Vyjádření. k žádosti o vydání změny integrovaného povolení PRECHEZA a.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí



Podobné dokumenty
ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Právní předpisy v ochraně životního prostředí

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti Synthesia, a.s. V Praze,

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Spolek pro chemickou a hutní výrobu, akciová společnost

integrované povolení

Vyjádření. k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

Jiné podmínky stanovené v povolení (viz dotaz 7.3.2) Kategorie dle Přílohy č. 1. Popište, jak byly tyto údaje voleny a shromážděny?

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

R o z h o d n u t í. vydává

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice

Kapitola 6. Stručné netechnické shrnutí údajů uvedených v žádosti 1 / 5

Aktuální legislativa v oblasti integrované prevence 2014 Změny ve vzoru žádosti

integrované povolení

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

B. Výroková část II. Závazné podmínky provozu, písmeno A. Ochrana ovzduší, bod 1.2: s e m ě n í t a k t o:

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Katalogy a seznamy nebezpečných odpadů. Kategorizace odpadů podle nebezpečnosti.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Kapacita zařízení. Instalovaný tepelný příkon 2x 19 MW

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Environmentální legislativa. Legislativa ČR. Právní řád princip hierarchie právní síly

Účinnost užití energie

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

LEGISLATIVNÍ OPATŘENÍ CHRÁNÍCÍ ZDRAVÍ ČLOVĚKA PŘED NEPŘÍZNIVÝMI VLIVY STAVEB

Vyjádření. k aplikaci BAT žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o.

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

O D B O R K A N C E L ÁŘ HEJTMANA

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Krajský úřad Pardubického kraje OŽPZ - oddělení integrované prevence

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, Brno

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

Platné znění části zákona s vyznačením změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Minorec k.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

1. Název dokumentu. AVE CZ odpadové hospodářství s.r.o. Nevztahuje se. Ing. Olga Šmídlová, prokuristka. Mgr. Jiří Šmíd, MBA, prokurista

Váš dopis č.j. / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha/dne /2016/KUSK OŽP/Kra/ j 1 (bl-/cen/16 Šafářová/

Ochrana životního prostředí Ochrana veřejného zdraví

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 VRŠOVICE, Vršovická 65

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí

O Z N Á M E N Í. o z n a m u j e

integrované povolení

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

Příloha č. 2 k vyhlášce č. 352/2005 Sb.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ

Rozhodnutí. 1. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 1. změna IP )

Zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení

Nové požadavky na zpracování odborných posudků Seminář Novela vyhlášky č. 415/2012 Sb.

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

ZPRÁVA O KONTROLE KOTLŮ A ROZVODŮ TEPELNÉ ENERGIE

integrované povolení

Seznam příloh. Příloha č. 1- Seznam nahrazovaných povolení...ii. Příloha č. 2 - Graf procesu IPPC v České republice...viii

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

dostupných technik v procesu IPPC březen 2015

Stanovisko. k žádosti o vydání integrovaného povolení VESETA spol. s r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

integrované povolení

Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 VRŠOVICE, Vršovická 65

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni

Rozhodnutí. vydává 7.změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení. společnosti:

ZELENÁ ZPRÁVA O OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Kyselina dusičná. jedna z nejdůležitějších chemikálií

Instalovaný tepelný příkon 59,36 MW. 19,6 MW nebo více, nenaplňuje kategorii 1.1.

VÍTKOVICE STEEL, a.s. Ocelárna a ISSM Integrované povolení čj /2005/ŽPZ/Kam/0003 ze dne , ve znění pozdějších změn

Zpráva o ochraně životního prostředí

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení SYNTHOS PBR s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Transkript:

Vyjádření k žádosti o vydání změny integrovaného povolení PRECHEZA a.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724 306 http://www.cenia.cz IČ: 45249130 DIČ: CZ 45249130 (není plátce DPH) Bankovní spojení: KB Praha 4 č. ú.: 44735041/0100 V Praze, 12.2.2009

Zadavatel: Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40 a, 779 11 Olomouc IČ: 60609460 Kontakt: posta@kr-olomoucky.cz Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek technické ochrany životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 IČ: 45249130 Kontakt: info@cenia.cz, 267 225 232 Č.j.: /CEN/09 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku technické ochrany životního prostředí Kontroloval: Mgr. Jan Kolář, vedoucí oddělení IPPC a EIA Odborný garant: Ing. Miloslava Behnerová Vypracovala: Ing. Tetyana Kolesnyková Archivní výtisk č. 1 CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2009

Obsah 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ... 4 2. ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ... 4 2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1... 5 2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1... 6 2.3. Přímo spojené činnosti... 6 3. STANOVISKO K ŽÁDOSTI... 6 4. NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ... 7 4.1. Ovzduší... 7 4.2. Voda... 7 4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření... 8 4.4. Nakládání s odpady... 8 4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti... 8 4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí... 8 4.7. Hospodárné využití surovin a energie... 8 4.8. Opatření pro předcházení haváriím... 8 4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu... 9 4.10. Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku... 9 4.11. Kontrola a monitorování... 9 4.12. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení... 9 5. VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ... 9 6. STANOVENÍ BAT... 9 7. SOUHRNNÉ HODNOCENÍ BAT... 10 7.1. Použití nízkoodpadové technologie... 11 7.2. Použití látek méně nebezpečných... 11 7.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek... 11 7.4. Srovnatelné procesy... 11 7.5. Technický pokrok... 11 7.6. Charakter, účinky a množství emisí... 11 7.7. Datum uvedení zařízení do provozu... 12 7.8. Doba potřebná k zavedení BAT... 12 7.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost... 12 7.10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum... 12 7.11. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí.... 12 8. SEZNAM POUŽITÉ LEGISLATIVY... 13 9. SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 13

1. Identifikační údaje provozovatele zařízení Název zařízení: Provozovatel zařízení: Adresa sídla: IČ: 26 87 23 07 Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: Druh žádosti: Umístění zařízení: 2. Údaje o zařízení Výroba titanové běloby, železitých pigmentů a monohydrátu síranu železnatého a kyseliny sírové PRECHEZA a.s. Nábřeží Dr. E. Beneše 1170/24, 751 62 Přerov 4.2 b), 4.2 e) Zařízení podle 42 zákona č. 76/2002 Sb. změna. Adresa zařízení: Nábřeží Dr. E. Beneše 1170/24, 751 62 Přerov Kraj: Olomoucký Katastrální území Přerov Parcelní čísla: dle Listu vlastnictví č.169 beze změny Předmětem žádosti o změnu IP vydaného rozhodnutím krajského úřadu Olomouckého kraje, č.j. KUOK/125721/2007, ze dne 5.6.2008, je výstavba nové výrobny kyseliny sírové S-2 o kapacitě 200 kt/rok monohydrátu kyseliny sírové. Kyselina sírová bude ve výrobně S-2 vyráběna kontaktním způsobem. Základní surovinou pro výrobu kyseliny sírové bude síra dovážená v cisternách v kapalném stavu. Další vstupní surovinou pro výrobu kyseliny sírové je voda. Síra bude přiváděna ze skladovacích zásobníků k peci na spalování síry a bude do ní nastřikována. Průtok přiváděné kapalné síry je měřen a regulován v závislosti na požadovaném výkonu jednotky výroby kyseliny sírové. Zároveň bude do pece vháněn vysušený vzduch. Spalovací vzduch předehřátý v kondenzátoru je do procesu spalování přiváděn ve dvou proudech. Každý proud je opatřen regulací průtoku. K zapálení síry dojde samovznícením, iniciátorem bude teplo vyzdívky pece na síru. Pec na spalování síry bude při nájezdu a odstavování provozu vyhřívána spalinami zemního plynu, při běžném provozu bude pec vyhřívána teplem získaným při procesu spalování síry. Spalování síry je exotermní reakce. Teplo uvolněné touto reakcí se využívá pro výrobu páry. Výrobená pára bude použita k výrobě elektrické energie. Do hořáku a spalovací komory je rovněž přiváděna nízkotlaká pára v množství, které zajišťuje stechiometrický obsah H 2 O pro tvorbu H 2 SO 4 v zařízení za katalytickou oxidací. Speciální konstrukcí hořáku je pomocí atomizačního vzduchu dodávaného kompresorem kapalná síra rozprašována do kapiček 20 160 mikronů, což umožňuje její dokonalé spálení při minimálním přebytku vzduchu. Procesní plyn obsahující SO 2 vstupuje do chladiče procesního plynu, chladícím médiem je vroucí kotlová voda. Ochlazený procesní plyn je veden do reaktoru. Za přítomnosti katalyzátoru V 2 O 5 probíhá na katalytických ložích konverze SO 2 na SO 3. Procesní plyn vystupující z katalytického lože je ochlazován. Během chlazení je SO 3 částečně hydratován vodní parou obsaženou v procesním plynu podle rovnice: SO 3 + H 2 O = H 2 SO 4 + 101 kj/mol. 4

Procesní plyn částečně ochlazený je veden do spodní části kondenzátoru, kde postupuje trubkami směrem vzhůru. Během ochlazování je veškerý SO 3 hydratován na H 2 SO 4, která kondenzuje uvnitř trubek a je shromažďována ve spodní části kondenzátoru. Koncentrace takto vzniklé kyseliny je přibližně 97 % hm. Chladícím médiem je atmosférický vzduch podávaný ventilátorem do mezitrubkového prostoru kondenzátoru. Vzhledem k tomu, že kyselina sírová při kondenzaci vykazuje tendenci tvorby mlhy, bude součástí jednotky výroby kyseliny sírové balená jednotka produkující mikroskopické saze silikonového oleje. Tyto mikroskopické částečky slouží jako kondenzační jádra při kondenzaci kyseliny sírové v kondenzátoru. Proto jsou přidávány do proudu procesního plynu vstupujícího do kondenzátoru a tím proces kondenzace výrazně zlepšují. Je nutno poznamenat, že saze se přidávají v množství, které je ve vyrobené kyselině sírové prakticky nestanovitelné. Horká kyselina sírová odcházející zespodu kondenzátoru bude chlazena mícháním s mnohonásobným množstvím recirkulované ochlazené kyseliny. Chladícím mediem deskového výměníku je chladící voda odebíraná a vracená z/do rozvodu chladící vody společnosti. Na výstupu oteplené vody bude z preventivních důvodů instalováno čidlo signalizující kyselost vratné chladící vody. Vyrobené a ochlazené množství kyseliny bude odčerpáváno do stávajících zásobníků koncentrované kyseliny sírové. Procesní plyn zbavený kyseliny sírové, vystupující z horní části kondenzátoru, bude dále veden do sekce dočištění odplynů. Tato sekce bude zahrnovat dvě kolony s nucenou cirkulací. V koloně bude procesní plyn ochlazován kontaktem s cirkulující zředěnou kyselinou sírovou (cca 54 % hm.). Malá část této kyseliny bude přidávána do recirkulačního okruhu koncentrované kyseliny, čímž se upravují koncentrace z jednotky exportované kyseliny na hodnotu 96,5 97,4 % hm. Do cirkulačního okruhu chladící věže se podle potřeby přidává chemicky neupravená voda z vnějších rozvodů. Ochlazený plyn vstupuje do věže koncové absorpce. Absorpce oxidu sírového probíhá v absorpčních věžích v 98 % kyselině sírové, vyčištěný odplyn bude vypouštěn do stávajícího komína. Před vstupem do komína bude odplyn smíchán s částí teplého vzduchu vystupujícího předehřívače napájecí vody. Takto zvýšená teplota odplynu (na cca 80 C) zlepšuje průchod komínem a rozptyl plynné směsi na výstupu z komína do atmosféry. Teplo uvolněné při výrobě kyseliny sírové se využívá pro výrobu páry. Výsledkem tohoto procesu bude vysokotlaká přehřátá pára. Vzhledem k celkové bilanci spotřeby páry v PRECHEZA a.s. bude vyrobená pára použita k výrobě elektrické energie, která se použije k vlastní spotřebě nebo bude využita k zásobování rozvodných sítí. Nová výroba bude vázána na stávající volný prostor po dříve zrušené výrobně S-2 a na rozvody inženýrských a technologických sítí, včetně skladovacích prostor surovin a výrobků, příslušné k výrobně S-1. Provozní hodiny výrobny jsou plánovány na 8600 h/rok. 2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 Výroba kyseliny sírové Projektovaná kapacita: 200 kt/rok Součástí výrobního zařízení budou: nový zásobník na kyselinu sírovou o kapacitě 3000 5000 t monohydrátu H 2 SO 4, turbodmychadla, která vhánějí vzduch do pece na spalování síry, kontaktní věže, výměníky tepla, 5

věž koncové absorpce, parní kotel, spalovací pece a čerpadla síry, zásobník na skladování kapalné síry o kapacitě 2500 t, 2 chladící věže. 2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 V žádosti o změnu IP nejsou uvedeny žádné technologické jednotky mimo přílohu č. 1. 2.3. Přímo spojené činnosti Provoz vodního hospodářství (stávající): Zabezpečuje dodávky pitné a technologické vody (voda surová, čířená, demineralizovaná, chladící oběhová), zpracování kyselých a zasolených technologických vod z výroben anorganických pigmentů a kyseliny sírové, výrobu sádrovce (PREGIPSu a PRESTABu), zajišťuje údržbu a provozování podzemních a nadzemních rozvodů potrubí a kanalizací mimo provozní soubory provozů. Provoz energetiky (stávající): Zabezpečuje dodávky elektrické energie, plynu a tepla. Udržuje v provozuschopném stavu energetické rozvody potrubní mosty elektro, pára, plyn. Rozvoj a výzkum, centrální laboratoře (stávající): Zabezpečuje rozvoj a výzkum společnosti, řeší strategie dalšího rozvoje společnosti, zpracovává projektovou dokumentaci pro nové nebo rekonstruované provozní soubory jednotlivých výroben společnosti. Centrální laboratoře provádí analýzy surovin, výrobků a nových výrobků, analytiku v ochraně životního prostředí. Hospodářské služby (stávající): Zajišťují pronájem, správu budov a pozemků a údržbu komunikací v areálu PRECHEZA a.s., zajišťují sběr nebezpečných odpadů v a.s. a jejich předávání oprávněné odpadové společnosti. Poznámka: V žádosti o změnu IP provozovatel mimo jiné žádá o doplnění středních a malých zdrojů znečišťování ovzduší do změny integrovaného povolení. Níže uvádíme výčet zdrojů k doplnění. Neutralizační stanice střední zdroj znečištění ovzduší dle nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha I, bod 6.9. Malé zdroje znečišťování ovzduší kotel K1 přejímací st. plynu, kotel K 2 přejímací st. plynu, generátor nouzový zdroj, zařízení ve výrobě železitých pigmentů, sklad vratová clona 3 ks, tmavý infrazářič 8 ks, zařízení ve výrobě titanové běloby sklad ilmenitu 1200 m 2, deponie zelené skalice A 10300 m 2, deponie zelené skalice B 10300 m 2, spojená odkaliště sádrovce 1-4 265057 m 2. 3. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku, č. j. KUOK 118843/2008, ze dne 18.12.2008, jsme posoudili žádost o změnu IP společnosti PRECHEZA a.s., pro zařízení Výroba titanové běloby, železitých pigmentů a monohydrátu síranu železnatého a kyseliny sírové. Ve vyjádření k žádosti 6

o změnu IP jsou uváděny pouze údaje, kterými se mění nebo doplňuje rozhodnutí o vydání IP, KUOK 125721/2007, ze dne 5.6.2008. Doporučujeme vydat změnu IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. 4. Návrh závazných podmínek provozu zařízení 4.1. Ovzduší Seznam zdrojů znečišťování ovzduší doplnit o: Výroba kyseliny sírové S-2 velký zdroj znečišťování ovzduší dle nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha I, bod 4.2.5. Neutralizační stanice střední zdroj znečišťování ovzduší dle nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha I, bod 6.9. Malé zdroje znečišťování ovzduší kotel K1 přejímací st. plynu, kotel K 2 přejímací st. plynu, generátor nouzový zdroj, zařízení ve výrobě železitých pigmentů, sklad vratová clona 3 ks, tmavý infrazářič 8 ks, zařízení ve výrobě titanové běloby sklad ilmenitu 1200 m 2, deponie zelené skalice A 10300 m 2, deponie zelené skalice B 10300 m 2, spojená odkaliště sádrovce 1-4 265057 m 2. Nenavrhujeme změnu emisních limitů a podmínek provozu zdrojů znečišťování ovzduší stanovených v integrovaném povolení, č.j. KUOK 125721/2007, ze dne 5.6.2008, pro společnost PRECHEZA a.s. Poznámka: Doporučujeme vydat povolení v souladu s 17 zákona č. 86/2002 Sb. Vzhledem k výstavbě výrobny kyseliny sírové S-2 doporučujeme vypracovat návrh materiálu Soubor technickoprovozních parametrů a technickoorganizačních opatření výrobny kyseliny sírové 200 kt/rok a předložit ke schválení před uvedením do provozu. Do materiálu Soubor technickoprovozních parametrů a technickoorganizačních opatření výrobny kyseliny sírové 200 kt/rok doporučujeme zapracovat podmínky pro fázi provozu zařízení uvedené ve vydaném stanovisku k posouzení vlivů provedení záměru na životní prostředí, č.j. 570/1982/2551/08/84739/ENV/08, ze dne 1.12.2008. 4.2. Voda Uvedením výrobny kyseliny sírové S-2 o kapacitě 200 kt/rok nedojde ke změně limitů ve vodním hospodářství stanovených v integrovaném povolení, č.j. KUOK 125721/2007, ze dne 5.6.2008, pro společnost PRECHEZA a.s. Poznámka: Vzhledem k výstavbě výrobny kyseliny sírové S-2 doporučujeme aktualizovat plán opatření pro případ havarijního úniku látek závadných vodám a předložit ke schválení před uvedením do provozu. 7

4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření a) Hluk 1) Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hluku stanovené v nařízení vlády č. 148/2006 Sb. Denní doba 50 db (6,00 až 22,00) Pro noční dobu 40 db (22,00 až 6,00) Poznámka: Výroba kyseliny sírové S-2 bude umístěna ve výrobní zóně společnosti do prostoru v minulosti zrušené výrobny kyseliny sírové S-2. Přílohu žádosti o změnu integrovaného povolení tvoří souhlasné vyjádření KHS Olomouckého kraje se sídlem v Olomouci, územní pracoviště Přerov, ze dne 5.8.2008, k záměru výrobna S-2 kyseliny sírové společnosti PRECHEZA a.s. Podmínky nejsou navrženy. b) Vibrace ZP nejsou navrhovány. c) Neionizující záření Výrobna kyseliny sírové není zdrojem neionizujícího záření. ZP nejsou navrhovány. 4.4. Nakládání s odpady Nenavrhujeme změnu podmínek pro nakládání s odpady, které jsou uvedené v integrovaných povoleních, č.j. KUOK 125721/2007, ze dne 5.6.2008 a č.j. KUOK 66706/2008, ze dne 4.8.2008, pro společnost PRECHEZA a.s. Podmínky nejsou navrženy. 4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti 4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí 4.7. Hospodárné využití surovin a energie 4.8. Opatření pro předcházení haváriím 8

Poznámka: Na provozovatele PRECHEZA a.s. se i po navýšení výroby kyseliny sírové o 200 kt/rok nevztahují povinnosti dle zákona č. 59/2006 Sb. 4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu 4.10. Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku 4.11. Kontrola a monitorování 4.12. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení 5. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení KÚ Olomouckého kraje nebyla doručena žádná vyjádření účastníků řízení k této žádosti o změnu integrovaného povolení. 6. Stanovení BAT V žádosti bylo posouzení BAT provedeno v kapitole 5.4 dle BREF: Referenční dokument o nejlepších dostupných technikách Velkoobjemové anorganické chemikálie amoniak, kyseliny a průmyslová hnojiva, říjen 2006. Tabulka 6.1.1 Předmět porovnání Využití H 2 SO 4 Technologické nebo technické řešení v zařízení Oxid titaničitý Nejlepší dostupná technika Použití kyseliny sírové: na výrobu hnojiv, čištění odpadních vod na výrobu oxidu titaničitého atd. Porovnání a zdůvodnění rozdílů Zdroj SO 2 Kapalná síra Síra, neželezné kovy, regenerace H 2 SO 4, pyrit 9

Zdroj O 2 Vysušený vzduch Vzduch nebo kyslík Technologie Energetická zařízení Získávání energie a export energie z jednotky Typ procesu zařízení Koncová technologie Systém zachycování emisí Dosažitelné úrovně emisí SO 2 nová výrobna Spalování síry Reakční teplo uvolňované při spalování síry bude využito k výrobě přehřáté páry, která bude využita k výrobě elektrické energie v kondenzační turbině. Předpokládaná produkce páry 5,89 GJ/t H 2 SO 4. Výrobna s dvoustupňovou konverzí a dvoustupňovou absorpcí. Dosahovaná konverze je plánována 99,8 %. Absorpce oxidu sírového a vody v kyselině sírové min 98 % Svíčkové filtry max. 1,7 kg SO x /t Dle použité vstupní suroviny obsahující síru spalování síry. Dva hořáky s nezávislými zdroji vzduchu. Kotel na výrobu páry, tank napájecí vody, kotel na odpadní teplo, výměníky tepla, ekonomizéry a přehřívače páry. Moderní výrobny s dvoustupňovou konverzí, při použití síry jako suroviny mohou exportovat okolo 6 GJ na tunu kyseliny sírové. Dvoustupňová konverze. Stupeň přeměny oxidu siřičitého, koncentrace oxidu siřičitého a specifické emise oxidu siřičitého jsou ve vzájemné korelaci. Při použití systémů s dvoustupňovou konverzí se střední hodnoty stupně konverze pohybují v oblasti nejméně 99,7 99,9 %. Absorpce oxidu sírového a vody v kyselině sírové min 98 % Vysoce účinné svíčkové filtry, drátěné sítové filtry, skrápění koncového plynu 0,15* 2,6 kg SO x /t *nejnižší emise byly referovány při použití skrápění H 2 O 2, Cs jako promotoru. 7. Souhrnné hodnocení BAT Kapitola 7. vyjádření k žádosti o vydání změny IP, č.j. Č.j.: 2283/CEN/08, ze dne 22.2. 2008, se nemění. Provedeno porovnání s nejlepšími dostupnými technikami dle přílohy č. 3 zákona č. 76/2002 Sb. pouze pro plánovanou výrobnu kyseliny sírové S-2. 10

7.1. Použití nízkoodpadové technologie Způsob výroby kyseliny sírové kontaktní výroba představuje standardní technologii výroby kyseliny sírové. Omezení odpadů technologie je dáno výtěžností surovin. Zředěná kyselina sírová bude dále využita ve společnosti. 7.2. Použití látek méně nebezpečných Technologie výroby kyseliny sírové proces s dvoustupňovou konverzí a dvoustupňovou absorpcí uvažovaná k realizaci ve společnosti PRECHEZA a.s. je uvedena v BREF jako BAT. Nebezpečné chemické látky a přípravky a závadné látky dle zákona č. 254/2001 Sb. jsou používány v nutné míře z užitného a ekonomického hlediska. 7.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek Všechny suroviny vstupující do výroby budou měřeny a váženy. Tok všech surovin a energií bude monitorován a vyhodnocován. Všechny zachycené látky se vracejí zpět do výroby jako surovina. 7.4. Srovnatelné procesy Ve společnosti je provozována výroba kyseliny sírové S-1. Úroveň plánované výroby S-2 bude odpovídat současnému vývojovému trendu. K žádosti byla přiložena technicko-ekonomická studie, ve které jsou hodnoceny nabídky dodavatelů technologie výroby kyseliny sírové. Byly hodnoceny následující technologie: technologie Montosanto ( suchá katalýza ), technologie Lurgi ( suchá katalýza ), technologie Haldor Topsøe ( mokrá katalýza ). Výše uvedené technologie mají srovnatelné environmentalní parametry. 7.5. Technický pokrok Společnost PRECHEZA a.s má zavedený a certifikovaný systém IMS dle ISO 14001. 7.6. Charakter, účinky a množství emisí a) Emise do ovzduší Hlavním bodovým a také jediným zdrojem emisí z výroby kyseliny sírové do ovzduší bude výduch, který odvádí plyny po průchodu kontaktním aparátem a absorpčními věžemi. Emise z výrobny S-2 budou zavedeny do stávajícího komínu výrobny S-1. Pro emise do ovzduší z výroby 200 kt/rok kyseliny je předpokládáno zachování měrných emisí škodlivin ve výši 1 kg SO 2 / t vyrobené kyseliny. Uvažovaná hodnota odpovídá hodnotám uváděným v BREF. b )Emise do vody Uvedení výrobny kyseliny sírové S-2 nepředstavuje absolutní navýšení odpadních vod. Odpadní vody jsou chemicky upravovány na neutralizační stanici. V současné době 11

společnost objemem vypouštěných odpadních vod naplňuje povolení k vypouštění ze 76,9 % (rok 2007). Při realizaci výroby kyseliny sírové 200 kt/rok se množství odpadních vod zvýší o 2,6 % limitovaného množství. Hledisko je plněno c)emise hluku, vibrací a neionizujícího záření Vliv zařízení na stávající hlukovou situaci se nepředpokládá. Hledisko vibrací a neionizujícího záření nerelevantní. 7.7. Datum uvedení zařízení do provozu Zařízení plánováno uvést do provozu v roce 2010. 7.8. Doba potřebná k zavedení BAT BAT budou zaváděny při projektování zařízení a uvedení do provozu. 7.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Samotná technologie je volena se zohledněním energetické a surovinové náročnosti. Vyšší úroveň řízení a regulace procesu jsou spojeny s nižšími měrnými emisemi škodlivin, snížením energetické náročnosti a vyšší výtěžností výroby vztažené na vstupní suroviny. 7.10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Nosným prvkem preventivních opatření bude měřící, řídící a monitorovací systém technologického procesu, pravidelné kontrolní obchůzky a údržba. Provoz výrobních zařízení bude zajišťován podle provozních řádů. Bude aktualizován plán opatření pro případ havárie. Budou ukládány záznamy o provedených revizích zařízení a záznamy o zjištění a odstranění závad. Pracovníci budou vyškoleni k obsluze technologického zařízení. 7.11. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí Technologický proces je navrhován tak, aby byl jištěn případný havarijní únik závadných látek. Odstraňování havarijních stavů bude dále určovat soubor technicko-provozních opatření k zajištění provozu zdrojů znečišťování, včetně opatření ke zmírňování průběhu a odstraňování důsledků havarijních stavů. Hledisko BAT bude plněno 12

8. Seznam použité legislativy Dokument Číslo Název zákon 76/2002 Sb. o integrované prevenci a o omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci) zákon 86/2002 Sb. o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší) zákon 185/2001 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů zákon 254/2001 Sb. o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon) zákon 59/2006 Sb. o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky nařízení vlády 615/2006 Sb. o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší nařízení vlády 148/2006 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací nařízení vlády 61/2003 Sb. o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech vyhláška 381/2001 Sb. kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu a odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů) vyhláška 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady vyhláška 450/2005 Sb. o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků vyhláška 356/2002 Sb. kterou se stanoví seznam znečišťujících látek, obecné emisní limity, způsob předávání zpráv a informací, zjišťování množství vypouštěných znečišťujících látek, tmavosti kouře, přípustné míry obtěžování zápachem a intenzity pachů, podmínky autorizace osob, požadavky na vedení provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší a podmínky jejich uplatňování. Nařízení vlády 146/2007 Sb. o emisních limitech a dalších podmínkách provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší 9. Seznam použitých zkratek BAT Nejlepší dostupná technika BREF Referenční dokument o nejlepších dostupných technikách IP Integrované povolení KÚ Krajský úřad k. ú. Katastrální území MŽP Ministerstvo životního prostředí IMS Integrovaný manažerský systém KHS Krajská hygienická stanice 13