Pharo Comfort Plus M20



Podobné dokumenty
Duschpaneel Prestige Sensotronic Äóøåâàÿ ïàíåëü Prestige Sensotronic Panel prysznicowy Prestige Sensotronic Sprchový panel Prestige Sensotronic

HIERO SPRCHOVÝ PANEL SE SPRCHOVOU ZÁSTĚNOU

masážní box PARADISE 1 návod k instalaci a obsluze Rozměr: mm Šířka průchodu: 520 mm Výška sedátka: 440 mm

Axor Starck Organic. Umyvadlo strana 25.2 Bidet strana Armatury na okraj vany. Vana strana strana Armatury na vanový sokl

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

ibox universal

A A A A Táhlo k umyvadlové výpusti LYRA plus: , LYRA plus. aktuální Produktové číslo.

A A A A Táhlo k umyvadlové výpusti LYRA plus: , LYRA plus 66,00 Kč

UPOZORNĚNÍ!!! Montáž výrobků iclub. Podmínky pro poskytnutí bezplatné montáže. Výrobky označené těmito dvěma symboly mají montáž zdarma.

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD

A A A A Táhlo k umyvadlové výpusti LYRA plus: , LYRA plus 2,38

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Náhradní díly k zápachovým uzávěrům a odtokovým soupravám. CZ 3/15 Ceník 2015 Změny vyhrazeny. Odvodňovací technika

Sprchový box LIDO MONTÁŽNÍ NÁVOD. Servis Morava a slovensko. Evžen Èahoj tef

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky

CARLTON 1 otvorová umyvadlová baterie AX , Hansgrohe Axor Provedení satinox

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV SPRCHOVÉ VENTILY PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Ideal Standard s.r.o. Zemská 623, Teplice T F

Novinky ISH 2009 ceník CZK. Hansgrohe Axor. Hansgrohe. Das Original.

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Položka č Strana CZK Položka č Strana CZK , 8, 10, 12, , ,00

Instrukcja montażu Návod k montáži Руководство по монтажу. Aquafun

Odvodňovací technika V5 Náhradní díly

Ceník novinek 10/2017 CZK

CALEFFI. Termostatické ventily držáky a termostatické ovládání pro topení, HIGH-STYLE. Série

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16

SENZAČNÍ SÓLISTÉ NOVINKA. IXMO_solo. nyní také jako termostat. Art.-Nr.: 03507/ IXMO_solo, tschechisch, 02/2019

Odtoky pro dřezy, výlevky a přístroje. CZ 3/15 Ceník 2015 Změny vyhrazeny. Odvodňovací technika

05/2005. Kludi - Armaturen s.r.o. Pražská 355 CZ Slaný. Telefon: Fax:

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

EINBAUANLEITUNG. Comfort Select elektronische Armatur mit Bedienpanel für freistehende Badewannen.

Jasné, silné, efektivní.

Axor Citterio E The ESSENCE of LUXURY

Odtoky pro umyvadla a bidety. CZ 3/15 Ceník 2015 Změny vyhrazeny. Odvodňovací technika

Jasné přiznání k přímým liniím.

Hydromasážní panely. n á v o d k už í v á n í a úd r ž b ě RELAX SHARP RELAX QUADRO RELAX SOFT RELAX GREEN

mini-compacta / Compacta

My Catalogue. Index Grohtherm 3000 Termost. vanová bat., DN Grohtherm 3000 Termost. sprch. bat.

MEGAKOUPELNA Grzegorz Tambor Švabinského 1700/4, Ostrava tel

Odvodňovací technika V5 Náhradní díly

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

VODOVODNÍ BATERIE. Doporučené maloobchodní brutto ceny v Kč bez DPH (DMBC) platné od do CZ-09/2013

Odvodňovací technika V3 Odtoky pro dřezy, výlevky a přístroje

08 Vodovodní a sanitární ventily

MONTÁŽNÍ NÁVOD BAKO Installation instructions Instructions d installation Monteringsinstruktion Monteringsvejledning Monteringsveiledning

Platný od Flexibilní technika.

Odtoky pro dřezy, výlevky a přístroje. Odvodňovací technika. CZ 3/16 Katalog 2016 Změny vyhrazeny.

Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu

TECEprofil Seznam sortimentu

MALÝ SKLÁPĚČ

Technika vedení potrubí červený bronz

Regulátor tlaku přiváděného vzduchu typ 4708

Ceník. kvalitní. esprit.com/bath-concept BATH CONCEPT platný od

Technika vedení potrubí červený bronz

Fragranitové dřezy. Dřezové baterie

Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí A2 Profipress G s SC-Contur

KLUDI NEWS

CENÍK KARTELL BY LAUFEN 2013 Doporučené maloobchodní brutto ceny v Kč bez DPH platné do

Automatické ovládání sprchy SLS 01K SLS 01AK SLS 01TK SLS 02

Odvodňovací technika V1 Odtoky pro koupací a sprchové vany

A5A9779C00 tlakový ventil mosaz fluxor MODUL A A A aktuální Produktové číslo. KS Druh

Multilux. Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením ENGINEERING ADVANTAGE

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

A5A9779C00 tlakový ventil mosaz fluxor MODUL ,00 Kč A A A A Cena CZK bez DPH

Niski Ha³as - Niskie Zu ycie Energii. Nízká hluènost - Nízká spotøeba el.energie. Wie e ch³odnicze. Chladicí vìže


MONTÁŽNÍ NÁVOD. pro instalaci sprchového koutu WHITEWATER

Technika vedení potrubí měď/červený bronz

Technika vedení potrubí měď/červený bronz

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám

Vodovodní a sanitární ventily

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

P r o v e d e n í. P ř í s l u š e N S T V í. Informace o cenách Teplovodní vytápění

Informace o cenách Teplovodní vytápění

Odvodňovací technika X2 Uzávěry zpětného vzdutí

ANNEA, solino, Valea, tracy

Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2

Kování pro posuvné dveře

Trojcestné kohouty PN10 s vnějším závitem

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

VXC. Skraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA. Bulletin D117/3-6 Pl/Cz

Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění

Novinky 2009 CZK. Hansgrohe Focus E 2 Axor Starck Shower Collection. Hansgrohe. Das Original.

Sortery řady 700 nabízejí tři z nejlepších výsuvů firmy Blum. Všechny překvapí plnovýsuvem a tichým chodem.

GROHE RAPIDO T GROHE RAPIDO E

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSKDS 1/ S NSKDS 1/90 S

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST STDS DIMENSIONAL SHEET STDS MASSBLATT DACHFOLGEBESCHLAG STDS МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ STDS

Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem

RPR - Wterm s.r.o Jablunkov, Školní 389

BA295 Potrubní oddělovač

Therme Ořívák vody. Strana 2. Therme. 230 V ~ Návod k montáží

Transkript:

Pharo Duschpaneel Comfort Plus M20 Pharo Comfort Plus M20 2634XXXX Montageanleitung Installation Instructions Istruzioni di montaggio Instructions de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Návod k montáži Instrukcja montażu Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó

Obsah Spis treœci Содержание Èesky Obsah balení 3 Rozmìrový náèrt pro stìnovou montáž / rohovou montáž 4 Rozmìry panelu 5 Vybavení / technické údaje 7 Pøehled upevòovacích prvkù / pøívody vody 9 Pøehled upevòovacích prvkù / pøívody vody 10 Stìnová montáž 11 Montáž na stìnu s renovaèní sadou 16 Montáž do rohu s renovaèní sadou 21 Safety Function/Nastavení termostatu 26 Ovládání 27 Servisní díly 28 Polski Zawartoœæ opakowania 3 Rysunek wymiarowy / monta naro ny 4 Wymiary 5 Wyposa enie / dane techniczne 6 Przegl¹d elementy mocuj¹ce / przy³¹cza wody 9 Monta œcienny 11 Monta naro ny 13 Monta œcienny z elementem renowacyjnym 16 Monta naro ny z elementem renowacyjnym 21 Safety Function/Ustawienie termostatu 26 Obs³uga 27 Czêœci serwisowe 28 Русский Комплект поставки 3 Размеры конструкции в угловом / пристенном вариантах 4 Размеры панелей 5 Vybavení / technické údaje 6 Характеристики и технические данные 6 Оборудование: подсоединения к водопроводу 9 Установка в пристенном варианте 11 Установка в угловом варианте 13 Установка в пристенном варианте с набором Renovations Kit 16 Установка в угловом варианте с набором Renovations Kit 21 Safety Function/Установка термостата 26 Управление 27 Кoмплект 28

Obsah balení Zawartoœæ opakowania Комплект поставки e c d a f m g h b n l k i Díly pøíslušenství a ruèní sprcha Raindance S 150 Air 3 Jet b sprchová hadice Isiflex B 160 cm c 2 boèní krytky (stìnová montáž) d 2 tìsnicí profily e 2 pøipojovací kolena na vodu s èelist ovým šroubením DN15 x DN10 / 10 mm f 3 upevòovací úhelníky (rohová montáž) g 6 køížových vrutù s hmoždinkami prùm. 6 mm h 2 závitové kolíky M6 x 50 s hmoždinkami prùm. 8mm i 2 šestihranné šrouby s matkou M6 / SW 10 mm k 6 malých podložek 5,4 x 9,7 l 1 velká podložka 6,5 x 17,8 m tìsnìní (rohová montáž) n EJOT šrouby WN1447-K70x20 / SW 8 mm Cesky Polski Русский Czêœci dodatkowe a g³ówka prysznicowa Raindance S 150 Air 3 Jet b w¹ Isiflex B 160 cm c 2 os³ony boczne (monta œcienny) d 2 profile uszczelniaj¹ce e 2 kolana przy³¹czeniowe DN15 x DN10 / 10 mm f 3 k¹towniki monta owe (monta naro ny) g 6 wkrêtow z ko³kami rozporowymi Ø 6 mm h 2 œruby prêtowe M6 x 50 z ko³kami rozporowymi Ø 8 mm i 2 nakrêtki szeœciok¹tne M6 / SW 10 mm k 6 ma³e podk³adki 5,4 x 9,7 l 1 du a podk³adki 6,5 x 17,8 m uszczelka (monta naro ny) n EJOT œruby WN1447-K70x20 / SW 8 mm Комплектующие a Raindance S 150 Air 3 Jet ручной душ b Душевой шланг Isiflex B, 160 см c 2 боковые панели (для пристенной установки) d 2 уплотнительных профиля e Уголки для подсоединения к водопроводу ½x¼/10 мм f 3 угловых элемента (для углового монтажа) g 6 крестовых шурупов с дюбелями; 6 мм h 2 установочных винта М6х50 с дюбелями; 8 мм i 2 шестигранных винта с гайками М6 / SW 10 мм k 6 малых шайб 5.4 х 9.7 l 1 большая подкладочная шайба, 6.5 х 17.8 m уплотнитель для углового монтажа n Винт EJOTWN1447-K70x20 / SW 8 мм Montážní náøadí / Narzêdzia do monta u / Инструменты bez kyseliny octové bez kwasu octowego Без уксусный силикон в комплект поставки не входит

Rozmìrový náèrt pro stìnovou montáž / rohovou montáž Rysunek wymiarowy / monta naro ny Размеры конструкции в угловом / пристенном вариантах Pøed zaèátkem montáže zkontrolujte minimální požadovanou výšku 2100 mm ode dna vanièky Przed monta em sprawdziæ minimaln¹ wysokoœæ pomieszczenia 2100 mm До начала установки проверьте, чтобы высота помещения от уровня пола/поддона до потолка была не менее, чем 2100 мм. Rozmìrový náèrt pro stìnovou montáž Rysunek wymiarowy monta œcienny Размеры конструкции в пристенном варианте Rozmìrový náèrt pro rohovou montáž Rysunek wymiarowy monta naro ny Размеры конструкции в угловом варианте

Rozmìry panelu Wymiary Размеры панелей Cesky Polski Русский

Vybavení / technické údaje Wyposa enie / dane techniczne Характеристики и технические данные ruèní sprcha držák ruèní sprchy sprchová hadice Prùtokový ohøívaè: Je vhodný pro prùtokový ohøívaè od 24 kw a tlaku pøi prùtoku 1,5 bary na vstupu do panelu. Zvolit lze jen jeden spotøebiè, nikoli dva souèasnì. Rozdíly tlaku: Tlakové poměry u přívodů studené i teplé vody musejí být vyrovnané. Údržba: Zawory zwrotne muszą być, według normy DIN EN 1717 na regionalnych warunkach, kontrolowane (przynajmniej raz w roku). plastová polièka boèní sprchy Triostat (termostat s uzavíráním a pøepínáním) boèní kryt (stìnová montáž) zamezovaè zpìtného toku pøední kryt hliníkový profil Technické údaje Minimální tlak pøi prùtoku Provozní tlak Doporuèený provozní tlak Zkušební tlak Teplota horké vody Rozsah teplot Bezpeènostní pojistka Prùtokové množství pøi 3 barech Ruèní sprcha (1) Boèní sprchy, 5 kusù (2) Ruèní sprcha + boèní sprcha (3) 0,2 MPa max. 1,0 MPa 0,2 0,5 MPa 1,6 MPa max. 70 C 20 60 C 38 C 10,8 l/min 11,8 l/min 14,5 l/min

Vybavení / technické údaje Wyposa enie / dane techniczne Характеристики и технические данные G³ówka prysznicowa Uchwyt do g³ówki prysznicowej W¹ prysznicowy Przep³ywowy podgrzewacz wody: Dostosowany do podgrzewaczy wody - pow. 24 kw i z ciœnieniem przep³ywu przed panelem 1,5 bar. Mo e byæ uruchamiany tylko jeden odbiornik, a nie dwa na raz. Ró nice ciœnieñ: Nale y wyrównaæ ciśnienie między przyłączem zimnej a ciepłej wody. Konserwacja: U zpětných ventilu se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo regionálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň jednou ročně). Cesky Polski Русский Pó³ka z tworzywa sztucznego Dysze boczne Triostat (termostat z zamykaniem i prze³¹czaniem) Os³ona boczna (monta œcienny) Os³ona przednia Zabezpieczenie przeplywu zwrotnego Profil aluminiowy Dane techniczne Minimalne ciœnienie przep³ywu 0,2 MPa Ciœnienie robocze max. 1,0 MPa Zalecane ciœnienie robocze 0,2 0,5 MPa Ciœnienie próbne 1,6 MPa Temperatura wody ciep³ej max. 70 C Skala temperatury 20 60 C Zabezpieczenie 38 C Wydajnoœæ przep³ywu przy 3 barach G³ówka prysznicowa (1) Dysze boczne, 5 sztuk (2) G³ówka prysznicowa+dysze boczne (3) 10,8 l/min 11,8 l/min 14,5 l/min

Vybavení / technické údaje Wyposa enie / dane techniczne Характеристики и технические данные Ручной душ Держатель для душа Проточный водонагреватель: В случае использования панели совместно с проточным водонагревателем (мощность от 24 квт, давление 1,5 бара) возможно пользование только одним из потребителей (либо форсунки, либо ручной душ, либо верхний душ). Перепад давлений: Разницу между давлением холодной воды и горячей воды необходимо вырàâíèòü. Душевой шланг Полка Боковые форсунки Триостат (смеситель термостат с запирающей и переключающей функциями) Боковая панель (для пристенного монтажа) Алюминиевая стойка Òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå: Çàùèòà îáðàòíîãî òîêà äîëæíà ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿòüñÿ (ìèíèìóì îäèí ðàç â ãîä) ïî ñòàíäàðòó DIN EN 1717 èëè â ñîîòâåòñòâèè ñ íàöèîíàëüíûìè èëè ðåãèîíàëüíûìè íîðìàòèâàìè. Клапан обратного тока воды Алюминиевый профиль Технические данные Минимальное давление 0.2 MПа Максимальное давление До 1.0 MПа Рекомендуемое давление 0.2-0.5 MПа Заводское испытательное давление 1.6 MПа Температура горячей воды До 70 - градусов Цельсия максимум Диапазон выбора температур (по шкале) 20-60 градусов Ограничитель горячей воды 38 градусов Характеристики расхода воды при давлении 3 бар Ручной душ (1) Боковые форсунки, 5 штук (2) Ручной душ + боковые форсунки (3) 10,8 л/мин 11,8 л/мин 14,5 л/мин

Pøehled upevòovacích prvkù / pøívody vody Przegl¹d elementy mocuj¹ce / przy³¹cza wody Оборудование: подсоединения к водопроводу Upevòovací prvky / pøívody vody stìnová montáž Elementy mocuj¹ce / przy³¹cza wodne monta œcienny Оборудование: подсоединения к водопроводу (пристенный монтаж) Všechny vrtané otvory utìsnìte silikonovým tmelem bez kyseliny octové (není souèástí dodávky) Wszystkie wiercone otwory uszczelniæ silikonem bez kwasu octowego (nie dostarczany z produktem) Герметизируйте все просверленные отверстия силиконом без уксусной кислоты (в комплект поставки не входит) Pøed vrtáním spodních upevòovacích dìr pamatujte na to, jestli v této oblasti není potrubí studené èi teplé vody. Míry Montážní rozmìry uvedené v návodu pro montáž jsou ideální pro osoby s výškou postavy pøibližnì 1800 mm a v pøípadì potøeby je nutné je pøizpùsobit. Pøi tom je zapotøebí si uvìdomit, že pøi zmìnìné výšce montáže se mìní požadovaná minimální výška místnosti nade dnem vany 2100 mm a ohled je nutno brát na míry rozmístìní pøípojù. Pokud leží výškové kóty vodovodních pøípojù mimo uvedenou oblast, musí tomu být pøizpùsoben i rozmìr vyvrtaného otvoru. (Nunto dodržet minimální výšku prostoru 2100 mm ode dna vanièky) Přívodní potrubí odborně propláchněte podle DIN 1988. Cesky Polski Русский Przed wierceniem upewniæ siê czy w miejscu wywiertu nie s¹ poprowadzone przewody ciep³ej lub zimnej wody. Wymiary Wymiary podane w instrukcji montazu sa idealnymi wymiarami dla osób o wzroscie 1800 mm i musza byc odpowiednio dopasowane do klienta. Przy zmienionych wysokosciach montazu nalezy takze zwrócic uwage na to, ze zmienia sie minimalna wysokosc 2100 mm od dna brodzika a, takze wysokosc przylaczy wodnych. Jê eli przy³¹cza wodne le ¹ poza podanym obszarem, trzeba je odpowiednio dopa-sowaæ. (minimalna wysokoœæ pomieszczenia 2100 mm od powierzchni brodzika) Przepłukać przyłącza wodne wg. Normy. Перед тем, как сверлить отверстия для установки поддона, проверьте, доходят ли подводки холодной и горячей воды панели до выводов холодной и горячей воды из стены. Если да, то использование дополнительных удлинителей не требуется. Боковые отверстия для крепления панели сверлить на противоположной стороне от подводки воды из стены. Размеры Указанные в инструкции по монтажу размеры идеальны для лиц ростом примерно 1800 мм. Вы можете отрегулировать желаемую высоту панели. Обратите внимание, что при этом изменятся минимальная рекомендованная высота помещения (2100 мм) и расположение подводки. Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì ïîäâîäîê âîäû íåîáõîäèìî ïðîìûòü òðóáû âîäîñíàáæåíè

Pøehled upevòovacích prvkù / pøívody vody Przegl¹d elementy mocuj¹ce / przy³¹cza wody Оборудование: подсоединения к водопроводу Upevòovací prvky / pøívody vody rohová montáž Elementy mocuj¹ce / przy³¹cza wodne monta naro ny Оборудование: подсоединения к водопроводу (угловой монтаж) Všechny vrtané otvory utìsnìte silikonovým tmelem bez kyseliny octové (není souèástí dodávky) Wszystkie wiercone otwory uszczelniæ silikonem bez kwasu octowego (nie dostarczany z produktem) Герметизируйте все просверленные отверстия силиконом без уксусной кислоты (в комплект поставки не входит) Pøed vrtáním spodních upevòovacích dìr pamatujte na to, jestli v této oblasti není potrubí studené èi teplé vody. Pokud to tak je, vrtejte jen na té stranì, kde potrubí není. Míry Montážní rozmìry uvedené v návodu pro montáž jsou ideální pro osoby s výškou postavy pøibližnì 1800 mm a v pøípadì potøeby je nutné je pøizpùsobit. Pøi tom je zapotøebí si uvìdomit, že pøi zmìnìné výšce montáže se mìní požadovaná minimální výška místnosti nade dnem vany 2100 mm a ohled je nutno brát na míry rozmístìní pøípojù. Pokud leží výškové kóty vodovodních pøípojù mimo uvedenou oblast, musí tomu být pøizpùsoben i rozmìr vyvrtaného otvoru. (Nunto dodržet minimální výšku prostoru 2100 mm ode dna vanièky) Přívodní potrubí odborně propláchněte podle DIN 1988. Przed wierceniem upewniæ siê czy w miejscu wywiertu nie s¹ poprowadzone przewody ciep³ej lub zimnej wody. Je eli tak to wierciæ tylko na tej stronie gdzie nie ma przewodów. Wymiary Wymiary podane w instrukcji montazu sa idealnymi wymiarami dla osób o wzroscie 1800 mm i musza byc odpowiednio dopasowane do klienta. Przy zmienionych wysokosciach montazu nalezy takze zwrócic uwage na to, ze zmienia sie minimalna wysokosc 2100 mm od dna brodzika a, takze wysokosc przylaczy wodnych. Jê eli przy³¹cza wodne le ¹ poza podanym obszarem, trzeba je odpowiednio dopa-sowaæ. (minimalna wysokoœæ pomieszczenia 2100 mm od powierzchni brodzika) Przepłukać przyłącza wodne wg. Normy. Перед тем, как сверлить отверстия для установки поддона, проверьте, доходят ли подводки холодной и горячей воды панели до выводов холодной и горячей воды из стены. Если да, то использование дополнительных удлинителей не требуется. Боковые отверстия для крепления панели сверлить на противоположной стороне от подводки воды из стены. Размеры Указанные в инструкции по монтажу размеры идеальны для лиц ростом примерно 1800 мм. Вы можете отрегулировать желаемую высоту панели. Обратите внимание, что при этом изменятся минимальная рекомендованная высота помещения (2100 мм) и расположение подводки. Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì ïîäâîäîê âîäû íåîáõîäèìî ïðîìûòü òðóáû âîäîñíàáæåíè 10

Stìnová montáž Monta œcienny Установка в пристенном варианте 1 3 pro zavìšení je zapotøebí alespoò 30 mm Potrzebne min. 30 mm. do zawieszenia Для установки требуется не менее 30 мм зазора SW 11 mm SW 19 mm Cesky Polski Русский 2 4 5 11

Stìnová montáž Monta œcienny Установка в пристенном варианте 6 9 7 8 SW 3 mm Nastavení termostatu najdete na stranì 26 Ustawienie termostatu patrz str. 26 Как регулировать термостат и правильно установить регулирующую рукоятку см. на S. 26 12

Rohová montáž Monta naro ny Установка в угловом варианте 1 3 pro zavìšení je zapotøebí alespoò 30 mm Potrzebne min. 30 mm. do zawieszenia Для установки требуется не менее 30 мм зазора Cesky Polski Русский 2 SW 11mm SW 19mm 4 13

Rohová montáž Monta naro ny Установка в угловом варианте 5 7 8 6 9 SW 3 mm 14

Rohová montáž Monta naro ny Установка в угловом варианте 10 Cesky Polski Русский Nastavení termostatu najdete na stranì 26 Ustawienie termostatu patrz str. 26 Как регулировать термостат и правильно установить регулирующую рукоятку см. на S. 26 15

Montáž na stìnu s renovaèní sadou Monta œcienny z elementem renowacyjnym Установка в пристенном варианте с набором Renovations Kit 16

Montáž na stìnu s renovaèní sadou Monta œcienny z elementem renowacyjnym Установка в пристенном варианте с набором Renovations Kit Upevòovací prvky / pøívody vody stìnová montáž Elementy mocuj¹ce / przy³¹cza wodne monta œcienny Оборудование: подсоединения к водопроводу (пристенный монтаж) Všechny vrtané otvory utìsnìte silikonovým tmelem bez kyseliny octové (není souèástí dodávky) Wszystkie wiercone otwory uszczelniæ silikonem bez kwasu octowego (nie dostarczany z produktem) Герметизируйте все просверленные отверстия силиконом без уксусной кислоты (в комплект поставки не входит) 1 Pøed vrtáním spodních upevòovacích dìr pamatujte na to, jestli v této oblasti není potrubí studené èi teplé vody. Míry Montážní rozmìry uvedené v návodu pro montáž jsou ideální pro osoby s výškou postavy pøibližnì 1800 mm a v pøípadì potøeby je nutné je pøizpùsobit. Pøi tom je zapotøebí si uvìdomit, že pøi zmìnìné výšce montáže se mìní požadovaná minimální výška místnosti nade dnem vany 2100 mm a ohled je nutno brát na míry rozmístìní pøípojù. Pokud leží výškové kóty vodovodních pøípojù mimo uvedenou oblast, musí tomu být pøizpùsoben i rozmìr vyvrtaného otvoru. (Nunto dodržet minimální výšku prostoru 2100 mm ode dna vanièky) Přívodní potrubí odborně propláchněte podle DIN 1988. Cesky Polski Русский Przed wierceniem upewniæ siê czy w miejscu wywiertu nie s¹ poprowadzone przewody ciep³ej lub zimnej wody. Wymiary Wymiary podane w instrukcji montazu sa idealnymi wymiarami dla osób o wzroscie 1800 mm i musza byc odpowiednio dopasowane do klienta. Przy zmienionych wysokosciach montazu nalezy takze zwrócic uwage na to, ze zmienia sie minimalna wysokosc 2100 mm od dna brodzika a, takze wysokosc przylaczy wodnych. Jê eli przy³¹cza wodne le ¹ poza podanym obszarem, trzeba je odpowiednio dopa-sowaæ. (minimalna wysokoœæ pomieszczenia 2100 mm od powierzchni brodzika) Przepłukać przyłącza wodne wg. Normy. Перед тем, как сверлить отверстия для установки поддона, проверьте, доходят ли подводки холодной и горячей воды панели до выводов холодной и горячей воды из стены. Если да, то использование дополнительных удлинителей не требуется. Боковые отверстия для крепления панели сверлить на противоположной стороне от подводки воды из стены. Размеры Указанные в инструкции по монтажу размеры идеальны для лиц ростом примерно 1800 мм. Вы можете отрегулировать желаемую высоту панели. Обратите внимание, что при этом изменятся минимальная рекомендованная высота помещения (2100 мм) и расположение подводки. Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì ïîäâîäîê âîäû íåîáõîäèìî ïðîìûòü òðóáû âîäîñíàáæåíè 17

Montáž na stìnu s renovaèní sadou Monta œcienny z elementem renowacyjnym Установка в пристенном варианте с набором Renovations Kit 2 3 SW 11 mm SW 19 mm 4 18

Montáž na stìnu s renovaèní sadou Monta œcienny z elementem renowacyjnym Установка в пристенном варианте с набором Renovations Kit 5 Pøed vrtáním spodních upevòovacích dìr pamatujte na to, jestli v této oblasti není potrubí studené èi teplé vody. Przed wierceniem upewniæ siê czy w miejscu wywiertu nie s¹ poprowadzone przewody ciep³ej lub zimnej wody. Cesky Polski Русский Перед тем, как сверлить отверстия для установки поддона, проверьте, доходят ли подводки холодной и горячей воды панели до выводов холодной и горячей воды из стены. Если да, то использование дополнительных удлинителей не требуется. Боковые отверстия для крепления панели сверлить на противоположной стороне от подводки воды из стены. 6 19

Montáž na stìnu s renovaèní sadou Monta œcienny z elementem renowacyjnym Установка в пристенном варианте с набором Renovations Kit 7 9 8 Nastavení termostatu najdete na stranì 26 Ustawienie termostatu patrz str. 26 Как регулировать термостат и правильно установить регулирующую рукоятку см. на S. 26 SW 3 mm 20

Montáž do rohu s renovaèní sadou Monta naro ny z elementem renowacyjnym Установка в угловом варианте с набором Renovations Kit Cesky Polski Русский 21

Montáž do rohu s renovaèní sadou Monta naro ny z elementem renowacyjnym Установка в угловом варианте с набором Renovations Kit Upevòovací prvky / pøívody vody rohová montáž Elementy mocuj¹ce / przy³¹cza wodne monta naro ny Оборудование: подсоединения к водопроводу (угловой монтаж) Všechny vrtané otvory utìsnìte silikonovým tmelem bez kyseliny octové (není souèástí dodávky) Wszystkie wiercone otwory uszczelniæ silikonem bez kwasu octowego (nie dostarczany z produktem) Герметизируйте все просверленные отверстия силиконом без уксусной кислоты (в комплект поставки не входит) 1 Pøed vrtáním spodních upevòovacích dìr pamatujte na to, jestli v této oblasti není potrubí studené èi teplé vody. Pokud to tak je, vrtejte jen na té stranì, kde potrubí není. Míry Montážní rozmìry uvedené v návodu pro montáž jsou ideální pro osoby s výškou postavy pøibližnì 1800 mm a v pøípadì potøeby je nutné je pøizpùsobit. Pøi tom je zapotøebí si uvìdomit, že pøi zmìnìné výšce montáže se mìní požadovaná minimální výška místnosti nade dnem vany 2100 mm a ohled je nutno brát na míry rozmístìní pøípojù. Pokud leží výškové kóty vodovodních pøípojù mimo uvedenou oblast, musí tomu být pøizpùsoben i rozmìr vyvrtaného otvoru. (Nunto dodržet minimální výšku prostoru 2100 mm ode dna vanièky) Přívodní potrubí odborně propláchněte podle DIN 1988. Przed wierceniem upewniæ siê czy w miejscu wywiertu nie s¹ poprowadzone przewody ciep³ej lub zimnej wody. Je eli tak to wierciæ tylko na tej stronie gdzie nie ma przewodów. Wymiary Wymiary podane w instrukcji montazu sa idealnymi wymiarami dla osób o wzroscie 1800 mm i musza byc odpowiednio dopasowane do klienta. Przy zmienionych wysokosciach montazu nalezy takze zwrócic uwage na to, ze zmienia sie minimalna wysokosc 2100 mm od dna brodzika a, takze wysokosc przylaczy wodnych. Jê eli przy³¹cza wodne le ¹ poza podanym obszarem, trzeba je odpowiednio dopa-sowaæ. (minimalna wysokoœæ pomieszczenia 2100 mm od powierzchni brodzika) Przepłukać przyłącza wodne wg. Normy. Перед тем, как сверлить отверстия для установки поддона, проверьте, доходят ли подводки холодной и горячей воды панели до выводов холодной и горячей воды из стены. Если да, то использование дополнительных удлинителей не требуется. Боковые отверстия для крепления панели сверлить на противоположной стороне от подводки воды из стены. Размеры Указанные в инструкции по монтажу размеры идеальны для лиц ростом примерно 1800 мм. Вы можете отрегулировать желаемую высоту панели. Обратите внимание, что при этом изменятся минимальная рекомендованная высота помещения (2100 мм) и расположение подводки. Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì ïîäâîäîê âîäû íåîáõîäèìî ïðîìûòü òðóáû âîäîñíàáæåíè 22

Montáž do rohu s renovaèní sadou Monta naro ny z elementem renowacyjnym Установка в угловом варианте с набором Renovations Kit 2 3 SW 11 mm SW 19 mm Cesky Polski Русский 23

Montáž do rohu s renovaèní sadou Monta naro ny z elementem renowacyjnym Установка в угловом варианте с набором Renovations Kit 4 5 Pøed vrtáním spodních upevòovacích dìr pamatujte na to, jestli v této oblasti není potrubí studené èi teplé vody. Przed wierceniem upewniæ siê czy w miejscu wywiertu nie s¹ poprowadzone przewody ciep³ej lub zimnej wody. Перед тем, как сверлить отверстия для установки поддона, проверьте, доходят ли подводки холодной и горячей воды панели до выводов холодной и горячей воды из стены. Если да, то использование дополнительных удлинителей не требуется. Боковые отверстия для крепления панели сверлить на противоположной стороне от подводки воды из стены. 24

Montáž do rohu s renovaèní sadou Monta naro ny z elementem renowacyjnym Установка в угловом варианте с набором Renovations Kit 6 9 SW 3 mm Cesky Polski Русский 7 10 8 Nastavení termostatu najdete na stranì 26 Ustawienie termostatu patrz str. 26 Как регулировать термостат и правильно установить регулирующую рукоятку см. на S. 26 25

Safety Function/Nastavení termostatu Safety Function/Ustawienie termostatu Safety Function/Установка термостата Safety Function Díky Safety Function je možné předem nastavit nejvyšší požadovanou teplotu, např. max. 42 C. Dzięki funkcji zabezpieczającej można przestawić żądaną maksymalną temperaturę np. na 42 C. Ñ ïîìîùüþ ôóíêöèè Safety Function ìîæåò áûòü çàäàíà ìàêñèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà âîäû, íàïðèìåð 42 C. 1 2 3 4 SW 3 mm 5 6 7 8 SW 3 mm Nastavení termostatu / Ustawienie termostatu / Óñòàíîâêà òåðìîñòàòà 1 2 3 4 SW 3 mm 5 26 SW 3 mm 1 Rukojet Triostatplus nastavte do polohy pro ruční sprchu. Gryf Triostat ustawić na głowkę prysznicową. Установите рукоятку термостата в положение «ручной душ». 2 Na rukojeti termostatu nastavte termostatem teplotu vody na 38 C. Ustawić termostat na 38 C. Ñ ïîìîùüþ êíîïêè óïðàâëåíèÿ òåðìîñòàòîì íàñòðîéòå òåðìîñòàò íà òåìïåðàòóðó 38 ãðàäóñî. 3 Rukojet Triostatplus otočte do polohy 0. Rukojet odmontujte. Uchwyt Triostat ustawić na 0. Zdemontować gryf Triostat. Установите рукоятку триостата в положение «0», после чего отсоедините рукоятку. 4 Rukojet termostatu otočte na doraz 38 C. Przekręcić gryf na 38 C do zabezpieczenia. Установите на головке термостата ограничение температуры горячей воды 38 градусов. 5 Rukojet nasaďte, vyrovnejte do svislé polohy a přišroubujte. Włożyć gryf, ustawić w pionie i dokręcić. Наденьте рукоятку, установив ее указателем вертикально и закрепите.

Ovládání Obs³uga Управление ruèní sprcha / G³ówka prysznicowa / Ручной душ boèní sprcha / Dysze boczne / Боковые форсунки ruèní a boèní sprcha / G³ówka prysznicowa i dysze boczne / Ручной душ + боковые форсунки nastavení teploty (pro získání teploty vyšší, než je 38 C, rukojet termostatu stisknìte a otoète dál) Regulacja temperatury (aby otrzymaæ temperaturê wy sz¹ ni 38 C wcisn¹æ pokrêt³o i przekrêcic w lewo) Контроль температуры (для повышения температуры более 38 градусов Цельсия нажмите красную кнопку термостата и поверните рукоятку) Cesky Polski Русский Raindance S 150 AIR 3 Jet 28519XXX Rain AIR Balance AIR Whirl AIR pevnìjší s³abiej Сильнее SW 2,5 mm volnìjší mocniej Слабее 27

Servisní díly Czêœci serwisowe Кoмплект 1 2 23 x 2 25 x 2 29 x 2,5 20 3 9 8 18 17 16 4 5 10 11 12 19 7 6 15 14 20 5 5 18 16 16 13 Post. Opis Popis обозначение Nr. VE 1 rucní sprcha Glówka prysznicowa держатель собр. 28519XXX 1 2 jezdec kompl. Suwak kpl. держатель 97024XXX 1 3 sprchová hadice Isiflex 1,6 m Waz Isiflex 1,6m шланг Isiflex 1,6 m 28276XXX 1 4 policka Pólka полочка 25969000 1 5 bocní sprcha Dysza boczna боковая форсунка 25970000 1 6 rukojet ventilu Triostat Uchwyt Triostat ручка триостата 25971000 1 7 objímka Tuleja гильза 25972000 1 8 regulacní jednotka teploty Wklad termostatyczny термоэлемент 96903000 1 sada tesnení Zestaw uszczelek набор уплотнителей 95037000 1 9 uzavírací a prepínací ventil Zawór zamyk./przelacz. запорный/перекл. вентиль 25973000 1 10 bocní kryt Oslona boczna боковая панель 25974XXX 2 11 tesnicí profil Profil uszczelniajacy уплотнитель 25975000 2 12 prední kryt Oslona przednia фронтальная панель 25976XXX 1 13 montážní sada Mocowanie монтажный набор 25977000 1 14 pripojovací koleno hadice Kolana przylaczeniowe угловое шланговое подсоединение 25978000 2 15 pripojovací hadice 900 mm Waz przylaczeniowy 900 mm шланговое подсоединение 900 мм 96316000 2 16 rozeta Rozeta розетка 25981000 1 17 zábradlí Reling планка 22982000 1 18 krytka Rozeta накладка 25983XXX 1 19 upevnení pro doplnky Nakrêtka maskuj¹ca крепеж аксессуаров 26390000 1 20 bocní sprcha Dysza boczna боковая форсунка 97122000 1 XXX = kód povrchové úpravy // kody wykonczenia powierzchni // Код цвета поверхности 000 chrom // chrom // хром 090 chrom/zlato // chrom/zloty // хром/золото 320 branco (alpin) // bialy (alpin) // белый (alpin) 410 pergamon // pergamon // пергамон 810 satinox // satinox // сатинокс 880 cromado mate // chrom mat // матовый 28 Hansgrohe Postfach 1145 D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 Telefax +49 (0) 7836/511440 E-post: info@hansgrohe.com Internet: www.hansgrohe.com 04/2009 9.09531.04