CS CS CS
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.5.2009 KOM(2009) 232 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky CS CS
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU 1.1. Odůvodnění a cíle návrhu Objem některých autonomních celních kvót Společenství nestačí pokrýt potřeby průmyslu Společenství pro probíhající kvótové období. Na základě žádostí vyjádřených několika členskými státy posoudila Komise společně s příslušnými vládními odborníky možnost otevření nebo zvýšení autonomních celních kvót pro některé průmyslové výrobky. 1.2. Obecné souvislosti Dne 20. prosince 1996 přijala Rada nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky, aby tak poptávka po dotčených produktech a výrobcích ve Společenství mohla být uspokojena za co nejpříznivějších podmínek. Je třeba otevřít nové celní kvóty Společenství s nulovými celními sazbami pro odpovídající objemy, aniž by se narušily trhy s těmito produkty a výrobky. Diskuse na setkání skupiny pro hospodářské otázky celních sazeb ukázala, že členské státy jsou připraveny otevřít kvóty či zvýšit objemy kvót na výrobky a produkty, které jsou předmětem návrhu nařízení, aniž by se tak narušily trhy s těmito výrobky a produkty. U některých produktů, pro něž byla otevřena autonomní celní kvóta nařízením (ES) č. 2505/96, je objem kvóty stanovené v uvedeném nařízení vyjádřen v jiné měrné jednotce než hmotností v tunách nebo kilogramech a než hodnotou. Pokud pro uvedené produkty není stanovena doplňková měrná jednotka v kombinované nomenklatuře v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, může existovat nejistota ohledně použité měrné jednotky. V zájmu jasnosti a v zájmu lepší správy kvót je třeba stanovit, že k využívání uvedených autonomních celních kvót musí být uvedeno přesné množství dovážených produktů v kolonce 41 s označením Doplňkové jednotky v rámci celního prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu za použití měrné jednotky objemu kvóty stanovené pro uvedené produkty v příloze I nařízení (ES) č. 2505/96. 1.3. Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Nařízení (ES) č. 2505/96 (Úř. věst. L 345, 31.12.1996, s. 1), naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1362/2008 (Úř. věst. L 352, 31.12.2008, s. 18). 1.4. Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Návrh je v souladu se zemědělskou politikou, obchodní politikou, politikou podnikání, rozvojovou politikou a politikou vnějších vztahů. Tento návrh není zejména na úkor zemí s preferenční obchodní dohodou s EU (např. zemí režimu všeobecných celních preferencí GSP, zemí režimu AKT, kandidátských a potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu). 2. KONZULTACE ZÚČASTNĚNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADŮ 2.1. Konzultace zúčastněných stran Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů CS 2 CS
Byla konzultována skupina pro hospodářské otázky celních sazeb, která reprezentuje výrobní odvětví každého členského státu. Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu Všechny uvedené kvóty zohledňují dohodu, které dosáhla skupina. 2.2. Sběr a využití výsledků odborných konzultací Příslušné vědecké/odborné oblasti Odborníci zastupující členské státy ve skupině pro hospodářské otázky celních sazeb. Použitá metodika Otevřené konzultace. Hlavní konzultované organizace/odborníci Odborníci určení každým členským státem. Shrnutí obdržených a použitých stanovisek Nebyla zmíněna existence potenciálně závažných rizik s nevratnými důsledky. Souhlas skupiny pro hospodářské otázky celních sazeb. Prostředky použité pro zpřístupnění odborných stanovisek veřejnosti Zveřejnění návrhu. 2.3. Posouzení dopadů Nevztahuje se na tento návrh. Návrh není součástí legislativního a pracovního programu Komise na rok 2009. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU 3.1. Shrnutí navrhovaných opatření Nařízení Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky. 3.2. Právní základ Článek 26 Smlouvy o ES. 3.3. Zásada subsidiarity Zásada subsidiarity se neuplatní, protože návrh spadá do výlučné pravomoci Společenství. 3.4. Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z následujících důvodů. Tento soubor opatření je v souladu se zásadami stanovenými pro zjednodušení postupů pro hospodářské subjekty činné v zahraničním obchodu a v souladu se sdělením Komise z roku 1998 o pozastavení autonomních cel a autonomních celních kvótách (Úř. věst. C 128, 25.4.1998, s. 2). 3.5. Volba nástrojů Navrhované nástroje: nařízení. CS 3 CS
Jiné nástroje by nebyly vhodné z následujících důvodů. Podle článku 26 Smlouvy o ES schvaluje autonomní celní kvóty kvalifikovanou většinou Rada na základě návrhu Komise. 4. ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Nevybrané clo v celkové výši 1 576 646 EUR. 5. DALŠÍ INFORMACE 5.1. Změna platných právních předpisů Přijetí tohoto návrhu bude znamenat, že některé právní předpisy budou muset být změněny. CS 4 CS
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise 1, vzhledem k těmto důvodům: (1) U některých produktů, pro něž byla otevřena autonomní celní kvóta nařízením (ES) č. 2505/96 2, je objem kvóty stanovené v uvedeném nařízení vyjádřen v jiné měrné jednotce než hmotností v tunách nebo kilogramech a než hodnotou. Pokud pro uvedené produkty není stanovena doplňková měrná jednotka v kombinované nomenklatuře v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku 3, může existovat nejistota ohledně použité měrné jednotky. V zájmu jasnosti a v zájmu lepší správy kvót je tudíž třeba stanovit, že k využívání uvedených autonomních celních kvót musí být uvedeno přesné množství dovážených produktů v kolonce 41 s označením Doplňkové jednotky v rámci celního prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu za použití měrné jednotky objemu kvóty stanovené pro uvedené produkty v příloze I nařízení (ES) č. 2505/96. (2) Poptávka Společenství po produktech, na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 2505/96, by měla být uspokojena za co nejpříznivějších podmínek. Proto je třeba s účinkem od 1. července 2009 otevřít tři nové celní kvóty Společenství s nulovými celními sazbami pro odpovídající objemy, aniž by se narušily trhy s uvedenými produkty. (3) Objem kvóty pro autonomní celní kvótu Společenství s pořadovým číslem 09.2767 nestačí pokrýt potřeby průmyslu Společenství. Je tedy třeba tento objem zvýšit. (4) U autonomní celní kvóty Společenství s pořadovým číslem 09.2806 by se měl zrevidovat popis produktu. (5) Nařízení (ES) č. 2505/96 by se proto mělo odpovídajícím způsobem změnit. (6) Jelikož celní kvóty musí začít platit ode dne 1. července 2009, toto nařízení by se mělo použít od téhož dne a vstoupit okamžitě v platnost, 1 2 3 Úř. věst. C,, s.. Úř. věst. L 345, 31.12.1996, s. 1. Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. CS 5 CS
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 2505/96 se mění takto: 1) Vkládá se nový článek 1a, který zní: Článek 1a Při předložení celního prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu včetně žádosti o využití autonomní celní kvóty otevřené tímto nařízením, kde je objem kvóty vyjádřen v jiné měrné jednotce než hmotností v tunách nebo kilogramech a než hodnotou, se u produktů, u nichž není stanovena doplňková jednotka v kombinované nomenklatuře v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 4, uvede přesné množství dovážených produktů do kolonky 41 s označením Doplňkové jednotky v uvedeném celním prohlášení za použití měrné jednotky objemu kvóty pro uvedené produkty stanovené v příloze I tohoto nařízení. 2) Příloha I se mění takto: a) vkládají se celní kvóty pro produkty uvedené v příloze I tohoto nařízení; b) s účinkem ode dne 1. ledna 2009 se řádky pro celní kvóty s pořadovými čísly 09.2767 a 09.2806 nahrazují řádky uvedenými v příloze II tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. července 2009. Ustanovení čl. 1 bodu 2 písm. b) se však použije ode dne 1. ledna 2009. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne [ ]. Za Radu předseda 4 Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. CS 6 CS
Celní kvóty podle čl. 1 bodu 2 písm. a): PŘÍLOHA I Pořadové číslo Kód KN TARIC Popis zboží Kvótové období Objem kvóty Clo kvóty v rámci 09.2813 ex 3920 91 00 94 Koextrudovaná trojvrstvá polyvinylbutyralová folie bez barevné pásky se stupnicí, obsahující 29 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 31 % hmotnostních diethyl-2,2 - (ethylendioxy)bis(2-ethylhexanoátu) jako změkčovadlo 1.7. - 31.12. 500 000 m² 0 % 09.2807 ex 3913 90 00 86 Hyaluronát sodný nesterilní 1.7. - 31.12. 55 000 g 0 % 09.2815 ex 6909 19 00 70 Nosiče katalyzátorů nebo filtrů sestávající z porézního keramického materiálu především z oxidů hliníku a titanu o celkovém objemu nejvýše 65 litrů a alespoň jedním kanálkem (jednostranně nebo oboustranně otevřeným) na cm 2 průřezu 1.7. - 31.12. 190 000 jednotek 0 % CS 7 CS
PŘÍLOHA II Celní kvóty podle čl. 1 bodu 2 písm. b): Pořadové číslo Kód KN TARIC Popis zboží Kvótové období Objem kvóty Clo kvóty v rámci 09.2806 ex 2825 90 40 30 Oxid wolframový, včetně tzv. modrého oxidu wolframu 1.1.-31.12. 12 000 tun 0 % 09.2767 ex 2910 90 00 80 Allyl(glycidyl)ether 1.1.-31.12. 2 500 tun 0 % CS 8 CS
LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ PRO NÁVRHY S VÝLUČNÝM DOPADEM NA PŘÍJMOVOU STRÁNKU ROZPOČTU 1. NÁZEV NÁVRHU: Nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky 2. ROZPOČTOVÉ LINIE: Kapitola a článek: kapitola 12, článek 120 Částka zahrnutá do rozpočtu na dotčený rok: 17 655 800 000 EUR 3. FINANČNÍ DOPAD x Návrh nemá finanční dopady na výdaje, má však finanční dopady na příjmy s následujícím účinkem: (v milionech EUR, zaokrouhleno na 1 desetinné místo) Rozpočtová linie Příjmy 5 Období 6 měsíců ode dne 1. 7. 2009 Článek 120 Dopad na vlastní zdroje 1.7.2009 31.12.2009 [Rok 2009] - 1.6 4. OPATŘENÍ PROTI PODVODŮM Ustanovení o správě celních kvót obsahují opatření nutná pro zamezení podvodům a nesrovnalostem a ochraně proti nim. 5 Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (zemědělské poplatky, dávky z cukru, cla), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 25 % nákladů na výběr. CS 9 CS
S účinkem od 1. 7. 2008: PŘÍLOHA I Popis zboží Objem kvóty (jednotka/tuny) Odhadovaná cena (EUR za m² / EUR za kg/ za jednotku) Clo (%) (2009 SCS) Clo v rámci kvóty (%) Očekávaná ztráta příjmu (v EUR) Filmy 09.2813 Hyaluronát sodný 09.2807 500 000 m² 6.26 6.1 0 190 930 55 kg 173 081 6.5 0 618 765 Nosiče 09.2815 190 000 jednotek 100 5 0 1 045 000 Celková ztráta příjmu: (1 854 695 EUR 463 673 EUR) 1 391 022 EUR v čistém vyjádření. CS 10 CS
S účinkem od 1. 7. 2008: PŘÍLOHA II Popis zboží Změna objemu kvóty (jednotka / tuny) Odhadovaná cena (EUR na tunu) Clo (%) (2009 SCS) Clo v rámci kvóty (%) Předpokládaná změna výpadku příjmů vzhledem k předcházejícímu kvótovému období (v EUR) Ether 09.2767 + 1 000 tun (původní objem: 1 500 tun) 4 500 5.5 0 247 500 Celkový výpadek příjmů vzhledem k předcházejícímu kvótovému období: (247 500 EUR 61 875 EUR) 185 625 EUR v čistém vyjádření.. CS 11 CS