NÁLEŽITOSTI SMĚNKY. Josef Kotásek



Podobné dokumenty
KATEDRA OBCHODNÍHO PRÁVA. Josef Kotásek

KATEDRA OBCHODNÍHO PRÁVA. Josef Kotásek

Náležitosti směnek JUDr. Dana Ondrejová, Ph.D.

Úvod do směnečného práva

Postavení dlužníků ze směnky hmotněprávní a procesněprávní meze námitek. Podkladová prezentace pro workshop

Námitkové postavení směnečných dlužníků

Úvod do směnečného práva. Mgr. Monika Příkazská Základy obchodního práva.

Josef Kotásek Masarykova Univerzita Právnická fakulta. Kontakt:

29 Odo 414/ Rozhodování o odměňování členů představenstva společnosti

OBSAH. Seznam použitých zkratek... XII Předmluva... XIV

OBSAH. Seznam použitých zkratek... XI Seznam předpisů citovaných v komentáři... XIII Předmluva... XV Předmluva k 2. vydání... XVII

I. Vlastní směnka Náležitosti vlastní směnky upravuje 75 ZSŠ. Podle citovaného ustanovení vlastní směnka obsahuje:

srpen 2012 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2012

Soud: Nejvyšší soud. Datum rozhodnutí: Spisová značka: 29 Cdo 3413/2010 ECLI:CZ:NS:2011:29.CDO

PŘEHLED JUDIKATURY Směnečná judikatura

Směnečné prezentace a protestace, směnečný postih. Josef Kotásek

Principy směnečných vztahů Účastníci směnky Náležitosti směnky

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI

PRÁVNÍ ROZBOR. Leden Předkládá: Advokátní kancelárv Pyšný, Srba & Partneři v.o.s. se sídlem Občanská 1115/16, Slezská Ostrava, Ostrava

Nejvyšší soud Datum rozhodnutí: 11/19/2014 Spisová značka: 32 Cdo 2031/2013 ECLI:CZ:NS:2014:32.CDO

Zákon č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů

Cenné papíry obecně. Listiny do kterých je vtěleno právo

SMĚNKY. Účel směnky. krátkodobý obchodovatelný cenný papír dlužnický papír. Její funkce

Právní vztahy a právní skutečnosti

PŘEHLED JUDIKATURY ve věcech smluvní pokuty (s přihlédnutím k novému občanskému zákoníku)

Základy práva, 23. dubna 2014

červen 2013 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2013

Alaguzova Alina Isich Sabina Kaspayeva Saule

Masarykova univerzita v Brně Právnická fakulta

Fakulta právnická. Diplomová práce VYBRANÉ NÁLEŽITOSTI SMĚNKY A JEJICH INTERPRETACE SOUDY

Právní úprava. Zákon směnečný a šekový (č. 191 ze dne 20. prosince 1950)

BAKALÁŘSKÁ PRÁCE MANIPULACE SE SMĚNKOU A ŠEKEM PŘI SPLATNOSTI

25 Cdo 1839/2002 ČESKÁ REPUBLIKA

Univerzita Karlova v Praze Evangelická teologická fakulta

Smluvní pokuta a prodlení

ZMĚNY SMLUV, NA ZÁKLADĚ KTERÝCH BYL PROVEDEN VKLAD PRÁVA DO KATASTRU NEMOVITOSTÍ

Převody cenných papírů. Josef Kotásek

23. Právní jednání, zdánlivé právní jednání

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

Cpjn 202/2005. S t a n o v i s k o

MSPH 90 INS 6781/2010-C4-33 (sp. zn. 90 ICm 1589/2011)

Judikát NS 21 Cdo 4659/2016

ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

SMLOUVA O ÚVĚRU A JEHO ADMINISTRACI

Směnka jako instrument využívaný v obchodních vztazích

prosinec 2013 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2013

SMLOUVA O VÝPŮJČCE DRONU

Cenné papíry - úvod. Josef Kotásek Masarykova Univerzita Právnická fakulta. Kontakt:

ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

R o z h o d n u t í o n á m i t k á ch

odboru dozoru a kontroly veřejné správy Ministerstva vnitra č. 2/2008

SMLOUVA O SPOLUPRÁCI

VI. OZNAČENÍ UJEDNÁNÍ O SMLUVNÍ POKUTĚ

René Příhoda. Odvolání proti rozhodnutím sdruženích v judikatuře českých soudů

Dodavatelsko odběratelské vztahy a platební styk

listopad 2012 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2012

BAKALÁŘSKÁ PRÁCE. Náležitosti směnek. Kateřina Václavíková 2005/2006

DOHODA O ROZVÁZÁNÍ PRACOVNÍHO POMĚRU ŽÁDNÁ VÝPOVĚĎ DOHODOU

Následky neplatnosti smlouvy o postoupení pohledávky

Pojem a druhy směnek

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Právnická fakulta Masarykovy univerzity Obor Právo Katedra obchodního práva. Diplomová práce SMĚNKA A OCHRANA SPOTŘEBITELE. Bc. Petra Nastulczyková

P r á v n í v ě t a: Z o d ů v o d n ě n í :

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE Právnická fakulta. Katedra obchodního práva

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Newsletter červenec K povaze nároku věřitele, který má vůči dlužníku pouze zástavní pohledávku

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Nejvyšší soud Datum rozhodnutí: 09/23/2008 Spisová značka: 29 Cdo 2287/2008 ECLI:CZ:NS:2008:29.CDO

záhlaví OBSah ČáST III Text občanského zákoníku č. 89/2012 Sb... 13

listopad 2013 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2013

Krátkodobé cenné papíry a Skonto obsah přednášky

CZ.1.07/2.1.00/

Nejvyššího soudu. ze dne , sp. zn. 29 Cdo 4498/2007

Česká republika NÁLEZ Ústavního soudu. Jménem republiky

Z ROZHODOVACÍ PRAXE OBECNÝCH SOUDŮ Zákon č. 293/2013 Sb., změna občanského soudního řádu a některých dalších zákonů... 13

PŘÍLOHA 10 RÁMCOVÉ SMLOUVY O KOLOKACI. Účtování a placení

PŘEHLED ROZHODOVACÍ PRAXE

finanční gramotnost ÚVĚRY

Zákon směnečný a šekový ze dne 20. prosince 1950

Mgr. Karel Šimek

Platební a zajišťovací funkce směnky a šeku

Vážení klienti, tým advokátní kanceláře HAVLÍČEK & JANEBA

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Změny právní úpravy dokumentárních akreditivů a inkas v souvislosti s NOZ

Pavel Horák Omšenie

problematika Univerzita Karlova v Praze Evangelická teologická fakulta Dluhová problematika Daniel Bartoň problematika Prameny a literatura

N á v r h. ZÁKON ze dne o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Vybrané operace v mezinárodním obchodě. Renata Čuhlová Přednáška 5

1. Postačí pro plnou moc k založení s. r. o. písemná forma s úředně ověřeným podpisem, anebo je třeba udělit ji ve formě notářského zápisu?

Smlouva o poskytování služeb č...

F i n a n č n í a r b i t r Legerova 1581/69, Praha 1 Nové Město Tel , arbitr@finarbitr.cz

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

27. Přechod práva domáhat se soudního výkonu rozhodnutí

UZNÁNÍ ZÁVAZKU A DOHODA O SPLÁTKÁCH ZÁVAZKU (NOVACI) uzavřená podle ustanovení 1902 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ( Dohoda č.j.

Transkript:

NÁLEŽITOSTI SMĚNKY Josef Kotásek

Povaha a režim vztahů ze směnky VS v Praze sp. zn. 5 Cmo 189/99: Směnka je abstraktním platebním závazkem a tedy neztělesňuje žádný konkrétní obchod ani konkrétní vztah neobchodní. Není podstatné, kdo jsou právě účastníci směnky, neboť i to se může prostřednictvím indosace kdykoliv změnit. Konečně není ani významné, k jakému kauzálnímu vztahu se směnka v jakékoliv funkci váže, neboť i tato okolnost zejména indosací ztrácí na významu (čl. I 17 zák. č. 191/1950 Sb.). Potom ovšem nelze tento abstraktní platební závazek podřadit též obchodnímu zákoníku, ale je nutno dospět k závěru, že obecnou úpravu směnečných závazkových vztahů je nutno hledat jen v občanském zákoníku.

Naivní představy VS v Praze v rozsudku ze dne 17. 2. 1999, sp. zn. 9 Cmo 504/1998: směnka je vysoce formální cenný papír, který s ohledem na svou převoditelnost musí být naprosto určitý a nevyvolávající jakoukoliv pochybnost o právech a povinnostech s ním spojených.

Jde to NS v rozsudku ze dne 20. ledna 2011, sp. zn. 29 Cdo 3106/2009 aproboval směnku, byť bylo její místo platební v obci Kostelec (bez dalšího upřesnění), kterých je v ČR více než deset. Naprostá určitost je u řady směnek iluzorní.

Kladivo směnečné přísnosti Sporadické zmínky v judikatuře Nález ÚS 3660/11 ze dne 14. 3. 2012 Rozsudek NS ze dne 10. 5. 2005, sp. zn. 29 Odo 628/2004 O to silnější argumenty v literatuře Formální směnečná přísnost Materiální směnečná přísnost

Preference platnosti Princip dovozován judikatorně srov. zejména rozsudek NS ze dne 30. 1. 2008, sp. zn. 28 Cdo 3233/2006, nález Ústavního soudu ze dne 14. 4. 2005, sp. zn. I. ÚS 625/03, resp. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 19. září 2007, sp. zn. 2 Afs 173/2006. Ustanovení 574 NOZ: na právní jednání je třeba spíše hledět jako na platné než jako na neplatné.

Předpoklady aplikace podpůrných ustanovení Předpokladem aplikace podpůrných ustanovení (čl. I 2) je skutečná absence příslušných údajů na směnce, a nikoliv jejich nekorektnost, rozpornost či neurčitost Vědomě se prohřešuje NS v rozhodnutí ze dne 2. 6. 2010, sp. zn. 28 Cdo 4497/2009 aprobrace směnky se splatností v České republice

Derogace pravidla contra proferentem VS Olomouci ze dne 29. 11. 2006, sp. zn. 9 Cmo 60/2006, konstatuje u směnky s vadně vymezeným platebním místem, že je bez významu zda chybějící označení obce (města), v němž mělo být na směnku placeno, lze přičítat k tíži výstavci směnky, který ji měl dle tvrzení žalobce vyplňovat, nebo žalobci. Podstatné je pouze to, jaký je výsledný obsah listiny žalovaným emitované.

Fakultativní pravdivost údajů u šeků se s nepravdou výslovně počítá, srov. čl. II 28 odst. 2, resp. 29 odst. 4), totéž platí pro jiné místo vystavení slovns v rozhodnutí ze dne 12. 12. 2008, sp. zn. 1 Obo 151/2007, dovodil neplatnost směnky, neboť v den vystavení směnky (2. 9. 2001) výstavce prokazatelně pobýval v zahraničí a nemohl tedy v daný den směnku vystavit: súd preto správne ustálil, že medzi účastníkmi s ohľadom na zistené skutočnosti nemohol vzniknúť zmenkovoprávny vzťah z vlastnej zmenky

Fakultativní pravdivost údajů II NS v rozsudku ze dne 3. 11. 2010 sp. zn. 28 Cdo 3071/2010 je nemyslitelné, aby soud k námitce dlužníka zkoumal, zda formálně označené datum vystavení odpovídá datu, kdy byla směnka skutečně vystavena. Takové zkoumání, které nemá žádný význam z hlediska funkce směnky stačí, aby v tento den skutečně být vystavena mohla (musí se tedy jednat o datum existující). Fiktivní (smyšlené) datum vystavení tedy zásadně nečiní směnku neplatnou.

Substrát směnky Jakýkoliv podklad, který je schopen relativně stabilně zachytit text, rozeznat rub a líc připojit přívěsek (alonž). Board of Inland Revenue v. Haddock (smyšlený případ)

Psací náčiní, druh písma slovo směnka bylo napsané záměrně odlišně od ostatního textu jak typem, tak velikostí písma a vzdáleností písmen, jen velkými písmeny a s grafickým záměrem nadpisu listiny, a není proto součástí vlastního textu. NS sp. zn. 29 Odo 430/2002: není podstatné, jakým typem či velikostí písma je slovo směnka do vlastního textu listiny vepsáno (v daném případě účastníci zvolili dokonce pět typů písma), ale rozhoduje, zda spolu s textem, do kterého je vepsáno, tvoří souvislý a na sebe navazující text nevzbuzující pochybnosti, že je jeho součástí.

Přívěsek VS v Praze, rozsudek ze dne 14. 3. 1996, sp. zn. 5 Cmo 385/95, plyne, že přívěsek je původně samostatný list papíru dodatečně k dřívější směnečné listině pevně připojený. Jde o dvě nejprve samostatné, ohraničené hmoty, následně pevně spojené, nikoliv jen přiřazené.

Směnečné formuláře

Výhody a nevýhody formulářů Přehledné a standardizované schéma Dobrá orientaci v textu, prevence opomenutí některé podstatné náležitosti. Zhuštění údajů na poměrně malou ploch Vyžadovaná duplicita či větší podrobnost některých náležitostí také do určité míry brání zfalšování textu či dopisování dalších doložek a prohlášení.

Formulář v. doplňovaný text NS sp. zn. 29 Cdo 945/2009, Směnka byla alespoň v očích dlužníka splatná 20. září 192001 NS: není místo pro úvahy prezentované dovolateli, podle nichž byla splatnost směnky určena 20. dnem měsíce září roku 192001. Je totiž evidentní, že u údaje letopočtu nejde o případ, kdy by část údaje letopočtu (19) byla předtištěna a další část (2001) dopsána, s tím, že teprve souhrn obou údajů je rokem, v němž má být na směnku placeno. Závěr, podle něhož údajem roku není 192001, nýbrž skutečně a jen 2001 přitom podporuje, jak správně uvedl odvolací soud, zásadní grafická odlišnost textu formuláře a textu do formuláře vepsaného při vyhotovení směnky, nehledě na to, že obecně u kteréhokoli účastníka směnečného vztahu nelze předpokládat, že by a to i vzhledem ke grafické podobě údaje data splatnosti směnky mohl mít za to,

Formulář v. doplňovaný text VS v Praze v rozsudku ze dne 2. 4. 2007, sp. zn. 6 Cmo 395/2006, řešil zdánlivou kolizi mezi předtištěným údajem 199_ a později vepsaným datem splatnosti (listina byla emitována v podobě blankosměnky). Podle Vrchního soudu údaj 199 nemá žádnou souvislost s vepsaným datem splatnosti, který je určen reálným kalendářním datem. 3 114 UCC (Contradictory terms of instrument) zní takto: If an instrument contains contradictory terms, typewritten terms prevail over printed terms, handwritten terms prevail over both, and word prevail over numbers.

Rámečky. VS sp. zn. 8 Cmo 84/2010 neplatnost směnky - část údajů, které tvoří povinný obsah směnky, je vyčleněna do samostatných rámečků tvořených nepřerušovanými čárami. Celkové grafické členění listiny je podle obou instancí zbytečně nepřehledné a nelogické, způsobuje rozložení uvedených náležitostí směnky do jednotlivých údajů, mezi nimiž chybí vzájemná vazba.

Řádění osmého senátu VS sp. zn. 8 Cmo 337/2008: grafické oddělení jednotlivých částí směnečného prohlášení nepřerušovanými rámečky znamená, že písemný projev, vyjádřený slovy či číslicemi, které jsou obsahem jednotlivých rámečků, netvoří s obsahem dalších rámečků souvislý text.

Dobré úmysly na počátku VS v Praze, sp. zn. 5 Cmo 780/97: je-li některý údaj na směnce v rámečku, může to znamenat jeho vyloučení z textu listiny jen tehdy, musí-li být z grafické úpravy listiny každému zřejmé, že rámeček má právě tento význam, a nikoliv význam jiný. VS Praha, sp. zn. 13 Cmo 6/2000 : text uvedený na stejné listině jako směnka, ale mimo kontinuální rámeček, nelze považovat za součást směnky. Lze pouze dovodit, že se jedná o ujednání mezi stranami o tom, kdy je možné směnku použít.

SRN a rámečky

Rámečky u NS Není problém: NS, sp. zn. 29 Cdo 722/2010

Rámečky u NS Je problém: NS, sp. zn. 29 Cdo 5250/2009

Rámečky u Ústavního soudu III. ÚS 3660/11 ze dne 14. 3. 2012 Z podoby posuzované směnky je zřejmá celková vzájemná souvislost i logická návaznost jednotlivých doložek směnečné listiny i přes řadu svislých a vodorovných čar rozdělených, obsahuje veškeré náležitosti požadované zákonem a ze které beze sporu vyplývá výstavcův bezpodmínečný slib zaplatit majiteli směnečné listiny v určitém místě a čase směnečnou sumu posuzované směnky.

Katalog čl. I 1 a 75 Není taxativní již z podstaty Přípustnost fakultativních doložek Právně bezvýznamné Banálním obsahem informační a evidenční doložky Superfluum (pozitivní ordredoložka) Ex lege úroky u jiných směnek než vistasměnek a lhůtních vistasměnek doložka, kterou by trasant vylučoval svou odpovědnost za zaplacení.

Aprobované modifikace domicil směnky (čl. I 4) úročení směnky (čl. I 5) rektadoložka (čl. I 11) doložky vylučující odpovědnost trasanta za přijetí (čl. I 9 odst. 1) předkládací doložky o přijetí směnky (čl. I 22), modifikace pravidel o rozhodném kalendáři (čl. I 37 odst. 4) vlastní kursová doložka (čl. I 42) doložka zbavující protestační povinnosti (čl. I 46) určení podpůrné adresy (čl. I 55) číslování stejnopisů (čl. I 64) jméno osoby, která má stejnopis zaslaný k přijetí (čl. I 66)

Konverze neplatné směnky? 575 nového obč. zák., do 31. 12. 2012 41a obč. zák. V německé judikatuře se kladně k možnosti konverze v poukázku postavil OLG Bamberg, rozsudek ze dne 16. 2. 1967-2 U 72/66. Listina, u které nebude konverze možná (ať už z objektivních či subjektivních důvodů), může být dle okolností alespoň důkazním prostředkem.

Místní a časové pořadí náležitostí NS v rozsudku ze dne 27. 2. 2007, sp. zn. 29 Odo 1047/2005 předpisy směnečného práva nestanoví (a to ani pokud jde o vytváření samotné směnky výstavcem, ale ani pokud jde o připojování jednotlivých doložek na směnku jinými osobami), pořadí, v jakém mají být jednotlivé části prohlášení vyznačovány.