OPTISOUND 3010 C 3050 C Ultrazvukové hladinoměry



Podobné dokumenty

Magneticko - indukční průtokoměry

Magneticko-indukční indikátory průtoku

BM 102-EEx Microflex. Doplněk montážního a provozního předpisu. TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X. První vydání 06/2002 KROHNE 06/2002

OPTISWITCH řada 3000 Vibrační hladinové spínače

Technické údaje. OPTIWAVE 7300 C Radarový hladinoměr pro měření vzdálenosti od hladiny, výšky hladiny a objemu kapalin, kaší a sypkých látek

Hladinoměry Ultrazvukové

KROHNE 03/2001 F PIRO 01 CZ

Převodník pro magneticko - indukční průtokoměry

Technické údaje. Přinese Vám větší užitek než jakýkoliv jiný TDR hladinoměr. Nastavení s Průvodcem snadnější než kdykoli předtím

OPTIWAVE 7300 C. Doplněk montážního a provozního předpisu RADAROVÝ HLADINOMĚR. 2. české vydání 10/2006 Spínače, čítače, zapisovače Měření tepla

Magneticko-indukční průtokoměry

Plováčkový průtokoměr H 250 /M9- EEx

Hladinoměry Ultrazvukové

Měřicí princip hmotnostních průtokoměrů

Hladinoměry Ultrazvukové

Magneticko-indukční průtokoměr

IFC 020 K, F, E Převodník

OPTIFLEX 1100 C Prospekt

Plovákový hladinový spínač

Převodník M10 v s ochranou typu pevný závěr EEx d PTB 01 ATEX 1154

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

XMD. MaRweb.sk. Snímač diferenčního tlaku. pro technologické procesy s komunikací HART. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa

LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

Stavoznak BM 26 A KROHNE 03/2003 D 40 B26A 01 CZ

L11 Ponorný hladinoměr

KROHNE 10/2003 D 11 VA40 01 CZ

Průmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Řada 640S Steel-Mass TM

TDR Reflektometrické radarové

DMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

Převodník tlaku DMU 08

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Průmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy

Vírový průtokoměr Optiswirl 4070 C Měřicí princip Petr Komp,

Hydrostatické. 216 Přehled Hydrostatické 218 VEGAWELL VEGABAR 86, VEGABOX Držák měřicího přístroje

DMK 331 P. Snímač tlaku s čelní membránou

OPTIFLUX 4000 Prospekt

Dělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO

zářič z PVDF (Polyvinyliden fluorid), mechanické připojení se šroubením G 1". zářič z PVDF, mechanické připojení se šroubením G 1 ½".

SteelMass 640S. Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí. Charakteristika

SenzoDELTA. SENZORY CZ, a.s. SenzoDELTA PŘEDNOSTI

SenzoFLOW 40. SENZORY CZ, a.s. SenzoFLOW PŘEDNOSTI

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

DK32/DK34 DK37M H250/M37 H250/M9 H54/M4 DK46, DK47, DK48, DK 800 GA24 VA40

LMK 351. LMK 351 Vestavná sonda

MERECOM s.r.o. Hlavní 234, POPICE Tel.: (+420) , Fax: (+420) Hot line: (+420)

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO. Vhodné pro

XMP ci. Procesní snímač tlaku. s komunikací HART. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Hladinový limitní spínač LFFS

LMK 457 LMK 457. Hydrostatické snímače výšky hladiny pro lodní výstroj

DMK 331 P. DMK P 331 Snímač tlaku s čelní membránou

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Digitální snímač tlaku TSZ-M ATEX 0311 s procesním připojením (membránový oddělovač)

x act ci Precizní snímače tlaku pro potravinářský, farmaceutický průmysl a Biotechnologii

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

DMP 331. Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianty: 0,25 / 0,1 % FSO

ULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 70

Model 180 Max-Trak Technické údaje

MaRweb.sk DMP 331 Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky Rozsahy tlaků Výstupní signály Přednosti Hlavní oblasti použití

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny

Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Varianty snímačů. průmyslová elektronika

OPTIFLUX 4000 F OPTIFLUX 5000 F OPTIFLUX 300 F OPTIFLUX 4300 F OPTIFLUX 5300 F

Prezentace Siemens PD PA PI Procesní instrumentace Siemens, s.r.o Všechna práva vyhrazena.

LS 4100 / LS Montážní a provozní předpis. Vibrační hladinový spínač Level-Safe. První české vydání 01/2003 KROHNE 01/2003

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Jiskrově bezpečný digitální tlakový spínač YTED

EMKO F3 - indukční průtokoměr

H.1. SNÍMAČE HLADIN H.2. LIMITNÍ SPÍNAČE

DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. Rozsahy tlaku

ULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 70

Lineární snímač polohy Temposonics TH

DMP 333. Průmyslový snímač tlaku pro vysoké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 / 0,1 % FSO

LMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.

Hladinový limitní spínač

Digitální snímač tlaku TSZ-M ATEX 0311 s procesním připojením (membránový oddělovač)

PIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík bar +85 C 228

MaRweb.sk

LMK 858. Dělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.

Měřicí převodník tlaku DMU 10 D provedení pro diferenční tlak

LMK 351 LMK 351. Vestavná sonda

LMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku

Hladinoměry Kapacitní

THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY

Ponorné sondy pro měření hladiny odpadních vod

Dělitelná nerezová ponorná sonda LMP 308 je určena pro kontinuální měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin.

LMP 305. Ponorná sonda SLIMLINE. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy

DMP 331. Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianty: 0,25 / 0,1 % FSO

DMP 331 DMP 331. Průmyslový snímač tlaku. pro nízké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 / 0,1 % FSO

DS 200. Elektronický tlakový spínač. Nerezový senzor. Přednost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.

Transkript:

Technické údaje KROHNE 02/2006 D 40 OD30 02 CZ OPTISOUND 3010 C 3050 C Ultrazvukové hladinoměry pro kapaliny a pevné látky měření výšky hladiny v zásobnících, reaktorech a silech jímky, nádrže na vodu a odpadní vody bezkontaktní měření průtoku a detekce kapaliny v otevřených kanálech měření v drtičích a na dopravníkových pásech Magnetickoindukční průtokoměry Plováčkové průtokoměry Hmotnostní průtokoměry Ultrazvukové průtokoměry Vírové průtokoměry Proudoznaky Hladinoměry Tlak a teplota Měření tepla Komunikace Spínače, čítače, zapisovače Inženýrské systémy a řešení Změna údajů vyhrazena

OPTISOUND 3010 3050 Obsah Základní charakteristika přístrojů...2 Přehled typů přístrojů...3 Pokyny pro montáž...4 Elektrické připojení...8 Technické údaje...10 Rozměry...14 Aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu Pro tyto aplikace platí pro certifikovaná zařízení zvláštní normy a předpisy, samostatné návody pro přístroje v tomto prostředí naleznete na adrese www.krohnemar.com Download Center, příp. si je můžete vyžádat v nejbližší pobočce firmy KROHNE. Snímače v jiskrově bezpečném provedení mohou být připojovány pouze k jiskrově bezpečným obvodům. Max. povolené hodnoty jsou uvedeny v příslušných certifikátech typu. Základní charakteristika přístrojů Popis měřicího principu Krátké ultrazvukové impulzy v pásmu 10 až 70 khz jsou vysílány snímačem k povrchu měřeného média, kde se odrážejí a jsou snímačem přijímány zpět. Doba průchodu impulzu při rychlosti zvuku tj. doba mezi vysláním a přijetím signálu závisí na výšce hladiny měřeného média. Elektronika řízená mikroprocesorem a osvědčený software zajišťují detekci správného signálu od hladiny, potlačení rušení a výpočet přesné vzdálenosti měřené hladiny od snímače. Integrovaný teplotní senzor měří teplotu v nádrži a zajišťuje kompenzaci vlivu teploty na dobu průchodu signálu prostředím nad hladinou měřeného média. Pomocí zadaných rozměrů nádrže je na základě změřené vzdálenosti generován výstupní signál úměrný výšce hladiny. Pro nastavení přístroje není nutno nádrž nejprve zaplnit. Široká paleta aplikací Ultrazvukové hladinoměry OPTISOUND 3030 C, 3020 C a 3030 C jsou obzvláště vhodné pro měření výšky hladiny kapalin, lze je však případně použít i pro pevné látky, hladinoměry OPTISOUND 3040 C a 3050 C jsou určeny především k měření pevných látek, jsou však stejně vhodné i pro měření kapalin. Přístroje se vzájemně liší výkonem, měřicím rozsahem, provedením snímače a provozním připojením. Na přání dodávaná montážní konzola usnadňuje orientaci hladinoměru OPTISOUND 3030 C. Čtyři různé verze hladinoměrů OPTISOUND 3040 C a 3050 C usnadňují instalace v prakticky libovolné aplikaci a optimální orientaci přístroje vzhledem k měřenému médiu: verze A kompaktní s přírubou verze B kompaktní s výkyvným držákem verze C oddělená s výkyvným držákem verze D oddělená se závitovým připojením Nezávislost na vlastnostech měřeného média Odchylky ve složení média nebo úplná změna měřeného média nemají vliv na přesnost měření. Přístroj není nutno v takových případech rekalibrovat ani znovu nastavovat. Snadná údržba a příjemná obsluha Vzhledem k tomu, že nejsou v kontaktu s měřeným médiem, nevyžadují hladinoměry OPTISOUND žádnou pravidelnou údržbu nebo servis. Příklady aplikací měření v jímkách na dešťovou vodu nebo kal měření v usazovacích nádržích na ČOV měření v uskladňovacích nádržích kalu měření výšky nasypaného materiálu na pásu dopravníku měření plastového granulátu v zásobníku 2 OPTISOUND 3010 3050

OPTISOUND 3010 3050 Přehled typů přístrojů OPTISOUND 3010 OPTISOUND 3020 OPTISOUND 3030 OPTISOUND 3040 C OPTISOUND 3050 C Aplikace Měřicí rozsah kapaliny pevné látky Provozní připojení kapaliny, zejména ve vodním hospodářství kapaliny, zejména ve vodním hospodářství kapaliny a pevné látky pevné látky pevné látky 0,25... 5 m 0,25... 2 m 0,4... 8 m 0,4... 3,5 m 0,6... 15 m 0,6... 7 m 1... 25 m 1... 15 m 0,8... 45 m 0,8... 25 m G 1 ½, NPT 1 ½ G 2, NPT 2 kompresní příruba závit G1, příruba závit G1, příruba objímky, nátrubky DN 100 nebo DN 200, s výkyvným DN 250, s výkyvným montážní konzola držákem od DN 50 držákem od DN 50 Provozní teplota 40... +80 C 40... +80 C 40... +80 C 40... +80 C 40... +80 C Provozní tlak 200... 200 kpa 200... 200 kpa 200... 100 kpa 20... 150 kpa 20... 150 kpa Napájení / čtyřvodičové / čtyřvodičové / výstup signálu 4... 20 ma HART 4... 20 ma HART Součásti přístrojů Modul pro zobrazení a programování dvouvodičové nebo čtyřvodičové / 4... 20 ma HART dvouvodičové nebo čtyřvodičové / 4... 20 ma HART dvouvodičové nebo čtyřvodičové / 4... 20 ma HART Kryt Elektronika plast CrNi ocel hliník hliník (odděl. prostor svorkovnice) Snímač 4... 20 ma HART dvouvodičová 4... 20 ma HART čtyřvodičová Certifikát snímač 1 ½ snímač 2 snímač 15 m snímač 25 m snímač 45 m ochrana proti nebezpečí výbuchu plynů ochrana proti nebezpečí výbuchu prachu OPTISOUND 3010 3050 3

OPTISOUND 3010 3050 Pokyny pro montáž Měřicí rozsah Referenční rovina pro měření, ke které se vztahují všechny údaje o měřicím rozsahu i vnitřní zpracování signálu, závisí na provedení snímače. U všech hladinoměrů OPTISOUND 3010 C, 3020 C, 3030 C a u verzí B, C a D hladinoměrů OPTISOUND 3040 C a 3050 C je referenční rovinou spodní plocha snímače, u verze A hladinoměrů OPTISOUND 3040 C a 3050 C je referenční rovinou spodní plocha připojovací příruby. U všech přístrojů je nutno bezpodmínečně dodržet minimální vzdálenost měřeného média od spodní plochy snímače tzv. mrtvou vzdálenost. Přesná hodnota mrtvé vzdálenosti v závislosti na typu přístroje je uvedena v kapitole Technické údaje. Upozornění: Jestliže měřené médium dosahuje až ke snímači, mohou se na něm časem vytvářet nánosy, které pak mohou způsobit chyby měření. Min. vzdálenost k max. hladině OPTISOUND 3010 C, 3020 C 1... mrtvá vzdálenost 2... referenční rovina pro měření OPTISOUND 3030 C OPTISOUND 3040 C a 3050 C verze A OPTISOUND 3010 C 3030 C, OPTISOUND 3040 C a 3050 C verze B, C, D 1... plná nádrž (mrtvá vzdálenost) 2... prázdná nádrž (max. měřená vzdálenost) 3... měřicí rozsah 4... referenční rovina Provozní tlak / vakuum Mírný přetlak nemá na výsledky měření hladinoměrem OPTISOUND vliv. Podtlak nebo vakuum způsobí útlum ultrazvukového vlnění, což nepříznivě ovlivňuje výsledky měření. Pro tlaky nižší než 80 kpa abs. použijte hladinoměry na jiném měřicím principu, např. radarové nebo reflektometrické. 4 OPTISOUND 3010 3050

OPTISOUND 3010 3050 Umístění přístroje Při montáži hladinoměru OPTISOUND dodržujte vzdálenost od stěny nádrže min. 200 mm (OPTISOUND 3010 C 3030 C), resp. min. 500 mm (OPTISOUND 3040 C a 3050 C). Jeli snímač umístěn uprostřed vydutého nebo klenutého víka nádrže, může docházet k násobným odrazům. Tento problém je však možno ve většině případů vyřešit úpravou nastavení hladinoměru. Neníli možno doporučenou minimální vzdálenost dodržet, je nutno při uvádění do provozu provést tzv. záznam neplatných odrazů. Jestliže se očekává vytváření usazenin na stěnách nádrže, doporučuje se záznam později opakovat po vytvoření nánosů. Montáž na klenutém víku nádrže OPTISOUND 3010 C 3030 C OPTISOUND 3040 C a 3050 C 1... referenční rovina 2... osa symetrie nádrže U nádrží s kuželovitým dnem bývá výhodné umístit hladinoměr uprostřed nádrže, jelikož je tím umožněno měření až k nejnižšímu bodu dna. Montáž v nádrži s kuželovitým dnem OPTISOUND 3010 C médium kapalné OPTISOUND 3040 C médium prášek Orientace snímače Při měření kapalin umístěte pro dosažení optimálních výsledků snímač kolmo k hladině měřené kapaliny. Pro měření pevných látek se doporučuje použít verzi s výkyvným držákem. Umístění v nádrži Ultrazvukové hladinoměry by měly být namontovány v takovém místě, kde žádná vnitřní zástavba nestojí v cestě ultrazvukovému paprsku. Vnitřní zástavba jako žebříky, mezní spínače, topné spirály, podpěry apod. mohou způsobit falešné odrazy, jejichž signál je superponovaný na užitečném signálu. Při projektování měřicího místa zvolte pokud možno takové umístění, kde bude mít hladinoměr volný přístup k měřené hladině. Při montáži do stávajících nádrží se doporučuje provést při uvedení do provozu záznam neplatných odrazů. OPTISOUND 3010 3050 5

OPTISOUND 3010 3050 Hrdla Snímač se doporučuje montovat pokud možno tak, aby vysílací membrána byla v rovině s víkem nádrže, tj. bez hrdla. Pokud musí být umístěn ve stávajícím hrdle, mělo by mít takové rozměry, aby z něj snímač vyčníval do nádrže alespoň 10 mm. Jestliže měřené médium dobře odráží, je možno umístit OPTISOUND i do hrdel delších než je snímač. Doporučené hodnoty výšek a průměrů hrdel jsou uvedeny na následujících obrázcích. Hrdlo musí být hladké, bez otřepů a nejlépe válcového tvaru. Doporučuje se vždy provést záznam neplatných odrazů. Doporučené umístění v hrdle příklad pro OPTISOUND 3010 C, 3020 C Odchylky rozměrů hrdla pro OPTISOUND 3010 C Odchylky rozměrů hrdla pro OPTISOUND 3020 C Odchylky rozměrů hrdla pro OPTISOUND 3030 C Materiál na hromadách Velké hromady materiálu je vhodné měřit pomocí několika hladinoměrů současně, umístěných např. na mostovém jeřábu. V tomto případě se doporučuje, aby byly snímače orientovány kolmo k povrchu měřeného média. Přívod materiálu Přístroj nesmí být umístěn v proudu přitékajícího materiálu nebo nad ním. Ujistěte se, že hladinoměr měří povrch měřeného média a nikoliv přitékající médium. Snímače na mostovém jeřábu Přítok kapaliny 6 OPTISOUND 3010 3050

OPTISOUND 3010 3050 Pěna V průběhu plnění, míchání nebo jiných procesů v nádrži může docházet k tvorbě pěny na povrchu měřeného média, která může do značné míry tlumit vysílaný signál. Jestliže pěna způsobuje chyby měření, je nutno umístit hladinoměr do uklidňovací nebo komunikativní trubky nebo použít přístroj pracující na jiném principu, např. reflektometrický hladinoměr (TDR), jehož funkce není tvorbou pěny ovlivňována, a je tedy pro podobné aplikace vhodnější. Vzdušné víry a proudění Jestliže je v nádrži silné proudění vzduchu nebo víry nebo je hladinoměr umístěn venku v místě, kde vanou silné větry, doporučuje se umístit OPTISOUND do uklidňovací nebo komunikativní trubky nebo použít hladinoměr pracující na jiném principu (radar, TDR). Kolísání teplot Velké kolísání teplot, např. v důsledku slunečního svitu, může způsobit chyby měření. Doporučuje se proto v takových případech použit stínicí kryt. Měření v uklidňovacích a komunikativních trubkách Jestliže umístíte hladinoměr do komunikativní nebo uklidňovací trubky, eliminujete nepříznivé podmínky v nádrži jako jsou turbulence nebo tvorba pěny. Ochrana před sluncem Hladinoměr v uklidňovací trubce Měření v komunikativních a uklidňovacích trubkách je u hladinoměrů OPTISOUND možné od následujících průměrů trubek: OPTISOUND 3010 od 40 mm OPTISOUND 3020 od 50 mm OPTISOUND 3030 od 100 mm. Při montáži trubek dbejte na to, aby vnitřní povrch trubek byl co nejhladší. Měření v komunikativních a uklidňovacích trubkách se nedoporučuje pro ulpívající média. OPTISOUND 3010 3050 7

OPTISOUND 3010 3050 Elektrické připojení Všeobecné pokyny Napájecí napětí závisí na verzi přístroje, přesné hodnoty a toleranční pásma jsou uvedeny v kapitole Technické údaje. Dodržujte příslušné místní normy pro elektrické instalace a všeobecné zásady bezpečnosti a ochrany zdraví. V prostředí s nebezpečím výbuchu platí speciální normy a pokyny, dbejte na dodržování pokynů a omezení obsažených v příslušných certifikátech typu pro hladinoměry, napájecí zdroje a další příslušenství a zařízení. Napájecí napětí Dvouvodičové připojení / výstup 4... 20 ma HART Napájení a proudový výstup jsou vedeny po stejné smyčce. Požadavky na napájení jsou uvedeny v kapitole Technické údaje. Čtyřvodičové připojení / výstup 4... 20 ma HART Napájení a proudový výstup jsou vedeny dvěma samostatnými kabely. Standardní přístroje je možno provozovat s uzemněným proudovým výstupem, přístroje do prostředí s nebezpečím výbuchu musejí být provozovány s plovoucím výstupem. Přístroj je konstruován s ochranou třídy I. Pro funkci této třídy ochrany je naprosto nezbytné, aby byl zemnicí vodič připojen k vnitřní zemnicí svorce. Připojovací kabel a montáž Snímače jsou připojeny standardním kabelem bez stínění. Vnější průměr kabelu 5... 9 mm zaručuje správné utěsnění v kabelové vývodce. Na přání jsou hladinoměry OPTISOUND dodávány rovněž se standardními konektory (viz kap. Technické údaje). Očekáváli se u aplikace elektromagnetické rušení, doporučuje se použít pro vedení signálu stíněné kabely. U aplikací do prostředí s nebezpečím výbuchu je nutno pro připojovací kabely a připojení dodržovat příslušné normy a směrnice. Stínění kabelu a uzemnění Stínění kabelu musí být připojeno k zemnicímu potenciálu na obou koncích. Očekáváli se vytvoření vyrovnávacích proudů, musí být v rozvaděči stínění odděleno kondenzátorem (např. 1 nf, 1500 V). Schémata zapojení Kryt bez odděleného prostoru svorkovnice Kryt s odděleným prostorem svorkovnice Dvouvodičové připojení s výstupem HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus 1... napájení a výstup signálu Kryt s odděleným prostorem svorkovnice, čtyřvodičové připojení s výstupem 4... 20 ma / HART 1... napájení 2... výstup signálu 8 OPTISOUND 3010 3050

OPTISOUND 3010 3050 Nastavení Základní informace Hladinoměry OPTISOUND je možno nastavovat pomocí: modulu displeje s tlačítky ručního komunikátoru HART (4... 20 ma / HART) Zadané hodnoty parametrů jsou ukládány v přístroji, na přání pak rovněž v modulu displeje. Kompatibilita podle NAMUR NE 53 Hladinoměry splňují doporučení NAMUR NE 53. Nastavení parametrů pro základní funkce hladinoměru nezávisí na verzi software. Kompletní sada dostupných funkcí pak závisí na příslušné verzi software jednotlivých součástí. Nastavení s modulem displeje K hladinoměrům OPTISOUND lze připojit modul displeje s tlačítky, který je možno umístit ve 4 různých polohách, vzájemně otočených o 90. Volba zobrazení a programování se provádí pomocí 4 tlačítek a grafického displeje. Menu s volbou jazyka má přehlednou strukturu a umožňuje snadné nastavení hladinoměru. Po naprogramování slouží displej pro zobrazení měřených hodnot v požadovaném tvaru a jednotkách. Nastavení a funkce tlačítek Modul displeje s tlačítky 1... displej 2... zobrazení čísla menu 3... tlačítka pro nastavení Funkce tlačítek tlačítko [OK]: přechod na přehled menu volba menu editace parametru uložení hodnot tlačítko [ ]: změna menu vstup do seznamu editace pozice tlačítko [+]: změna hodnoty parametru tlačítko [ESC]: přerušení zadání přechod na vyšší menu OPTISOUND 3010 3050 9

OPTISOUND 3010 3050 Technické údaje Materiály částí ve styku s médiem provozní připojení těleso snímače těsnění snímače / provozního připojení montážní konzola membrána snímače příruba výkyvný držák Ostatní materiály kryt těsnění víčka krytu otvor v krytu pro modul displeje zemnicí svorka kompresní příruba (jen OPTISOUND 3030) kabel snímače Hmotnost (závisí na provozním připojení a krytu) OPTISOUND 3010 C PVDF PFDF EPDM OPTISOUND 3020 C PVDF PFDF EPDM OPTISOUND 3030 C UP EPDM CrNi ocel 1.4301 CrNi ocel 1.4571 plast PBT (polyester), hliník. odlitek s nátěrem, CrNi ocel 1.4435 NBR (kryt z CrNi oceli), silikon (ostatní kryty) polykarbonát CrNi ocel 1.4571 / 1.4435 OPTISOUND 3040 C PA (Ex: CrNi ocel), UP CrNi ocel 1.4571 PP nebo hliník pozinkovaná ocel hliník s nátěrem silikon PPH, CrNi ocel 1.4435 PUR (1.1082) 1,8... 4 kg 1,8... 4 kg 2,7... 5,7 kg A: 5,6... 10,7 kg B: 6,9... 9,7 kg C: 7,5... 10,5 kg D: 4,7... 6,9 kg OPTISOUND 3050 C UP polykarbonát (UL746C) CrNi ocel 1.4571 / 1.4435 Vstup Parametr vzdálenost mezi dolní plochou snímače a povrchem měřeného média Mrtvá vzdálenost 0,25 m 0,4 m 0,6 m 1 m 0,8 m Max. měřicí rozsah kapaliny 5 m 8 m 15 m 25 m 45 m pevné látky 2 m 3,5 m 7 m 15 m 25 m Provozní podmínky Teplota okolí, skladování a 40... +80 C bez modulu displeje, 20... +70 C s modulem displeje při dopravě Tlak v nádrži 20... +200 kpa atmosférický (s mont. konzol.) 20... +100 kpa (s kompres. přír.) Provozní teplota (snímač) 40... +80 C Odolnost vůči vibracím mechanické vibrace 4 g a 5... 100 Hz (testováno dle GL směrnice 2) Ochrana Krytí kryt přístroje snímač Kategorie přepětí Třída ochrany dvouvodičové napájení čtyřvodičové napájení Certifikáty EEx (ATEX) (v závislosti na verzi přístroje, viz mont. návody) EC kompatibilita EMC (89/336/EWG) LVD (73/23/EWG) Chyba měření Referenční podmínky teplota relativní vlhkost tlak Vliv teploty Rozlišení přístroje IP 66 / IP 68 (0,2 bar) IP 68 III II I ATEX II 1 G, 1/2 G, 2G EEx ia IIC T6 ATEX II 1/2 G, 2G EEx d ia IIC T6 ATEX II 1/2 G, 2G EEx m ia IIC T6 ATEX II 1/2 D IP66 T (pouze 4vodič. s Al krytem) emise EN 61326: 1997 (class A), citlivost EN 61326: 1997/A1: 1998 EN 610101: 2001 podle DIN EN 612981 18... 30 C 45... 75% 86... 106 kpa 0,006% / 10 K max. 1 mm hliník, povlak PE PP nebo hliník pozinkovaná ocel A: 8,0... 13,3 kg B: 8,7... 10,3 kg C: 9,2... 11,1 kg D: 6,5... 7,5 kg atmosférický (verze A s přírubou z PP) 20... +50 kpa (ostatní verze) IP 66 / IP 67 IP 68 ATEX II 1/2 D IP66 T Frekvence ultrazvuk. vln 70 khz 54 khz 35 khz 30 khz 18 khz Interval > 2 s (v závislosti na nastavení přístroje) Úhel vyzařování 5,5 5,5 3 Reakce na prudkou změnu > 3 s (v závislosti na nastavení přístroje) Chyba měření (viz křivky chyb dále) max. 0,2% nebo ± 4 mm max. 0,2% nebo ± 4 mm max. 0,2% nebo ± 6 mm max. 0,2% nebo ± 6 mm max. 0,2% nebo ± 6 mm 10 OPTISOUND 3010 3050

OPTISOUND 3010 3050 Křivka chyb OPTISOUND 3010 C Křivka chyb OPTISOUND 3020 C Křivka chyb OPTISOUND 3030 C Křivka chyb OPTISOUND 3040 C verze A OPTISOUND 3010 3050 11

OPTISOUND 3010 3050 Křivka chyb OPTISOUND 3040 C verze B, C, D Křivka chyb OPTISOUND 3050 C verze A Křivka chyb OPTISOUND 3050 C verze B, C, D 12 OPTISOUND 3010 3050

OPTISOUND 3010 3050 Výstup Výstupní signál 4... 20 ma Rozlišení výstupu 1,6 μa Signalizace chyb proudový výstup beze změny; 20,5 ma; 22 ma; < 3,6 ma (programovatelný) Mezní hodnota proudu 22 ma Zátěž viz obrázek dále v kapitole Napájení Časová konstanta 0... 999 s, programovatelná Doba náběhu 500 ms Doporučení NAMUR NE 43 Připojovací svorky Kabelová vývodka / zástrčka 1 x kabelová vývodka M20x1,5 (prům. kabelu 5 až 9 mm), 1x záslepka M20x1,5 nebo 1x víčko ½ NPT, 1x záslepka ½ NPT nebo 1x zástrčka v závislosti na provedení, 1x záslepka M20x1,5 Odpružené svorky pro vodiče s průřezem do 2,5 mm 2 Modul displeje s tlačítky Napájení a přenos dat přes snímač pomocí pozlacených posuvných kontaktů (sběrnice I 2 C) Místní ukazování LC displej Ovládací prvky 4 tlačítka Krytí nenamontovaný IP 20 v hladinoměru pod krytem IP 40 Materiály kryt průhled ABS polyesterová fólie Napájení Napájecí napětí 2vodičové standardní přístroje přístroje EEx ia Povolené zvlnění < 100 Hz 100 Hz... 10 khz Zátěž 14... 36 Vss 14... 30 Vss Uss < 1 V Uss < 10 mv viz obrázek Napájecí napětí 1... zátěž pro HART 2... max. napětí pro přístroje EEx ia 3... max. napětí pro standardní přístroje 4... napájecí napětí Napájecí napětí 4vodičové Příkon pro 4vodičové přístroje 20... 72 Vss, 20... 253 Vstř, 50/60 Hz max. 4 VA, max. 2,1 W OPTISOUND 3010 3050 13

OPTISOUND 3010 3050 Rozměry Kryty Dodávaná provedení krytů elektroniky (s modulem displeje se výška nebo šířka krytu zvýší o 9 mm) 1 plastový kryt 2 kryt z CrNi oceli 3 hliníkový kryt jednokomorový (se společným prostorem svorkovnice a elektroniky) 4 hliníkový kryt dvoukomorový (s odděleným prostorem svorkovnice) Poznámky: OPTISOUND 3040C a 3050C jsou dodávány pouze s krytem typu 4 u přístrojů s čtyřvodičovým připojením je dodáván pouze kryt typu 4 OPTISOUND 3010 C OPTISOUND 3020 C OPTISOUND 3030 C 1... montážní konzola (na přání) 2... kompresní příruba (na přání) 14 OPTISOUND 3010 3050

OPTISOUND 3010 3050 OPTISOUND 3040 C D b k d DN 50 PN 16/40 165 mm 20 mm 125 mm 4x 18 mm DN 80 PN 16/40 200 mm 24 mm 160 mm 8x 18 mm DN 200 PN 16 340 mm 24 mm 295 mm 12x 22 mm DN 250 PN 16 405 mm 26 mm 355 mm 12x 26 mm OPTISOUND 3040 C 1... verze A kompaktní s přírubovým připojením 2... verze B kompaktní s výkyvným držákem 3... verze C oddělená s výkyvným držákem 4... verze D oddělená se závitovým připojením OPTISOUND 3010 3050 15

OPTISOUND 3010 3050 OPTISOUND 3050 C D b k d DN 50 PN 16/40 165 mm 20 mm 125 mm 4x 18 mm DN 80 PN 16/40 200 mm 24 mm 160 mm 8x 18 mm DN 200 PN 16 340 mm 24 mm 295 mm 12x 22 mm DN 250 PN 16 405 mm 26 mm 355 mm 12x 26 mm OPTISOUND 3050 C 1... verze A kompaktní s přírubovým připojením 2... verze B kompaktní s výkyvným držákem 3... verze C oddělená s výkyvným držákem 4... verze D oddělená se závitovým připojením 16 OPTISOUND 3010 3050

Přehled měřicích přístrojů vyráběných firmou KROHNE Plováčkové průtokoměry jsou použitelné pro kapaliny a plyny. Mají skleněný, keramický nebo kovový měřicí kónus (příp. s výstelkou z PTFE), mohou být vybaveny mezními kontakty a převodníkem s elektrickým výstupním signálem. Připojení je přírubové, závitové, pomocí hadicového násadce apod. Vyrábějí se ve světlostech DN 6 až DN 150 ve třídě přesnosti až do 0,4. Magneticko indukční průtokoměry jsou použitelné pro všechny elektricky vodivé kapaliny. Ve výrobním programu jsou speciální provedení pro vodní hospodářství, potravinářský, papírenský a chemický průmysl. K dispozici je široký sortiment snímačů ve světlostech DN 2,5 až DN 3000, průtokoměry měří s přesností až 0,15% z měřené hodnoty, jsou vysoce stabilní, plně programovatelné a měří obousměrně. V sortimentu jsou i průtokoměry pro měření průtoku v nezaplněných potrubích (např. kanalizace), dvouvodičové průtokoměry v jiskrově bezpečném provedení a průtokoměry ve vysokotlakém provedení, speciální magnetickoindukční průtokoměry pro dávkování limonád a ovocných šťáv a průtokoměry s kapacitními elektrodami pro měření znečištěných kapalin a kapalin s nízkou vodivostí. Ultrazvukové průtokoměry jsou použitelné pro kapaliny a plyny. Vyráběny jsou jako armatury v tříkanálovém a pětikanálovém provedení, příp. jako dodatečná montážní sada pro přivaření na stávající potrubí. Vyrábějí se ve světlostech DN 25 až DN 3000, měří s přesností až 0,1% z měřené hodnoty, jsou plně programovatelné a měří obousměrně. Dále jsou k dispozici příložné a přenosné ultrazvukové průtokoměry a ultrazvukové průtokoměry ve vysokoteplotním a vysokotlakém provedení. Hmotnostní průtokoměry jsou použitelné pro kapaliny, pasty, kaly, kaše a plyny. Vedle hmotnostního průtoku např. v kg/h rovněž měří měrnou hmotnost, celkovou proteklou hmotnost a teplotu. Dále mohou měřit objemový průtok, koncentraci roztoku, obsah pevných látek, koncentraci cukru nebo NaOH. Pro měřené kapaliny s vysokým bodem tání mohou být dodány s otápěním. Vyrábějí se pro jmenovité průtoky od 15 kg/h do 430000 kg/h, měří s přesností až 0,15% z měřené hodnoty, jsou plně programovatelné a měří obousměrně. Využívají rovněž jedinečnou Technologii adaptivních senzorů AST. Snímače hladiny a rozhraní jsou použitelné pro kapaliny a sypké materiály. Pro měření výšky hladiny kapalin jsou vyráběny hladinoměry plovákové a ultrazvukové. Hladinoměry na principu TDR umožňují přesné měření výšky hladiny a rozhraní dvou kapalin a výšky hladiny sypkých materiálů. Pro skladovací a výrobní nádrže a reaktory je k dispozici ucelená řada radarových hladinoměrů s vynikajícím poměrem výkon/cena, které pracují ve dvou frekvenčních pásmech. Pro signalizaci mezních hladin kapalin a sypkých látek vyrábíme kapacitní a vibrační hladinové spínače. Přístroje pro kontrolu průtoku jsou použitelné pro kapaliny. Vyráběny jsou indukční snímače s dvouhodnotovým i analogovým výstupem a místní mechanické terčíkové indikátory průtoku s mezními kontakty. Připojení je přírubové nebo závitové a vyrábějí se ve světlostech DN 15 až DN 150. Vírové průtokoměry jsou použitelné pro kapaliny, plyny a páru. Vyrábějí se ve světlostech DN 25 až DN 300 a měří s přesností lepší než 1% z měřené hodnoty. Dodávají se rovněž soupravy pro měření tepla předaného párou. Snímače tlaku, teploty a vodivosti v sanitárním provedení zejména pro měření v potravinářském a farmaceutickém průmyslu. Výrobní závody firmy KROHNE jsou certifikovány v souladu s normami ISO 9001. Všechny přístroje, určené do prostředí s nebezpečím výbuchu, splňují direktivu Evropské unie 94/9/EC (ATEX) a tedy i požadavky Zákona č. 22/97 a Nařízení vlády č. 176/97 ve znění pozdějších předpisů. Výrobní závody firmy KROHNE jsou rovněž certifikovány podle direktivy pro tlaková zařízení 97/23/EC (PED podle AD 2000 Regelwerk) podle modulu H, certifikáty platí i pro ČR a přístroje tak splňují požadavky Zákona č.22/97 a Nařízení vlády č. 182/99 ve znění pozdějších předpisů. Průtokoměry je možno používat jako tzv. stanovená měřidla, protože vyhovují požadavkům Zákona č.505/1990. Společnými vlastnostmi všech výrobků firmy KROHNE jsou vysoká přesnost měření, provozní spolehlivost, dlouhodobá stabilita, energetická nenáročnost, minimální nároky na údržbu, optimální přizpůsobení požadavkům dané aplikace (např. různá materiálová provedení), hygienická nezávadnost, kompaktní nebo oddělené provedení převodníku signálu, snadná a příjemná obsluha, cenová dostupnost. Prodej a servis v České republice Internet: http://www.krohne.cz, www.krohne.com (česky a anglicky). KROHNE CZ spol. s r. o. KROHNE CZ spol. s r. o. KROHNE CZ spol. s r. o. sídlo společnosti: pracoviště Praha: pracoviště Ostrava: Soběšická 156 Žateckých 22 Koláčkova 612 638 00 Brno 140 00 Praha 4 724 00 Ostrava Stará Bělá tel. 545 532 111 (ústředna) tel. 261 222 8545 tel. 596 714 004 fax 545 220 093 fax 261 222 856 tel. +fax 596 714 187 email: brno@krohne.cz email: praha@krohne.cz email: ostrava@krohne.cz