypínače/nouzového vypínače pro zastavení na deskovém sázecím stroji je k dispozici další vypínač napájení na automatickém paletovém podavači, na opačné straně od deskového sázecího stroje Magnus VLF. Odpojuje napájení samotného automatického paletového podavače (na rozdíl od vypínače/nouzového vypínače pro zastavení na deskovém sázecím stroji, které odpojí napájení sázecího stroje i paletového podavače). Tento černý vypínač smí používat jen servisní technik. Pokud chcete vypnout napájení automatického paletového podavače, použijte vypínač/nouzový vypínač pro zastavení na deskovém sázecím stroji.

16 Kapitola 1 Bezpečnost obsluhy Dodatečná nouzová tlačítka automatického paletového podavače Kromě dvou vypínačů/nouzových vypínačů po obou stranách víka deskového sázecího stroje jsou k dispozici další dvě nouzová tlačítka na automatickém paletovém podavači, na opačné straně od deskového sázecího stroje Magnus VLF. Stisknutí nouzového tlačítka zastaví mechanický pohyb automatického paletového podavače i deskového sázecího stroje Magnus VLF a také provoz laseru v sázecím stroji. Kabelové zařízení pro nouzové zastavení Automatický paletový podavač je vybaven dvěma kabelovými zařízeními pro nouzové zastavení, za která je možné zatáhnout v případě, že zůstanete uvězněni uvnitř podavače. Tažná lanka jsou umístěna u předních a zadních dvířek a vedou po celé délce automatického paletového podavače. Červený kabel pro nouzové zastavení Zatažení za kabel pro nouzové zastavení zastaví provoz automatického paletového podavače a rozsvítí vnitřní osvětlení. Umožní vám použít únikové otvory, které se nacházejí v horní části na obou stranách automatického deskového podavače. Kabelové zařízení pro nouzové zastavení zastavuje také provoz deskového sázecího stroje Magnus VLF. Po zatažení za kabel pro nouzové zastavení není možné obnovit provoz automatického paletového podavače, dokud nebude kabelové zařízení vráceno do výchozího stavu. Návrat kabelového zařízení pro nouzové zastavení do výchozího stavu: 1. Vyhledejte vypínač pro obnovení výchozího nastavení kabelového zařízení pro nouzové zastavení za panelem automatického paletového podavače na opačné straně deskového sázecího stroje Magnus VLF. Spínač pro obnovení výchozího nastavení 1 Obrázek 7: Spínač pro obnovení výchozího nastavení kabelového zařízení 2. Otočte spínač zpět do polohy 1.

Únikové otvory Automatický paletový podavač je vybaven dvěma únikovými otvory v horní části na obou koncích paletového podavače (viz Obrázek 6 na straně 15). Pokud zůstanete v automatickém paletovém podavači uvězněni, můžete ze zařízení uniknout těmito východy. Únikové otvory nejsou vybaveny mechanickými zámky, takže je lze rychle otevřít pouhým tlakem. Před použitím únikového otvoru zatáhněte za kabel pro nouzové zastavení, který zastaví provoz automatického paletového podavače a deskového sázecího stroje Magnus VLF. Únikové východy jsou součástí blokovacího bezpečnostního systému. Automatický paletový podavač nemůže pracovat, pokud nejsou únikové otvory zavřeny. Po nouzovém opuštění automatického paletového podavače se provoz neobnoví, dokud únikový otvor nezavřete. Vnitřní osvětlení Automatický paletový podavač je vybaven vnitřním osvětlením, které se automaticky rozsvítí v případě nouzového zastavení. 17

18 Kapitola 1 Bezpečnost obsluhy

Štítky Přehled... 20 Popis štítků na deskovém sázecím stroji... 20 Popis štítků na tepelné záznamové hlavě... 32 Popis štítků na jednotce pro odstraňování nečistot... 35 Popis štítků na doplňcích tiskového sázecího stroje... 39 Umístění štítku... 47

20 Dodatek A Štítky Přehled Tento dodatek obsahuje informace o štítcích, které se nacházejí na: Deskovém sázecím stroji (následující část) Tepelné záznamové hlavě (viz strana 32) Jednotce pro odstraňování nečistot (viz strana 35) Doplňcích deskového sázecího stroje, jako je vícekazetová jednotka nebo automatický paletový podavač (viz strana 39) Paletovém vozíku automatického paletového podavače (viz strana 45) Tyto štítky vám mají pomoci s bezpečnou obsluhou výstupního zařízení. Obsahují informace: Pro identifikaci zařízení O souladu s předepsanými normami Pro bezpečný provoz laseru O mechanických a elektrických nebezpečích a obecné bezpečnosti Všechny štítky popsané v tomto dodatku jsou umístěny tak, aby byly pro obsluhu deskového sázecího stroje snadno viditelné. Tento dodatek neobsahuje štítky, které jsou určeny především pro bezpečnost servisních techniků, s výjimkou štítků umístěných tak, že je může vidět i obsluha. Popis štítků na deskovém sázecím stroji Typ štítku Název štítku Obrázek Umístění Identifikace a soulad s předpisy Štítky pro bezpečný provoz laseru na přístupových panelech Datový štítek strana 21 strana 47 Laserové zařízení třídy 1 strana 22 strana 47 Prohlášení o souladu s normami střediska CDRH strana 23 strana 47 (Center for Devices and Radiological Health) Prohlášení o souladu s normami komise FCC (Federal Communications Commission) strana 23 strana 47 Panel se systémem blokování laseru strana 24 strana 47 strana 48 Panel bez systému blokování laseru strana 24 strana 50

21 Typ štítku Název štítku Obrázek Umístění Mechanická a elektrická nebezpečí a obecná bezpečnost Vysoký dotykový proud strana 25 strana 47 Nebezpečné napětí strana 25 strana 47 strana 48 Výměna pojistek strana 26 Zásuvka tepelného výměníku nebo chladiče strana 26 na stěně Zásuvka jednotky pro odstraňování nečistot strana 27 na stěně Zásuvka automatického paletového podavače nebo strana 27 na stěně vícekazetové jednotky Dva napájecí kabely (štítek varování pro servisní techniky) strana 28 strana 47 Elektromagnetický zámek strana 28 strana 47 Varování Nedotýkejte se, dokud se válec otáčí strana 29 strana 48 Vyřazení blokovacího bezpečnostního systému strana 29 strana 47 (štítek nebezpečí pro servisní techniky) Varování před pohyblivými součástmi v případě strana 30 strana 48 vyřazení blokovacího systému (štítek varování pro servisní techniky) Spínač uvolnění kostry (štítek varování pro servisní strana 31 strana 48 techniky) Maximální tlak v PSI/barech strana 32 strana 47 Štítek varování pro uživatele kardiostimulátoru strana 32 strana 48 Štítky identifikace a souladu s předpisy Štítky pro identifikaci a štítky o souladu s předpisy se nacházejí na skříňce napájení pod vypínačem/nouzovým vypínačem pro zastavení. Datový štítek Tento štítek se nachází na panelu napájení, pod vypínačem/nouzovým vypínačem pro zastavení. Viz Štítky na vnějších panelech na zadní straně deskového sázecího stroje Magnus VLF na straně 47. Pokud voláte servisního technika, může vám být položen dotaz na výrobní číslo výstupního zařízení, které naleznete na tomto štítku.

22 Dodatek A Štítky Obrázek 8: Datový štítek deskových sázecích strojů Magnus VLF Překlad štítku na obrázku: Model Výrobní číslo Datum výroby: <Rok> <Měsíc> <Den> Úplné elektrické parametry (V, Hz, A) Označení souladu s předpisy s čísly příslušných dokumentů Kodak Graphic Communications Canada Company 3700 Gilmore Way, Burnaby, BC, Canada V5G 4M1 Vyrobeno v Kanadě nebo Vyrobeno v Číně Štítek laserového zařízení třídy 1 Tento štítek se nachází na panelu napájení, pod vypínačem/nouzovým vypínačem pro zastavení. Viz Štítky na vnějších panelech na zadní straně deskového sázecího stroje Magnus VLF na straně 47. Obrázek 9: Štítek laserového zařízení třídy 1

23 Štítek prohlášení o souladu s normami střediska CDRH (Center for Devices and Radiological Health) Tento štítek se nachází na panelu napájení, pod vypínačem/nouzovým vypínačem pro zastavení. Viz Štítky na vnějších panelech na zadní straně deskového sázecího stroje Magnus VLF na straně 47. Obrázek 10: Štítek prohlášení o souladu s normami CDRH Překlad štítku na obrázku: Toto zařízení bylo vyrobeno tak, aby splňovalo požadavky na výkon laserových zařízení uvedené v částech 21CFR1040.10 a 21CFR1040.11 zákona o zdraví a bezpečnosti z roku 1968. Prohlášení o souladu s normami komise FCC (Federal Communications Commission) Tento štítek se nachází na panelu napájení, pod vypínačem/nouzovým vypínačem pro zastavení. Viz Štítky na vnějších panelech na zadní straně deskového sázecího stroje Magnus VLF na straně 47. Obrázek 11: Štítek prohlášení o souladu s normami FCC Překlad štítku na obrázku: Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel komise FCC. Provoz zařízení musí splňovat následující dvě podmínky: (1)Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. (2)Toto zařízení nesmí být ovlivněno žádným rušením včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí chování.

24 Dodatek A Štítky Štítky pro bezpečný provoz laseru na přístupových panelech Štítek panelu se systémem blokování laseru Tyto štítky se nacházejí u všech blokovacích spínačů pod blokovanými ochrannými kryty. Viz Štítky na vnitřních součástech, které jsou viditelné při otevření zadního víka a panelů deskového sázecího stroje Magnus VLF na straně 48. NEBEZPEČÍ: Nemanipulujte s blokovacím systémem přístupového panelu. (Viz Blokovací systém deskových sázecích strojů na straně 10.) Manipulace s blokovacím systémem vás může vystavit viditelnému nebo neviditelnému záření laseru o vysokém výkonu či pohybu mechanických součástí, který může způsobit vážná nebo smrtelná zranění. Obrázek 12: Štítek panelu se systémem blokování laseru Štítek panelu bez systému blokování laseru Štítek panelu bez systému blokování laseru se nachází na zajištěných krytech nebo panelech pro servisní přístup, které zakrývají laser. Viz Umístění štítků panelů bez systému blokování laseru na deskovém sázecím stroji Magnus VLF na straně 50. NEBEZPEČÍ: Kryty a panely pro servisní přístup smí odstranit pouze servisní technik. Kryty ani panely s tímto štítkem neodstraňujte. Odkrytí prostor pod těmito kryty nebo panely vás může vystavit viditelnému či neviditelnému záření laseru o vysokém výkonu nebo vám mechanické součásti mohou způsobit vážná nebo smrtelná zranění. Obrázek 13: Štítek nebezpečí panelu bez systému blokování laseru

Štítky mechanických a elektrických nebezpečí a obecné bezpečnosti Štítek vysokého dotykového proudu Tento štítek se nachází na panelu napájení, pod vypínačem/nouzovým vypínačem pro zastavení. Viz Štítky na vnějších panelech na zadní straně deskového sázecího stroje Magnus VLF na straně 47. 25 Obrázek 14: Štítek vysokého dotykového proudu Štítek nebezpečného napětí Štítek se nachází na těchto místech: Tento štítek se nachází na panelu napájení, pod vypínačem/nouzovým vypínačem pro zastavení. Viz Štítky na vnějších panelech na zadní straně deskového sázecího stroje Magnus VLF na straně 47. Ve skříni ventilátoru, na krytu pro servisní přístup do skříně. Viz Štítky na jednotce a ventilátoru pro odstraňování nečistot na straně 49. V jednotce tepelného výměníku, na krytu skříňky pro servisní přístup. Viz Štítky na jednotce a ventilátoru pro odstraňování nečistot na straně 49. Pokud je deskový sázecí stroj vybaven vícekazetovou jednotkou, je štítek umístěn i na tomto doplňku. Viz Štítky na vícekazetové jednotce na straně 52. NEBEZPEČÍ: Kryty pro servisní přístup smí odstranit pouze servisní technik. Kryty označené tímto štítkem neodstraňujte, zakrývají prostory obsahující součástky pod vysokým napětím, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Úraz může vést ke vzniku vážných či smrtelných zranění. Obrázek 15: Štítek nebezpečného napětí

26 Dodatek A Štítky Štítek výměny pojistek Tento štítek se nachází u pojistek ve skříňce napájení, které obsluha může pod vedením střediska dotazů společnosti Kodak vyměnit. Pokud je deskový sázecí stroj vybaven vícekazetovou jednotkou, je štítek umístěn i na tomto doplňku. Štítek se nachází na místě, které obsluze není běžně přístupné. Obrázek 16: Štítek výměny pojistek Překlad štítku na obrázku: Upozornění: Pro ochranu před nebezpečím vzniku požáru nahrazujte pouze pojistkami stejného typu a hodnoty. Štítek zásuvky tepelného výměníku nebo chladiče Tento štítek se nachází vedle elektrické zásuvky určené pro napájení tepelného výměníku nebo chladiče. Obrázek 17: Elektrické parametry tepelného výměníku nebo chladiče Překlad štítku na obrázku: Zásuvka: 200-240 V, 50/60 Hz A. Napětí a frekvence je vhodná pro: Tepelný výměník: 200-240 V, 50-60 Hz. Chladič o parametrech: 200-230 V, 60 Hz and 200 V, 50 Hz. Chladič o parametrech: 230 V, 50 Hz.

Štítek zásuvky jednotky pro odstraňování nečistot Jeden z těchto štítků se nachází vedle zásuvky střídavého proudu určené pro napájení jednotky pro odstraňování nečistot, která je součástí systému deskového sázecího stroje. 27 Obrázek 18: Štítek označující zásuvku určenou pro napájení doplňku MDRC Překlad štítku na obrázku: Zásuvka doplňku MDRC: 200-240 V, 50/60 Hz, 12 A Obrázek 19: Štítek označující zásuvku určenou pro napájení jednotky pro odstraňování nečistot Překlad štítku na obrázku: Zásuvka univerzální skříně pro odstraňování nečistot: 200-240 V, 50/60 Hz, 12 A Štítek zásuvky automatického paletového podavače nebo vícekazetové jednotky Tento štítek se nachází vedle zásuvky střídavého proudu určené pro napájení automatického paletového podavače nebo vícekazetové jednotky. Obrázek 20: Štítek označující zásuvku určenou pro napájení automatického paletového podavače nebo vícekazetové jednotky

28 Dodatek A Štítky Překlad štítku na obrázku: Zásuvka automatického paletového podavače nebo vícekazetové jednotky: 200-240 V, 50/60 Hz, 15 A Štítek dvou napájecích kabelů Tento štítek se nachází na panelu napájení, pod vypínačem/nouzovým vypínačem pro zastavení. Viz Štítky na vnějších panelech na zadní straně deskového sázecího stroje Magnus VLF na straně 47. Obrázek 21: Štítek dvou napájecích kabelů Štítek elektromagnetického zámku Tento štítek se nachází u západek panelů zajištěných elektromagnetickým zámkem. Viz Štítky na vnějších panelech na zadní straně deskového sázecího stroje Magnus VLF na straně 47. Obrázek 22: Štítek elektromagnetického zámku

Štítek Nedotýkejte se Tento štítek je umístěn na obou koncích vyklápěcí příčky, která se nachází pod zadními panely u válce. Viz Štítky na vnitřních součástech, které jsou viditelné při otevření zadního víka a panelů deskového sázecího stroje Magnus VLF na straně 48. 29 Obrázek 23: Štítek Nedotýkejte se Štítekvyřazení blokovacího bezpečnostního systému (pro servisní techniky) Tento štítek se nachází u vypínače vyřazení blokovacího systému na panelu skříňky napájení. Viz Štítky na vnějších panelech na zadní straně deskového sázecího stroje Magnus VLF na straně 47. Pokud je deskový sázecí stroj vybaven vícekazetovou jednotkou, je štítek umístěn i na tomto doplňku. Viz Štítky na vícekazetové jednotce na straně 52. NEBEZPEČÍ: Klíčový vypínač vyřazení blokovacího bezpečnostního systému smí používat pouze servisní technik. Neoprávněné použití vás může vystavit viditelnému nebo neviditelnému záření laseru o vysokém výkonu, pohybu mechanických součástí nebo úrazu elektrickým proudem, který může způsobit vážná nebo smrtelná zranění.

30 Dodatek A Štítky Obrázek 24: Štítek vyřazení bezpečnostního blokovacího systému Překlad štítku na obrázku: Nebezpečí Vyřazení blokovacího systému Běžný provoz Vypínač vyřazení blokovacího systému smí používat pouze autorizovaný servisní technik. (Další informace naleznete v servisním postupu.) Štítek varování před pohyblivými součástmi v případě vyřazení blokovacího systému (pro servisní techniky) Tento štítek se nachází pod předním panelem na obou stranách lišty pro přichycení -vstupního okraje. Viz Štítky na vnitřních součástech, které jsou viditelné při otevření zadního víka a panelů deskového sázecího stroje Magnus VLF na straně 48. Pokud je deskový sázecí stroj vybaven vícekazetovou jednotkou, je štítek umístěn i na tomto doplňku. Viz Štítky na vícekazetové jednotce na straně 52.

31 Obrázek 25: Štítek varování před pohyblivými součástmi v případě vyřazení blokovacího systému Štítek spínače uvolnění kostry (pro servisní techniky) Spínač uvolnění kostry smí používat pouze servisní technik, ale je umístěn tak, že jej může vidět i obsluha. Viz Štítky na vnitřních součástech, které jsou viditelné při otevření zadního víka a panelů deskového sázecího stroje Magnus VLF na straně 48. Štítek se nachází u obou spínačů uvolnění kostry, které jsou umístěny na spodní straně zadního víka nebo na jednotce děrovače. Obrázek 26: Štítek spínače uvolnění kostry Překlad štítku na obrázku: Spínač uvolnění kostry 1. Stiskněte červené nouzový vypínač. 2. Stiskněte černý spínač uvolnění kostry. Klíčový vypínač vyřazení blokovacího systému musí být v poloze vyřazení blokovacího systému a napájení musí být zapojeno.

32 Dodatek A Štítky Štítek maximálního tlaku v PSI/barech Štítek se nachází u přípojky přívodu stlačeného vzduchu. Viz Štítky na vnějších panelech na zadní straně deskového sázecího stroje Magnus VLF na straně 47. Pokud je deskový sázecí stroj vybaven automatickým paletovým podavačem, je tento štítek umístěn i na paletovém podavači. Viz Štítky na automatickém paletovém podavači na straně 52. Pokud je automatický paletový podavač vybaven paletovým vozíkem, je tento štítek umístěn i na vozíku. Viz Štítky na paletovém vozíku na straně 53. Obrázek 27: Štítek maximálního tlaku v PSI/barech Překlad štítku na obrázku: Maximální tlak v PSI/barech Štítek varování pro uživatele kardiostimulátoru Tento štítek se nachází na magnetických lištách. Viz Štítky na vnitřních součástech, které jsou viditelné při otevření zadního víka a panelů deskového sázecího stroje Magnus VLF na straně 48. UPOZORNĚNÍ: Obsluha s implantovaným kardiostimulátorem by měla zachovávat minimální vzdálenost 7 cm mezi kardiostimulátorem a magnetickými lištami. Další informace získáte u svého lékaře či výrobce implantátu. Obrázek 28: Štítek varování pro uživatele kardiostimulátoru Popis štítků na tepelné záznamové hlavě Typ štítku Název štítku Obrázek Umístění Identifikace a soulad s předpisy Bezpečný provoz laseru Datový štítek tepelné hlavy typu 2 strana 33 strana 51 Datový štítek tepelné hlavy typu 3 strana 33 Otvor expoziční hlavy strana 34 Nebezpečí laserového záření/laserové zařízení třídy strana 34 4/Zdroj záření

33 Štítek identifikace a souladu s předpisy Datový štítek Štítky identifikace a souladu s nařízeními expoziční hlavy se nacházejí na zadním panelu uzavřené schránky expoziční hlavy. Datový štítek na tomto místě může v závislosti na modelu vypadat následovně. Viz Umístění štítků pro bezpečný provoz laseru na tepelné záznamové hlavě na straně 51. Obrázek 29: Datový štítek tepelné záznamové hlavy (model TH2) Obrázek 30: Datový štítek tepelné záznamové hlavy (model TH3) Překlad štítku na obrázku: Model Výrobní číslo Datum výroby: <Rok> <Měsíc> <Den> Rozlišení Číslo součásti Označení souladu s předpisy s čísly příslušných dokumentů Kodak Graphic Communications Canada Company 3700 Gilmore Way, Burnaby, BC, Canada V5G 4M1 Vyrobeno v Kanadě

34 Dodatek A Štítky Štítek otvoru záznamové hlavy Štítek se nachází na ochranném krytu tepelné záznamové hlavy, šipka označuje závěrku a otvor laseru na přední straně ochranného krytu. Viz Umístění štítků pro bezpečný provoz laseru na tepelné záznamové hlavě na straně 51. Obrázek 31: Štítek otvoru expoziční hlavy Překlad štítku na obrázku: Otvor laseru Vyhněte se ozáření Z tohoto otvoru vychází viditelné a neviditelné laserové záření. Nebezpečí laserového záření/štítek laserového zařízení třídy 4/Zdroj záření Bezpečnostní štítek Nebezpečí laserového záření/laserové zařízení třídy 4/Zdroj záření se nachází na ochranném krytu tepelné záznamové hlavy. Viz Umístění štítků pro bezpečný provoz laseru na tepelné záznamové hlavě na straně 51. Na tomto místě se nachází jeden datový štítek. Může v závislosti na modelu vypadat následovně. Obrázek 32: Nebezpečí laserového záření/laserové zařízení třídy 4/Zdroj záření: tepelná hlava typu 1.7 nebo tepelná hlava typu 2

35 Obrázek 33: Nebezpečí laserového záření/laserové zařízení třídy 4/Zdroj záření: tepelná hlava typu 3 Překlad štítku na obrázku: Nebezpečí! Viditelné a neviditelné laserové záření. Zabraňte zasažení očí nebo pokožky přímým nebo odraženým zářením. Laserové zařízení třídy 4 Popis štítků na jednotce pro odstraňování nečistot Všechny deskové sázecí stroje Magnus VLF potřebují k provozu jednotku pro odstraňování nečistot. K odstraňování nečistot slouží doplňky MDRC nebo Debris Unit. Typ štítku Název štítku Obrázek Umístění Identifikace, Datový štítek strana 36 strana 49 konfigurace a Externí doplněk pro ventilaci strana 36 soulad s předpisy Konfigurace typu BP (externí doplněk pro ventilaci) strana 37 Vzdušné emise Částicové vzdušné emise strana 38 Plynové a částicové vzdušné emise strana 38

36 Dodatek A Štítky Štítek identifikace, konfigurace a souladu s předpisy Datový štítek Tento štítek se nachází na přední straně nádoby pro odstraňování nečistot. Viz Štítky na jednotce a ventilátoru pro odstraňování nečistot na straně 49. Obrázek 34: Datový štítek jednotky pro odstraňování nečistot typu MDRC Překlad štítku na obrázku: Model Výrobní číslo Datum výroby: <Rok> <Měsíc> <Den> Úplné elektrické parametry (V, Hz, A) Označení souladu s předpisy s čísly příslušných dokumentů Kodak Graphic Communications Canada Company 3700 Gilmore Way, Burnaby, BC, Canada V5G 4M1 Vyrobeno v Číně Štítek externího doplňku pro ventilaci Štítek externího doplňku pro ventilaci se nachází na zadním panelu externí jednotky pro ventilaci. Pokud se na jednotce pro odstraňování odpadu nachází tento štítek, nachází se na ní i štítek plynových a částicových emisí (viz strana 39) a štítek konfigurace typu BP (viz strana 37).