404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 23



Podobné dokumenty
EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

SPOLE NÉ PROHLÁŠENÍ SMLUVNÍCH STRAN DOHODY O SOU ASNÉM ROZŠÍ ENÍ EVROPSKÉ UNIE A EVROPSKÉHO HOSPODÁ SKÉHO PROSTORU

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 9 ZÁV RE NÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

SMLOUVA MEZI. AA2003/TR/cs 1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 23 Änderungsprotokoll in tschechischer Sprache-CS (Normativer Teil) 1 von 8

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

224 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 22 Eigenmittelbeschluss tschech. (CS) (Normativer Teil) 1 von 5 ROZHODNUTÍ RADA

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - tschechischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10

521 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 7 ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/AL/cs 1

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

úzkým propojením se rozumí stav, kdy jsou dvě nebo více fyzických či právnických osob spojeny:

DOHODA O ÚČASTI BULHARSKÉ REPUBLIKY A RUMUNSKA V EVROPSKÉM HOSPODÁŘSKÉM PROSTORU

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1264/1999 ze dne 21. června 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 1164/94 o zřízení Fondu soudržnosti RADA EVROPSKÉ UNIE, s

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

ZÁVĚREČNÝ AKT. FA/TR/EU/HR/cs der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 tschechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 20

Je-li z ízeno více organizací státního odborného dozoru, vymezí jejich p sobnost Ministerstvo práce a sociálních v cí p i jejich z ízení.

1. Obecná innost Soudu pro ve ejnou službu Zahájené, ukon ené, probíhající v ci ( )

Veřejné konzultace o rychlosti a kvalitě internetového připojení po roce 2020

196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte samt Erklärungen - Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte in tschechischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.

ÚMLUVA O PŘISTOUPENÍ ČESKÉ REPUBLIKY, ESTONSKÉ REPUBLIKY, KYPERSKÉ REPUBLIKY, LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, LITEVSKÉ REPUBLIKY, MAĎARSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY

Spole ná žádost zam stnance a zam stnavatele o vystavení potvrzení o p íslušnosti k právním p edpis m sociálního zabezpe ení

Zm na zákona o zajišt ní dalších podmínek bezpe nosti a ochrany zdraví p i práci

PŘÍLOHA. pozměněného návrhu. rozhodnutí Rady

Základní teze a vývoj ípravy nového zákona o realitním zprost edkování

Spole ná žádost zam stnance a zam stnavatele o vystavení potvrzení o p íslušnosti k právním p edpis m sociálního zabezpe ení

Metodické pokyny Obsah

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích související zákony

Žádost OSV o vystavení potvrzení o p íslušnosti k právním edpis m sociálního zabezpe ení

Definice, metody měření a výpočtu

KUPNÍ SMLOUVA. Dodávka 3D tiskárny. I. Smluvní strany. II. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01)

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O POTRAVINÁCH A SLOŽKÁCH POTRAVIN OŠETŘOVANÝCH IONIZUJÍCÍM ZÁŘENÍM ZA ROK 2014

Stanovy spolku. I. Úvodní ustanovení. 1.Název spolku : KLUB PŘÁTEL HISTORICKÝCH VOJENSKÝCH JEDNOTEK z.s.

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

N á v r h. ČÁST PRVNÍ Změna zákona o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

Informa ní systém pro územní plánování pom že p ekonat hranice plánování. CROSS-DATA Záv re ná konference 24. dubna 2013, Dráž any


6956/16 RP/pj DGC 2A. Rada Evropské unie. Brusel 12. dubna 2016 (OR. en) 6956/16. Interinstitucionální spis: 2016/0051 (NLE)

Č.j.: VP/S 41/ V Brně dne 20. května 2002

AKT O PODMÍNKÁCH PŘISTOUPENÍ BULHARSKÉ REPUBLIKY A RUMUNSKA A O ÚPRAVÁCH SMLUV, NA NICHŽ JE ZALOŽENA EVROPSKÁ UNIE

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

2015/OKP/0692 SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE MČ Praha 10. mezi těmito subjekty

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

ZA6284. Flash Eurobarometer 413 (Companies Engaged in Online Activities) Country Questionnaire Czech Republic

Příloha č. 2 k zadávací dokumentaci - Tisk publikací a neperiodických tiskovin vydaných Ústavem pro studium totalitních režimů

218/2000 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ ROZPOČTOVÁ PRAVIDLA HLAVA I ÚVODNÍ USTANOVENÍ. ze dne 27. června 2000

Stanovy spolku. Yachtclub Pardubice, z.s.

S M L O U V A O D Í L O. uzavřená podle ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění II.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 22. listopadu 2012 (23.11) (OR. en) 16633/12 MAR 135 TRANS 419

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

218/2000 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ ROZPOČTOVÁ PRAVIDLA HLAVA I ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy. 2 Základní ustanovení

Obsah Celex č. Ustanovení 32013L0055

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/BA/cs 1

57/2001 Sb.m.s. SD LENÍ Ministerstva zahrani ních v cí (NEW YORK 6. ÍJNA 1999) (P EKLAD)

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

V Bruselu dne COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 14 Rozeslána dne 31. ledna 2012 Cena Kč 53, O B S A H :

Úklidové služby v objektu polikliniky

KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ. Brusel 3. prosince 2007 (OR. fr) CIG 14/07

S T A N O V Y Veterán klub Rychvald

O L O M O U C K Ý K R A J Jeremenkova 40a, Olomouc

M sto Uherský Brod Zastupitelstvo m sta Uherský Brod

Stanovy Spolku rodičů a přátel školy Gymnázium, Praha 4, Písnická 760

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY PRAVIDLA PRO ZAJIŠTĚNÍ PŘÍSTUPU K INFORMACÍM

KUPNÍ SMLOUVA. č. IRAP: uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také občanský zákoník )

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

118/2000 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ

Pravidla pro financování příspěvkových organizací zřízených městem Písek

s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2012)0134),

uzavírají podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ), tuto

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

eská republika - Ministerstvo vnitra Unie t lovýchovných organizací Policie eské republiky uzavírají smlouvu o spolupráci l. 1 Ministerstvo a unie

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA

STANOVY ASOCIACE NESTÁTNÍCH NEZISKOVÝCH ORGANIZACÍ ČESKÉ REPUBLIKY

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u předmětů z drahých kovů

P r a v i d l a. Odstranění škod po jarní povodni v roce 2006 na hrázích a objektech rybníků.

Jednací ád výbor Zastupitelstva m styse erný D l

Směrnice k rozpočtovému hospodaření

Městská část Praha - Ďáblice Dne Úřad městské části Praha - Ďáblice Květnová 553/ , Praha 8 č.j.: 0078/2016-MCPD/TAJ

Návrh ZÁKON. ze dne , kterým se mění zákon č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích)

Předmětem řízení je výběr projektů pro rok 2015 v níže uvedených oblastech:

poslanců Petra Nečase, Aleny Páralové a Davida Kafky

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

PŘEDBĚŽNÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

TÉMATA. Rozdělení křesel v Evropském parlamentu pro období Parlament České republiky Kancelář Poslanecké sněmovny Parlamentní institut

64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 44 Protokoll tschechisch (Normativer Teil) 1 von 9

Transkript:

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 23 DOHODA O Ú ASTI ESKÉ REPUBLIKY, ESTONSKÉ REPUBLIKY, KYPERSKÉ REPUBLIKY, LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, LITEVSKÉ REPUBLIKY, MA ARSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY MALTA, POLSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY SLOVINSKO A SLOVENSKÉ REPUBLIKY V EVROPSKÉM HOSPODÁ SKÉM PROSTORU EEE/XPA/cs 1

2 von 23 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) EVROPSKÉ SPOLE ENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA N MECKO, ECKÁ REPUBLIKA, ŠPAN LSKÉ KRÁLOVSTVÍ, FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA, IRSKO, ITALSKÁ REPUBLIKA, LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ, NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ, RAKOUSKÁ REPUBLIKA, EEE/XPA/cs 2

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) 3 von 23 PORTUGALSKÁ REPUBLIKA, FINSKÁ REPUBLIKA, ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA, (dále jen lenské státy ES ), ISLANDSKÁ REPUBLIKA, LICHTENŠTEJNSKÉ KNÍŽECTVÍ, NORSKÉ KRÁLOVSTVÍ, (dále jen státy ESVO ), (spole n dále jen stávající smluvní strany ), EEE/XPA/cs 3

4 von 23 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) a ESKÁ REPUBLIKA, ESTONSKÁ REPUBLIKA, KYPERSKÁ REPUBLIKA, LOTYŠSKÁ REPUBLIKA, LITEVSKÁ REPUBLIKA, MA ARSKÁ REPUBLIKA, REPUBLIKA MALTA, POLSKÁ REPUBLIKA, REPUBLIKA SLOVINSKO, SLOVENSKÁ REPUBLIKA, EEE/XPA/cs 4

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) 5 von 23 VZHLEDEM K TOMU, že dne 16. dubna 2003 byla v Aténách podepsána Smlouva o p istoupení eské republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Ma arské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii (dále jen Smlouva o p istoupení ); VZHLEDEM K TOMU, že podle lánku 128 Dohody o Evropském hospodá ském prostoru podepsané v Portu dne 2. kv tna 1992 požádá každý evropský stát, který se stane lenem Spole enství, aby se stal smluvní stranou Dohody o Evropském hospodá ském prostoru (dále jen Dohoda o EHP ); VZHLEDEM K TOMU, že eská republika, Estonská republika, Kyperská republika, Lotyšská republika, Litevská republika, Ma arská republika, Republika Malta, Polská republika, Republika Slovinsko a Slovenská republika požádaly, aby se staly smluvními stranami Dohody o EHP; VZHLEDEM K TOMU, že podmínky této ú asti podléhají dohod mezi stávajícími smluvními stranami a žadatelskými státy; SE ROZHODLY uzav ít tuto dohodu: EEE/XPA/cs 5

6 von 23 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) LÁNEK 1 1. eská republika, Estonská republika, Kyperská republika, Lotyšská republika, Litevská republika, Ma arská republika, Republika Malta, Polská republika, Republika Slovinsko a Slovenská republika se stávají smluvními stranami Dohody o EHP a dále se ozna ují jako nové smluvní strany. 2. Od okamžiku vstupu této dohody v platnost se ustanovení Dohody o EHP, ve zn ní rozhodnutí Smíšeného výboru EHP p ijatých p ed 1. listopadem 2002, stávají závaznými pro nové smluvní strany za stejných podmínek jako pro stávající smluvní strany a za podmínek stanovených v této dohod. 3. P ílohy této dohody tvo í její nedílnou sou ást. EEE/XPA/cs 6

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) 7 von 23 LÁNEK 2 1) ÚPRAVY HLAVNÍHO TEXTU DOHODY O EHP: a) Preambule: seznam smluvních stran se nahrazuje tímto: EVROPSKÉ SPOLE ENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, ESKÁ REPUBLIKA, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA N MECKO, ESTONSKÁ REPUBLIKA, ECKÁ REPUBLIKA, ŠPAN LSKÉ KRÁLOVSTVÍ, FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA, EEE/XPA/cs 7

8 von 23 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) IRSKO, ITALSKÁ REPUBLIKA, KYPERSKÁ REPUBLIKA, LOTYŠSKÁ REPUBLIKA, LITEVSKÁ REPUBLIKA, LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ, MA ARSKÁ REPUBLIKA, REPUBLIKA MALTA, NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ, RAKOUSKÁ REPUBLIKA, POLSKÁ REPUBLIKA, PORTUGALSKÁ REPUBLIKA, REPUBLIKA SLOVINSKO, EEE/XPA/cs 8

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) 9 von 23 SLOVENSKÁ REPUBLIKA, FINSKÁ REPUBLIKA, ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA, A ISLANDSKÁ REPUBLIKA, LICHTENŠTEJNSKÉ KNÍŽECTVÍ, NORSKÉ KRÁLOVSTVÍ,. b) lánek 2: i) zn ní písmene b) se nahrazuje tímto: státy ESVO se rozum jí Islandská republika, Lichtenštejnské knížectví a Norské království; ; ii) v písmenu c) se zrušují slova a Smlouvy o založení Evropského spole enství uhlí a oceli ; EEE/XPA/cs 9

10 von 23 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) iii) dopl uje se nové písmeno, které zní: d) aktem o p istoupení ze dne 16. dubna 2003 se rozumí Akt o podmínkách p istoupení eské republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Ma arské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie, p ijatý v Aténách dne 16. dubna 2003. c) lánek 109: v odstavci 1 se zrušuje árka a slova Smlouvou o založení Evropského spole enství uhlí a oceli. d) lánek 117: lánek 117 se nahrazuje tímto: Ustanovení, kterými se ídí finan ní mechanismy, jsou stanovena v protokolu 38 a protokolu 38a. e) lánek 121: zrušuje se písmeno c). EEE/XPA/cs 10

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) 11 von 23 f) lánek 126: odstavec 1 se m ní takto: i) zrušují se slova a Smlouva o založení Evropského spole enství uhlí a oceli ; ii) slova zmín ných smlouvách se nahrazují slovy zmín né smlouv ; iii) slova Rakouské republiky, Finské republiky, Islandské republiky, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švédského království se nahrazují slovy Islandské republiky, Lichtenštejnského knížectví a Norského království. g) lánek 129: i) v odstavci 1 se za první pododstavec vkládá nový pododstavec, který zní: Na základ rozší ení Evropského hospodá ského prostoru mají zn ní této dohody v eském, estonském, litevském, lotyšském, ma arském, maltském, polském, slovenském a slovinském jazyce stejnou platnost. ; EEE/XPA/cs 11

12 von 23 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) ii) v odstavci 1 se nový t etí pododstavec nahrazuje tímto: Zn ní akt uvedených v p ílohách mají stejnou platnost v anglickém, eském, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, ma arském, maltském, n meckém, nizozemském, polském, portugalském, eckém, slovenském, slovinském, špan lském a švédském jazyce, jak jsou zve ejn na v Ú edním v stníku Evropské unie, a vyhotoví se za ú elem jejich ov ení i v islandském a norském jazyce a zve ejní se v Dodatku EHP k Ú ednímu v stníku Evropské unie. 2) ÚPRAVY PROTOKOL K DOHOD O EHP a) Protokol 36: v lánku 2 se první pododstavec nahrazuje tímto: Smíšený parlamentní výbor EHP se skládá z 24 len. EEE/XPA/cs 12

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) 13 von 23 b) Nový protokol 38a: za protokol 38 se vkládá nový protokol 38a, který zní: PROTOKOL 38A O FINAN NÍM MECHANISMU EHP LÁNEK 1 Státy ESVO p ispívají ke zmírn ní hospodá ských a sociálních rozdíl v Evropském hospodá ském prostoru financováním grant na investi ní a rozvojové projekty v prioritních odv tvích uvedených v lánku 3. LÁNEK 2 Celková výše finan ního p ísp vku uvedeného v lánku 1 iní 600 milion eur, jež budou uvol ovány k závazku v ro ních tranších po 120 milionech eur po dobu od 1. kv tna 2004 do 30. dubna 2009. EEE/XPA/cs 13

14 von 23 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) LÁNEK 3 1. Uvedené granty budou dostupné pro projekty v t chto prioritních odv tvích: a) ochrana životního prost edí v etn životního prost edí lov ka, mj. snižováním zne išt ní ovzduší a podporou využívání obnovitelných zdroj energie, b) podpora udržitelného rozvoje zlepšeným využíváním a ízením zdroj, c) uchovávání evropského kulturního d dictví v etn ve ejné dopravy a obnovy m st, d) rozvoj lidských zdroj, mj. podporou vzd lávání a odborné p ípravy, posilováním správních kapacit místní samosprávy i jejích orgán nebo posilováním ve ejných služeb jimi poskytovaných, jakož i posilováním demokratických proces, které tomu napomáhají, e) zdravotnictví a pé e o d ti. 2. V decký výzkum m že být zp sobilý pro toto financování, pokud se zam uje na jedno nebo více prioritních odv tví. EEE/XPA/cs 14

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) 15 von 23 LÁNEK 4 1. P ísp vek ESVO v podob grant nesmí p esáhnout 60 % náklad projektu, krom projekt jinak financovaných ze státního, regionálního nebo místního rozpo tu, u nichž tento p ísp vek nesmí p esáhnout 85 % celkových náklad. V žádném p ípad nesm jí být p ekro eny stropy pro spolufinancování stanovené Spole enstvím. 2. Musí být dodržena platná pravidla o státní podpo e. 3. Komise Evropských spole enství u navrhovaných projekt prošet í, zda jsou slu itelné s cíli Spole enství. 4. Odpov dnost stát ESVO za tyto projekty se omezuje na poskytnutí finan ních prost edk podle dohodnutého plánu. Nep ebírají žádné závazky v i t etím osobám. EEE/XPA/cs 15

16 von 23 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) LÁNEK 5 Prost edky budou p ijímajícím stát m ( eské republice, Estonsku, Kypru, Lotyšsku, Litv, Ma arsku, Malt, Polsku, Portugalsku, ecku, Slovinsku, Slovensku a Špan lsku) poskytovány podle tohoto rozd lovacího klí e: P ijímající stát Podíl celkového p ísp vku eská republika 8,09 % Estonsko 1,68 % ecko 5,71 % Špan lsko 7,64 % Kypr 0,21 % Lotyšsko 3,29 % Litva 4,50 % Ma arsko 10,13 % Malta 0,32 % Polsko 46,80 % Portugalsko 5,22 % Slovinsko 1,02 % Slovensko 5,39 % EEE/XPA/cs 16

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) 17 von 23 LÁNEK 6 S cílem p erozd lit veškeré zbývající nevyužité finan ní prost edky na vysoce prioritní projekty kteréhokoli p ijímajícího státu se provede revize v listopadu 2006 a znovu v listopadu 2008. LÁNEK 7 1. Finan ní p ísp vek podle tohoto protokolu bude úzce koordinován s dvoustranným p ísp vkem, který bude poskytovat Norsko na základ norského finan ního mechanismu. 2. Státy ESVO zejména zajistí, aby se u obou finan ních mechanism uvedených v p edchozím odstavci postupovalo podle stejných postup pro uplat ování. 3. Veškeré d ležité zm ny politiky soudržnosti Spole enství budou vzaty v úvahu tak, jak bude považováno za vhodné. LÁNEK 8 1. Státy ESVO z ídí výbor, jenž bude finan ní mechanismus EHP spravovat. EEE/XPA/cs 17

18 von 23 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) 2. Další provád cí pravidla k finan nímu mechanismu EHP vydají státy ESVO podle pot eby. 3. Správní náklady budou hrazeny z celkové ástky uvedené v lánku 2. LÁNEK 9 Po uplynutí p tiletého období, a aniž jsou dot ena práva a povinnosti stanovené touto Dohodou, prošet í smluvní strany s p ihlédnutím k lánku 115 Dohody, nakolik je pot ebné ešit v rámci Evropského hospodá ského prostoru hospodá ské a sociální rozdíly. LÁNEK 10 Pokud se n který z p ijímajících stát uvedených v lánku 5 nestane smluvní stranou Dohody ke dni 1. kv tna 2004 nebo pokud dojde v Evropském hospodá ském prostoru ke zm nám lenství pilí e ESVO, upraví se tento protokol podle pot eby. EEE/XPA/cs 18

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) 19 von 23 c) Nový protokol 44: následující text se vkládá jako protokol 44: PROTOKOL 44 O OCHRANNÝCH MECHANISMECH OBSAŽENÝCH V AKTU O P ISTOUPENÍ ZE DNE 16. DUBNA 2003 1. Použití lánku 112 Dohody na všeobecnou hospodá skou ochrannou doložku a na ochranné mechanismy obsažené v n kterých p echodných ujednáních v oblasti volného pohybu osob a silni ní dopravy lánek 112 Dohody se použije také v situacích popsaných nebo uvedených v lánku 37 aktu o p istoupení ze dne 16. dubna 2003 a u ochranných mechanism obsažených v p echodných úpravách pod záhlavím P echodné období v p íloze V (Volný pohyb pracovník ) a v p íloze VIII (Právo usazování), v bodu 30 (sm rnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES) p ílohy XVIII (Ochrana zdraví a bezpe nost p i práci, pracovní právo a rovné zacházení pro muže a ženy) a v bodu 26c (na ízení Rady (EHS). 3118/93) p ílohy XIII (Doprava) se stejnými lh tami, p sobností a ú inky, jak jsou stanoveny v t chto ustanoveních. EEE/XPA/cs 19

20 von 23 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) 2. Ochranná doložka pro vnit ní trh Všeobecný rozhodovací proces stanovený Dohodou se vztahuje také na rozhodnutí p ijímaná Komisí Evropských spole enství p i uplat ování lánku 38 aktu o p istoupení ze dne 16. dubna 2003. LÁNEK 3 1. Veškeré zm ny a dopl ky p ijaté orgány Spole enství, které byly za len ny do Dohody o EHP a které vyplývají z Aktu o podmínkách p istoupení eské republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Ma arské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie (dále jen akt o p istoupení ze dne 16. dubna 2003 ), se stávají sou ástí Dohody o EHP. 2. Za tímto ú elem se do bod p íloh a protokol k Dohod o EHP, které obsahují odkaz na akty p ijímané doty nými orgány Spole enství, vkládá tato odrážka: [ íslo CELEX]: Aktu o podmínkách p istoupení eské republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Ma arské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie, p ijatého dne 16. dubna 2003. EEE/XPA/cs 20

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) 21 von 23 3. Je-li odrážka uvedená v odstavci 2 první odrážkou daného bodu, p edcházejí jí árka a slova ve zn ní:. 4. P íloha A této dohody obsahuje seznam bod p íloh a protokol k Dohod o EHP, do kterých má být vložen text uvedený v odstavcích 2 a 3. 5. Vyžadují-li akty, které budou za len ny do Dohody o EHP p ede dnem vstupu této dohody v platnost, úpravy z d vodu ú asti nových smluvních stran a tyto nezbytné úpravy nejsou uvedeny v této dohod, budou tyto úpravy provedeny postupy stanovenými v Dohod o EHP. LÁNEK 4 1. Ujednání uvedená v p íloze B této dohody se v le ují do Dohody o EHP a stávají se její sou ástí. 2. Kterékoli z ujednání obsažených v aktu o p istoupení ze dne 16. dubna 2003, které má d sledky pro Dohodu o EHP a které není uvedeno v p íloze B této dohody, bude ešeno postupy stanovenými v Dohod o EHP. EEE/XPA/cs 21

22 von 23 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) LÁNEK 5 Kterákoli smluvní strana této dohody m že p ednést jakoukoli otázku týkající se výkladu nebo použití této dohody Smíšenému výboru EHP. Smíšený výbor EHP tuto otázku prošet í a pokusí se nalézt p ijatelné ešení zajiš ující kvalitní fungování Dohody o EHP. LÁNEK 6 1. Tato dohoda musí být ratifikována nebo schválena stávajícími smluvními stranami a novými smluvními stranami v souladu s jejich vlastními postupy. Ratifika ní nebo schvalovací listiny budou uloženy v generálním sekretariátu Rady Evropské unie. 2. Vstupuje v platnost stejným dnem jako Smlouva o p istoupení za podmínky, že do tohoto dne budou uloženy všechny ratifika ní nebo schvalovací listiny k této dohod a že následující související dohody a protokoly vstoupí v platnost sou asn : a) Dohoda mezi Norským královstvím a Evropským spole enstvím o norském finan ním mechanismu pro období let 2004 2009, b) Dodatkový protokol k Dohod mezi Evropským hospodá ským spole enstvím a Islandskou republikou v d sledku p istoupení eské republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Ma arské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii, EEE/XPA/cs 22

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Tschechisch (Normativer Teil) 23 von 23 c) Dodatkový protokol k Dohod mezi Evropským hospodá ským spole enstvím a Norským královstvím v d sledku p istoupení eské republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Ma arské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii a d) Dohoda ve form vým ny dopis mezi Evropským spole enstvím a Norským královstvím o n kterých zem d lských produktech. 3. Neuloží-li všechny nové smluvní strany v as své ratifika ní nebo schvalovací listiny této dohody, vstoupí tato dohoda v platnost pro státy, které tak u iní. V tom p ípad rozhodne Rada EHP neprodlen o úpravách této dohody a p ípadn Dohody o EHP. LÁNEK 7 Tato dohoda, sepsaná v jediném vyhotovení v jazyce anglickém, eském, dánském, estonském, finském, francouzském, islandském, italském, litevském, lotyšském, ma arském, maltském, n meckém, nizozemském, norském, polském, portugalském, eckém, slovenském, slovinském, špan lském a švédském, p i emž všechna zn ní v t chto jazycích mají stejnou platnost, bude uložena v generálním sekretariátu Rady Evropské unie, který p edá její ov ený opis vlád každé ze smluvních stran této dohody. EEE/XPA/cs 23