STAVEBNÍ ÚPRAVY A ZMĚNA UŽÍVÁNÍ VÝROBNÍ HALY NA SKLAD na pozemku p.č.1815/1 a 1815/5 v k.ú. České Budějovice 4 TEXTOVÁ ČÁST

Podobné dokumenty
B.1 POPIS ÚZEMÍ STAVBY... 3 B.2 CELKOVÝ POPIS STAVBY B.2.4 Bezbariérové užívání stavby... 4

Rozsah a obsah dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení. Dokumentace obsahuje části:

Příloha č. 1 vyhlášky č. 499/2006,. o dokumentaci staveb ve znění vyhlášky č. 62/2013 Sb.

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 499/2006 Sb.

B. Souhrnná technická zpráva. 2. Mechanická odolnost a stabilita Není nutné prokazovat. Jedná se o inženýrskou podzemní stavbu.

VÝMĚNA STÁVAJÍCÍCH VÝPLNÍ OTVORŮ. PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Část A, B

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

TEXTOVÁ ČÁST DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ A, B

A. Průvodní zpráva. STAVEBNÍ ÚPRAVY SOCIÁLNÍHO ZÁZEMÍ OBJEKTU TĚLOCVIČNY V AREÁLU MAGISTRÁTU MĚSTA OPAVY k.ú. OPAVA-PŘEDMĚSTÍ, p.č.

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B. Souhrnná technická zpráva

INŽENÝRSKÉ SÍTĚ PRO VÝSTAVBU RODINNÝCH DOMŮ

1 Identifikační údaje Celkový popis stavby Účel užívaní stavby, základní kapacity funkčních jednotek Celkové urbanistické a

E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

B souhrnná technická zpráva

STAVEBNÍ ÚPRAVY PRO ZMĚNU UŽÍVÁNÍ STAVBY rozšíření spisovny v objektu ÚMČ Praha 12. Místo: Hausmannova 3014, k.ú.

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Rodinný dům, na pozemku p. p. č. 109, k. ú. Třeboradice, Lenka a Richard Walker, Jirsákova 85, Praha 9 Třeboradice.

PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

A Průvodní zpráva. A. 1 Identifikační údaje. A. 1.1 Údaje o stavbě

ZATEPLENÍ BYTOVÉHO DOMU Č.P. 332 AŽ 337 DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

1. ÚVOD. 1.1 ÚČEL OBJEKTU Zůstává stávající. Prostory dotčené stavbou budou, stejně jako doposud, sloužit jako kanceláře a učebny, suché laboratoře.

E. Zásady organizace výstavby

Střední škola stavebních řemesel Brno Bosonohy Pražská 38b, Brno Bosonohy


Průvodní a souhrnná technická zpráva

B. Souhrnná technická zpráva

PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

D o k u m e n t a c e p r o ú z e m n í s o u h l a s

A. průvodní zpráva. Stavební úpravy hygienického zařízení a předsálí v 2.NP na radnici v Jablunkově. Dukelská 144, Jablunkov Jablunkov

A.3 ÚDAJE O ÚZEMÍ a) rozsah řešeného území Jedná se o vnitřní stavební úpravy uvnitř stávajícího objektu.

ÚVOD. 1.6 CELKOVÉ PROVOZNÍ ŘEŠENÍ Celkové provozní řešení objektu se nemění. Objekt slouží pro účely rehabilitace v ústavu sociální péče.

Město Bílina- Nové toalety ve 2.NP, Bílina- radnice

REGENERACE ZELENĚ V OBCI ŽABEŇ A + B PRŮVODNÍ ZPRÁVA A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA VYPRACOVALA

NEDOSTATKY V OBSAHU DOKUMENTACÍ ZPRACOVANÉ AUTORIZOVANÝMI OSOBAMI PRO POTŘEBY ÚZEMNÍHO ŘÍZENÍ

SO01 STAVEBNÍ ÚPRAVY B.M.H

Investor : Společenství vlastníků domu č.p. 377, 378, 379, Československé armády 377, BROUMOV

A. - Průvodní zpráva

STAVEBNÍ ÚPRAVY UČEBNY na parc.č. 110 v k.ú. Bludovice

b) místo stavby (adresa, čísla popisná, katastrální území, parcelní čísla pozemků), p.p.č. 657/53 kú Rybáře

KOMPLEXNÍ REVITALIZACE VEŘEJNÉHO PROSTRANSTVÍ VE VÉSCE E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

D.01-TECHNICKÁ ZPRÁVA

SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA. B.1 Popis území stavby


A Průvodní zpráva. Dokumentace pro provádění stavby. Zateplení ZŠ J. V. Sticha-Punta Žehušice č.p. 190

SUPŠ sklářská Valašské Meziříčí přístavby odborných učeben a stavební úpravy č.p.603

Akce : STAVEBNÍ ÚPRAVY WC V KULTURNÍM DOMĚ. Investor : Obec Libice nad Cidlinou, Husova 4, Libice nad Cidlinou

A Průvodní zpráva B Souhrnná technická zpráva

STANICE DOBRUŠKA - PŘÍSTAVBA GARÁŽE

B. - SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

NEKVASILOVA 625/2, PRAHA 8 KARLÍN REKONSTRUKCE PARTERU A SPOLEČNÉHO VSTUPU ČÍSLO PŘÍLOHY: INDEX: D-1

ZÁKLADNÍ UMĚLECKÁ ŠKOLA

Na Zahradách 514,37311 Ledenice, tel.: , A. Průvodní zpráva

TECHNICKÁ ZPRÁVA 10.2 PŘELOŽKA KANALIZACE. Přeložka plynovodu a ostatních sítí přístavby Krytého plaveckého bazénu

A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA. Psáry kanalizace a vodovod v ulici Nad Cihelnou DSP

A. P R Ů V O D N Í Z P R Á V A B. S O U H R N N Á T E CH N I C K Á Z P R Á V A

Komplexní zateplení mateřské školky PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE ÚZEMNÍ A STAVEBNÍ ŘÍZENÍ E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

QATROSYSTEM, spol. s r. o., Kyjovská 3578, Havlíčkův Brod ,

E Zásady organizace výstavby

KOMUNITNÍ KOMPOSTÁRNA SVITAVY IO05 PŘÍPOJKA NN A AREÁLOVÉ ROZVODY NN zakázkové číslo : 34/2012/DPS DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY.

A+B PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Klimentská Rekonstrukce 2.NP Dokumentace pro stavební povolení A. Průvodní zpráva

Sklad služeb Města Veselí nad Moravou

Zastínění jihozápadní fasády budovy ÚMČ P14 Bratří Venclíků Praha 9

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Projektová dokumentace pro územní souhlas A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA

A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA. b) místo stavby (adresa, čísla popisná, katastrální území, parcelní čísla pozemků),

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

A - PRŮVODNÍ ZPRÁVA. Energetické úspory areálu Městské střední odborné školy v Kloboukách u Brna Místo stavby: nám. Míru 102/6a Klobouky u Brna

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE Fakulta stavební. A. Průvodní zpráva

SVITAP J.H.J. spol. s r.o.

TECHNICKÁ ZPRÁVA TZB

FHJ SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA. ±0,000 = 394,850 B. p. v. FHJ Building spol.s.r.o. kolektiv Prosinec /13. info@fhj-building.cz. Tel.

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Ostrava, Radvanice, ÚZSVM, kvn, TS DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA

A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA. Zpracovala Ing. arch. Věra Junová leden Novostavba tribuny, ul. Novoměstská, Chrudim II

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

A - PRŮVODNÍ ZPRÁVA ZUŠ KOLLÁROVA 17/551 K. VARY, ZATEPLENÍ OBVODOVÉHO A STŘEŠNÍHO PLÁŠTĚ, STATICKÉ ZAJIŠTĚNÍ PORUCH

a) stav stavby při předání stavebnímu podnikateli, který bude provádět bourací práce,

Zdravotnická záchranná služba Zlínského kraje, p.o. výjezdové stanoviště Vsetín - přístavba garáží

A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA. Datum: Březen 2014

A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY:

BYTOVÝ DŮM Č.P. 103 V DÍVČÍM HRADĚ ZJEDNODUŠENÁ DOKUMENTACE STAVBY. A. Průvodní zpráva. B. Souhrnná technická zpráva. D. Výkresová dokumentace

P O Ž Á R N Ě B E Z P E Č N O S T N Í Ř E Š E N Í. p. č. 1815/5, k. ú. České Budějovice Akce: Stavební úpravy stávající výrobní haly na

ZŠ Na Líše 936/16, P4, k.ú. Michle -

SMÍŠENÁ STEZKA ŠTERNBERK BABICE SO 01, SO 02, SO 03

POŢÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ

A,B, D PRŮVODNÍ, SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

PRO OHLÁŠENÍ STAVBY NEBO STAVEBNÍ POVOLENÍ

Jedná se o přípravu území pro výstavbu RD, přičemž výstavba RD není předmětem této dokumentace.

Malé rekreační zařízení v obci Nejdek, oblast Nový Fojtov, okres Karlovy Vary

TOVÉŘ ZA HUMNY DEŠŤOVÁ KANALIZACE

datum tisku Pavel Brambora Přemyslova 153, KRALUPY nad VLTAVOU Pavel Brambora

OBSAH. A.1 Identifikační údaje... 3

E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

Transkript:

STAVEBNÍ ÚPRAVY A ZMĚNA UŽÍVÁNÍ VÝROBNÍ HALY NA SKLAD na pozemku p.č.1815/1 a 1815/5 v k.ú. České Budějovice 4 TEXTOVÁ ČÁST A. Průvodní zpráva B. Souhrnná technická zpráva PROJEKT PRO STAVEBNÍ ŘÍZENÍ GENERÁLNÍ PROJEKTANT STAVBY ALFAPLAN s.r.o. Žižkova 12, 370 01 České Budějovice IČ: 260 29 626 INVESTOR Mektec Europe, GmbH id.č.hrb 8384 Koepestrasse 4-6 D-41812 Erkelenz, Německo ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT Ing. Pavel Čurda Žižkova 12, 370 01 České Budějovice Tel.: 387 718 292 VYPRACOVAL Ing. Pavel Čurda, Michal Voldřich, DiS. Žižkova 12, 370 01 České Budějovice Tel.: 386 352 604 Datum Číslo zakázky Číslo přílohy Číslo kopie ČERVENEC 2014 20140203 A, B

A. Průvodní zpráva A.1. Identifikační údaje A.1.1. Údaje o stavbě Název akce : Místo stavby : Předmět dokumentace : Stavební úpravy a změna užívání výrobní haly na sklad Rudolfovská 204, České Budějovice pozemek p.č.1815/1 a 1815/5 v k.ú. České Budějovice 4 Stavební úpravy a změna užívání A.1.2. Údaje o žadateli Investor : Mektec Europe GmbH Adresa : Koepestrasse 4-6, D-41812 Erkelenz, Německo Identifikační číslo : Id.č.HRB 8384 A.1.3. Údaje o zpracovateli dokumentace Zhotovitel projektu ALFAPLAN s.r.o., Žižkova 12, 370 01 České Budějovice IČ: 260 29 626 Hlavní projektant : Ing. Pavel Čurda, ČKAIT 0101092 Vypracoval : Stavebně technické řešení Michal Voldřich, DiS., Ing. Pavel Čurda, ČKAIT 0101092 Statika Ing. Luděk Němec, Ing. Jan Šedivý, Ing ČKAIT 0102038 Vzduchotechnika Ladislav Sokolík, Ing. Pavel Čurda ČKAIT 0101092 Zdravotní instalace Ing. Jaromír Kittel, ČKAIT 0100540 Vytápění ŠTROB & spol. s.r.o., Ivana Stašková ČKAIT 0101545 Stlačený vzduch ŠTROB & spol. s.r.o., Ing. Jan Trajer ČKAIT 0100555 Elektro silnoproud Ing. Jiří Průša, ČKAIT 0101698 Elektro slaboproud Ing. Jiří Průša, ČKAIT 0101698 Měření a regulace ČES s.r.o., Ing. Miroslav Novák, Ing. Jiří Průša, ČKAIT 0101698 SHZ MINIMAX GmbH & Co. KG, Ing. Jiří Satke ČKAIT 0011568 Požárně bezp. řešení Radek Příhoda, ČKAIT 0101616 1/26

A.2. Seznam vstupních podkladů - Katastrální mapa a údaje z KN - Geodetické zaměření pozemku a povrchových znaků - Zaměření stávajícího stavu objektu - Existence stávajících inženýrských sítí - Stavební program investora - Dokumentace stávajícího stavu objektu dodaná investorem A.3. Údaje o území a) Rozsah řešeného území Řešené územi je vyznačeno v situaci stavby a jedná se pouze o objekt stávající výrobní haly a přilehlý stavební pozemek. Místo stavby se nachází v severovýchodní části krajské metropole České Budějovice, v k.ú. České Budějovice 4 v části Nové Vráto, v ulici Rudolfovská č.p. 204, České Budějovice. b) Dosavadní využití a zastavěnost území Stávající objekt je v současné době prázdný, předchozí využití jako výrobní hala se zaměřením na kovovýrobu a dřevovýrobu, včetně administrativního zázemí firmy a sociálního zázemí pro zaměstnance. V blízkosti haly jsou na pozemku stávající zpevněné plochy, sloužící jako odstavná stání, chodníky pro pěší, manipulační plochy, nákladové rampy a komunikace pro zásobování a expedici. Areál firmy je oplocený, příjezd do areálu řešen stávajícími vjezdy napojenými na místní obslužnou komunikaci, umístěnou na pozemku p.č. 1817/1. V místě stávajících vjezdů umístěny stávající vjezdové brány a závora. Dále se v okolí stávající haly nachází vrátnice, přístřešek ocelové konstrukce a stávající objekt bývalé trafostanice v jižní části areálu. c) Údaje o ochraně území Dle katastru nemovitostí nejsou pro danou lokalitu stanoveny žádné způsoby ochrany. d) Údaje o odtokových poměrech Splaškové vody budou svedeny do stávající kanalizace. Dešťové vody budou vsakovány na vlastním pozemku. e) Údaje o souladu s územně plánovací dokumentací Jedná se o stávající objekt výrobní haly, v rámci stavebních úprav nebudou umisťovány nové objekty na pozemku. Stavba je navržena v souladu s platným územním plánem. f) Údaje o dodržení obecných požadavků na využití území Jedná se o stávající objekt výrobní haly, v rámci stavebních úprav nebudou umisťovány nové objekty na pozemku. Navrhovaná stavba je navržena v souladu s vyhláškou č.501/2006 O obecných požadavcích na využívání území v platném znění. g) Údaje o splnění požadavků dotčených orgánů Podkladem pro zpracování PD byly vyjádření, souhlasy a rozhodnutí dotčených orgánů státní správy a správců sítí, které byly průběžně zapracovávány do projektové dokumentace. Tyto doklady jsou přílohou žádosti o stavební povolení, viz. Dokladová část projektu. h) Seznam výjimek a úlevových řešení Pro stavbu nebylo potřeba řešit žádné výjimky. i) Seznam souvisejících a podmiňujících investic V současné době není známa podmiňující investice, ani stavba, se kterou by bylo nutné časově koordinovat navazující práce. Příjezdy ke staveništi jsou po stávající vyhovující místní komunikaci. j) Seznam pozemků a staveb dotčených umístněním a prováděním stavby 2/26

- vlastní stavba : p.č. 1815/5, Mektec Europe, GmbH p.č. 1815/1, Mektec Europe, GmbH - sousední pozemky : p.č. 1812/1, 1814/1, 1814/4, 1814/5, 1814/6, 1815/2, 1815/3, 1815/4, 1815/8, 1815/10, 1815/14, 1815/15, 1815/16, 1815/17, 1815/20, 1816/1, 1816/2 Vše v k.ú. České Budějovice 4 A.4. Údaje o stavbě a) Charakter stavby Jedná se o stavební úpravy a změnu užívání stávající výrobní haly. b) Účel užívání stavby Jižní část stávající výrobní haly bude sloužit jako prodejní sklad spotřební elektroniky. c) Trvalá nebo dočasná stavba Jedná se o stavbu trvalou d) Údaje o ochraně stavby podle jiných právních předpisů Stavba není kulturní památkou a nejsou známy jiné skutečnosti, ze kterých vyplývá nutnost ochrany stavby. e) Údaje o dodržení technických požadavků na stavby a bezbariérového užívání stavby Navrhovaná stavba je navržena v souladu s vyhláškou č.268/2009 Sb. O technických požadavcích na stavby v platném znění. Při návrhu byly respektovány požadavky vyhlášky č.398/2009 Sb. O obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb. f) Údaje o splnění požadavků dotčených orgánů Podkladem pro zpracování PD byly vyjádření, souhlasy a rozhodnutí dotčených orgánů státní správy a správců sítí, které byly průběžně zapracovávány do projektové dokumentace. Tyto doklady jsou přílohou žádosti o stavební povolení, viz. Dokladová část projektu. g) Seznam výjimek a úlevových řešení Pro stavbu nebylo potřeba řešit žádné výjimky. h) Navrhované kapacity stavby Prodejní sklad Levné elektro: 1.PP m.č. 009, 012 až 017 1.NP m.č. 144 až 147, 149a, 149b, 149c, 155 až 157 2.NP - užitná plocha 5.266,69 m 2 počet zaměstnanců (celkem) muži 20 osob ženy 5 osob počet směn 2 směny (max. 13 osob/směna) i) Základní bilance stavby Celková roční spotřeba energií: Elektro Vytápění Vzduchotechnika 100 MWh / rok 4064 GJ/rok 3294 GJ/rok 3/26

TUV j) Základní předpoklady výstavby 252 GJ/rok Předpokládané zahájení stavby VII / 2014 Předpokládané dokončení stavby XII / 2015 Lhůta výstavby Stavba bude prováděna v jedné etapě! k) Orientační náklad stavby Orientační náklady stavby 50.000,- tis.kč: 17 měsíců viz. samostatná příloha rozpočet (není součástí této projektové dokumentace). Náklady stavby jsou předmětem dohody investora a zhotovitele stavby, které jsou stanoveny na základě výběrového řízení, jež vyvolá zadavatel. Základní ekonomický údaj pro stavbu rodinného domu byl stanoven poměrně pomocí THU a to 4.500.- Kč/m 3. A.5. Členění stavby na objekty a technická a technologická zařízení D2 Prodejní sklad Levné elektro 4/26

B. Souhrnná technická zpráva B.1. Popis území stavby a) Charakteristika stavebního pozemku Stávající objekt je v současné době prázdný, předchozí využití jako výrobní hala se zaměřením na kovovýrobu a dřevovýrobu, včetně administrativního zázemí firmy a sociálního zázemí pro zaměstnance. V blízkosti haly jsou na pozemku stávající zpevněné plochy, sloužící jako odstavná stání, chodníky pro pěší, manipulační plochy, nákladové rampy a komunikace pro zásobování a expedici. Areál firmy je oplocený, příjezd do areálu řešen stávajícími vjezdy napojenými na místní obslužnou komunikaci, umístěnou na pozemku p.č. 1817/1. V místě stávajících vjezdů umístěny stávající vjezdové brány a závora. Dále se v okolí stávající haly nachází vrátnice, přístřešek ocelové konstrukce a stávající objekt bývalé trafostanice v jižní části areálu. b) Výčet a závěry provedených průzkumů a rozborů v rámci projektových prací bylo provedeno zaměření stávajícího stavu objektu, geodetické zaměření stávajících zpevněných ploch, komunikací a terénu v okolí objektu. c) Stávající ochranná a bezpečnostní pásma Stavebním pozemkem prochází nadzemní vedení VN, jehož ochranné pásmo je nutné respektovat. V rámci stavebních úprav nebude prováděna žádná přístavba nebo umístění nových stavebních objektů v okolí stávající haly a na přilehlém pozemku. V okolí stavby bude prováděna pouze oprava stávajících zpevněných ploch a komunikací. d) Poloha vzhledem k záplavovému, poddolovanému území apod. Jedná se o stávající objekt, stavba se nenachází v záplavovém území, ani poddolovaném území. e) Vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území Při provádění stavby není nutné realizovat zvláštní opatření. Před započetím stavby není nutné provést ochranu stávající zeleně. Při hloubení výkopů nesmějí mechanismy ohrozit stávající podzemní vedení a je nutno dodržet příslušná ČSN při práci v ochranném pásmu vedení inženýrských sítí. Stávající komunikaci, obruby a podzemní vedení zabezpečit pro průjezd případné těžké techniky tak, aby nedošlo k jejich poškození. Odtokové poměry v území se realizací stavby nemění. f) Požadavky na asanace, demolice, kácení dřevin Příprava pro výstavbu : a) Uvolnění pozemků a objektů Uvolnění pozemků není nutné. b) Demolice, bourací práce V rámci stavebních úprav budou prováděny bourací práce v prostoru objektu haly. Jedná se především o stávající dělící stěny a příčky sádrokartonové konstrukce, prosklené dělící stěny. Pro nově budované připojovací potrubí zařizovacích předmětů v prostoru haly bude provedeno bourání částí stávajících podlahových konstrukcí. Dále bude v rámci bouracích prací odstraněna stávající technologie (váhy, balící stroj, kolejová trasa, nepotřebné rozvody VZT) umístěné v prostoru stávající výrobní haly. Veškeré bourací práce jsou popsány ve výkresové části PD. c)likvidace porostů Před realizací není nutné provést kácení vzrostlých stromů. d) Přeložky inženýrských sítí, dopravních tras a vodních toků Přeložky inženýrských sítí nebudou prováděny. 5/26

g) Požadavky na zábory zemědělského půdního fondu, nebo pozemků pro funkci lesa Zábory ZPF případně PUPFL nebudou v rámci stavebních úprav prováděny. Pozemek p.č. 1815/5 je vedený dle KN jako zastavěná plocha a nádvoří, pozemek 1815/1 jako ostatní plocha využití manipulační plocha. h) Územně technické podmínky napojení na stávající dopravní a technickou infrastrukturu Stavba je napojena na stávající technickou infrastrukturu a to: na jednotnou kanalizaci, veřejný vodovod, elektro rozvody NN a dopravně napojena stávajícími samostatnými sjezdy na místní obslužnou komunikaci na pozemku p.č. 1817/1 s asfaltovým povrchem. Zásobování pitnou vodou Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění. Objekt je napojen na obecní vodovod. Vodoměrná sestava je umístěna ve vodoměrné šachtě v areálu a bude zachována stávající. Zásobování požární vodou Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění. Potřeba požární vody včetně množství a rozmístění hydrantů je stanovena zprávou požárního specialisty. Zdrojem požární vody bude stávající vodovodní řad. Odvod odpadních a srážkových vod Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění. Produkce znečištění zůstává na stávající úrovni. Množství vod a napojení objektů se nemění. Způsob likvidace odpadních vod se nemění. Rozvody a zásobování elektrickou energií : Zůstává stávající, projektem se nemění. Objekt je napojen stávající přípojkou NN. V 1.PP umístěna stávající trafostanice, která bude zachována beze změny. Dopravní řešení : Zůstává stávající, projektem se nemění. Areál firmy je napojen stávajícími samostatnými sjezdy na místní obslužnou komunikaci na pozemku 1817/1 s asfaltovým povrchem. i) Věcné a časové vazby, podmiňující, vyvolané a související investice V současné době není známa podmiňující investice, ani stavba se kterou by bylo nutné časově koordinovat navazující práce. Příjezdy ke staveništi jsou po stávající vyhovující místní komunikaci. B.2. Celkový popis stavby B.2.1. Účel užívání stavby, základní kapacity funkčních jednotek V jižní části stávajícího objektu umístěn prodejní sklad spotřební elektroniky obsahující prostor skladu v 1.NP a 1.PP, sociální zázemí pro zaměstnance v 1.PP a výdej zboží. Zásobování skladu pomocí stávajících ramp přístupných po stávajících zpevněných plochách a komunikacích. Objekt je napojen stávajícími přípojkami inženýrských sítí a na společnou centrální kotelnu. Napojení zůstává stávající, v rámci stavebních úprav bude provedeno oddělení jednotlivých provozů a instalace podružných měření pro oba provozy. B.2.2. Celkové urbanistické a architektonické řešení Urbanistické řešení : Areál a objekt jsou stávající, umístěné v průmyslové zóně v k.ú. Č. Budějovice 4, v rámci stavebních úprav nebude prováděna změna vnějšího vzhledu objektu, nebudou umisťovány nové stavební objekty. Architektonické řešení : Stávající objekt je řešen jako dvoupodlažní s částečným podsklepením. Zastřešení objektu plochou střechou, lemovanou atikami. Na střeše umístěny stávající světlíky sedlového tvaru. Opláštění haly v jižní části zděnými konstrukcemi opatřenými stávající omítkou, v severní části opláštění skládaným lehkým pláštěm z kovových kazet, trapézových plechů a desek Cetris v kombinaci s prosklením pomocí stávajících kovových oken a prosklených stěn. 6/26

V západní části haly řešen prostor pro logistické zabezpečení provozů pomocí stávajících nakládacích ramp a nakládacích můstků. Ve východní části areálu umístěna stávající samostatně stojící plynová kotelna. V jižní části areálu stávající přístřešek kovové konstrukce a stávající objekt bývalé trafostanice. V okolí objektu umístěny stávající zpevněné plochy a komunikace, které budou zachovány, v rámci stavebních úprav bude provedena jejich oprava. B.2.3. Celkové provozní řešení, technologie výroby Prodejní sklad spotřební elektroniky (jižní část objektu): Prodejní sklad určen pro prodej spotřební elektroniky pomocí webových stránek, v této části objektu je umístěn sklad spotřební elektroniky (144), výdejní místo (155) a pokladna (156). Zásobování a expedice zboží probíhá pomocí nákladních vozů a kamionů ze západní strany objektu, pomocí nákladových ramp (149a, 149b, 149c). Dále je v prostoru skladovací haly umístěno sociální zázemí pro zaměstnance, oddělené pro ženy (145) a muže (147) a úklidová komora (146). Provoz prodejního skladu probíhá ve dvousměnném provozu, uvažováno s 13 osobami / směnu. Zboží je skladováno v prostoru haly v paletových regálech, mezi regály dodrženy uličky pro manipulaci s výrobky pomocí paletových a elektrických vysokozdvižných vozíků. Část skladu je řešena v prostoru 1.PP (009 a 012). Doprava výrobků mezi podlažími nově navrženým výtahem. V rámci stavebních úprav vybudováno nové sociální zázemí pro zaměstnance v 1.PP objektu, kde jsou umístěny oddělené šatny a umývárny pro muže (017 a 018) a ženy (015 a 016). V prostoru sociálního zázemí umístěna i úklidová komora (014). Zásobování skladu pomocí dodávek, případně kamionů ze západní strany objektu přes nakládací rampy. Výdej zboží navržen na východní straně objektu. Přístup k prostoru výdeje po stávajících zpevněných plochách, krátkodobá odstavná stání navržena na východní straně objektu. pro napojení na přilehlou místní komunikaci bude zřízen nový samostatný sjezd, dopravně napojený na komunikaci na pozemku p.č. 1817/1. Kapacita zařizovacích předmětů navržena dle ČSN 734108, příloha A: Tabulka 1 - Požadované kapacity - WC ženy 1 záchodová kabina na 10 žen 2 záchodové kabiny na 11 až 30 žen 3 záchodové kabiny na 31 až 50 žen na každých dalších 30 žen 1 záchodová kabina Tabulka 2 - Požadované kapacity umyvadla, sprchy muži 1 záchodová kabina na 10 mužů 2 záchodové kabiny na 11 až 50 mužů na každých dalších 50 mužů 1 záchodová kabina 1 pisoár na 1 záchodovou kabinu Druh práce Uložení pracovního oděvu Počet zaměstnanců na 1 umyvadlo 1 znečištění kůže zaměstnance a jeho pracovního oděvu při práci nevzniká 2 znečištění kůže zaměstnance a jeho pracovního oděvu vzniká při práci 3 těžká fyzická práce, práce v horkých provozech, výrazné znečištění kůže a oděvu 4 práce s alergeny, chemickými karcinogeny a mutageny Počet zaměstnanců na 1 sprchu civilní společně s pracovním 10 25 zdvojené skříňky (oddělené ukládání pracovního a civilního oděvu zdvojené skříňky (oddělené ukládání pracovního a civilního oděvu oddělené šatny pro pracovní a civilní oděv (hyg. smyčka) 10 15 10 10 5 5 7/26

Návrh počtu zařizovacích předmětů dle ČSN 73 4108 Příloha A pro činnosti dle tabulky 2, řádek 1 s ohledem na využití stávajících kapacit objektu Prodejní sklad spotřební elektroniky počty zařizovacích předmětů počet zaměstnanců / směna WC pisoár umyvadla sprchy Sklad ženy 5 3 2 muži 20 3 3 2 Šatny ženy 5 2 1 1 muži 20 2 2 2 2 B.2.4. Bezbariérové užívání stavby Při návrhu byly respektovány požadavky vyhlášky č.398/2009 Sb. O obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb a to přiměřeně druhu a účelu stavby. Hlavní vstup do prostoru výdeje prodejního skladu řešeny jako bezbariérové. B.2.5. Bezpečnost při užívání stavby Provoz v objektu je přizpůsoben potřebám a prodejního skladu, je řešen provozním řádem a vnitřními předpisy investora (nájemce). B.2.6. Základní charakteristika objektů a) Stavební řešení Objekt haly je stávající, jedná se o rámový nosný systém skládající se z ocelových případně železobetonových sloupů a ocelových případně železobetonových střešních průvlaků a vazníků sedlového tvaru. Založení objektu na základových patkách a pasech železobetonové konstrukce. Konstrukce střechy v jižní části z žebírkových panelů doplněných tepelnou izolací z minerální vaty a střešní krytinou z PVC folie, v severní části objektu pak z trapézových plechů doplněných tepelnou izolací z minerální vaty a střešní krytinou z PVC folie. Na střeše objektu umístěny stávající střešní světlíky sedlového tvaru. Opláštění jižní části haly obvodovými stěnami z keramických cihel opatřených omítkou, opláštění severní části haly ze skládaného lehkého pláště z C kazet s výplní minerální vatou, z trapézových plechů a desek Cetris v kombinaci s prosklením kovovými okny případně stávajícími prosklenými stěnami. b) Konstrukční řešení Nosný systém jižní části objektu tvořen stávajícími zděnými stěnami z keramických cihel, sloupy z ocelových válcovaných nosníků v 1.NP a svařovanými střešními vazníky z ocelových válcovaných profilů. Nosný systém severní části objektu tvořen stávajícími sloupy, průvlaky a střešními vazníky žb prefa konstrukce. Nosný systém je tvořen obvodovými a vnitřním nosnými zdmi, těžkými nosnými stropy a dřevěnou konstrukcí střechy. Detailní popis konstrukcí viz část Architektonicko-stavební řešení. c) Mechanická odolnost a stabilita Do stávajících nosných konstrukcí objektu nebude zasahováno, vyjma bourání nových dveřních otvorů a prostupů pro nově budované rozvody VZT a rozvodů technického zařízení objektu. B.2.7. Základní charakteristika technických a technologických zařízení Prodejní sklad je bez technologického zařízení. B.2.8. Požárně bezpečnostní zařízení Požárně bezpečnostní řešení stavby zpracoval požární specialista viz samostatná příloha: Požárně bezpečnostní řešení. Za předpokladu zohlednění požadavků PO vyplývající z požárního posouzení lze objekt považovat za vyhovující platným ČSN! 8/26

B.2.9. Zásady hospodaření s energiemi Prodejní sklad - tepelně technické vlastnosti budovy: Tepelná ztráta objektu dle EN 1283: - Venkovní výpočtová teplota zima: -15 C - Vnitřní teplota ve většině místností zima: +10 C - Tepelná ztráta celkem: 370kW - VZT jednotky: 10kW Teplotní spád topné vody na výstupu z kotelny: 90/45 C Teplotní spád otopné vody pro vzduchotechniku: 90/45 C Teplotní spád otopné vody pro otopná tělesa: 70/45 C Teplotní spád otopné vody pro jednotky SAHARA 70/45 C Roční spotřeba tepla: a) Vytápění 1541 GJ/rok b) Vzduchotechnika 108 GJ/rok Celkem Obvodové konstrukce a okna jsou stávající beze změn 1649 GJ/rok (458.115kWh/rok) ČSN 73 0540-2 - Součinitel prostupu tepla Un (W/m2,K), vč.tepelných mostů: STAVEBNÍ KONSTRUKCE Obvodový plášť obj. 401 1,86 Střecha obj. 401 1,13 Podlaha k zemině 0,94 Okna 1,7 Světlíky 2,4 Stanovení stavebně energetických vlastností budovy: Obestavěný prostor Plocha konstrukcí V = 41080m3 Un A = 7925m2 Geom. char. budovy A/V = 0,19 1/m Splnění stavebně energetických vlastností dle ČSN 73 0540-02 splněním normové požadované hodnoty průměrného součinitele prostupu tepla Uem,N dle 5.3 vypočtená požadovaná vyhláškou podmínka ČSN 73 0540 Tepelná stabilita místností: Uem= 1,2 W/m2.K Uem,N= 2,9 W/m2.K Uem < Uem,N splněna Objekt bude vytápěn nepřetržitě, v nočních hodinách bude prováděno tlumené vytápění. B.2.10. Hygienické požadavky na stavby, požadavky na pracovní a komunální prostředí Vliv stavby na vnitřní pracovní a komunální prostředí : a ) Osvětlení Všechny prostory, které jsou určeny jako trvalá pracoviště, mají zajištěno dostatečné denní osvětlení dle ČSN 73 0580-1 pomocí oken ve fasádě a průběžných světlíků ve střeše. Místnosti bez denního osvětlení (WC, šatny, úklid atd.) mají navrženo dostatečné umělé osvětlení. 9/26

b) Větrání Všechny místnosti budou účinně větrány pomocí oken ve fasádě a pomocí VZT zařízení doplněných filtry a ohřevem přívodního vzduchu. Prostor výroby je řešen jako čistý provoz třídy 09, přívod i odvod vzduchu do prostoru výroby řešen nuceně, pomocí VZT zařízení, doplněného filtrem, ohřevem pro zimní období a chlazením pro letní období. Veškeré podrobnosti viz. příloha PD Vzduchotechnika a Vzduchotechnika čistých prostor. c) Tepelná pohoda Splnění stavebně energetických vlastností dle ČSN 73 0540-02 splněním normové požadované hodnoty průměrného součinitele prostupu tepla Uem,N dle 5.3 Prodejní sklad vypočtená požadovaná vyhláškou podmínka Uem= 1,2 W/m2.K Uem,N= 2,9 W/m2.K Uem < Uem,N splněna Objekt bude vytápěn nepřetržitě, v nočních hodinách bude prováděno tlumené vytápění. d) Zásobování vodou, splaškové vody Objekt je napojen na veřejnou vodovodní a kanalizační síť stávajícími přípojkami inženýrských sítí. Vliv stavby na okolí během užívání stavby : a) Ovzduší K uvolňování výparů dochází při čištění etanolem, který je na pracovišti v uzavřených nádobách o objemu 250ml. Dále dochází k uvolování výparů při procesu laminace a vytvrzení. Dle zprávy z měření z roku 2004, po instalaci procesu laminace v závodu, nebyly překročeny limity. Dle kategorizace z roku 2012 zdrojů znečištění ovzduší byly identifikovány dvě pracoviště (strojní skupiny),1. CNC vrtací stanice a 2. vytvrzovací pece. Obě jsou zařazeny jako malé zdroje znečištění. Viz. příloha žádosti Kategorizace zdrojů znečištění ovzduší z 27. 2. 2012. b) Voda, kanalizace Zásobování pitnou vodou Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění. Objekt je napojen na obecní vodovod. Vodoměrná sestava je umístěna ve vodoměrné šachtě v areálu a bude zachována stávající. Odvod odpadních a srážkových vod Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění. Produkce znečištění zůstává na stávající úrovni. Množství vod a napojení objektů se nemění. Způsob likvidace odpadních vod se nemění. e) Hluk, vibrace V prostoru objektu se nevyskytují žádné nadlimitní zdroje hluku. f) Odpadové hospodářství Odpad z provozu prodejního skladu je ukládán v areálu firmy v kontejnerech. Likvidace odpadu bude zajištěna smluvně odbornou firmou. Při údržbě trávníků, stromů a keřů bude vznikat odpad ze zeleně. Tuto údržbu budou provádět specializované firmy, jejichž smluvním úkolem bude i likvidace odpadu vzniklého touto činností. B.2.11. Ochrana stavby před negativními účinky vnějšího prostředí a) Ochrana proti pronikání radonu z podloží Jedná se o stávající objekt, v rámci stavebních úprav nebude zasahováno do stávající hydroizolace objektu. b) Ochrana před hlukem Není potřeba navrhovat zvláštní opatření, v okolí se nevyskytují žádné nadlimitní zdroje hluku. c) Protipovodňová opatření Není potřeba navrhovat zvláštní opatření, objekt není umístěn v území ohroženém povodní, nebo záplavou. 10/26

B.3. Připojení na technickou infrastrukturu Objekt je napojen na stávající technickou infrastrukturu a to: na jednotnou kanalizaci, veřejný vodovod, STL plynovod, elektro rozvody NN a dopravně napojen stávajícími samostatnými sjezdy na místní obslužnou komunikaci s asfaltovým povrchem. B.3.1. kanalizace a odpadní vody Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění. Produkce znečištění zůstává na stávající úrovni. Množství vod a napojení objektů se nemění. Způsob likvidace odpadních vod se nemění. B.3.2. zásobování vodou Zásobování pitnou vodou Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění. Objekt je napojen na obecní vodovod. Vodoměrná sestava je umístěna ve vodoměrné šachtě v areálu a bude zachována stávající. Zásobování požární vodou Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění. Potřeba požární vody včetně množství a rozmístění hydrantů je stanovena zprávou požárního specialisty. Zdrojem požární vody bude stávající vodovodní řad. B.3.3. teplo a paliva Zdroj tepelné energie: Zdrojem tepla pro vytápění je stávající kontejnerová plynová kotelna umístěná na východní straně objektu. Osazena je dvěma kotli o jmenovitém výkonu 2x1800 kw. Vzhledem k nižší potřebě tepla v objektu budou stávající kotle provozovány střídavě (zajistí profese MaR). Zde je připravována topná voda o konstantní teplotě 90ºC, která je vedena do hlavního rozdělovače a sběrače umístěného v suterénu objektu. Odtud je větvemi dopravována ke stávajícím a novým odběrným zařízením, jednou (stávající) větví je přiváděna topná voda do podružného rozdělovače umístěného v severní části objektu. Tento sdružený rozdělovač/sběrač bude v rámci úprav přemístěn vč. topných větví do prostoru prodejního skladu 144. Nevyužívané topné větve na hlavním rozdělovači v 1.PP budou odstaveny a rozvody demontovány. Na využívaných větvích budou osazeny měřiče tepla a nové uzávěry. Systém je řízen nadřazeným systémem MaR. Prodejní sklad - tepelně technické vlastnosti budovy: Tepelná ztráta objektu dle EN 1283: - Venkovní výpočtová teplota zima: -15 C - Vnitřní teplota ve většině místností zima: +10 C - Tepelná ztráta celkem: 370kW - VZT jednotky: 10kW Teplotní spád topné vody na výstupu z kotelny: Teplotní spád otopné vody pro vzduchotechniku: Teplotní spád otopné vody pro otopná tělesa: Teplotní spád otopné vody pro jednotky SAHARA Roční spotřeba tepla: 90/45 C 90/45 C 70/45 C 70/45 C a) Vytápění 1541 GJ/rok b) Vzduchotechnika 108 GJ/rok Celkem Obvodové konstrukce a okna jsou stávající beze změn 1649 GJ/rok (458.115kWh/rok) 11/26

ČSN 73 0540-2 - Součinitel prostupu tepla Un (W/m2,K), vč.tepelných mostů: STAVEBNÍ KONSTRUKCE Obvodový plášť obj. 401 1,86 Střecha obj. 401 1,13 Podlaha k zemině 0,94 Okna 1,7 Světlíky 2,4 Stanovení stavebně energetických vlastností budovy: Obestavěný prostor Plocha konstrukcí Un V = 41080m3 A = 7925m2 Geom. char. budovy A/V = 0,19 1/m Splnění stavebně energetických vlastností dle ČSN 73 0540-02 splněním normové požadované hodnoty průměrného součinitele prostupu tepla Uem,N dle 5.3 vypočtená požadovaná vyhláškou podmínka ČSN 73 0540 Tepelná stabilita místností: Uem= 1,2 W/m2.K Uem,N= 2,9 W/m2.K Uem < Uem,N splněna Objekt bude vytápěn nepřetržitě, v nočních hodinách bude prováděno tlumené vytápění. B.3.4. elektrická energie Viz. samostatná část PD. B.3.5. slaboproudé rozvody Viz. samostatná část PD. B.4. Dopravní část Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění. Zpevněné plochy a komunikace v areálu firmy jsou stávající, bude provedena oprava zpevněných ploch v jižní části areálu. Napojení areálu na místní obslužnou komunikaci s asfaltovým povrchem na pozemku p.č. 1817/1 je stávající pomocí stávajících samostatných sjezdů v severní a jižní části areálu. B.5. Řešení vegetace a souvisejících terénních úprav Zeleň V rámci stavebních úprav se neřeší, zůstává stávající bez úprav. Zemní práce, skládky, zemníky V rámci stavebních úprav nebudou prováděny zemní práce. B.6. Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana Stavba svým rozsahem nespadá pod povinné hodnocení dle zákona č. 100/2001 Sb. o posuzování vlivů staveb na životní prostředí. Stavba svým charakterem a provozem bude vykazovat následující vliv na životní prostředí : Vliv stavby na okolí během výstavby : 12/26

a) Provádění stavby bude mít vliv na okolí jednak zvýšenou prašností, zvýšeným hlukem a omezeným pohybem po přilehlé komunikaci. Hlavními zdroji hluku a prašnosti bude pohyb nákladních automobilů dopravujících materiál na stavbu a odvážející vytěženou zeminu a odpady a dále činnost zemních strojů. Dodavatel během provádění stavby zajistí, aby při přenosu zeminy nedocházelo ke znečišťování přilehlých komunikací. Zvýšená prašnost bude eliminována v suchých obdobích kropením. b) Odpady během stavby Hlavními odpady při provádění stavby budou: Katalogové číslo Název Likvidace Množstv í 15 01 01 Obalový papír Sběrné suroviny 0,1t O 15 01 02 Plastové obaly Recyklace 0,1t O 15 01 10 Nádoby ze žel.kovů od nátěr. hmot Řízená skládka 0,2t N 17 01 07 Zbytky cihel a malty Řízená skládka 6,0t O 17 04 05 Zbytky plechů, trubek a železa Sběrné suroviny 0,2t O 17 02 01 Zbytkové dřevo ze stavby Řízená skládka 0,5t O 17 04 11 Odpad kabelů Řízená skládka 0,2t O 17 05 06 Výkopová zemina Řízená skládka 5,0t O Kategorie Inertní betonová stavební suť a výkopová zemina bude dle možností použita jako vyrovnávací vrstva pod podkladní vrstvy konstrukcí. c) Dodavatelé stavby budou třídit jednotlivé druhy odpadů a separátně je skladovat, včetně jejich evidence a to jak vzniklých tak využitých či zneškodněných. Tato evidence bude předložena ke kolaudaci. d) Shora uvedené skutečnosti dle bodu c) budou zakotveny ve smlouvě o dílo s jednotlivými dodavateli stavby. Vliv stavby na okolí během užívání stavby : a) Ovzduší Zdrojem tepla pro vytápění je stávající kontejnerová plynová kotelna umístěná na východní straně objektu. Osazena je dvěma kotli o jmenovitém výkonu 2x1800 kw. Vzhledem k nižší potřebě tepla v objektu budou stávající kotle provozovány střídavě (zajistí profese MaR). Zde je připravována topná voda o konstantní teplotě 90ºC, která je vedena do hlavního rozdělovače a sběrače umístěného v suterénu objektu. Odtud je větvemi dopravována ke stávajícím a novým odběrným zařízením, jednou (stávající) větví je přiváděna topná voda do podružného rozdělovače umístěného v severní části objektu. Tento sdružený rozdělovač/sběrač bude v rámci úprav přemístěn vč. topných větví. Nevyužívané topné větve na hlavním rozdělovači v 1.PP budou odstaveny a rozvody demontovány. Na využívaných větvích budou osazeny měřiče tepla a nové uzávěry. Systém je řízen nadřazeným systémem MaR. b) Voda, kanalizace Zásobování pitnou vodou Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění. Objekt je napojen na obecní vodovod. Vodoměrná sestava je umístěna ve vodoměrné šachtě v areálu a bude zachována stávající. Odvod odpadních a srážkových vod Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění. Produkce znečištění zůstává na stávající úrovni. Množství vod a napojení objektů se nemění. Způsob likvidace odpadních vod se nemění. e) Hluk, vibrace V prostoru objektu se nevyskytují žádné nadlimitní zdroje hluku. f) Odpadové hospodářství Odpad z provozu výrobní haly je ukládán v areálu firmy v kontejnerech. Likvidace odpadu z výroby bude zajištěna smluvně odbornou firmou. 13/26

Při údržbě trávníků, stromů a keřů bude vznikat odpad ze zeleně. Tuto údržbu budou provádět specializované firmy, jejichž smluvním úkolem bude i likvidace odpadu vzniklého touto činností. B.7. Ochrana obyvatelstva Zajištění ochrany osob ukrytím v případě mimořádné události je řešeno v rámci stávajícího plánu IUCO, který je platný pro celou spádovou oblast obce. B.8. Zásady organizace výstavby Stavba bude realizována vyšším dodavatelem. Všechny uskutečněné dodávky budou realizovány formou subdodávek pro vyššího dodavatele stavby včetně zajištění zařízení staveniště. a) informace o rozsahu a stavu staveniště Staveniště, využívané pro zajištění výstavby, bude zahrnovat pouze vlastní pozemek, bez požadavků na dočasný zábor veřejného prostranství. Zábor veřejného prostranství na místní komunikaci nebude nutný, přípojky inženýrských sítí jsou stávající. Objekt staveniště je přístupný z místní obslužné komunikace, která bude po dobu výstavby využívána pro dopravu materiálu i stavebních strojů. Pokud dodavatel stavby poškodí stávající přístupovou komunikaci, uhradí na vlastní náklady po ukončení stavby její uvedení do původního stavu. Skládkové plochy budou výhradně na vlastní ploše pozemku. b) významné sítě technické infrastruktury Dopravně bude staveniště napojené na přilehlou komunikační infrastrukturu, a to pomocí nového vjezdu. Přístupové cesty jsou zpevněné a únosné, místní komunikace se živičným povrchem, stávající vjezd bude upraven a zpevněn, jako mlatová cesta. Stavbou užívané vnitroareálové i veřejné komunikace musí být čištěny a musí být zachována jejich průjezdnost. Parkování vozidel v blízkosti staveniště bude povoleno jen na nezbytnou dobu vykládky. V přilehlé místní komunikaci jsou vedeny stávající inženýrské sítě, vodovodní řad, kanalizační řad, vedení NN, plynovod a sdělovací kabely O2. Před zahájením zemních prací je nutné ve smyslu čsn 733050 provést vytýčení a řádné označení všech podzemních inženýrských sítí a zařízení a nutné provést veškerá bezpečnostní opatření dle platných čsn jak v prostorách týkajících se rozvodů tzb a jejich přípojek, tak v prostoru vlastní stavby. c) napojení staveniště na inženýrské sítě Zásobení stavby vodou bude zajištěno ze stávajících rozvodů v objektu. WC na staveništi možno využívat stávající v prostoru haly. Odběr elektrické energie pro potřeby stavby bude zajištěn ze stávajících rozvodů v objektu. Telefonické spojení stavby bude zajištěno mobilními telefony. d) úpravy z hlediska BOZ třetích osob, úpravy Prostor stavby bude zajištěn proti vstupu nepovolaných osob. V průběhu samotné výstavby budou učiněna taková bezpečnostní opatření (výstražné tabulky apod.), aby bylo zamezeno přístupu osob s omezenou schopností pohybu do prostoru staveniště. Při provádění stavebních prací musí být zajištěna bezpečnost osob pohybujících se v okolí stavby. Nejbližší okolí bude provizorně vymezeno výstražnou páskou apod. proti vstupu všech nepovolaných osob. e) uspořádání a bezpečnost staveniště z hlediska ochrany veřejných zájmů Na probíhající stavební práce bude upozorňovat viditelně umístěná výstražná tabulka. Průběhem stavby nesmí být zamezeno možnému protipožárnímu zásahu tzn. nebudou blokovány příjezdové komunikace a nástupní plochy. Prostory dotčené stavbou budou zajištěny proti vstupu nepovolaných osob. f) řešení zařízení staveniště včetně využití nových a stávajících objektů Zařízení staveniště poskytne zázemí pro techniky řídící výstavbu, plochu pro umístění stavebních mechanizmů a plochu pro uložení materiálů k zabudování s minimálním předzásobením. Pro zařízení staveniště bude sloužit stavební pozemek. Situace ZOV, finální umístění zařízení staveniště a jeho řešení určí až konkrétní dodavatel a to jak vzhledem k jeho materiálovému vybavení, tak k času, kdy se bude stavba provádět. Pro stavbu bude zajištěno: 1. Příjezd dopravní trasa je zajištěna z místní obslužné komunikace, stávajícím vjezdem a následně po vlastním pozemku 2. Oplocení oplocení pozemku je stávající. Oplocení odděluje prostor zařízení staveniště od veřejně přístupných ploch. Samotné staveniště bude znepřístupněno nepovolaným osobám zamknutím, nebo zajištěním dohledu, který bude kontrolovat vstup osob na stavbu. 14/26

3. Staveništní přípojky zásobení stavby vodou zajištěno ze stávajících rozvodů v objektu. Po provedení nových rozvodů vody bude možno zásobovat stavbu přímo z některých nově zřízených provizorních vývodů. Odběr elektrické energie pro potřeby stavby bude zajištěn ze stávajících rozvodů v objektu. Telefonické spojení stavby bude zajištěno mobilními telefony. 4. Skladovací plochy v rámci předaného staveniště budou vymezeny nezbytné plochy pro přípravu stavebních prací. Skladovací plochy pro materiál budou pokud možno minimalizovány. Jejich umístění bude upřesněno investorem. 5. Provozní zařízení prostor pro kancelář koordinace stavby bude zajištěn v objektu haly. WC na staveništi možno využívat stávající v prostoru haly. g) popis staveb zařízení staveniště vyžadujících ohlášení Stavby pro potřeby zařízení staveniště vyžadující ohlášení, nebudou zřizovány. h) stanovení podmínek pro provádění stavby z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví Bezpečnost a ochrana zdraví při práci a požární ochrana se při výstavbě bude řídit obecně závaznými předpisy v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a požární ochrany. Pracující ve výšce (na lešení, na výsuvné pomocné konstrukci atp.) musí být pro tyto práce zvlášť vyškoleni a vycvičeni. Musí být vybaveni veškerými potřebnými prostředky k zajištění a dodržení bezpečnosti (ochranné pásy, vesty, lana pro zajištění brašny na nářadí atd.). Místa na volných okrajích musí být zajištěna proti pádu. Při provádění je nutné dodržovat veškeré platné technologické předpisy a normy, stejně jako zásady bezpečnosti práce a ochrany zdraví pracujících. Pracovníci budou používat předepsané ochranné pomůcky, což bude kontrolováno. Při provádění stavebních a montážních prací bude postupováno v souladu spříslušnými zákony, vyhláškami, normami a předpisy, které se týkají bezpečnosti práce (např. NV 21/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na osobní ochranné prostředky, ve znění pozdějších předpisů, vyhláška 415/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu při svislé dopravě a chůzi atd.). Za bezpečnost a ochranu zdraví při práci a za požární ochranu zodpovídá: - na předaných staveništích zhotoviteli zhotovitel - zhotovitel stavby nesmí svou činností přerušit a nepřiměřeně omezit přístupové komunikace pro zásah složek HZS - požární prevenci si zajistí zhotovitel Střežení staveniště a ZS si zajišťuje zhotovitel. i) podmínky pro ochranu životního prostředí při výstavbě Podmínkou pro provádění stavby, tak aby nedošlo k narušení životní prostředí a svého okolí je předpoklad dodržování bezpečnosti, hygienických předpisů a technologie stavebních a montážních prací na staveništích. Při realizaci stavby bude dodržena platná legislativa. Zákon o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, nařízení vlády o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací, zákon o odpadech a o změně některých dalších zákonů a vyhláška ministerstva životního prostředí o podrobnostech nakládání s odpady. V průběhu stavby lze očekávat v důsledku stavební činnosti a zvýšeného pohybu stavební techniky i zvýšenou hladinu hluku, prašnosti a imisí v ovzduší. Důsledným dodržováním hygienických a pracovně bezpečnostních předpisů a správným provozováním zařízení na staveništi bude možné tento vliv minimalizovat na nejmenší možnou míru. Hluk smí dosáhnout maximálně hodnot stanovených NV č. 148/2006 Sb. Prašnost je nutné snížit čištěním aut, mytím komunikací, dodržováním technologické kázně při výrobě stavebních hmot a při demolicích. Ochrana půdy a vody -látky ohrožující půdu a podzemní popřípadě povrchové vody, budou jímány do záchytných nádob, popřípadě jímek, aby se nedostaly do půdy apod. Případné sklady hořlavých a škodlivých kapalin včetně manipulačních prostorů musí být zajištěny ve smyslu vyhl.č. 6/1977 Sb., ČSN 830915 a ČSN 650201. Odvoz odpadů se předpokládá denně. Odpady vzniklé při stavbě nebudou skladovány ani zneškodňovány v areálu staveniště. V prostoru zařízení staveniště bude umístěn kontejner na odpad. Zhotovitel si zajistí po dohodě odvoz stavební suti na určenou skládku. Sběr, třídění případně recyklace odpadu je na kontrole prováděné techniky stavby. Takto lze omezit vznik a smíšení nebezpečných odpadů s ostatním odpadem. Zbytky rozpouštědel, barev, lakůči dehtu a jiné chemikálie patří do zvlášť separovaného odpadu. Spalitelný odpad (dřevo, kartony atp.) by měl být sbírán samostatně. Po dokončení stavby musí být všechny plochy narušené stavbou, tj. objekty a plochami zařízení staveniště, meziskládkami materiálu, příjezdovými a přísunovými trasami, neprodleně uvedeny do výchozího či projektovaného stavu tak, aby byly bez překážek schopny plnit své funkce. Stavba nebude mít negativní vliv na životní prostředí. Nedojde k záboru zemědělského ani půdního fondu. j) Orientační lhůty výstavby a přehled rozhodujících dílčích termínů Doba výstavby je ovlivněna technickými vazbami mezi činnostmi vlastní stavby, dostupnosti finančních prostředků. Lhůta výstavby bude v rozmezí cca 17 měsíců. Zahájení realizace stavby 08/2014 Dokončení realizace stavby 12/2015 15/26

B.8.1. zajištění médií po dobu výstavby - voda : ze stávajících rozvodů v objektu - elektrická energie : ze stávajících rozvodů v objektu B.8.2. zásady bezpečnosti a ochrany zdraví a bezpečnosti pracovníků během provádění Zadavatel stavby a její zhotovitel před jejím zahájením a v průběhu její realizace je povinen dodržet požadavky zákona č.309/2006 Sb., 14 až 18 Další úkoly zadavatele stavby, jejího zhotovitele, případně fyzické osoby, která se podílí na zhotovení stavby, a koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi. Při provádění stavebních prací je nutné dodržet zejména ustanovení závazných vyhlášek: - č.591/2006 Sb. o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích - č.362/2005 Sb. o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky - č. 309/2006 o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů Zhotovitel stavby je povinen v rámci své dodavatelské dokumentace zpracovat technologický, nebo pracovní postup montáže a stavebních prací, který musí být po dobu provádění těchto prací k dispozici na stavbě. Tento postup musí obsahovat též opatření k zajištění bezpečnosti pracovníků, pracoviště a okolí a dále opatření k zajištění staveniště po dobu, kdy se na něm nepracuje. Požadavky dotčených orgánů státní správy jsou uvedeny v dokladové části této dokumentace. Tyto podmínky pro realizaci a užívání stavby budou splněny bez ohledu na rozsah a stupeň zpracovávané dokumentace. Při provádění prací musí být dodrženy platné předpisy, týkající se bezpečnosti práce, stavební technologické předpisy atd. Pracovníci budou seznámeni s výnosem : - Zajištění bezpečnosti při práci ve výškách - Zajištění bezpečnosti při bourání - Příprava práce a pracoviště při provádění stavebních prací - Zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při zemních pracích - Předpisy pro práce betonářské, zednické a prefabrikované prvky Pro zajištění bezpečnosti práce v průběhu realizace stavby je třeba respektovat ustanovení závazných předpisů a nařízení, zejména pak : Vyhláška 258/2000 Sb., zákon o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů Vyhláška 502/2000 Sb., nařízení vlády o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací ČSN 05 0610 - Bezpečnostní předpisy pro svařování plamenem. ČSN 05 0631 - Bezpečnostní předpisy pro svařování elektrickým obloukem. ČSN EN 39 (42 0141) Ocelové trubky pro pracovní a podpěrná lešení - Technické dodací podmínky (07.03) ČSN EN 131-1 (49 3830) Žebříky. Termíny, druhy, funkční rozměry (02.95) ČSN EN 131-2 (49 3830) Žebříky. Požadavky, zkoušení, značení (02.95, opr. chyb V 4.98) ČSN EN 397 (83 2141) Průmyslové ochranné přilby (03.97 Z A1-4.01) ČSN 73 8101 Lešení. Společná ustanovení (4.05) ČSN 73 8106 Ochranné a záchytné konstrukce (11.81, zm. a 7.86, 2 7.98, 3 7.99) ČSN EN 12810-1 (73 8111) Fasádní dílcová lešení - Část 1: Požadavky na výrobky (08.04) ČSN EN 12810-2 (73 8111) Fasádní dílcová lešení - Část 2: Zvláštní postupy při navrhování konstrukce (08.04) ČSN EN 365 (83 2601) Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Všeobecné požadavky na návody k používání, údržbě, periodické prohlídce, opravě, značení a balení (5.05) 16/26

C. Provozně technický popis objektů C.1. D1 Stavební úpravy stávající výrobní haly C.1.1. Zemní práce Zemní práce budou prováděny běžným způsobem, běžnými prostředky, podle již zažitého způsobu prováděcí firmy. jedná se především o výkopy rýh pro nově budované svody vnitřní splaškové kanalizace a o výkop rýhy pro nově budovaný základ dieselčerpadla ve strojovně SHZ. Výkopové práce rýh budou prováděny v soudržné zemině jako otevřené nezapažené. Vytěžená zemina z výkopů základů bude ukládána na meziskládku přímo na staveništi a později bude použita na násypy a jiné terénní úpravy. Případné násypy výkopů prováděny po vrstvách o mocnosti max. 250 mm a hutněny na únosnost 45 MPa. Před zahájením zemních prací je třeba ve smyslu ČSN 733050 provést vytýčení a řádné označení všech podzemních inženýrských sítí a zařízení. Při všech výkopových pracích musí být dodržena pravidla BOZ dle platných ČSN a to zejména pažení veškerých výkopů od 1 m hloubky. Zemní práce budou prováděny převážně ručně s maximální opatrností, aby se předešlo poškození sítí, zvláště kabelů. C.1.2. Základy Základová konstrukce pro nádrž vody SHZ v 1.PP je tvořena základovou deskou žb monolitické konstrukce z vodostavebního betonu. Podkladní vrstvy jsou tvořeny hutněným štěrkovým násypem, podkladní betonovou mazaninou a hydroizolací z asfaltových pásů Polyelast. Pro přístroj 3D měření v místnosti 115 bude proveden nový základový blok vyztužený svařovanými KARI sítěmi. Pod základovým blokem bude provedena podkladní betonová mazanina, hydroizolace z PVC folie a budou položeny pásy proti přenosu vibrací Sylomer. Celý základový blok bude izolován proti vlhkosti PVC folií a proti přenosu vibrací pásy Sylomer (na spodní straně) a minerální vatou Isover N (po stranách) základového bloku. Stávající základové konstrukce pro VZT zařízení na východní straně objektu jsou nevyhovující, bude provedeno jejich odstranění a nahrazení ve stejném rozsahu. Nový základ řešen jako žb monolitická deska vyztužená ocelovými pruty. Základová deska bude provedena na hutněné štěrkové podkladní lože, které bude lemováno betonovými obrubami kladenými do betonu. Dle PD elektroinstalace bude provedeno uzemnění základové desky. Před betonáží základových pasů provést podzemní kanalizační vedení včetně všech podzemních přípojek inženýrských sítí. Výšková úroveň dna prostupu pro potrubí kanalizace je uvedena v projektu "Zdravotní technika" a bude upřesněna po přesném výškovém zaměření před prováděním základů. Násypy pod podkladním betonem prováděny po vrstvách tl. 250 mm, hutněných na únosnost 0,20 MPa. Násypy pod podkladním betonem prováděny po vrstvách tl. 250 mm, hutněných na únosnost 0,20 MPa. Veškeré podrobnosti o základových konstrukcích, výškové řešení atd. viz. výkresová část PD. C.1.3. Svislé konstrukce Nové dělící stěny strojovny SHZ v 1.PP a 1.NP provedeny sádrokartonové konstrukce na kovovém roštu s výplní minerální vatou, případně mezi sklady drátěným pletivem na ocelových sloupcích. Nově budované svislé konstrukce nádrže na vodu SHZ v 1.PP provedeny žb monolitické konstrukce z vodostavebního betonu doplněné stěrkovou izolací na vnitřní straně, provedenou ve dvou vrstvách. Napojení na stávající konstrukce pomocí bobtnacích pásů. Stěrková hydroizolace bude provedena na všech konstrukcích uvnitř nádrže SHZ. Nově budované předstěny pro nově budovaná závěsná WC sdk konstrukce výšky 1,2m. Pro nově budovaná roletová vrata budou v konstrukci sdk stěn osazeny nosné rámy z ocelových válcovaných profilů, kotvené do konstrukce podlahy. Provedení, kotvení a rozměry rámů budou upřesněny podle montážních předpisů dodavatele roletových vrat. Stávající nákladové rampy (149a, 149b) budou nově oplástěny polykarbonátovými deskami na konstrukci z ocelových válcovaných nosníků. Prostupy ZI, VZT, UT a Elektro v rozměrech do 225 cm 2 nejsou ve stavební části zakresleny, při realizaci je nutno respektovat požadavky jednotlivých profesí! 17/26

C.1.4. Překlady Nad nově budovanými dveřními otvory ve stávajících zděných stěnách budou provedeny nové překlady z ocelových válcovaných profilů L. Překlady budou osazeny dle výkresové části PD před prováděním bouracích prací. C.1.5. Stropní konstrukce Stropní konstrukce nad 1.PP žb monolitické konstrukce bude zachována. V místě revizního otvoru nádrže SHZ bude provedeno její částečné doplnění žb monolitickou konstrukcí a revizním poklopem z ocelového lístkového plechu do rámu z ocelových úhelníků. C.1.6. Schodiště Zůstávají stávající bez úprav. C.1.7. Konstrukce zastřešení Zastřešení stávajícího objektu haly zůstává stávající bez úprav. C.1.8. Střecha Zastřešení stávajícího objektu haly zůstává stávající bez úprav. C.1.9. Vnitřní úpravy povrchů Nově budované sdk konstrukce stěn budou upraveny běžným způsobem, přetmelením a silikátovým nátěrem bílým matným. Ostění nově budovaných dveřních otvorů ve zděných konstrukcích bude opatřeno novou štukovou omítkou opatřenou silikátovým nátěrem bílé barvy. Omítky budou prováděny strojně jako dvouvrstvé. Všechny rohy budou opatřeny podomítkovými kovovými lištami (např. lištami Protektor č.1043). Omítkové lišty je třeba kotvit ke zdivu rychletuhnoucí, k tomu určenou maltou. Styk rámu oken a dveří s omítkou se vyřeší pomocí okenních plastových podomítkových lišt. Veškeré spoje odlišných druhů materiálů budou před prováděním omítek přestěrkovány lepícím tmelem s vložením sklotextilní tkaniny, velikost ok 4x4mm. Okenní a dveřní otvory budou před započetím prací zakryty. V nově budovaných prostorech WC a v sociálním zázemí, kde budou prováděny stavební úpravy budou provedeny obklady stěn keramickými obkladačkami dle požadavku investora. Spárování keramických obkladů spárovací hmotou šedé barvy. Spáry musí být přímé, přesně na sebe navazující a široké max. 2mm. Otvory v obkladačkách nutno vyklepávat (vyřezat) v ploše! Ukončení a rohy obkladů řešeny pomocí zaoblených plastových lišt v barvě obkladů. Přechody mezi místnostmi bez prahu přechodovými hliníkovými eloxovanými lištami. Výška obkladů uvedena v tabulkách místností. Přesný typ a barva podlah budou vybrány investorem a upřesněny při realizaci stavby na základě předložených vzorků. Nově budované i stávající konstrukce uvnitř nádrže SHZ budou opatřeny stěrkovou izolací, prováděnou ve dvou vrstvách dle technologického předpisu výrobce stěrkové izolace. C.1.10. Vnější úpravy povrchů Zůstávají stávající bez úprav. C.1.11. Podhledy Místnosti s nově budovanými podhledy jsou vyznačeny ve výkresové části PD. V objektu jsou navrženy nové podhledy sdk konstrukce, zavěšené na kovových roštech a kazetové podhledy do rastrů. Při provádění podhledů je nutné dodržet technologické předpisy výrobce sdk systému a požadavky požárně bezpečnostního řešení pro jednotlivé místnosti. Spoje sádrokartonových desek budou řešeny síťováním, stěrkováním a přebroušením, a opatřeny nátěrem s ohledem na typ místnosti viz. kapitola vnitřní úpravy povrchů a požadavky na čisté prostředí. Při provádění je nutné respektovat skladby, technologické postupy a doporučené systémové detaily výrobce! 18/26