NEBEZPEČÍ-DŮSLEDEK RIZIKA co vada způsobuje

Podobné dokumenty
MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR

CHARAKTERISTICKÉ ÚDAJE

Jeřáby a zdvihadla

Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

IDENTIFIKACE NEBEZPEČÍ A OPATŘENÍ K JEJICH ODSTRANĚNÍ PÁSOVÁ BRUSKA NA DŘEVO

Orientace v požadavcích na hlavní mechanismy jeřábu a ozubené a lanové převody, na ocelová lana, příslušenství 3

14. JEŘÁBY 14. CRANES

IDENTIFIKACE NEBEZPEČÍ A OPATŘENÍ K JEJICH ODSTRANĚNÍ STOJANOVÁ VRTAČKA NA DŘEVO

Školení jeřábníků a vazačů

Směrnice Strana 2 z 9

SYSTÉM BEZPEČNÉ PRÁCE DÍLNY

Pracovní rizika Autojeřábů

Organizace ROČNÍ PROVĚRKA BOZP NÁZEV PŘEDPISU. Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem.

Pohyblivé zvedací pracovní plošiny

UK V PRAZE, PEDAGOGICKÁ FAKULTA Provozní pokyn tajemníka č. 2/2015. č.j. 49/2015/T

ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE: Pro provoz a údržbu strojů a zařízení

23. Kladkostroje Použití přenosná zdvihadla pro zvedání zavěšených břemen jednoduchý stroj = kolo s (pro lano) Kladka kladka - F=G, #2 #3

Kolejový jeřáb GOTTWALD GS TR

Ruční kladkostroj CM Hurricane

ORGANIZACE. SYSTÉM BEZPEČNÉ PRÁCE podle ČSN ISO

JEŘÁBY. Dílenský mobilní hydraulický jeřábek. Sloupový otočný jeřáb. Konzolové jeřáby otočné a pojízdné

Ruční kladkostroj CM Hurricane

Řetězy svařované zkoušené, třída 4 (M) NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ

Práce ve výškách

Bohuslav Doležal DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY OBSAH: 1.TECHNICKÁ ČÁST 2.VÝKRESOVÁ ČÁST. Urbánkova 617, Moravské Budějovice , tel.

ednášky Osnova přednp Základní pojmy Kvalifikace osob Bezpečná činnost na EZ 10. OBSLUHA A PRÁCE NA EZ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D.

PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění

KOMENTÁŘ ke směrnici č. 98/37/ES o strojním zař ízení

Stavební výtahy, plošiny a lávky

4/4.1 POVINNOSTI PROVOZOVATELE PŘI PROVOZOVÁNÍ TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ


Sloupové otočné jeřáby. Nástěnná otočná jeřábová ramena. Portálové jeřáby

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE MALÉHO ROZSAHU

Požadavky k zajištění bezpečnosti práce a provozu a způsob jejich ověřování 3

Hodnoticí standard. Vazač břemen (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Doprava a spoje (kód: 37)

strana 8, Kapitola 3 Souvisící dokumenty strana 8, Kapitola 3 Souvisící dokumenty Nová verze Část č. 2 Původní verze

Vláda nařizuje podle 134a odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:

378_2001_Sb[1] kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí

Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

jeřáby Sloupové otočné jeřáby Nástěnná otočná jeřábová ramena Alu - Portálové jeřáby Jeřáby

Informace pro uživatele. Vázací řetězy. jakostní třída (ICE)

Hodnoticí standard. Obsluha regálových zakladačů (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Doprava a spoje (kód: 37)

PRO ZKOUŠKU A OPAKOVANOU ZKOUŠKU Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM

Příloha č. 10. Sankce za porušení BOZP, PO, OŽP a OMO

BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

SPOLANA a.s. Číslo: BI BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Neratovice Místní provozně bezpečnostní předpis Strana 1 ze 7. útvar Hygiena a bezpečnost práce

Kladkostroje. Elektrické řetězové kladkostroje Ruční řetězové kladkostroje Pneumatické řetězové kladkostroje Pojezdy...

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

Optimalizace energetické náročnosti ZŠ Havlíčkova Moravské Budějovice


Cvičební řád metodický list č. 5/VÝŠ 1

Řetězy cementované pro dopravníky, RC4 / RC5 PN NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ANATOL RACHVALSKÝ Název materiálu:

Vydání č. 1 (07/07) Strana: 1/11 OTÁZKY K ÚSTNÍMU POHOVORU

Inovované elektrické řetězové kladkostroje - milníky na cestě k úspěchu


Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ANATOL RACHVALSKÝ Název materiálu:

HODNOCENÍ A PREVENCE RIZIK

ELEKTRICKÝ KLADKOSTROJ GPM

Komunikace a cesty

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

STAVOS Brno, a.s Brno, U Svitavy 2. Směrnice č. 3/2014 Systém bezpečné práce jeřábů a zdvihadel

UNIPETROL RPA, s.r.o. Strana 1/7 Směrnice 420 Vydání 1 Práce ve výškách Změna 0. Platnost od:

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

ISO

378/2001 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

Provozní bezpečnostní předpis pro práce ve výškách a nad volnou hloubkou

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ

Manipulační vozíky

2. Motor se vyznačuje jednofázovým napájením elektrickou energií. Jeho konstrukce umožňuje okamžité zabrzdění navijáku.

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO LANO S HÁKEM

SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA COLNEY PRIM UPOZORNĚNÍ

Návod k použití a údržbě pro zařízení:

i lav ni odbornì zpùsobilá osoba v prevenci rizik i lav ni odbornì zpùsobilá osoba v požární ochranì

ZKOUŠKA Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM. dle zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Ecological Consulting a.s.

1. ÚVOD DO PROBLEMATIKY ZDVIHACÍCH ZAŘÍZENÍ 2. VŠEOBECNÝ PŘEHLED, ROZDĚLENÍ. 3. Právní předpisy

PLÁN KOMPLEXNÍ KONTROLY HZS

Příklady zápisů zjištěných závad podle jednotlivých typů vozidel ADR

Manipulace s materiály


PLÁN KOMPLEXNÍ KONTROLY HZS

Příkazové značky A4 Pěší musí použít tuto cestu. Všeobecné A4 Nosítka (symbol)

B. - SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

METODIKA HODNOCENÍ PROVOZNÍHO STAVU DÍLENSKÝCH A SKLADOVÝCH JEŘÁBŮ THE EVALUATION METHODOLOGY OPERATING STATUS OF CRANES

Požadované technické a jiné parametry výměny:

Nebezpečí pádu. Zpracoval: Ondráček Zdeněk 2008

Mostové jeřáby ABUS. Pohneme vším. Jeřábové systémy. základní údaje pro navrhování

Kladkostroje. Elektrické řetězové kladkostroje. Ruční řetězové kladkostroje. Pneumatické řetězové kladkostroje. Pojezdy

4.80 Zdvihací zařízení Novelizováno: Vypracoval Gestor Schválil Listů Příloh

1. Identifikační údaje stavby

Skupina oborů: Hornictví a hornická geologie, hutnictví a slévárenství (kód: 21)

ŽD E. Provozní dokumentace elektrického zařízení. Účinnost od Vypracoval / dne: Karel Mičunek / Podpis:

Zvedací technika. Columbus McKinnon Corporation. Z v e d a c í a v á z a c í t e c h n i k a. JNČ s. r. o. O spoločnosti

ZPRÁVA ORGANIZACE VÝSTAVBY

Technicko-organizační pokyn

Skladování a manipulace s materiálem

POŽÁRNÍ BEZPEČNOST STAVEB

ZVEDÁK ŘETĚZOVÝ 0,5T, 1T, 2T, 3T

NABÍDKA SLUŽEB. Jiří Dvořák. autorizovaný inspektor. specialista bezpečnosti práce. analýza rizik. koordinátor BOZP na staveništi

Transkript:

Systém: JEŘÁBOVÁ DOPRAVA - jeřáby ZDROJ Jeřábová Schází průvodní technická doprava - dokumentace doklady a organizace Nesprávné vedení předepsaných dokladů a z něho plynoucí špatná informovanost obsluhy. Neinformovanost osob provádějících Selhání zařízení. Ohrožení obsluhy. opravy a výměnu dílu, nesprávné využívání jeřábu s nesprávnými parametry. Neinformovanost obsluhy, nedostatečná kontrola. Zajistit novou nebo doplnit průvodní dokumentaci a její řádné a přehledné uložení. Zajistit náležité vedení deníku ZZ a evidenčních karet nosných lan i jeřábových háků a jejich důsledné vedení. Kontrola této činnosti pověřenými osobami. Pracoviště jeřábu - pracovní prostor Scházející nebo poškozené bezpečnostní. tabulky značení a nápisy u vstupu do pracovního prostoru jeřábu. Nedostatečné pracovní prostory pod jeřábem - s ohledem na prováděné manipulace. Neinformovanost osob vystupujících do pracovního prostoru jeřábu nebo se po něm pohybujících. Obtížný pohyb osob provádějících manipulaci s břemeny. Nedostatečné bezpečnostní zóny. Zachycení nebo sražení osob břemenem, ohrožení pádem břemene, nebo při jeho ukládání. Přimáčknuti pracovníků provádějících vázaní břemen. Označení vstupů pracoviště jeřábu předepsanými tabulkami. Sledování jejich stavu při kontrolní a revizní činnosti včetně udržování a doplňování. Vhodnější technologie výroby, přemístění některých činností a strojů, rozšíření pracovní plochy. Provoz jeřábu Neuzavřená smlouva k pronajmu jeřábu nebo při vykonávání práce jeřábem na jiném pracovišti. Schází nebo nedostatečná kvalifikace (nekompetentnost) osob podílejících se na jeřábové dopravě. Neprovedení kontroly před zahájením provozu. Neoprávněný vstup na jeřábovou dráhu. Provádění prací na jeřábové dráze a jeřábech spojené s pohybem nekompetentních osob. Nezpracované technologické postupy prací, jejich posloupnost a návaznost. Obtížné stanovení odpovědnosti u nežádoucích událostí. Neinformovanost cizích pracovníků (obsluhy) o pracovišti. Nesprávné ovládání jeřábu a nesprávnou manipulaci s materiálem. Neznalost technického stavu, provozování nespolehlivého a nebezpečného jeřábu. Ohrožení pohybujícím se jeřábem a pádem. Ohrožení pohybujícím se jeřábem a pádem. Nevhodný výběr jeřábů pro zajištění činnosti. Zvýšení rizika úrazu a havárie. Možnost úrazů a havárii. Zachycení osoby pohybujícím se jeřábem nebo jeho částmi a pád pracovníků do hloubky, případně přimáčknuti pracovníků. Zachycení osoby pohybujícím se jeřábem nebo jeho částmi a pád pracovníků do hloubky, případně přimáčknuti pracovníků. Zvýšené nebezpečí vzniku úrazů a havárii. Uzavření příslušných smluv. Určení kompetentní osoby pro koordinaci činnosti obou subjektů. Sledovat zařazování nových pracovníků do výrobního procesu, nebo jejich přeřazování a v případě potřeby kvalifikaci zajistit, nebo doplnit. Dodržování termínu všech pravidelných kontrol včetně předepsaných záznamu (deník ZZ). Dodržování podmínek bezpečného vstupu, sestupu a úniku z jeřábu (jejich zpracování). Vystup podmíněny souhlasem jeřábníka. Tabulky a značení. Ústní dohoda o odstavení jeřábu z provozu pokud je pouze jeden jeřáb na jeřábové dráze a pokud je náležitý výhled na pohyblivé části. Písemné povolení u jeřábu pracujících na společné dráze a u jeřábu složitých. Zpracovat technologické postupy prací. 1

Opuštění jeřábu bez zajištění. Jeřáb je bez dozoru. Zneužití jeřábu nekompetentními osobami, možnost vzniku havárii a úrazu. Provádění zakázaných manipulací. Poškození konstrukce jeřábu, utržení nosných lan, nebezpečné rozhoupání břemene. Pád břemene, zasažení, přimáčknuti vazače i jiných pracovníků pod jeřábem. Zajišťovat jeřáb dle předpisu, návodu k obsluze. Plnění zákazu provádění nebezpečných manipulací, školení, kontroly provozu pověřenými osobami, hlášení mimořádných událostí a jejich vyhodnocení. Jeřábová dráha s lávkami výstupy a sestupy. Únava materiálu konstrukce jeřábové dráhy. Přetížení jeřábové dráhy pohybujícími se jeřáby s břemenem. Uvolněné kolejnice na jeřábové dráze, nedostatečné zajištění konců drah narážkami. Scházející, nebo poškozená zábradlí, madla, podlahy, výstupy, kluzké podlahy průchozích a obsluhovacích lávek, plošin, schodišť. Nedodržení průjezdných a průchozích profilů na lávkách a plošinách jeřábové dráhy. Scházející nebo poškozené bezpečnostní tabulky značení a nápisy u výstupu na jeřábovou dráhu a na jeřábové dráze. Poškozené elektrické trolejové nebo shrnovací vedení. Deformace jeřábové dráhy, praskliny trhliny, zlomení kolejnic, deformace průchozích lávek. Deformace jeřábové dráhy, praskliny trhliny, zlomení kolejnic, deformace průchozích lávek. Změnu rozteče kolejnic dráhy. Nechráněné nebo nedostatečně chráněné přístupové cesty, hladké a nerovné podlahy, scházející ochranné koše žebříků. Značné snížení bezpečnosti obsluhy jeřábu i ostatních pracovníků. Neinformovanost osob vystupujících na jeřábovou dráhu a pohybujících se po ní. Možnost deformace trolejového vedení, prodloužení smyček a možnost přetržení shrnovacího napájecího vedení. Vyjetí jeřábu z dráhy pád jeřábu, zakopnutí a pád pracovníků do hloubky, zranění osob pracujících pod jeřábem. Vyjetí jeřábu z dráhy pád jeřábu, zakopnutí a pád pracovníků do hloubky, zranění osob pracujících pod jeřábem. Vykolejeni případně pád jeřábu a následné ohrožení obsluhy jeřábu i ostatních pracovníků pod jeřábem. Zakopnutí, ztráta stability a pád osob do hloubky. Zachycení osob jeřábem, vtažení do zúžených a snížených profilů, sražení do hloubky, přejetí. Zachycení osob jeřábem, vtažení do zúžených a snížených profilů, sražení do hloubky, přejetí. Nebezpečný dotyk osob vystupujících na jeřábovou dráhu a pohybujících se po ní případně po jeřábem. Pravidelné kontroly OK, dodržování lhůt oprav, nátěry, sledování cyklů (životnosti jeřábové dráhy), včetně provedení zápisu o opravách. Vybavení jeřábu přetěžovacími pojistkami a zajištění jejich správné funkce. Kontrola činnosti vazačů pověřenými. osobami. Pravidelné kontroly OK a ostatní revizní činnost, pravidelné zaměřování jeřábové dráhy, dodržování lhůt oprav, včetně provedení zápisu o opravách. Pravidelná kontrolní a revizní činnost a opravy včetně provedení zápisu o opravách. doplňování. doplňování. Označení zdrojů nebezpečí nátěry. Pravidelná kontrolní a revizní činnost a opravy včetně provedení zápisu o opravách. Funkční označené a přístupné hlavní vypínače, školení osob. Jeřáb Únava materiálu konstrukce jeřábu. Deformace jeřábového mostu, rámu kočky, praskliny trhliny, deformace průchozích lávek. Havárie jeřábu a zranění osob pracujících pod jeřábem. Pravidelné kontroly OK, dodržování lhůt oprav, nátěry, sledování cyklů (životnosti jeřábu), včetně provedení zápisu o opravách. 2

Špatně seřízené nebo nefunkční brzdy hnacích mechanismu pojezdu jeřábu. Nedokonalé nebo nedovolené ovládání jeřábu. nepřesná manipulace, zvýšené namáhání zařízení pojezdových mechanismů. Rozhoupání břemene, zasažení nebo přimáčknutí osob nebo poškození pracoviště zařízení břemenem. Vypadnutí břemene z úvazku. Pravidelné seřizování, údržba a včasná výměna poškozených dílů. Důkladné školení obsluhy o správné reakci na uvedené riziko. Špatně seřízené nebo nefunkční brzdy hnacích mechanismu zdvihu jeřábu. Špatně seřízená nebo nefunkční koncové vypínání mechanismu pojezdu jeřábu. Špatně seřízené nebo nefunkční koncové vypínání zdvihu jeřábu (horní i spodní poloha). Vadné nosné lano. Nedostatečné mazání lana. Nedokonalé nebo nedovolené ovládání jeřábu, nepřesná manipulace, zvýšené namáhání zařízení pohonu zdvihu. Může způsobit nájezd na narážky nebo nadjížďky kol plnou rychlostí. V horní poloze může způsobit najetí kladnice do ocelové konstrukce jeřábu nebo na lanový buben a její utržení. V dolní nedovolené uvolnění lan od váhy kladnice a vypadnutí nosných lan z vedení. Utržení nosného lana. Pád břemene spojen vždy s velmi vysokým ohrožením osob v pracovním prostoru. Poškození zařízení pracoviště. Pád břemene spojen vždy s velmi vysokým ohrožením osob v pracovním prostoru. Poškození zařízení pracoviště. Pád kladnice na osoby pracující pod jeřábem. Velmi vážné poškození nosného lana s možností jeho pozdějšího přetržení spojeného s pádem kladnice nebo břemene do pracovního prostoru. Pád kladnice nebo břemene na osoby pracující pod jeřábem. obsluhy a správné reakci na uvedené riziko. obsluhy o správné reakci na uvedené riziko. obsluhy a správné reakci na uvedené riziko. Důsledné vedení předepsané evidence a zápisu o této činnosti. Pravidelné mazání lana. Doložení výměn atesty. Vadný hák jeřábu. Ulomení háku jeřábu. Pád břemene na osoby pracující pod jeřábem. Důsledné vedení předepsané evidence a zápisu o této činnosti. Nedostatečné mazání jeřábu. Nedodržení průjezdných a průchozích profilů na lávkách a plošinách jeřábu. Scházející nebo poškozené bezpečnostní tabulky značení a nápisy u vstupu na jeřábu. Selhání a poškození převodových skříní, otevřených převodů a ostatních strojních dílů. Značné snížení bezpečnosti obsluhy jeřábu i ostatních pracovníků. Neinformovanost osob vystupujících na jeřáb a pohybujících se po nich. Havárie jeřábu. Zachycení osob jeřábovou kočkou, vtažení do zúžených a snížených profilů, sražení do hloubky, přejetí. Zachycení nebo sražení osob jeřábovou kočkou, stropními vazníky nebo částmi OK, uraz elektrickým proudem, přetížení jeřábu (tabule nosností). Ohrožení osob pádem břemene a materiálu z jeřábu a pod. Dodržování plánu mazání jeřábu dodaného výrobcem. doplňování. Označení výstupů na jeřáb předepsanými revizní činnosti. Jejich udržování a doplňování. Nefunkční signalizační zařízení. Pojezd jeřábu se zavěšeným břemenem nad pracovníky. Nebezpečné povrchy konstrukce Dotyk osoby. Možnost vzniku úrazu a havárii. Výstražné značení, ohraničení, zábrany. 3

Stanoviště obsluhy. jeřábu, ostré hrany, tlačná místa. Točivé části bez krytu. Volný přístup k točivým částem. Zachycení, vtažení osob. Možnost vzniku úrazu nebo havárie. Práce s jeřábem v blízkosti nadzemních elektrických vedení. Nedokonalý přehled a výhled po pracovním prostoru. Nedostatečné prostorové poměry na pracovišti jeřábníka. Nevhodně volené nebo nebezpečné výstupy na stanoviště obsluhy. Nevybavení stanoviště vhodným hasícím přístrojem. Nevhodné sedadlo jeřábníka. Vrácení demontovaných krytů na původní místo, úprava krytu, zhotovení krytu. Dotyk s elektrickým vedením. Zasažení elektrickým proudem. Instalace zařízení pro indikaci vysokého napětí a jeho udržování pravidelnými kontrolami. Kontrola zařízení před zahájením práce. Zákaz pohybu jeřábu v ochranném pásmu. Šikmé tahy, doprava břemen mimo vhodné dopravní trasy. Únava obsluhy. Možnost nechtěného spuštění mechanismu. Značné snížení bezpečnosti přístupu obsluhy na stanoviště. Neschopnost obsluhy okamžitě reagovat na požár pracoviště. Únava obsluhy. Možnost nechtěného spuštění mechanismu. Nepřesné manipulace, zasažení osob, přimáčknutí osob poškození zařízení - pracoviště a havárie. Nepřesné a nechtěné manipulace, zasažení osob, přimáčknutí osob poškození zařízení - pracoviště a havárie. Zachycení osob jeřábem, vtažení do zúžených a snížených profilů, sražení do hloubky, přejetí. Ohrožení jeřábníka i majetku. Nepřesné a nechtěné manipulace, zasažení osob, přimáčknutí osob poškození zařízení - pracoviště a havárie. Odstranění překážek zabraňujících ve výhledu, změna tvaru kabiny. Vybavení pracovníků (jeřábníci a vazači) vysílačkami. Řešení stanoviště dle ergonomických požadavků. Ověřování průchodnosti při výstupů a sestupu při kontrolní a revizní činnosti zejména po opravách a rekonstrukcích na provozech. Kontrola vybavení stanoviště obsluhy při kontrolní a revizní činnosti a při kontrolách PO. Doplňování hasící techniky. Vybavení stanoviště sedadlem řešeným dle ergonomických požadavků. Scházející návody k používání. Neinformovanost obsluhy. Možnost vzniku úrazu a havárii. Využívat návodu zpracovaných uživatelem, při jejich absenci návody vypracovat. Manipulace s břemeny a příslušenství m jeřábu Vadná, poškozená, neoznačená a neevidovaná vázací ocelová lana. Vadné, poškozené, neoznačené a neevidované vázací řetězy. Vadná, poškozená, neoznačená a neevidovaná polyamidová vázací lana a popruhy. Nebezpečí zranění o přetržené drátky. Nebezpečí pádu břemen při destrukci úvazku. Pravidelné provádění kontroly vázacích ocelových lan před prvním použitím i provádění kontrol důkladných. Jejich důsledná evidence a označování. Okamžité znehodnocování vyřazených lan. Nebezpečí pádu břemen při destrukci úvazku. Pravidelné provádění kontroly vázacích řetězů před prvním použitím i provádění kontrol důkladných. Jejich důsledná evidence a označování. Okamžité znehodnocování vyřazených řetězů. Nebezpečí pádu břemen při destrukci úvazku. Pravidelné provádění kontroly vázacích polyamidových lan a popruhů před prvním použitím i provádění kontrol důkladných. 4

Opravy a údržba jeřábů. Vadné, poškozené, neoznačené a neevidované prostředky pro zavěšení břemene. Nestanovená hmotnost břemena. Přetížení vázacích a závěsných prostředků, případně přetížení jeřábu. Řízení zvedání břemene a manipulace s Nekompetentní řízení přepravy. ním více osobami. Řízení zvedání břemene a manipulace s Nekompetentní řízení přepravy. ním neoznačenými osobami. pracoviště a zranění osob. Provádění zakázaných manipulací. Poškození konstrukce jeřábu, utržení nosných a vázacích lan, nebezpečné rozhoupání břemene, vypadnutí břemene z úvazku. Jejich důsledná evidence a označování. Okamžité znehodnocování vyřazených lan. Nebezpečí pádu břemen při destrukci úvazku. Pravidelné provádění kontroly prostředků pro zavěšení a uchopení břemen před prvním použitím i provádění kontrol důkladných. Jejich důsledná evidence a označování. Okamžité znehodnocování vyřazených prostředků. Nebezpečí pádu břemen při destrukci úvazku. Označení břemen hmotností, případně její Nebezpečí havárie jeřábu. stanovení výpočtem. Informovanost vazačů. Nebezpečí pádu břemen, poškození zařízení Stanovení pouze jedné kompetentní osoby - pracoviště a zranění osob. vazače k řízení a koordinaci činnosti. Nebezpečí pádu břemen, poškození zařízení Označení kompetentní osoby vazače. Pád břemene, zasažení, přimáčknuti vazače i jiných pracovníků pod jeřábem. Práce osob na jeřábu. Ohrožení osob pohybem jeřábu. Zachycení osob jeřábem, vtažení do zúžených a snížených profilů, sražení do hloubky, přejetí. Neinformovanost jeřábníka o zamýšleném vstupu na jeřábovou dráhu. Oprava jeřábu zcela nebo nedostatečně přístupných. Neprovádění pravidelných kontrol a inspekcí. Neodstraňování nebo nedostatečné odstraňování zjištěných závad. Ohrožení osob pohybem jeřábu. Použití nouzových a nebezpečných způsobu dosažení opravovaných částí. Neinformovanost obsluhy, nedostatečná kontrola. Zhoršování technického stavu jeřábu, snižování spolehlivosti zařízení. Zachycení osob jeřábem, vtažení do zúžených a snížených profilů, sražení do hloubky, přejetí. Pády osob, materiálu a nářadí. Nespolehlivá funkce, selhání zařízení a jeho poškození, havárie. Ohrožení obsluhy i ostatních pracovníků. Plnění zákazu provádění nebezpečných manipulací, školení, kontroly provozu pověřenými osobami, hlášení mimořádných událostí a jejich vyhodnocení. Ústní dohoda o odstavení jeřábu z provozu pokud je pouze jeden jeřáb na jeřábové dráze a pokud je náležitý výhled na pohyblivé části. Písemné povolení u jeřábu pracujících na společné dráze a u jeřábu složitých. Souhlas jeřábníka k výstupu na jeřábovu dráhu. Provádění oprav z odpovídajících mobilních plošin a zařízení, zajištění prostoru pod jeřábem. Zajistit náležité vedení deníku ZZ a evidenčních karet nosných lan i jeřábových háků a jejich důsledné vedení. Kontrola této činnosti pověřenými osobami. Odstraňování závad a nedostatků ve stanovených termínech s vedením záznamu o odstranění. 5

Systém: JEŘÁBOVÁ DOPRAVA - elektrické kladkostroje ZDROJ Jeřábová Schází průvodní technická doprava - dokumentace. doklady a organizace. Nesprávné vedení předepsaných dokladů a z něho plynoucí špatná informovanost obsluhy. Neinformovanost osob provádějících opravy a výměnu dílu, nesprávné využívání el. kladkostroje s nesprávnými parametry. Neinformovanost obsluhy, nedostatečná kontrola. Selhání zařízení. Ohrožení obsluhy. Zajistit novou nebo doplnit průvodní dokumentaci a její řádné a přehledné uložení. Zajistit náležité vedení deníku ZZ a evidenčních karet nosných lan i jeřábových háků a jejich důsledné vedení. Kontrola této činnosti pověřenými osobami. Pracoviště el. kladkostroje - pracovní prostor. Scházející nebo poškozené bezpečnostní tabulky značení a nápisy u vstupu do pracovního prostoru el. Nedostatečné pracovní prostory pod el. kladkostrojem - s ohledem na prováděné manipulace. Neinformovanost osob vystupujících do pracovního prostoru el. kladkostroje nebo se po něm pohybujících. Obtížný pohyb osob provádějících manipulaci s břemeny. Nedostatečné bezpečnostní zóny. Zachycení nebo sražení osob břemenem, ohrožení pádem břemene, nebo při jeho ukládání. Přimáčknuti pracovníků provádějících vázaní břemen. Označení vstupů pracoviště jeřábu předepsanými tabulkami. Sledování jejich stavu při kontrolní a revizní činnosti včetně udržování a doplňování. Vhodnější technologie výroby, přemístění některých činností a strojů, rozšíření pracovní plochy. Provoz el. Neuzavřená smlouva k pronajmu el. kladkostroje nebo při vykonávání práce jeřábem na jiném pracovišti. Schází nebo nedostatečná kvalifikace (nekompetentnost) osob podílejících se na jeřábové dopravě. Neprovedení kontroly před zahájením provozu. Neoprávněný vstup na opravářskou plošinu el. Obtížné stanovení odpovědnosti u nežádoucích událostí. Neinformovanost cizích pracovníků (obsluhy) o pracovišti. Nesprávné ovládání el. kladkostroje a nesprávnou manipulaci s materiálem. Neznalost technického stavu, provozování nespolehlivého a nebezpečného el. Ohrožení pohybujícím se el. kladkostrojem a pádem do hloubky. Zvýšení rizika úrazu a havárie. Možnost úrazů a havárii. Zachycení osoby pohybujícím se el. kladkostroje nebo jeho částmi a pád pracovníků do hloubky, případně přimáčknuti pracovníků. Uzavření příslušných smluv. Určení kompetentní osoby pro koordinaci činnosti obou subjektů. Sledovat zařazování nových pracovníků do výrobního procesu, nebo jejich přeřazování a v případě potřeby kvalifikaci zajistit, nebo doplnit. Dodržování termínu všech pravidelných kontrol včetně předepsaných záznamu (deník ZZ). Dodržování podmínek bezpečného vstupu, sestupu a úniku z el. kladkostroje (jejich zpracování). Vystup podmíněny souhlasem jeřábníka. Tabulky a značení. Nezpracované technologické postupy Nevhodný výběr el. kladkostroje pro Zvýšené nebezpečí vzniku úrazů a havárii. Zpracovat technologické postupy prací. prací, jejich posloupnost a návaznost. zajištění činnosti. Opuštění el. kladkostroje bez zajištění. El. kladkostroje je bez dozoru. Zneužití el. kladkostroje nekompetentními osobami, možnost vzniku havárii a úrazu. Zajišťovat el. kladkostroje dle předpisu, návodu k obsluze. Provádění zakázaných manipulací. Poškození konstrukce el. kladkostroje a Pád břemene, zasažení, přimáčknuti vazače i Plnění zákazu provádění nebezpečných 6

Drážka el. kladkostroje s lávkami, výstupy a sestupy. Únava materiálu konstrukce drážky el. Přetížení drážky el. kladkostroje pohybujícími se kladkostroji s břemenem. Scházející, nebo poškozená zábradlí, madla, podlahy, výstupy, kluzké podlahy průchozích a obsluhovacích lávek, plošin, schodišť. Nedodržení průjezdných a průchozích profilů na lávkách a plošinách drážky el. Scházející nebo poškozené bezpečnostní tabulky značení a nápisy u výstupu na opravářskou plošinu. Poškozené shrnovací vedení. jeho drážky, utržení nosných lan, nebezpečné rozhoupání břemene. Deformace OK, praskliny trhliny, zlomení kolejnic, deformace montážních plošin. Deformace jeřábové dráhy, praskliny trhliny, zlomení kolejnic, deformace průchozích lávek. Nechráněné nebo nedostatečně chráněné přístupové cest, hladké a nerovné podlahy, scházející ochranné koše žebříků. Značné snížení bezpečnosti obsluhy jeřábu i ostatních pracovníků. Neinformovanost osob vystupujících na jeřábovou dráhu a pohybujících se po ní. Možnost přetržení shrnovacího napájecího vedení. jiných pracovníků pod el. kladkostrojem. Vyjetí jeřábu z dráhy pád el. kladkostroje, zakopnutí a pád pracovníků do hloubky, zranění osob pracujících pod jeřábem. Vyjetí jeřábu z dráhy pád jeřábu, zakopnutí a pád pracovníků do hloubky, zranění osob pracujících pod jeřábem. Zakopnutí, ztráta stability a pád osob do hloubky. Zachycení osob el. kladkostrojem, vtažení do zúžených a snížených profilů, sražení do hloubky, přejetí. Zachycení osob el. kladkostrojem, vtažení do zúžených a snížených profilů, sražení do hloubky, přejetí. Nebezpečný dotyk osob pohybujících se pod el. kladkostrojem. manipulací, školení, kontroly provozu pověřenými osobami, hlášení mimořádných událostí a jejich vyhodnocení. Pravidelné kontroly OK, dodržování lhůt oprav, nátěry, sledování cyklů (životnosti jeřábové dráhy), včetně provedení zápisu o opravách. Vybavení el. kladkostroje přetěžovacími pojistkami a zajištění jejich správné funkce. Kontrola činnosti vazačů pověřenými osobami. Pravidelná kontrolní a revizní činnost a opravy včetně provedení zápisu o opravách. doplňování. doplňování. Označení zdrojů nebezpečí nátěry. Pravidelná kontrolní a revizní činnost a opravy včetně provedení zápisu o opravách. Funkční označené a přístupné hlavní vypínače, školení osob. El. kladkostroj. Únava materiálu konstrukce el. Špatně seřízené nebo nefunkční brzdy hnacích mechanismu pojezdu el. Špatně seřízená nebo nefunkční brzdy hnacího mechanismu zdvihu el. Deformace pojezdového vozíku a zavěšení. Nedokonalé nebo nedovolené ovládání el. kladkostroje, nepřesná manipulace, zvýšené namáhání zařízení pojezdových mechanismů. Nedokonalé nebo nedovolené ovládání el. nepřesná manipulace, zvýšené namáhání zařízení pohonu zdvihu. Havárie jeřábu a zranění osob pracujících pod jeřábem. Rozhoupání břemene, zasažení nebo přimáčknutí osob nebo poškození pracoviště zařízení břemenem. Vypadnutí břemene z úvazku. Pád břemene spojen vždy s velmi vysokým ohrožením osob v pracovním prostoru. Poškození zařízení pracoviště. Pravidelné kontroly OK, dodržování lhůt oprav, nátěry, sledování cyklů (životnosti jeřábu), včetně provedení zápisu o opravách. obsluhy o správné reakci na uvedené riziko. obsluhy o správné reakci na uvedené riziko. 7

Špatně seřízené nebo nefunkční koncové vypínání zdvihu el. kladkostroje (horní i spodní poloha). Vadné nosné lano. Nedostatečné mazání lana. V horní poloze může způsobit najetí kladnice do ocelové konstrukce el. kladkostroje nebo na lanový buben a její utržení. V dolní nedovolené uvolnění lan od váhy kladnice a vypadnutí nosných lan z vedení. Utržení nosného lana. Pád kladnice na osoby pracující pod jeřábem. Velmi vážné poškození nosného lana s možností jeho pozdějšího přetržení spojeného s pádem kladnice nebo břemene do pracovního prostoru. Pád kladnice nebo břemene na osoby pracující pod jeřábem. obsluhy a správné reakci na uvedené riziko. Důsledné vedení předepsané evidence a zápisu o této činnosti. Pravidelné mazání lana. Doložení výměn atesty. Vadný hák el. Ulomení háku jeřábu. Pád břemene na osoby pracující pod jeřábem. Důsledné vedení předepsané evidence a zápisu o této činnosti. Nedostatečné mazání el. Nedodržení průjezdných a průchozích profilů na lávkách a plošinách el. Nefunkční signalizační zařízení. Práce s jeřábem v blízkosti nadzemních el. vedení. Selhání a poškození převodových skříní, otevřených převodů a ostatních strojních dílů. Značné snížení bezpečnosti obsluhy el. kladkostroje i ostatních pracovníků. Havárie el. Zachycení osob jeřábovou kočkou, vtažení do zúžených a snížených profilů, sražení do hloubky, přejetí. Dodržování plánu mazání jeřábu dodaného výrobcem. doplňování. Pojezd el. kladkostroje se zavěšeným břemenem nad pracovníky. Ohrožení osob pádem břemene a materiálu z jeřábu a pod. Dotyk s elektrickým vedením. Zasažení elektrickým proudem. Instalace zařízení pro indikaci vysokého napětí a jeho udržování pravidelnými kontrolami. Kontrola zařízení před zahájením práce Zákaz pohybu jeřábu v ochranném pásmu. Manipulace s břemeny a příslušenství jeřábu. Vadná, poškozená, neoznačená a neevidovaná vázací ocelová lana. Vadné, poškozené, neoznačené a neevidované vázací řetězy. Nebezpečí zranění o přetržené drátky. Nebezpečí pádu břemen při destrukci úvazku. Pravidelné provádění kontroly vázacích ocelových lan před prvním použitím i provádění kontrol důkladných. Jejich důsledná evidence a označování. Okamžité znehodnocování vyřazených lan. Nebezpečí pádu břemen při destrukci úvazku. Pravidelné provádění kontroly vázacích řetězů před prvním použitím i provádění kontrol důkladných. Jejich důsledná evidence a 8

označování. Okamžité znehodnocování vyřazených řetězů. ZDROJ Vadná, poškozená, neoznačená a Nebezpečí pádu břemen při destrukci úvazku. Pravidelné provádění kontroly vázacích neevidovaná polyamidová vázací lana a popruhy. polyamidových lan a popruhů před prvním použitím i provádění kontrol důkladných. Jejich důsledná evidence a označování. Okamžité znehodnocování vyřazených lan. Vadné, poškozené, neoznačené a Nebezpečí pádu břemen při destrukci úvazku. Pravidelné provádění kontroly prostředků pro neevidované prostředky pro zavěšení břemene. zavěšení a uchopení břemen před prvním použitím i provádění kontrol důkladných. Jejich důsledná evidence a označování. Okamžité znehodnocování vyřazených prostředků. Nestanovená hmotnost břemene. Přetížení vázacích a závěsných prostředků, Nebezpečí pádu břemen při destrukci úvazku. Označení břemen hmotností, případně její případně přetížení jeřábu. Nebezpečí havárie el. stanovení výpočtem. Informovanost vazačů. Řízení zvedání břemene a manipulace s Nekompetentní řízení přepravy. Nebezpečí pádu břemen, poškození zařízení Stanovení pouze jedné kompetentní osoby - ním více osobami. pracoviště a zranění osob. vazače k řízení a koordinaci činnosti. Řízení zvedání břemene a manipulace s Nekompetentní řízení přepravy. Nebezpečí pádu břemen, poškození zařízení Označení kompetentní osoby vazače. ním neoznačenými osobami. pracoviště a zranění osob. Provádění zakázaných manipulací. Poškození konstrukce el. kladkostroje, utržení nosných a vázacích lan, nebezpečné rozhoupání břemene, vypadnutí břemene z úvazku. Pád břemene, zasažení, přimáčknuti vazače i jiných pracovníků pod el. kladkostrojem. Plnění zákazu provádění nebezpečných manipulací, školení, kontroly provozu pověřenými osobami, hlášení mimořádných událostí a jejich vyhodnocení. Opravy a údržba el. Práce osob na el. kladkostroji. Ohrožení osob pohybem el. Zachycení osob el. kladkostroje, vtažení do zúžených a snížených profilů, sražení do hloubky, přejetí. Oprava el. kladkostroje zcela nebo nedostatečně přístupných. Neprovádění pravidelných kontrol a inspekcí. Použití nouzových a nebezpečných způsobu dosažení opravovaných částí. Neinformovanost obsluhy, nedostatečná kontrola. Pády osob, materiálu a nářadí. Ústní dohoda o odstavení el. kladkostroje z provozu pokud je pouze jeden jeřáb na jeřábové dráze a pokud je náležitý výhled na pohyblivé části. Písemné povolení u jeřábů pracujících na společné dráze a u jeřábu složitých. Provádění oprav z odpovídajících mobilních plošin a zařízení, zajištění prostoru pod el. kladkostrojem. Zajistit náležité vedení deníku ZZ a evidenčních karet nosných lan i jeřábových háků a jejich důsledné vedení. Kontrola této činnosti pověřenými osobami. 9

Neodstraňování, nebo nedostatečné odstraňování zjištěných závad. Zhoršování technického stavu el. kladkostroje, snižování spolehlivosti zařízení. Nespolehlivá funkce, selhání zařízení a jeho poškození, havárie. Ohrožení obsluhy i ostatních pracovníků. Odstraňování závad a nedostatků ve stanovených termínech s vedením záznamu o odstranění. ZDROJ Elektrické zařízení ZZ. Schází kryty, malé vzdálenosti, Přímý dotyk s nechráněnými částmi. Zvýšení rizika úrazu a havárie. Doplnit a opravit kryty, upravit bezpečné poškozená izolace. vzdálenosti, opravit izolaci vodiče. Poškození ochranných vodičů, svorek, Nedostatečnou ochranu před nebezpečným Zvýšení rizika úrazu a havárie. Ochrana poškozených částí, označení, propojení, použití nevhodné ochrany, dotykem. rekonstrukce ochranných systémů. chybné nebo scházející označení vodičů. Nevhodně dodané el. prvky, změna Nesprávný stupeň krytí. Zvýšení rizika úrazu, selhání zařízení a jeho Provedení dodatečných úprav. provozních podmínek proti původnímu poškození. prostředí. Nelze zařízení zabezpečit ve vypnutém Nedostatečné zajištění bezpečného stavu Zvýšení rizika úrazu, pád ze ZZ. Úprava, rekonstrukce nebo výměna nebo zajištěném stavu. zařízení při údržbě nebo opravách. zajišťovacích prvků. Jednotlivé funkce neodpovídají Vadná funkce elektrotechnické výzbroje. Vznik nebezpečných stavů a ohrožení Provést opravu nebo výměnu podle projektu. obsluhy i ostatních pracovníků. dokumentace nebo platných norem. Porucha blokování nulové polohy Pokračování pohybů po obnovení dodávky Opravit elektroinstalaci. ovládačů, poškození elektroinstalace. energie. 10