Termostatické smìšovací ventily



Podobné dokumenty
SMÌŠOVACÍ ARMATURY, SERVOPOHONY

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG

vyberte nejvhodnější termostatický směšovací ventil

Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001.

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9

Smìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily

Schlumberger Europe Regulator

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16

Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie. PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 250 do 220 C

ŘAdA VtC300. ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PlNiCÍ VENtily

Armatury a systémy Premium. Termostatické ventily. Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001.

TOPENÍ IVAR.TMIX 34 Smìšovací ventily REGULAÈNÍ A POJIŠ OVACÍ ARMATURY TERMOSTATICKÝ SMÌŠOVACÍ VENTIL TECHNICKÝ NÁKRES A ROZMÌRY

Armatury a systémy Premium Armatury pro solární techniku Regusol-130

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

POJISTNÉ VENTILY. P VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X

TERMOSTATICKY ŘÍZENÉ VENTILY OBSAH TERMOSTATICKY ŘÍZENÉ VENTILY ZVOLTE VHODNÝ TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL DIMENZOVÁNÍ A MONTÁŽ

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT

návrhový diagram směšovacích armatur pro topné a chladicí systémy

tlakové nad odbìrné místo tlakové pod odbìrné místo

Průtok [m 3 /h] [l/s] Výkon [kw] ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PrůVodCE ESBE

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

Ventily pojistné a směšovací

Regulaèní uzavírací šroubení s pøevleènou maticí pro radiátory typu VK IVAR.DD 355, IVAR.DD 353

Dvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ G

REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU

VENTILY POJISTNÉ A SMĚŠOVACÍ

Armatury a systémy Premium Termostatické hlavice

řada 3mg OtOčné směšovací ventily směšovací ventily

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE

Termostatický ventil Aquastrom T plus s přednastavením pro cirkulaèní okruhy

Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Vysokotlaký ventil typ 3252

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Armatury a systémy Premium. Hycocon V, Hycocon A, Hycocon T, Hycocon TM, Hycocon B. Datový list

Armatury a systémy Premium

Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022

REGOMAT W Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT W s YONOS PARA 25/6 pro otopné systémy REGOMAT W

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ

REGOMAT E W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy REGOMAT E W 5/4

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

ThermoDual Systém nabíjení zásobníků teplé užitkové vody

Průtok [m 3 /h] [l/s] Výkon [kw] ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PrůVodCE ESBE

esbe 2008/09 Ventily a servopohony

UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY

EMMETI Zásobníkové ohøívaèe TUV a akumulaèní nádoby. Váš prodejce

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

Regulátory tlaku plynu typ 133/233

Program armatur KFE Kulové kohouty, Kuelové kohouty, Napouštìcí a vypouštìcí ventily

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

REGULÁTOR VÝSTUPNÍHO TLAKU

ORIENTAČNÍ SCHÉMATA ZAPOJENÍ ÚT

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

Solar thermo [Digital DIN]

VICTRIX X kw. VICTRIX kw. Závesné plynové kondenzacní. kotle s možností pripojení neprímotopného zásobníku TUV. Závesné plynové kondenzacní

Smìšovací uzly nové provedení

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach Mainburg. Tel /74-0. Fax 08751/ Internet:

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C.

TERMOSTATICKÉ SMĚŠOVACÍ VENTILY MT52 Technické informace, návod k instalaci a obsluze

Smìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

Multibox. Individuální pøímoèinná regulace okruhù podlahového vytápìní

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

Amcor. Odvlhèovaè Amcor D 550

Smyèkové regulaèní ventily PN 16/25 z bronzu Hydrocontrol VTR/VPR

ROZDÌLOVAÈE A PODLAHOVÉ VYTÁPÌNÍ

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

H.5. TOPNÁ TÌLESA PRO OHØEV OLEJÙ. nízké zatížení W/cm W

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.C 520 1/2" F; Kv 1, IVAR.C 520 3/4" F; Kv 1, IVAR.C 520 1" F; Kv 2,75

DOPLŇKOVÝ SORTIMENT OBSAH DOPLŇKOVÝ SORTIMENT BEZPEČNOSTNÍ VENTIL ŘADA VSA SLOŽENÉ VENTILY ŘADA VMA NAPOUŠTĚCÍ VENTIL ŘADY VFA, VFB

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.MIX T0 1/2" IVAR.MIX T5 1/2" IVAR.MIX T5 3/4"

Popis, použití a charakteristika...2. Technické informace...4. Konstrukèní rozmìry...8. Ovládací prvky Poznámky... 12

REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT G

TB HEATING TECHNIQUE TUTBM

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

ORIENTAČNÍ SCHÉMATA ZAPOJENÍ RŮZNÝCH ZDROJŮ TEPLA NA TEPLOVZDUŠNÉ JEDNOTKY ATREA DUPLEX RB, RC, RK, RDH

TERMOSTATICKÉ SMĚŠOVACÍ VENTILY ZAJIŠŤUJÍ BEZPEČNOST

TC-BQO SIGMA PUMPY HRANICE

RPR - Wterm s.r.o Jablunkov, Školní 389

b e s t f o r h o m e PØÍSLUŠENSTVÍ KRBÙ

Modelová řada MultiVal ERR (300) ERR (400) ERR (500) ERR (800) ERR (1000) Přírubová elektrická topná vložka pro MultiVal ERR ( )

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

Elektrický ohøev vody

TECHNICKÝ KATALOG ROZDÌLOVAÈE A PODLAHOVÉ VYTÁPÌNÍ

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

b e s t f o r h o m e PØÍSLUŠENSTVÍ KRBÙ

Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Trojcestný ventil typ 3244 dle norem DIN a dle amerických norem US

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

STÌNOVÉ TOPENÍ registrový systém

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV REGULUS - pro kotle a otopné systémy

Platný od Flexibilní technika.

Transkript:

Termostatické smìšovací ventily Opaøení horkou vodou je èastou pøíèinou opaøení dìtí v pøedškolním vìku. Aby byla voda ochránìna pøed bakteriemi rodu Legionella, musí být ohøáta nejménì na 60 C. V mnoha domácnostech není rozvod horké vody na tuto teplotu pøipraven, což zároveò pøedstavuje riziko, že nìkdo mùže být opaøen. Nyní lze velmi snadno všechny instalace horké vody pøed tímto rizikem opaøení ochránit. m. Jednoduché øešení pøedstavují naše termostatické smìšovací ventily ESBE VTA 33/36, které udržují teplotu teplé vody v rozmezí ±1 C od nastavené teploty, pøitom teplota není ovlivòována kolísáním tlaku v systému. Instalací v blízkosti každého výtokového místa zajistíte maximální komfort domácnosti. Tyto ventily naplòují ty nejvyšší požadavky a stanovují tak nové standardy v této oblasti výroby. Naše øada termostatických smìšovacích ventilù navíc zahrnuje také vysoce hodnocené ventily pro teplou užitkovou vodu, podlahové systémy a systémy solárního vytápìní. Bez ohledu na aplikaci jsou ventily vždy nekompromisní svou kvalitou provedení a pøesností regulace. Informace o riziku opaøení a Legionele* Doba, bìhem které dojde ke tøetímu stupni opaøení vodou o teplotì 60 C je 2 3 s. Doba, za kterou ventily ESBE uzavøou v pøípadì pøerušení dodávky studené vody automaticky pøítok teplé vody do ventilu je 1 2 s. Teplota výskytu Legionely...20-45 C Teplota vhodná do koupelny......40 C Snížení rizika kontaminace pøi teplotì...>50 C * Nemoc Legionela je bakteriální infekce zpùsobená bakterií rodu Legionella. Tato bakterie optimálnì roste ve vodì pøi teplotách 20-45 C. Nemoc se šíøí vdechováním drobných kapek vody obsahujících legionelu a mùže být pøenášena do plic pøi sprchování. Pøi teplotách pøesahujících 50 C bakterie umírají, pøi vyšších teplotách pak umírají rychleji. Udržováním teploty vody v zásobníku teplé vody kolem 60 C a v trubkách na 55 C omezuje možnost výskytu bakterií rodu Legionella. Doporuèené hodnoty Kvs Pro návrh hodnoty Kvs pro ventil mùže být použit poèet bytù v domì, nebo poèet sprch pro sportovní centra. Rodinný domek nebo 2 sprchy*...1,2 Max. 5 bytù nebo 3 sprchy*...1,5-1,6 Max. 10 bytù nebo 6 sprch*...3,0 byt = sprcha, umyvadlo, kuchyòský døez * poèet sprch pro sportovní centra Údržba a provoz Za normálních provozních podmínek nevyžadují smìšovaèe ESBE žádnou údržbu. Pøesto je možné vymìnit jak termostatický element, tak i kuželku ventilu bez demontáže armatury. Výmìnou termostatického elementu lze kdykoliv snadno dosáhnout zmìny regulaèního rozsahu. 21

Termostatické ventily a jejich použití Øada VTA 33 / 36 Jsou navrženy pøedevším pro zajištìní regulace teplé užitkové vody pro kohouty a sprchy, kde dosud nejsou podobné komponenty instalovány. Pro ventily øady VTA33/36 je charakteristická rychlá reakce termostatu bez závislosti na zmìnách tlakových podmínek. Tyto ventily mají rovnìž funkci proti opaøení*. Rozdíl mezi termostatickými ventily typu VTA33 a VTA36 je ve smìru pøívodu a odtoku ventilu. Více informací na stranì 23. Øada VTA 32 / VTA 2 Nejlepší volba pro systémy teplé užitkové vody zajiš ující funkci proti opaøení* a kontrolu výstupní teploty. Tento typ ventilu je také vhodný pro instalaci s cirkulací horké vody. Další možností použití je zajiš ování konstantní teploty pro systémy podlahového vytápìní menšího rozsahu.ventily øady VTA 32 jsou vhodné pro menší instalace (Kvs = 1,2-1,6), pro vìtší instalace jso pak vhodné ventily øady VTA2 (Kvs = 3,0). Více informací na stranì 24 a 26. Øada VTA 31 Jsou navrženy pro kontrolu teploty v instalacích, kde není požadována funkce ochrany pøed opaøením. Více informací na stranì 25. * Funkce proti opaøení znamená, že v pøípadì pøerušení dodávky studené vody ventil automaticky odstaví i pøívod horké vody. Ventil je studený a náhle je zapotøebí teplá voda. Jak rychle dosáhne požadované teploty? (43 C) Teplota U pøitékající teplé vody je redukován tlak o 30%. Jaký vznikne rozdíl teplot ve ventilu? Teplota VTA33/VTA36 VTA32/VTA31 VTA33/VTA36 VTA32/VTA31 Èas (s) Graf tlakové ztráty Hodnota Kvs je mìøena pøi stejném pomìru smìšování studené a teplé vody. Redukce tlaku teplé vody (%) Dojde-li ke snížení teploty teplé vody až o 20 C, jaký vznikne rozdíl teplot ve ventilu? Teplota VTA33/VTA36 p (kpa) VTA32/VTA31 Teplá voda ( C) 22

Termostatické smìšovací ventily VTA33 / VTA36 Termostatické smìšovací ventily jsou urèeny pro smìšování vody na konstantní teplotu na výtoku. Ventily øady VTA33 a VTA36 jsou primárnì urèeny k zajištìní regulace teplé vody v domácnosti a regulaci teplé vody v umyvadlech a sprchách kde není instalována žádná další teplotní regulace. Rychlá reakce termostatu a tlakovì vyvážené øízení ventilù VTA33/VTA36 zajiš ují minimální zmìny teplot bez závislosti na tlakových podmínkách. Ventily také zajišt ují funkci proti opaøení*. Tento typ odpovídá nejvyšším požadavkùm uživatele a nabízí maximální komfort. * Funkce proti opaøení znamená, že v pøípadì pøerušení dodávky studené vody ventil automaticky odstaví i pøívod horké vody. Materiál Provedení VTA 33 / 36 VTA 33 VTA 36 Všechny kovové díly pøicházející do styku s vodou jsou vyrobeny z nerezavìjících materiálù (mosaz s ochranou proti vyluhování zinku). Technická data: Provozní tlak... max PN10 Diferenèní tlak...max 3 bar (0,3 MPa) Max. teplota média... 90 C Pøipojení... vnìjší závit dle ISO 228/1 Ventily VTA33 a VTA 36 mají pøesnost regulace ± 2 C pøi min. prùtoku 2 l/min. 31150300 VTA333* 35-60 C 22 mm cpf skrytá 86 62 52 1,2 0,64 31150700 VTA332 35-60 C G 3/4" skrytá 70 54 52 1,2 0,52 31150300 VTA332 32-49 C G 3/4" skrytá 70 54 52 1,2 0,52 31150900 VTA332 35-60 C G 1" skrytá 70 54 52 1,3 0,55 31151000 VTA363* 35-60 C 22 mm cpf skrytá 86 50 52 1,2 0,57 31151100 VTA362 35-60 C G 3/4" skrytá 70 42 52 1,2 0,45 31151400 VTA362 32-49 C G 3/4" skrytá 70 42 52 1,2 0,45 31151200 VTA362 35-60 C G 1" skrytá 70 42 52 1,3 0,48 Pøipojení: RP - vnitøní závit, G - vnìjší závit, cpf - svìrné kroužky (na mìï) * zpìtný ventil na pøívodu studené vody 23

Termostatické smìšovací ventily VTA32 Termostatické smìšovací ventily jsou urèeny pro smìšování vody na konstantní teplotu na výtoku. Ventily øady VTA32 jsou urèeny k použití domácí teplovodní systémy s požadavkem na kontrolu teploty v umyvadlech a ochranu pøed opaøením. Tyto ventily jsou rovnìž vhodné pro domácí instalace teplé vody a cirkulaci teplé vody. Další možností použití VTA32 je možnost užít tyto ventily pro menší podlahové topení (do 50 m 2 ). Provedení VTA 32 W C * Funkce ochrany pøed opaøením znamená, že v pøípadì pøerušení dodávky studené vody ventil automaticky odstaví i pøívod horké vody. Materiál Všechny kovové díly pøicházející do styku s vodou jsou vyrobeny z nerezavìjících materiálù (mosaz s ochranou proti vyluhování zinku). Technická data: Provozní tlak... max PN10 Diferenèní tlak...max 3 bar (0,3 MPa) Max. teplota média... 90 C Pøipojení... vnitøní závit dle ISO 7/1...vnìjší závit dle ISO 228/1 Ventily VTA32 mají pøesnost regulace ± 2 C pøi min. prùtoku 4 l/min za pøedpokladu že mezi pøívodem horké a studené vody není žádný tlakový rozdíl. 31102700 VTA323* 35-60 C 15 mm cpf skrytá 86 50 52 1,2 0,49 31102600 VTA323* 20-43 C 15 mm cpf skrytá 86 50 52 1,2 0,49 31103900 VTA323 35-60 C 18 mm cpf skrytá 86 50 52 1,5 0,66 31100200 VTA323* 35-60 C 22 mm cpf skrytá 86 50 52 1,5 0,57 31100100 VTA323* 20-43 C 22 mm cpf skrytá 86 50 52 1,5 0,57 31100400 VTA321 35-60 C RP 1/2" skrytá 70 42 52 1,5 0,45 31100300 VTA321 20-43 C RP 1/2" skrytá 70 42 52 1,5 0,45 31100800 VTA321 35-60 C RP 3/4" skrytá 70 42 52 1,6 0,48 31100700 VTA321 20-43 C RP 3/4" skrytá 70 42 52 1,6 0,48 31102900 VTA322 35-60 C G 1/2" skrytá 70 42 52 1,2 0,41 31102800 VTA322 20-43 C G 1/2" skrytá 70 42 52 1,2 0,41 31100600 VTA322 35-60 C G 3/4" skrytá 70 42 52 1,5 0,45 31100500 VTA322 20-43 C G 3/4" skrytá 70 42 52 1,5 0,45 31101000 VTA322 35-60 C G 1" skrytá 70 42 52 1,6 0,48 31100900 VTA322 20-43 C G 1" skrytá 70 42 52 1,6 0,48 Pøipojení: RP - vnitøní závit, G - vnìjší závit, cpf - svìrné kroužky (na mìï) * zpìtný ventil na pøívodu studené vody 24

Termostatické smìšovací ventily VTA31 Termostatické smìšovací ventily jsou urèeny pro smìšování vody na konstantní teplotu na výtoku. Ventily øady VTA31 jsou urèeny k použití domácí teplovodní systémy bez požadavku na funkci proti opaøení. Provedení VTA 31 W C Materiál Všechny kovové díly pøicházející do styku s vodou jsou vyrobeny z nerezavìjících materiálù (mosaz s ochranou proti vyluhování zinku). Technická data Provozní tlak... max PN10 Diferenèní tlak...max 3 bar (0,3 MPa) Max. teplota média... 90 C Pøipojení... vnìjší závit dle ISO 228/1 Ventily VTA31 mají pøesnost regulace + 2 C pøi min. prùtoku 4 l/min za pøedpokladu že mezi pøívodem horké a studené vody není žádný tlakový rozdíl. 31050100 VTA313* 35-60 C 15 mm cpf koleèkem 86 50 52 1,2 0,49 31050300 VTA313 35-60 C 18 mm cpf koleèkem 86 50 52 1,5 0,57 31050400 VTA313* 35-60 C 22 mm cpf koleèkem 86 50 52 1,5 0,62 31050500 VTA313* 30-70 C 22 mm cpf koleèkem 86 50 52 1,5 0,62 31050200 VTA312 35-60 C G 1/2" koleèkem 70 42 52 1,2 0,41 Pøipojení: RP - vnitøní závit, G - vnìjší závit, cpf - svìrné kroužky (na mìï) * zpìtný ventil na pøívodu studené vody 25

Termostatické smìšovací ventily VTA2 Termostatické smìšovací ventily VTA2 je možno použít ve funkci smìšovací s požadavkem na funkci ochrany pøed opaøením* pro smìšování vody na konstantní teplotu na výtoku, nebo ve funkci rozdìlovací pro pøepínání výtoku do rùzných výtokù dle teploty. Ventily øady VTA2 jsou také vhodné jako omezovaè teploty vody pro domácnosti, pro cirkulaci teplé vody, nebo pro podlahové topení (do 100 m 2 ). Ventil je vybaven samoregulaèním termostatem snímající teplotu smìšované vody a pøímo nastavuje kuželku ventilu. V rozmezí 3 až 10 sekund se teplota stabilizuje na požadovanou hodnotu. * Funkce ochrany pøed opaøením znamená, že v pøípadì pøerušení dodávky studené vody ventil automaticky odstaví i pøívod horké vody. Provedení VTA 2 W C Materiál Všechny kovové díly pøicházející do styku s vodou jsou vyrobeny z nerezavìjících materiálù (mosaz s ochranou proti vyluhování zinku). Technická data Provozní tlak... max PN10 Diferenèní tlak...max 3 bar (0,3 MPa) Max. teplota média... 90 C Pøipojení...vnìjší závit dle ISO 228/1 Ventily VTA2 mají pøesnost regulace + 3 C pøi min. prùtoku 4 l/min za pøedpokladu, že mezi pøívodem horké a studené vody není žádný tlakový rozdíl. smìšování rozdìlování Možnosti použití 1. Smìšování horké a studené vody pro domácnost 2. Udržování konstantní teploty v uzavøeném systému vytápìní 3. Pøesmìrování prùtoku do horké nebo studené vìtve výstupu dle teploty vstupní vody 31300100 VTA223* 38-65 C 28 mm cpf koleèkem 95 65 65 3,0 0,85 31300700 VTA223* 20-40 C 28 mm cpf koleèkem 95 65 65 3,0 0,85 31300800 VTA223* 10-30 C 28 mm cpf koleèkem 95 65 65 3,0 0,85 31301200 VTA222 38-65 C G 1" koleèkem 70 52 65 3,0 0,66 31301400 VTA222 30-70 C G 1" koleèkem 70 42 52 3,0 0,66 31301300 VTA222 20-40 C G 1" koleèkem 70 42 52 3,0 0,66 Pøipojení: RP - vnitøní závit, G - vnìjší závit, cpf - svìrné kroužky (na mìï) * zpìtný ventil na pøívodu studené vody 26

Pøíklady instalace 1. Smìšování horké a studené vody pøi pøípravì TUV 2. Udržování konstantní výstupní teploty v uzavøeném systému smìšování u podlahového topení 3. Pøepínání smìru proudìní vody v závislosti na její teplotì solární systémy, podlahové topení Instalace bez cirkulaèního okruhu K zamezení samotížné cirkulace je nutno umístit smìšovaè níže než je bojler. Pokud to není možné, je nutno instalovat pøed smìšovaè smyèku. Podlahové vytápìní Èerpadlo topného hada je øízeno pokojovým termostatem. Kotel Èerpadlo øízené pokojovým termostatem Napojení více topných hadù s rùzným prùtokem. smyèka Termostatický ventil se samostatným èidlem pro ovládání podle pokojové teploty Výtok umístìný pøed smìšovacím ventilem V pøípadì, že je pøed smìšovašem umístìn ventil pro odbìr teplé vody, je nutné použití zpìtného ventilu. Vyvažovací ventil v bypassu Vyvažovací ventil na nejkratším topném hadu Solární systémy Sériové zapojení s dvojitou smyèkou. V pøípadì, že ve špièce bude dolní smyèka nedostateèná, bude využita horní smyèka. Smìšovaè je namontován pøed odboèkou pro odbìr studené vody. teplá voda Výstupní smíšená voda studená voda Solární zdroj Vstupní studená voda Instalace s cirkulaèním okruhem Pro tento typ instalace není vhodné používat ventil LR. Zapojení se využívá u rozsáhlejších systémù. Ventil je v systému zapojen jako rozdìlovací. Tato instalace umožòuje nejlepší možnou stratifikaci v zásobníku. Výstupní smíšená voda Solární zdroj Ohøívaè Zásobník 27

Termostatický ventil TV Termostatický ventil TV se používá v systémech využívajících akumulaci tepla z kotle na tuhá paliva ve vodním zásobníku. Ventil TV zde zabezpeèuje ochranu kotle pøed nízkoteplotní korozí. Pøi nízkých teplotách vody jsou propojeny vývody 1 a 3, èímž je zajištìna cirkulace vody v kotli. Jakmile teplota vody dosáhne pøíslušnou mezní hodnotu, otevírá termostat umístìný v tìlese ventilu pøívod 2 k zásobníku. Ventily mohou být instalovány na stranì pøívodu horké vody (verze pro teplotu 72 C) nebo na zpáteèce (verze pro teplotu 60 C). Výstup 2 bude plnì otevøen pøi teplotì o 10 C vyšší, než je otevírací teplota tj. pøi 70 C resp. 82 C. Na zkratu nutno osadit regulaèní ventil pro zvýšení tlakového odporu. Ventily TV nevyžadují žádnou údržbu. Pro servis a opravy se dodávají samostatnì jednotlivé díly vnitøního termostatu.v pøípadì potøeby je možno jednotlivé termostaty zamìnit. Technická data Max. provozní tlak... 0,6 MPa (6 bar) Max. tlakový rozdíl... 50 kpa (0,5 bar) Materiál tìla... Litina EN SL602N Max. provozní teplota... 110 C Pøipojení... vnitøní závit Ventil je oznaèen žlutou nálepkou (výrobní nastavení) v pøípadì, že je prùchozí cesta shora do pravého výstupu. V pøípadì potøeby zrcadlového zapojení se kryt ventilu sejme a vnitøní díly se otoèí o 180 do polohy dle obr. 3. Kryt se potom oznaèí pøiloženou bílou nálepkou. Obr. 1 typická instalace 60 C (45 C, 55 C) Obr. 2 typická instalace 72 C 3 A/2 2 1 A Objednací Otevírací Rozmìry v mm Hodnota Hmotnost èíslo Typ teplota Pøívod A A/2 Kv kg 11400600 TV 25 45 C RP 1" 105 53 9 1,5 11401100 TV 32 45 C RP 1 1/4" 115 58 14 2 11401500 TV 40 45 C RP 1 1/2" 120 60 17 2,4 11400700 TV 25 55 C RP 1" 105 53 9 1,5 11401200 TV 32 55 C RP 1 1/4" 115 58 14 2 11401600 TV 40 55 C RP 1 1/2" 120 60 17 2,4 11400400 TV 25 60 C RP 1" 105 53 9 1,5 11400800 TV 32 60 C RP 1 1/4" 115 58 14 2 11401300 TV 40 60 C RP 1 1/2" 120 60 17 2,4 11400100 TV 25 72 C RP 1" 105 53 9 1,5 11400200 TV 32 72 C RP 1 1/4" 115 58 14 2 11400300 TV 40 72 C RP 1 1/2" 120 60 17 2,4 Prùtoèné charakteristiky viz str. 5 28