ERD 220. Návod k obsluze 06.10 - 08.15 ERD 220



Podobné dokumenty
EJC 212 / 214 / 216 / 220

EJC / EJC 212z-220z

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

EJE 110 / 116 / 118 / 120

ESC 214/214z/216/216z

EJC / EJC 212z-220z

EZS 010. Návod k obsluze

EFX 410/413. Návod k obsluze EFX 410 EFX 413

EJC 110 / 112. Návod k obsluze EJC 110 EJC

ETM/V Návod k obsluze

ESD 220. Návod k obsluze ESD 220

EMC 110 / EMC B10. Návod k obsluze EMC 110 EMC B10

EZS 570. Návod k obsluze

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

ERE 120. Návod k obsluze

DYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. nebude zodpov dný za žádné poškození zp sobené nedodržením výše uvedených základních údaj.

EZS 350 / 350 XL / C40

ETV Q20/Q25. Návod k obsluze

DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2000-UD Datum

EFG Návod k obsluze EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG Návod k obsluze EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFX 410 / 413. Návod k obsluze EFX 410 EFX 413

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN

Výukový materiál zpracovaný v rámci opera ního programu Vzd lávání pro konkurenceschopnost

EFG Návod k obsluze EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

RESOL DeltaSol BS Plus

Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

STIGA VILLA 85 M

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

Couper CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ. Pohony pro oto né brány MADE IN ITALY

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku

MASTIFF 300/300M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD

MASTIFF 400 SERVOPOHONY PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

Kinetic B Kinetic Plus B

EZS 130. Provozní návod

Návod k instalaci a obsluze

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules

G.2 P íklady položek, které je t eba zkontrolovat p i prohlídce instalace

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

Termostat pro povrchovou montáž Typová ada ATH-Ex

ISM P ístupový modul Online Návod k obsluze I D E N T? + mode

VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE

Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ

Popis Kazetová markýza Typ 580

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování

SLT 100. Návod k obsluze JUNGHEINRICH SLT 100 JUNGHEINRICH SLT 100

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI

3D sou adnicový m icí stroj. Od vodn ní vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) zákona. 137/2006 Sb.

ESE 533. Návod k obsluze

Návod k obsluze. Jednotlivý ovládací p ístroj s obslužným prvkem. Tento návod uschovejte!

DFG/TFG DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Návod k obsluze

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Kompresorové ledničky

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen


NÁVOD K POUŽITÍ. Stropní systém se záv sným motorem HM2500. Výrobce: HANDI-MOVE, BELGIE Dodavatel: HORIZONT-NARE s.r.o.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

STIGA PARK 92 M 107 M

290 A/W. Uživatelská příručka (2010/01) D

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

. j.: ODKS 16307/17 - SPIS 3280/2017/PJ/4 V T ebí i stanoví

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Technická data Platná pro modelový rok Nový Transporter

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

DFG / TFG 425s - 435s

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

Spínané a regulované elektrické polarizované drenáže. Jan íp ATEKO, s.r.o., P emyslovc 29, Ostrava 9

Provoz elektrických stroj

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:

Popis Kazetová markýza Typ 680

Transkript:

ERD 220 06.10 - Návod k obsluze 51133427 08.15 C ERD 220

Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH ERD 220 Typ Volitelné p íslušenství Sériové íslo Rok výroby Další údaje pov ení Datum C ES - Prohlášení o shod Níže podepsaní tímto potvrzují, že podrobný popis vozidla s motorovým pohonem odpovídá Evropským sm rnicím 2006/42/EC (sm rnice pro strojní za ízení) a 2004/ 108/EEC (elektromagnetická kompatibilita - EMC) v etn jejich pozd jších úprav, jakož i p íslušným právním výnos m pro uplatn ní p íslušné sm rnice v rámci národního práva. Každý z podepsaných má individuální zplnomocn ní k sestavení technických podklad. 3

4

P edmluva Pokyny k návodu k obsluze K bezpe nému ovládání vozíku jsou pot ebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUE. Informace jsou uvedeny v krátké a p ehledné form. Jednotlivé kapitoly jsou ozna eny písmeny a stránky jsou pr b žn íslovány. V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány r zné varianty vozíku. P i obsluze a p i provád ní údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit p íslušný popis. Naše p ístroje podléhají neustálému procesu vývoje. Žádáme vás o pochopení a vyhrazujeme si právo na zm nu tvaru, výbavy a technické konstrukce. obsahu tohoto návodu k obsluze tedy nelze odvozovat žádné nároky na ur ité vlastnosti p ístroje. Bezpe nostní pokyny a ozna ení Bezpe nostní pokyny a d ležité vysv tlivky jsou ozna eny následujícími piktogramy: NEBEPE Í! Ozna uje mimo ádn velké nebezpe í. P i nedodržení tohoto pokynu dojde k t žkým zran ním s nezvratnými následky nebo ke smrti. VAROVÁNÍ! Ozna uje mimo ádn velké nebezpe í. P i nedodržení tohoto pokynu m že dojít k t žkým zran ním s nezvratnými i smrtelnými následky. UPOORN NÍ! Ozna uje nebezpe í. P i nedodržení tohoto pokynu m že dojít k lehkým až st edn t žkým zran ním. ONÁMENÍ Ozna uje nebezpe í škody na zboží. P i nedodržení tohoto pokynu m že dojít k hmotným škodám. Tento symbol je uveden p ed pokyny a vysv tlivkami. t Ozna uje sériovou výbavu o Ozna uje dopl kovou výbavu Autorské právo Na tento návod k obsluze se vztahuje autorské právo spole nosti JUNGHEINRICH AG. 5

Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Deutschland Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 6

Obsah A Ú el použití... 11 1 Obecn... 11 2 Ú el použití... 11 3 P ípustné podmínky použití... 12 3.1 Kombinované použití uvnit a venku nebo uvnit a v chladírnách (t)... 13 3.2 Použití uvnit v chladírnách s vybavením pro chladírenský provoz (o).. 13 4 Povinnosti provozovatele... 14 5 Montáž p ídavných za ízení nebo dopl kového vybavení... 14 B Popis vozíku... 15 1 Popis použití... 15 1.1 Typy vozík a jmenovitá nosnost... 15 2 Definice sm ru pojezdu... 16 3 Popis konstruk ních skupin a funkce... 17 3.1 P ehled konstruk ních skupin... 17 3.2 Popis funkce... 18 4 Technická data... 20 4.1 Výkonová specifikace... 20 4.2 Rozm ry... 22 4.3 Hmotnosti... 26 4.4 Obutí... 26 4.5 Evropské normy (EN)... 27 4.6 Provozní podmínky... 28 4.7 Požadavky na elektrickou soustavu... 28 5 Místa ozna ení a typové štítky... 29 5.1 Místa ozna ení... 29 5.2 Typový štítek... 30 5.3 Štítek nosnosti vozíku... 31 5.4 atížení tlakem v tru... 34 5.5 Štítek nosnosti pro režim zakládání, p epravy a režim provozu sp edními op rnými kladkami... 35 C P eprava a první uvedení do provozu... 37 1 Manipulace pomocí je ábu... 37 2 P eprava... 39 3 První uvedení do provozu... 40 7

D Baterie - údržba, nabíjení, vým na... 41 1 Bezpe nostní pokyny p i zacházení s kyselinovými bateriemi... 41 2 Typy baterií... 43 3 p ístupn ní baterie... 44 4 Nabíjení baterie... 45 4.1 Nabíjení baterie stacionárním nabíjecím p ístrojem... 46 4.2 Nabíjení baterie integrovaným nabíjecím p ístrojem (o)... 48 5 Montáž a demontáž baterie... 54 E Obsluha... 59 1 Bezpe nostní pokyny pro provoz pozemního dopravního vozíku... 59 2 Popis indika ních a obslužných prvk... 61 2.1 Hlída stavu vybití baterie... 65 2.2 Indikátor stavu vybití baterie... 66 3 P íprava vozíku k provozu... 67 3.1 Kontroly a innosti provád né každý den p ed uvedením do provozu... 67 3.2 Obnovení provozní pohotovosti... 69 3.3 Kontroly a innosti provád né po uvedení vozíku do provozuschopného stavu... 70 3.4 Bezpe né odstavení vozíku... 71 4 Práce s vozíkem... 72 4.1 Bezpe nostní pravidla pro pojezd vozíku... 72 4.2 Chování idi e v nezvyklých situacích... 74 4.3 NOUOVÉ VYPNUTÍ... 74 4.4 Nucené zabrzd ní... 76 4.5 Pojezd... 77 4.6 ízení... 82 4.7 Brzd ní... 82 4.8 vedání nebo spoušt ní nosného prost edku... 85 4.9 Nakládání, p eprava a vykládání b emen... 88 4.10 Použití jako zvedací pracovní st l... 97 5 Odstran ní závad... 99 5.1 Vozík nejede... 99 5.2 Náklad nelze zvednout... 100 6 Pojezd vozíku bez vlastního pohonu... 101 6.1 Odbrzd ní a zabrzd ní brzdy hnacího kola... 101 7 Nouzové spušt ní nosných prost edk... 103 8 Dopl ková výbava... 105 8.1 Klávesnice (CanCode) (o)... 105 8.2 Nastavení parametr pojezdu s CanCode... 124 8.3 Parametry... 126 8.4 Nastavení parametr baterie pomocí CanCode... 134 8.5 Kombinovaný p ístroj CanDis (o)... 136 8.6 P ístupový modul ISM (o)... 137 8.7 Displej (displej 2")... 138 8.8 P ístupové systémy bez použití klí e... 143 8

8.9 Všeobecné informace k obsluze p ístupových systém bez použití klí e 144 8.10 Uvedení íselné klávesnice a te ky transpondéru do provozu... 144 8.11 Obsluha displeje... 147 8.12 Obsluha íselné klávesnice... 151 8.13 Obsluha te ky transpondér... 155 F Údržba vozíku... 159 1 Provozní bezpe nost a ochrana životního prost edí... 159 2 Bezpe nostní p edpisy pro údržbu... 159 2.1 Práce na elektrické soustav... 161 2.2 Provozní prost edky a vy azené díly... 161 2.3 Kola... 161 2.4 Hydraulická soustava... 162 2.5 dvihové et zy... 163 3 Provozní prost edky a mazací plán... 164 3.1 Bezpe né zacházení s provozními prost edky... 164 3.2 Mazací plán... 166 3.3 Provozní prost edky... 167 4 Popis prací p i údržb a opravách... 168 4.1 P íprava vozíku pro údržbu a opravy... 168 4.2 Demontáž p edního víka... 169 4.3 Bezpe né zvedání a usazení vozíku na špalky... 171 4.4 išt ní... 172 4.5 Kontrola stavu hydraulického oleje... 175 4.6 Kontrola upevn ní kol a tlaku vzduchu v pneumatikách... 176 4.7 Kontrola elektrických pojistek... 178 4.8 Uvedení vozíku do provozu po údržb a opravách... 179 5 Dlouhodobé odstavení vozíku... 180 5.1 Opat ení p ed odstavením vozíku... 180 5.2 Opat ení, která je t eba zajistit v pr b hu provozního odstavení vozíku. 180 5.3 Op tovné uvedení vozíku do provozu po odstavení... 181 6 Kone né vy azení z provozu, likvidace... 182 7 Bezpe nostní kontrola po stanovené dob a po mimo ádných událostech... 182 8 M ení vibra ního p sobení na lidské t lo... 182 9 Údržba a kontroly... 183 10 Kontrolní seznam údržby ERD pevná plošina... 184 10.1 Provozovatel... 184 10.2 ákaznický servis... 185 11 Kontrolní seznam údržby ERD sklopná plošina... 189 11.1 Provozovatel... 189 11.2 ákaznický servis... 190 9

10

Dodatek Návod k použití trak ní baterie JH Tento návod je ur en pouze pro typy baterií zna ky Jungheinrich. Pokud používáte jinou zna ku, i te se pokyny jejího výrobce. 0506.C 1

2 0506.C

A Ú el použití 1 Obecn Vozík musí být používán, obsluhován a udržován dle pokyn uvedených v tomto návodu k obsluze. Jiný zp sob použití není v souladu s jeho ur ením. M že vést ke zran ní osob, poškození vozíku nebo k v cným škodám. 2 Ú el použití ONÁMENÍ Maximální p ípustná hmotnost a maximální p ípustná vzdálenost nákladu je uvedena na štítku nosnosti a nesmí být p ekro ena. B emeno musí dosedat na prost edek pro uchopení b emene nebo p ídavné za ízení schválené výrobcem. B emeno musí být kompletn naloženo, Viz: "Nakládání, p eprava a vykládání b emen" na stran 88. dvihání a spoušt ní b emen. Vykládání a zakládání b emen. P eprava spušt ných b emen. Pojezd se zdviženým b emenem (>500 mm) je zakázán. V režimu provozu s p edními op rnými kladkami se nesmí být vidle zvedat výše než 1800 mm. Spodní b emeno p itom musí být t žší než vrchní. P eprava a zdvihání osob jsou zakázány. Posuv a tažení b emen jsou zakázány. 11

3 P ípustné podmínky použití Pr myslové využití. Použití pouze na pevných, únosných a rovných podlahách. Povolené plošné a bodové zatížení vozovek nesmí být p ekro eno. Použití pouze na p ehledných a provozovatelem schválených vozovkách. Jízda vozíkem do svahu a ze svahu max. 16 %. Jízda nap í svahem, resp. šikmo po svahu je zakázána. Náklad musí vždy sm ovat ke svahu. Použití v áste n ve ejném provozu. VAROVÁNÍ! Použití v extrémních podmínkách. Použití vozíku v extrémních podmínkách m že vést k chybám funkcí a nehodám. Pro použití vozíku v extrémních podmínkách, zejména v siln prašném i korozívním prost edí, je nutné speciální vybavení vozíku a zvláštní povolení. Použití v oblastech s nebezpe ím výbuchu není povoleno. a nep íznivého po así (bou ka, blesky) nesmí být vozík používán pod širým nebem i v oblastech ohrožení. 12

3.1 Kombinované použití uvnit a venku nebo uvnit a v chladírnách (t) Vozík se smí používat za p ípustných podmínek pr myslov i soukrom, venku i uvnit, v chladírnách i v prostorách zpracování a manipulace s erstvými potravinami. Bezpe né odstavení je p ípustné pouze ve vnit ních prostorách a chladírnách. P ípustný teplotní rozsah -10 C až +40 C. Bezpe né odstavení je p ípustné jen p i teplot +5 C až +40 C. Maximální vlhkost vzduchu 95 %, bez kondenzace. m na typu použití je možná, jen je t eba maximáln omezit kondenzaci (orosení) a p ípadné nebezpe í koroze. Kondenzace je p ípustná jen za p edpokladu, že potom m že vozík dokonale vyschnout. Nabíjení baterie p i teplot nižší než+5 C je nep ípustné. 3.2 Použití uvnit v chladírnách s vybavením pro chladírenský provoz (o) Krom p ípustných podmínek pr myslového a komer ního použití je vozík koncipován p edevším pro nep etržité použití v chladírnách. Chladírnu smí vozík opustit jen krátce za ú elem naložení nebo vyložení nákladu. P ípustný teplotní rozsah -28 C až +25 C. Maximální vlhkost vzduchu 95 %, bez kondenzace. Kondenzace je p ípustná jen za p edpokladu, že potom m že vozík dokonale vyschnout. V mrazírenských prostorech p i teplot pod -10 C musí být vozík provozován nep etržit a smí být bezpe n odstaven maximáln na 15 minut. Nabíjení baterie p i teplot nižší než +5 C je nep ípustné. ONÁMENÍ Poškození baterie P i nízkém stavu nabití baterie se p i zvyšujícím se ochlazení m že baterie poškodit. P i nízkém stavu nabití baterie a teplotním rozsahu od -28 C do -5 C vozík nikdy nepoužívejte. P i nízkém stavu nabití baterie a teplotním rozsahu od -5 C do +5 C vozík pokud možno nepoužívejte. Nabijte baterii, Viz: "Nabíjení baterie" na stran 45. 13

4 Povinnosti provozovatele Provozovatelem ve smyslu tohoto návodu k obsluze je každá fyzická nebo právnická osoba, která vozík sama používá nebo smluvn vozík k tomuto ú elu poskytuje. Ve zvláštních p ípadech (nap. leasing i pronájem vozík ) je provozovatelem vozíku ta osoba, které p ísluší plnit povinnosti provozovatele podle stávajících smluvních ujednání mezi vlastníkem vozíku a jeho uživatelem. Provozovatel musí zajistit, aby byl vozík používán pouze v souladu s ú elem a nedocházelo k jakémukoliv ohrožení života i zdraví uživatele nebo t etích osob. Krom toho je nutné dbát na dodržování p edpis pro prevenci nehod, ostatních bezpe nostn -technických pravidel a sm rnic pro provoz, ošet ování a údržbu vozíku. Provozovatel musí zajistit, aby si všichni uživatelé tento návod k obsluze p e etli a porozum li jeho obsahu. ONÁMENÍ Nedodržení pravidel popsaných v tomto návodu k obsluze vede ke ztrát záruky. Totéž platí, pokud byly na terminálu bez povolení výrobce provád ny zákazníkem a/ nebo t etí osobou neodborné zásahy. 5 Montáž p ídavných za ízení nebo dopl kového vybavení Montáž nebo vestavba dalších za ízení, která ovliv ují funkce vozíku nebo je dopl ují, je možná pouze s písemným schválením výrobce. Pop ípad je nutné povolení místních ú ad. Povolení ú ad však nenahrazuje schválení výrobce. 14

B Popis vozíku 1 Popis použití Vozík je elektrický ru n vedený manipula ní vozík se sklopnou nebo voliteln s pevnou plošinou ur ený pro zvedání a zakládání palet a pro p epravu ve vodorovném sm ru. Díky kompaktní konstrukci, možnosti využití jako vysokozdvižný vozík a pro p epravu ve vodorovném sm ru je vozík ERD 220 vhodný zejména pro použití v obchodech, dílnách, malých skladech a k nakládání a vykládání nákladních voz. Nosnost vozíku je uvedena na typovém štítku a na štítku nosnosti vozíku (Q max). 1.1 Typy vozík a jmenovitá nosnost Jmenovitá nosnost závisí na typu vozíku. Jmenovitou nosnost lze vy íst z typového ozna ení vozíku. ERD220 ERD Typové ozna ení 2 Konstruk ní ada 20 Jmenovitá nosnost x 100 kg Jmenovitá nosnost nemusí vždy odpovídat povolené nosnosti. Údaje o povolené nosnosti najdete na štítku nosnosti umíst ném na regále. 15

2 Definice sm ru pojezdu Pro údaje sm ru pojezdu platí následující ustanovení: 1 2 3 4 Pol. Sm r pojezdu 1 Doleva 2 Sm r pohonu 3 Sm r nákladu 4 Doprava 16

3 Popis konstruk ních skupin a funkce 3.1 P ehled konstruk ních skupin 5 6 78 11 12 9 10 13 14 15 16 17 18 19 Poz. Ozna ení Poz. Ozna ení 5 t dvihové za ízení 10 t Hlavní vypína 6 t Ochranný kryt 11 t Spína pojezdu Ochranná m íž o (pro chladírenský provoz) 12 t Oj 7 t Indikátor stavu nabití baterie 13 t Ramena kol o CanDis 14 t Sklopná bezpe nostní madla o Displej 15 t Sklopná plošina idi e 8 t Spínací sk í ka 16 t Hnací kolo 9 o CanCode 17 t Op rné kolo o P ístupový modul ISM 18 t Ochranný rám o Klávesnice 19 t Pevná plošina idi e o te ka transpondéru t = standardní provedení o = volitelné vybavení 17

3.2 Popis funkce Bezpe nostní za ízení Uzav ený hladký obrys vozíku se zaoblenými hranami umož uje bezpe né ovládání vozíku. Kola jsou chrán na stabilním ochranným rámem. P i uvoln ní tla í plynová pružina oj nahoru a vyvolá zabrzd ní. V režimu ru ní obsluhy p i pojezdu ve sm ru pohonu se zaklopenou plošinou a sklopenými bezpe nostními madly p epíná p i t lesném kontaktu ervené najížd cí bezpe nostní tla ítko sm r pojezdu. Vozík zabrzdí, odjede od obsluhy a zabrzdí. Tím se zamezí najetí vozíku na obsluhu. Funkce zabezpe ení proti najetí vozku na obsluhu lze aktivovat i p i režimu spolujízdy (o). Pomocí hlavního vypína e se v p ípad nebezpe í deaktivují všechny elektrické funkce. Ochranný kryt nebo ochranná m íž (o) chrání obsluhu vozíku p ed pohyblivými ástmi zdvihového za ízení a prokluzujícím nákladem. Bezpe nostní koncept nouzového zastavení Nouzové zastavení je aktivováno elektronikou pojezdu. Po každém zapnutí vozíku provede systém automatickou diagnostiku. P i diagnostikované poruše je automaticky aktivováno zabrzd ní vozíku až do jeho zastavení. Kontrolky indika ního p ístroje CanDis (o) nebo indika ní jednotky (displej 2") (o) zobrazují nouzové zastavení. UPOORN NÍ! Vozík brzdí automaticky Rozpozná-li systém výpadek pot ebných signál nebo chybu, reaguje nouzovým zastavením vozíku a vozík zabrzdí až do klidového stavu nebo do platného stavu signálu. V režimu spolujízdy idi e: aujm te stabilní polohu a pevn se držte ob ma rukama. V režimu ru ní obsluhy: Dodržujte bezpe ný odstup od vozíku. Hydraulická soustava P i stisknutí tla ítka zdvihu se spustí agregát erpadla a pumpuje hydraulický olej z nádrže hydrauliky do válce zdvihu. P i stisknutí tla ítka zdvihu se konstantní rychlostí zvedne nosný prost edek, p i stisknutí tla ítka spoušt ní se nosný prost edek spustí. Plošina idi e Vozík m že být vybaven voliteln bu pevnou plošinou nebo sklopnou plošinou a pohyblivými bezpe nostními madly. Funkce pojezdu jsou v režimu spolujízdy aktivované teprve tehdy, stojí-li obsluha vozíku na pevné nebo sklopené plošin. 18

Pohon pojezdu Napevno uložený st ídavý motor pohání prost ednictvím úhlové p evodovky s kuželovými koly hnací kolo. Elektronické ízení pojezdu umož uje plynulé ízení otá ek pojezdového motoru a tím i rovnom rný a plynulý rozjezd, silné zrychlení a elektronicky ízené brzd ní s rekuperací energie. Podle b emena a okolních podmínek lze volit mezi 3 programy pojezdu: od vysoce výkonnostního až po energeticky úsporný. Oj Vozík se ídí pomocí ergonomické oje. Veškeré funkce pojezdu a zdvihu lze velmi operativn a citliv obsluhovat. Úhel ízení oje je 140, p i emž progresivní elektrické ízení sm ru umož uje pohyb hnacího kola 180. Elektrické ízení sm ru Elektrická soustava ízení tvo í systém, který sám sebe kontroluje. Elektronika ízení sm ru neustále sleduje celý systém ízení sm ru. Jakmile se zjistí porucha, ízení pojezdu p eruší jízdu vozíku a zabrzdí se do zastavení vozíku. Potom se aktivuje parkovací brzda. Po aktivaci nouzového zastavení nebo stisknutí hlavního vypína e nejsou funkce ízení až do resetu k dispozici. Elektrická soustava Vozík disponuje elektronikou pojezdu, zdvihu a ízení. Provozní nap tí elektrické soustavy vozíku je 24 V. Ovládací a indika ní prvky Ergonomické obslužné prvky umož ují snadnou obsluhu a jemné ovládání pojezdu a hydrauliky. Hlída vybití baterie ukazuje kapacitu baterie, která je k dispozici. Indika ní p ístroj CanDis (o) nebo indika ní jednotka (displej 2") (o) zobrazuje informace d ležité pro idi e, jako jsou provozní hodiny, kapacita baterie nebo hlášení událostí. 3.2.1 Po itadlo motohodin Vozík je ve stavu provozní pohotovosti, Viz: "Obnovení provozní pohotovosti" na stran 69. Provozní hodiny se po ítají, pokud je vozík ve stavu provozní pohotovosti a obsluha vozíku je na plošin. 3.2.2 Po itadlo provozních hodin v režimu ru ní obsluhy Vozík je ve stavu provozní pohotovosti, Viz: "Obnovení provozní pohotovosti" na stran 69. Provozní hodiny se po ítají, pokud je vozík ve stavu provozní pohotovosti a je aktivovaný jeden z t chto obslužných prvk : Oj naklo te do oblasti pojezdu F, Viz: "Pojezd" na stran 77. Tla ítko dvih, viz strana 85. Tla ítko Spoušt ní, viz strana 85. 19

4 Technická data Údaje o technických datech odpovídají n mecké sm rnici Typové listy pro pozemní vozíky. Technické zm ny a dopl ky vyhrazeny. 4.1 Výkonová specifikace Pevná plošina Q ERD 220 M Omezená rychlost pojezdu p i zdvihu sloupu nad 400 mm: ERD Standard 7,0 km/h (p ed verzí softwaru 1.11 nebo 2.03), ERD Standard 8,2 km/h (od verze softwaru 1.11 nebo 2.03). ERD 220 L / LH Jmenovitá nosnost 2000 2000 kg Jmenovitá nosnost p i zdvihu sloupu 1000 1000 kg Jmenovitá nosnost p i zdvihu ramen kol 2000 2000 kg Rychlost pojezdu, pevná plošina idi e Režim spolujízdy - rychlý pojezd s jmen. zát ží / bez jmen. zát že 9,5 / 12,5 9,5 / 12,5 km/h Režim spolujízdy - pomalý pojezd s jmen. zát ží / bez jmen. zát že Režim ru ní obsluhy se jmen. zát ží / bez jmen. zát že Rychlost pojezdu, pevná plošina s jmen. zát ží / bez jmen. zát že Rychlost zdvihu se jmen. zát ží / bez jmen. zát že Rychlost spoušt ní se jmen. zát ží / bez jmen. zát že Max. stoupavost (5 min) se jmen. zát ží / bez jmen. zát že Motor pojezdu, výkon KB 60 min Motor zdvihu, výkon S3 6 / 6 6 / 6 km/h 4,2 / 4,2 4,2 / 4,2 km/h 9,5 / 12,5 9,5 / 12,5 km/h 0,14 / 0,24 0,14 / 0,24 m/s 0,27 / 0,25 0,27 / 0,25 m/s 8 / 16 8 / 16 % 2,8 2,8 kw 2,0 (12 %) 2,0 (12%) kw 20

Sklopná plošina Q ERD 220 Báze Omezená rychlost pojezdu p i zdvihu sloupu nad 400 mm: ERD Basis 5 km/h, ERD Standard 7,0 km/h (p ed verzí softwaru 1.11 nebo 2.03), ERD Standard 8,2 km/h (od verze softwaru 1.11 nebo 2.03). ERD 220 M / L / LH / LK Jmenovitá nosnost 2000 2000 kg Jmenovitá nosnost p i zdvihu sloupu 1000 1000 kg Jmenovitá nosnost p i zdvihu ramen kol 2000 2000 kg Rychlost pojezdu, sklopná plošina idi e Režim spolujízdy - rychlý pojezd s jmen. zát ží / bez jmen. zát že 7,2 / 8,0 9,5 / 12,5 km/h Režim spolujízdy - pomalý pojezd s jmen. zát ží / bez jmen. zát že Režim ru ní obsluhy se jmen. zát ží / bez jmen. zát že Rychlost pojezdu, sklopná plošina se jmen. zát ží / bez jmen. zát že Rychlost zdvihu se jmen. zát ží / bez jmen. zát že Rychlost spoušt ní se jmen. zát ží / bez jmen. zát že Max. stoupavost (5 min) se jmen. zát ží / bez jmen. zát že Motor pojezdu, výkon KB 60 min Motor zdvihu, výkon S3 6 / 6 6 / 6 km/h 4,2 / 4,2 4,2 / 4,2 km/h 7,2 / 8,0 9,5 / 12,5 km/h 0,14 / 0,24 0,14 / 0,24 m/s 0,25 / 0,21 0,25 / 0,21 m/s 8 / 16 8 / 16 % 2,8 2,8 kw 2,0 (6,5%) 2,0 (12%) kw 21

4.2 Rozm ry Pevná plošina idi e 1) Nosná ást spušt ná: + 48 mm 2) Nosná ást spušt ná: + 48 mm, diagonáln + 369 mm 3) Nosná ást spušt ná: + 48 mm, diagonáln + 225 mm ERD 220 M ERD 220 L/LH D T žišt b emene 600 mm x Vzdálenost nákladu 1) Nosná ást zvednutá 957 mm y Rozvor kol 1) Nosná ást zvednutá 1677 1749 mm h3 dvih 1660 mm h5 Výška po áte ního zdvihu 122 mm h13 Výška ve spušt né poloze 90 mm h14 Výška oje v poloze p i pojezdu min / max 1158 / 1414 mm l1 Celková délka 2584 2656 mm l2 Délka od zadního ela vidlic 1394 1466 mm b1 / b2 b10 / b11 Celková ší ka (pohon / nosná ást) Rozchod vp edu / vzadu 770 / 770 mm 512 / 385 mm b5 Vn jší rozte vidlí 570 mm s/e/l Rozm ry vidlí 56 / 185 / 1190 mm m2 Sv tlost ve st edu rozvoru kol 20 mm Ast Ší ka pracovní uli ky 2) pro palety 1 000 x 1 200 uložené nap í 2831 2903 mm Ast Ší ka pracovní uli ky 3) pro palety 800 x 1 200 uložené podéln 2841 2913 mm Wa Polom r otá ení 1) Nosná ást zvednutá 2398 2470 mm 22

Sklopná plošina idi e ERD 220 Basis ERD 220 M 1) Nosná ást spušt ná: + 48 mm 2) Nosná ást spušt ná: + 48 mm, diagonáln + 369 mm 3) Nosná ást spušt ná: + 48 mm, diagonáln + 373 mm 4) Nosná ást spušt ná: + 48 mm, diagonáln + 225 mm 5) Nosná ást spušt ná: + 48 mm, diagonáln + 207 mm 6) se sklopenou plošinou: + 384 mm ERD 220 L/LH ERD 220 LK D T žišt b emene 600 600 mm x Vzdálenost nákladu 1) Nosná ást zvednutá 957 957 917 mm y Rozvor kol 1) Nosná ást zvednutá 1749 1677 1749 1664 mm h3 dvih 1660 1660 mm h5 Výška po áte ního zdvihu 122 122 mm h13 Výška ve spušt né poloze 90 90 mm h14 Výška oje v poloze p i pojezdu min / max 1158 / 1414 1158 / 1414 mm l1 Celková délka 2246 2174 2246 2161 mm l2 Délka od zadního ela 1056 984 1056 1011 mm vidlic b1 / b2 b10 / b11 Celková ší ka (pohon / nosná ást) 770 770 / 770 mm Rozchod vp edu / vzadu 512 / 385 512 / 385 mm b5 Vn jší rozte vidlí 570 570 mm s/e/l Rozm ry vidlí 56 / 185 / mm 56 / 185 / 1190 1190 m2 Ast Ast Sv tlost ve st edu rozvoru kol Ší ka prac. uli ky pro palety 1 000 x 1 200 uložené nap í Ší ka pracovní uli ky pro palety 800 x 1 200 uložené podéln Wa Polom r otá ení 1) 6) Nosná ást zvednutá 20 20 mm 2455 2) 2383 2) 2455 2) 2370 3) mm 2465 4) 2393 4) 2465 4) 2420 5) mm 2022 1950 2022 1937 mm 23

4.2.1 Rozm rové schéma vozíku s výklopnou plošinou D 24

4.2.2 Rozm rové schéma vozíku s pevnou plošinou idi e D 25

4.3 Hmotnosti 4.4 Obutí Vlastní hmotnost v. baterie, bez nákladu *) *) ERD Standard se sloupem 1 660 T ERD 220 Plošina idi e sklopná pevná Basis M / L / M / L / LH LH / LK 1122 / 1091 / 1167 / 1255 / 1132 atížení nápravy se jmen. nákladem p ední / zadní + baterie atížení p ední / zadní nápravy bez nákladu p ední / zadní + baterie Hmotnost baterie 288 / 220 / 288 / 368 / 288 1169 / 1245 / 1333 kg 1290 / 1885 1360 / 1885 kg 860 / 315 930 / 315 kg 220 / 288 / 368 kg ERD 220 Velikost pláš - pohon 230 x 80 mm Velikost pláš nosného za ízení mm 85x95 / 85x75 jednoduché / tandemové Op rné kolo 140 X 50 mm Kola, po et vp edu / vzadu (x = pohán ná) 1x+1 / 2 nebo 4 26

4.5 Evropské normy (EN) Hladina trvalého akustického tlaku ERD 220 (Basis): 63 db(a) ERD 220 (M/L/LH/LK): 67 db(a) dle EN 12053 v souladu s ISO 4871. Hladina trvalého akustického tlaku je dle normy pr m rnou st ední hodnotou vyjad ující hladinu akustického tlaku p i pojezdu, zdvihu a b hu vozíku naprázdno. Hladina akustického tlaku se m í u ucha idi e. Vibrace ERD 220: 0,59 m/s² dle EN 13059 Vibra ní zrychlení, p sobící na t lo p i obsluze vozíku, je dle normy lineárn integrované, vážené zrychlení ve vertikále. jiš uje se p i p ejezdu prah konstantní rychlostí (vozík ve standardním provedení). Tyto m ené hodnoty jsou u vozíku zjiš ovány jednorázov a nesmí být zam ovány s hodnotami vibra ního p sobení na lidské t lo dle sm rnice pro provozovatele 2002/44/EHS/Vibrace. Km ení vibra ního p sobení na lidské t lo poskytuje výrobce zvláštní servis, Viz: "M ení vibra ního p sobení na lidské t lo" na stran 182. Interní p esnost m icího et zce je p i 21 C± 0,02 m/s². Další odchylky jsou možné p edevším v d sledku polohování sníma e a r zných hmotností idi. Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Výrobce potvrzuje spln ní limit pro emise elektromagnetických rušivých vln a pro odolnost proti rušení, spln ní zkoušky vybíjení statické elekt iny dle EN 12895 a spln ní zde odkazovaných norem. Veškeré zm ny na elektrických a elektronických ástech za ízení a jejich uspo ádání sm jí být provád ny výhradn na základ písemného svolení výrobce. VAROVÁNÍ! Rušení funkcí léka ských p ístroj v d sledku p sobení neionizujícího zá ení Elektrické vybavení vozík, která produkují neioniza ní zá ení (nap. bezdrátový p enos dat), mohou mít negativní vliv na funkci léka ských p ístroj (kardiostimulátory, sluchadla ad.) používané obsluhou vozíku. Je nutné konzultovat léka e nebo výrobce léka ského p ístroje, zda lze daný p ístroj p i provozu vozíku používat. 27

4.6 Provozní podmínky Teplota okolí bez vybavení pro chladírenský provoz: za provozu p i teplot -10 C až +40 C, Viz: "Kombinované použití uvnit a venku nebo uvnit a v chladírnách (t)" na stran 13 s vybavením pro chladírenský provoz: za provozu p i teplot -28 C až +25 C, Viz: "Použití uvnit v chladírnách s vybavením pro chladírenský provoz (o)" na stran 13 P i trvalém použití p i extrémním kolísání teploty nebo kondenzace vlhkosti vzduchu je pro pozemní dopravní prost edky pot eba speciální výbava a osv d ení. 4.7 Požadavky na elektrickou soustavu Výrobce potvrzuje spln ní požadavk na koncepci a výrobu elektrického vybavení vozíku p i dodržení ú elu použití vozíku dle EN 1175 Bezpe nost pozemních dopravních prost edk - požadavky na elektrickou soustavu. 28

5 Místa ozna ení a typové štítky Výstražné a informa ní štítky, jako štítky nosnosti, místa pro zav šení a typové štítky, musí být vždy itelné a v p ípad pot eby musí být vym n ny. 5.1 Místa ozna ení 20 21 22 23 24 25 26 27 XXXXXXXX 28 29 30 31 Poz. Ozna ení 20 ákazový štítek Nesahat skrz zdvihové za ízení 21 Štítek nosnosti 22 áv sný bod pro manipulaci pomocí je ábu 23 Štítek nosnosti pro režim zakládání, p epravy a režim provozu s p edními op rnými kladkami 24 ákazový štítek Nevstupovat pod prost edek pro uchopení b emene 25 jen u zdvihového za ízení : Štítek nosnosti pro režim zakládání, p epravy a režim provozu s p edními op rnými kladkami (23) 29

5.2 Typový štítek Poz. Ozna ení 26 jen u zdvihového za ízení : Štítek nosnosti (21) 27 Sériové íslo 28 Typový štítek 29 Štítek provedení pro chladírenský provoz (o) 30 Typový štítek baterie 31 Kontrolní známka Provedení na obrázku je standardní provedení v lenských zemích EU. V jiných zemích se m že provedení typového štítku lišit. 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Poz. Ozna ení Poz. Ozna ení 32 Typ 38 Rok výroby 33 Sériové íslo 39 Vzdálenost t žišt nákladu v mm 34 Jmenovitá nosnost v kg 40 Výkon pohonu 35 Nap tí baterie (V) 41 Hmotnost baterie min/max v kg 36 Prázdná hmotnost bez baterie v kg 42 Výrobce 37 Opce 43 Logo výrobce Vp ípad dotaz týkajících se vozíku nebo p i objednávkách náhradních díl udávejte sériové íslo (33). 30

5.3 Štítek nosnosti vozíku Dosavadní štítek s údajem o nosnosti 21 Serial-Nr. HH3 HH2 HH1 HH1 H [mm] Q1 D1 Q [kg] D [mm] Aktuální štítek s údajem o nosnosti 21 SERIAL NO. HH3 HH2 HH1 mm Q1 D1 kg mm Štítek nosnosti (21) udává maximální nosnost Q (v kg) p i ur ité vzdálenosti t žišt nákladu D (v mm) a odpovídající výšce zdvihu vozíku H (v mm) p i uchopení b emene. P íklad pro zjišt ní max. nosnosti: P i t žišti nákladu G v rozmezí vzdálenosti t žišt nákladu D1 a výšce zdvihu do výšky HH1 je maximální nosnost Q1. 31

Vzdálenost t žišt nákladu G G D d1 d 2 d 2 Vzdálenost t žišt nákladu D vidlí se udává horizontáln od p ední strany zadního ela vidlí a vertikáln od horní hrany vidlí. Štítek nosnosti udává pro standardní provedení vidlí platné vzdálenosti t žišt nákladu 500 mm, 600 mm a 700 mm. Ob vzdálenosti d 1 a d 2 mezi vidlemi a skute ným t žišt m G nákladu, které jsou zobrazeny na obrázku, musí být menší nebo stejné jako vzdálenost t žišt D (d 1 D a d 2 D). Jen tak lze zabránit p evržení vozíku, Viz: "Nakládání, p eprava a vykládání b emen" na stran 88. Mezní výšky zdvihu D D Šipky na vn jším (44) a vnit ním sloupu (45) ukazují idi i, kdy byly dosaženy mezní výšky zdvihu dle štítku nosnosti vozíku. 44 45 HH1 HH1 32

5.3.1 P íklad použití ke štítku nosnosti (575 mm) 1150 mm SERIAL NO. 800 mm (400 mm) 3600 3200 2900 mm 850 1050 1200 500 850 1050 1200 600 600 700 700 P íklad nákladu (umíst ný na palet ): v tší po et krabic stejné velikosti a hmotnosti Výška nákladu: 800 mm Délka nákladu: 1150 mm Vzdálenosti mezi t žišt m nákladu a vidlemi: 400 mm vertikáln, 575 mm horizontáln U b emen s rovnom rným rozložením hmotnosti je t žišt nákladu v geometrickém st edu. U pravoúhlých b emen s rovnom rným rozložením v rámci celého objemu nákladu je t žišt nákladu uprost ed, tj. v polovin délky, polovi n výšky a polovin ší ky nákladu. Vzdálenost t žišt nákladu vidlí: Štítek nosnosti udává pro vidle platné vzdálenosti t žišt nákladu 500 mm, 600 mm a 700 mm. Druhá jmenovaná vzdálenost t žišt nákladu se vztahuje k tomuto p íkladu: Vzdálenost t žišt nákladu 600 mm je v tší než vzdálenosti mezi t žišt m nákladu a vidlemi 400 mm a 575 mm. Nosnosti v souladu se štítkem nosnosti, v závislosti na výškách zdvihu p i vzdálenosti t žišt nákladu 600 mm: Do výšky zdvihu 2900 mm je maximální nosnost 1200 kg. Do výšky zdvihu 3200 mm je maximální nosnost 1050 kg. Do výšky zdvihu 3600 mm je maximální nosnost 850 kg. 700 kg mm 33

5.4 atížení tlakem v tru P i zvedání, spoušt ní a p eprav velkoplošných náklad ovliv uje stabilitu vozíku síla v tru. Jsou-li lehké náklady vystaveny p sobení síly v tru, musejí být speciáln zajišt ny. Náklad je tak chrán n proti sklouznutí nebo pádu. V obou p ípadech je dle situace nutné provoz vozíku zastavit. 34

5.5 Štítek nosnosti pro režim zakládání, p epravy a režim provozu sp edními op rnými kladkami UPOORN NÍ! Ohrožení bezpe nosti Aby nedošlo k ohrožení, musíte p i p eprav dvou palet pamatovat na hmotnost, zabráníte tak p evrácení vozíku. Nejt žší paletu p epravujte dole, aby se nenarušila stabilita. Dosavadní štítek s údajem o nosnosti Štítek (23) udává nosnost Q v kg vozíku p i jízd : 23 A B C D A = 1 Nosnost p i vysokém zdvihu max. do 2 200 mm p i zvednutých ramenech kol. B = 1 Nosnost p i vysokém zdvihu p i spušt ných ramenech kol. C = 2 Nosnost p i b emenu na ramenech kol. D = 2 Nosnost v režimu provozu s p edními op rnými kladkami: Max. výška zdvihu 1 800 mm. Maximální nosnost p i vysokém zdvihu 1 000 kg. Maximální nosnost p i vysokém a nízkém zdvihu spole n je max. 2 000 kg. 1 - Pouze p i zakládání a vykládání 2 - Pouze p i pojezdu, Viz: "P ípustné podmínky použití" na stran 12 35

Aktuální štítek s údajem o nosnosti Štítek nosnosti vozíku pro režim zakládání, p epravy a režim provozu s p edními op rnými kladkami (23) udává nosnost vozíku Q (v kg) vozíku v režimu zakládání, p epravy a provozu s p edními op rnými kladkami. 23 A B C A = B = C = zakládání (vykládání a zakládání b emen): Maximální nosnost p i vysokém zdvihu (zdvih sloupu) je 1000 kg. režim p epravy: Nosnost p i vodorovné p eprav max. 2000 kg p i zvednutých ramenech kol bez vysokého zdvihu (zdvihu sloupu). režim provozu s p edními op rnými kladkami: Maximální nosnost p i vysokém zdvihu (zdvih sloupu) je 1000 kg. Maximální nosnost p i vysokém (zdvih sloupu) a nízkém zdvihu (zdvih ramen kol) je dohromady max. 2000 kg. V režimu provozu s p edními op rnými kladkami je max. výška zdvihu 1800 mm. Ve vysokém zdvihu (zdvih sloupu) je t eba dbát nosnosti v závislosti na výšce zdvihu, Viz: "Štítek nosnosti vozíku" na stran 31. Pojezd se zdviženým b emenem (>500 mm) je zakázán. 36

C P eprava a první uvedení do provozu 1 Manipulace pomocí je ábu VAROVÁNÍ! Nebezpe í v d sledku manipulace s vozíkem pomocí je ábu provád né nevyškoleným personálem Neodborná manipulace pomocí je ábu provád ná nevyškoleným personálem m že vést k pádu vozíku. tohoto d vodu hrozí nebezpe í úrazu pro personál a vzniku v cných škod na vozíku. S vozíkem smí manipulovat pouze proškolený a kvalifikovaný personál. Kvalifikovaný personál musí být vyškolený v zajiš ování nákladu na silni ních vozidlech a v manipulaci s pomocnými prost edky pro zajiš ování nákladu. Pro každý jednotlivý p ípad musí být zvláš stanoveny správné rozm ry a pravidla použití zabezpe ovacích prost edk. VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu v d sledku neodborné manipulace pomocí je ábu Nevhodné zvedací prost edky a jejich neodborné použití m že p i manipulaci pomocí je ábu vést k pádu vozíku. P i zvedání vozíku se vyvarujte jakýchkoli náraz a nekontrolovaných pohyb. V p ípad pot eby vozík zajist te pomocí lan. P epravu vozíku smí provád t pouze osoby, které byly vyškoleny v zacházení se záv snými a zvedacími prost edky. P i manipulaci pomocí je ábu noste prost edky osobní ochrany (nap. ochrannou obuv, výstražnou vestu, ochranné brýle, ochranné rukavice atd.). Nevstupujte pod náklad. Nevstupujte do oblasti nebezpe í, resp. nezdržujte se v ní. Používejte pouze zvedací za ízení s dostate nou nosností (hmotnost vozíku je uvedena na typovém štítku vozíku). Je ábový postroj umíst te na záv sné body a zajist te ho proti sklouznutí. áv sy je ábových postroj používejte pouze v p edepsaném sm ru zatížení. áv sy je ábových lan musí být umíst ny tak, aby se p i zvedání nedotýkaly dalších díl vozíku. 37

Manipulace s vozíkem pomocí je ábu P edpoklady Odstavte a zajist te vozík, Viz: "Bezpe né odstavení vozíku" na stran 71. Demontujte namontované ochranné kotou e. 22 Pot ebné ná adí a materiál vedací prost edky Je ábový postroj Postup Je ábový postroj umíst te na záv sné body (22). S vozíkem je nyní možné pomocí je ábu manipulovat. 38

2 P eprava VAROVÁNÍ! Nekontrolované pohyby b hem p epravy Neodborné zajišt ní vozíku a zdvihového za ízení p i p eprav m že vést k vážným nehodám. S vozíkem smí manipulovat pouze proškolený personál. Odborný personál musí být vyškolený v zajiš ování nákladu na silni ních vozidlech a v manipulaci s pomocnými prost edky pro zajiš ování nákladu. Pro každý jednotlivý p ípad musí být zvláš stanoveny správné rozm ry a pravidla použití zabezpe ovacích prost edk. P i p eprav na nákladním aut nebo p ív su musí být vozík odborn zajišt n pásy. Nákladní vozidlo, resp. p ív s, musí být vybaveno upínacími oky. Vozík zajist te proti necht nému pohybu podložením klíny. Používejte výhradn zajiš ovací, resp. upínací pásy s dostate nou jmenovitou pevností. K zajišt ní manipula ních jednotek (palety, klíny,...) používejte protiskluzové materiály, nap. protiskluzovou rohož. ajišt ní vozíku p i p eprav P edpoklady Naložte vozík. Vozík je bezpe n odstavený, Viz: "Bezpe né odstavení vozíku" na stran 71. Pot ebné ná adí a materiál ajiš ovací pásy 46 Postup ajiš ovací pásy (46) zav ste na vozík a dostate n je napn te. Nyní lze vozík p epravovat. 39

3 První uvedení do provozu VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu p i používání nevhodných zdroj energie Usm rn ný st ídavý proud poškozuje konstruk ní celky (elektroniky, sníma e, motory atd.) elektronické soustavy. Nevhodné kabely (p íliš dlouhé, p íliš malý pr m r vodi e) k baterii (vle ný kabel) se mohou zah át a tím zp sobit požár baterie. S vozíkem pojížd jte pouze s energií z baterií. Kabely k baterii (vle ný kabel) musí být kratší než 6 m a s pr m rem vodi e min. 50 mm². Postup kontrolujte úplnost výbavy. Pop. namontujte baterii, Viz: "Montáž a demontáž baterie" na stran 54. Nabijte baterii, Viz: "Nabíjení baterie" na stran 45. Vozík lze nyní uvést do provozu, Viz: "P íprava vozíku k provozu" na stran 67. ONÁMENÍ Pokud je vozík napájen z externí baterie (vle ný kabel), je zakázáno zvedat náklad. ONÁMENÍ Vozíky s vybavením pro chladírenský provoz Vozíky ur ené k použití do chladírenských provoz jsou vybaveny vhodným hydraulickým olejem a ochrannou m íží namísto ochranného kotou e na zdvihovém za ízení. P i použití vozíku s olejem pro chladírenský provoz mimo chladírenské provozy se m že zvýšit rychlost spoušt ní. UPOORN NÍ! Špatný výhled z d vodu ochranné fólie Ochranná fólie na ochranném krytu m že zhoršit výhled obsluhy. Odstra te ochrannou fólii (zajišt ní b hem p epravy) na obou stranách z ochranného krytu. plošt ní kol Po delším odstavení vozíku m že dojít ke zplošt ní b houn kol. Toto zplošt ní nemá negativní vliv na bezpe nost a stabilitu vozíku. Poté, co vozík ujede jistou dráhu, zplošt ní zmizí. 40

D Baterie - údržba, nabíjení, vým na 1 Bezpe nostní pokyny p i zacházení s kyselinovými bateriemi Personál údržby Nabíjení, údržbu a vým nu baterií smí provád t pouze personál vyškolený k tomuto ú elu. P i provád ní prací na baterii je nutné respektovat pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze a p edpisy výrobce baterie a nabíjecí stanice baterie. Protipožární opat ení P i zacházení s bateriemi není dovoleno kou it a pracovat s otev eným ohn m. V oblasti vozíku odstaveného k nabíjení baterie se do vzdálenosti min. 2 m nesmí nacházet žádné ho lavé látky ani zdroje jisk ení. Prostor musí být odv tráván. Protipožární prost edky musí být vždy v pohotovosti. UPOORN NÍ! Nebezpe í poleptání v d sledku použití nevhodných hasicích prost edk Vp ípad hašení požáru vodou m že dojít k reakci vody s elektrolytem a následkem toho k poleptání kyselinou. Používejte práškový hasicí p ístroj. Ho ící baterii nikdy nehaste vodou. Údržba baterie Kryt lánk baterie musí být udržován v suchém a istém stavu. Svorky a kabelové koncovky musí být isté, pot ené tenkou vrstvou konzerva ního maziva a pevn utažené. VAROVÁNÍ! Nebezpe í požáru v d sledku zkratu Poškozené kabely mohou zp sobit zkrat a tím požár vozíku a baterie. P ed uzav ením víka baterie zajist te, aby nedošlo k poškození kabel baterie. Likvidace baterie Likvidace baterií musí probíhat pouze v souladu s národními p edpisy k ochran životního prost edí nebo zákony stanovujícími zp sob likvidace odpad. i te se bezpodmíne n pokyny výrobce. 41

VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu a poran ní p i manipulaci s bateriemi Baterie obsahují z ed nou kyselinu, která je jedovatá a má leptavé ú inky. Bezpodmíne n zamezte kontaktu s kyselinou baterie. Likvidaci staré kyseliny provád jte dle p edpis. P i práci s bateriemi jzásadn noste ochranný od v a ochranné brýle. abra te kontaktu pokožky, od vu nebo o í s kyselinou baterie. Dojde-li i p esto ke kontaktu, opláchn te postižená místa dostate ným množstvím isté vody. P i zran ní osob (nap. kontaktu pokožky nebo o í s kyselinou) vyhledejte ihned léka skou pomoc. Vylitá kyselina z baterie se musí ihned neutralizovat dostate ným množstvím vody. Je povoleno používat pouze baterie s uzav enou vanou. Dodržujte zákonná ustanovení. VAROVÁNÍ! Nebezpe í v d sledku použití nevhodných baterií, které nejsou spole ností Jungheinrich pro vozíky schválené Konstrukce, hmotnost a rozm ry baterie mají velký vliv na bezpe nost provozu vozíku, zejména na jeho stabilitu a nosnost. Používání nevhodných baterií ve vozíku, které neschválila spole nost Jungheinrich, m že p i rekuperaci energie zp sobit zhoršení brzdných vlastností vozíku, zp sobit zna né poškození elektrického ízení a být p í inou zna ného ohrožení bezpe nosti a zdraví osob! Pro vozík se smí používat pouze baterie schválené spole ností Jungheinrich. Vým na bateriového vybavení je možná pouze se souhlasem spole nosti Jungheinrich. P i vým n nebo instalaci baterie pamatujte na její pevné usazení v prostoru pro baterie ve vozíku. Používání baterií, které nejsou schválené výrobcem, je p ísn zakázáno. P ed zahájením prací na baterii musí být vozík odstaven v zajišt né poloze (Viz: "Bezpe né odstavení vozíku" na stran 71). 42

2 Typy baterií Dle provedení je vozík vybaven r znými typy baterií. V následující tabulce jsou uvedeny standardní kombinace vždy s údajem kapacity baterie: Typ baterie Kapacita (Ah) Min. hmotnost Max. rozm ry (mm) (kg) Baterie 24 V XFC 158 204 624 x 212 x 628 Baterie 24 V 2 PzV 200 204 624 x 212 x 628 Baterie 24 V 2 PzV 220 Hawk 204 624 x 212 x 628 Baterie 24 V 2 PzS 250 204 624 x 212 x 628 Baterie 24 V 2 PzS 250 Lib. Silver 204 624 x 212 x 628 Baterie 24 V 2 PzM 250 204 624 x 212 x 628 Typ baterie Kapacita (Ah) Min. hmotnost Max. rozm ry (mm) (kg) Baterie 24 V 3 PzV 300 273 624 x 284 x 628 Baterie 24 V XFC 316 273 624 x 284 x 628 Baterie 24 V 3 PV 330 Hawk 273 624 x 284 x 628 Baterie 24 V 3 PzM 375 273 624 x 284 x 628 Baterie 24 V 3 PzS 375 273 624 x 284 x 628 Baterie 24 V 3 PzS 375 Lib. Silver 273 624 x 284 x 628 Baterie 24 V 3 ECSM 375 273 624 x 284 x 628 Baterie 24 V 3 PzS 375 RFM 273 624 x 284 x 628 Vozík lze vybavit lithium-iontovou baterií (volitelné vybavení) - viz návod k použití Lithium-iontové baterie 24V - 240Ah / 360Ah. Typ baterie Kapacita (Ah) Min. hmotnost Max. rozm ry (mm) (kg) Baterie 24 V XFC 316 350 626 x 286 x 784 Baterie 24 V 3 PzV 360 350 626 x 286 x 784 Baterie 24 V 3 PzV 420 Hawk 350 626 x 286 x 784 Baterie 24 V 3 PzS 465 350 626 x 286 x 784 Baterie 24 V 3 PzS 465 Lib. Silver 350 626 x 286 x 784 Baterie 24 V 3 PzM 465 350 626 x 286 x 784 Baterie 24 V 3 PzS 465 RFM 350 626 x 286 x 784 Hmotnosti baterií jsou uvedeny na typových štítcích baterií. Baterie, které nemají izolované póly, musí být zakryté protiskluzovou izolací. 43

3 p ístupn ní baterie VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu v d sledku nezajišt ného vozíku Odstavení vozíku ve svahu nebo se zvednutými vidlemi je nebezpe né a je zásadn zakázáno. Vozík odstavte na rovné ploše. Ve zvláštních p ípadech musí být vozík zajišt n, nap. klíny. Vidle zcela spus te dol. Místo pro odstavení vozíku zvolte tak, aby se nikdo nemohl o spušt né vidle poranit. Pokud brzda nefunguje, zajist te vozík proti necht nému pohybu podložením klín pod kola. UPOORN NÍ! Nebezpe í sev ení P i zavírání víka, resp. krytu se nesmí mezi víkem, resp. krytem a vozíkem nacházet žádné p edm ty. P edpoklady Vozík odstavte ve vodorovné poloze. Odstavte a zajist te vozík, Viz: "Bezpe né odstavení vozíku" na stran 71. 47 Postup Otev ete víko baterie (6). V p ípad pot eby sejm te z baterie izola ní podložku. Baterie je zp ístupn ná. UPOORN NÍ! Nebezpe í sev ení zaklapujícím se víkem baterie Pokud se víko baterie nevyklopí zcela, m že se najednou zaklapnout a zp sobit sev ení. Víko baterie je ádn vyklopené teprve, je-li otev ené v úhlu v tším než 90. Udržováno je p itom gravita ní silou. Otev ete víko baterie až na doraz. 44

4 Nabíjení baterie VAROVÁNÍ! Nebezpe í výbuchu v d sledk plyn vznikajících b hem nabíjení P i nabíjení baterie vzniká sm s kyslíku a vodíku (t askavý plyn). Plynování baterie je chemická reakce. Vznikající sm s je vysoce explozívní a nesmí dojít k jejímu vznícení. Odpojování a zapojování nabíjecího kabelu nabíjecí stanice ze zástr ky, resp. do zástr ky baterie se smí provád t výhradn p i vypnuté nabíjecí stanici i vypnutém vozíku. Nabíjecí p ístroj musí odpovídat nap tí, nabíjecí kapacit a typu dané baterie. P ed nabíjením prohlédn te všechny kabely a konektory, zda nejsou viditeln poškozené. Prostor, ve kterém je baterie nabíjena, musí být dostate n odv tráván. Víko baterie musí být otev ené a povrch lánk baterie musí být p ístupný, aby bylo zaru eno dostate né v trání. P i zacházení s bateriemi není dovoleno kou it a pracovat s otev eným ohn m. V oblasti vozíku odstaveného k nabíjení baterie se do vzdálenosti min. 2 m nesmí nacházet žádné ho lavé látky ani zdroje jisk ení. Protipožární prost edky musí být vždy v pohotovosti. Na baterii se nesmí pokládat žádné kovové p edm ty. Je bezpodmíne n nutné dodržovat bezpe nostní pokyny výrobce baterie a nabíjecí stanice. ONÁMENÍ Poškození baterie Baterie, nabíjecí p ístroj (nabíjecí charakteristika) a parametry baterie spolu musí korespondovat. V opa ném p ípad m že dojít k poškození. 45

4.1 Nabíjení baterie stacionárním nabíjecím p ístrojem Nabíjení baterie P edpoklady Baterie je odkrytá, Viz: "p ístupn ní baterie" na stran 44. Postup ástr ku baterie (48) odpojte od zástr ky vozíku. ástr ku baterie (48) spojte s nabíjecím kabelem (49) nabíjecí stanice. Nabíjení spus te dle pokyn v návodu k obsluze nabíjecího p ístroje. Baterie se nabíjí. Ukon ete nabíjení baterie, obnovte stav provozní pohotovosti. ONÁMENÍ Vp ípad p erušení nabíjení není k dispozici kompletní kapacita baterie. P edpoklady Baterie je zcela nabitá. Postup Nabíjení ukon ete dle pokyn v návodu k obsluze nabíjecího p ístroje. ástr ku baterie (48) odpojte od nabíjecího kabelu (49) nabíjecí stanice. ástr ku baterie (48) spojte s vozíkem. Vozík je op t p ipravený k provozu. 46

48 49 47

4.2 Nabíjení baterie integrovaným nabíjecím p ístrojem (o) NEBEPE Í! Nebezpe í úrazu elektrickým proudem nebo nebezpe í požáru Poškozené nebo nevhodné kabely mohou zp sobit úraz elektrickým proudem nebo požár v d sledku p eh átí. Používejte pouze kabely s maximální délkou kabelu 30 m. Je t eba respektovat regionální podmínky. Kabel kompletn odvi te z kotou e. Používejte pouze originální sí ové kabely dodané výrobcem. Druh krytí a odolnost v i kyselinám a louh m musí odpovídat parametr m sí ového kabelu dodaného výrobcem. ástr ka nabíjecího kabelu musí být p i použití suchá a istá. VAROVÁNÍ! Nebezpe í následkem poškození integrované nabíje ky nebo vodivých sou ástí Poškození integrované nabíje ky nebo vodivých sou ástí (p ívodní kabel, zástr ka) m že mít za následek zkrat nebo zasažení elektrickým proudem. P i zavírání víka baterie dbejte na to, abyste nep isk ípli sí ový kabel. jišt né nedostatky musí být ihned nahlášeny nad ízené osob. Informujte o tom p íslušný zákaznický servis výrobce. Vadný vozík je nutné ozna it a odstavit. Vozík je možné op t uvést do provozu až po lokalizaci a odstran ní závady. ONÁMENÍ Nebezpe í v cných škod v d sledku neodborného používání integrovaného nabíjecího p ístroje Integrovaný nabíjecí p ístroj, který se skládá z vlastní nabíje ky baterie a ídícího modulu, se nesmí otvírat. V p ípad poruchy informujte servisní službu výrobce. Nabíjecí p ístroj se smí používat jen pro nabíjení baterií dodávaných spole ností Jungheinrich nebo po úprav zákaznickým servisem výrobce - pro jiné baterie, povolené pro použití u daného vozíku. Vým na baterií mezi vozíky není p ípustná. Baterie se nesmí zapojovat na dva nabíjecí p ístroje zárove. výroby je p i dodávce vozíku bez baterie nastavena poloha 0. Na konektor (51) lze p ipojit indikaci vybití baterie, ukazatel stavu baterie, CanDis nebo bipolární LED. 48

50 51 Nastavení nabíjecí charakteristiky UPOORN NÍ! P ed nastavením odpovídající k ivky nabíjení vytáhn te zástr ku ze sít! Nastavení nabíjecí charakteristiky P edpoklady Baterie je p ipojená. Postup Pro p izp sobení nabíjecí k ivky použité baterii oto te nastavovací p epína (50) nabíjecího p ístroje doprava. Nové nastavení je potvrzeno blikáním zelené LED a je okamžit ú inné. Nabíjecí charakteristika je nastavena. P i azení sekvence blikání / nabíjecí k ivky (ELG 2430) Sekvence blikání volené nabíjecí k ivky (charakteristiky) 0 Vozík bez baterie Elektrolytická baterie: PzS s 100-300 Ah 1 Elektrolytická baterie: PzM s 100-179 Ah 2 Bezúdržbové baterie: PzV s 100-149 Ah 3 Bezúdržbové baterie: PzV s 150-199 Ah 4 Bezúdržbové baterie: PzV s 200-330 Ah Elektrolytická baterie: PzS s impulzní charakteristikou 200-400 Ah 5 Elektrolytická baterie: PzS s impulzní charakteristikou 180-400 Ah 6 Jungheinrich 100-300 Ah 49

ONÁMENÍ Všechny ostatní polohy p epína e (50) blokují nabíje ku, resp. baterie se nenabíjí. U baterií PzM s kapacitou nižší než 180 Ah nastavte charakteristiku 1, od kapacity 180 Ah výše charakteristiku 5. U elektrolytických baterií PzS 200-300 Ah lze použít jak charakteristiku 1, tak i 5, p i emž s charakteristikou 5 se baterie nabíjí rychleji. P i p ipojené baterii lze p i nastavování využít podporu nabíjecího p ístroje: P i platné poloze p epína e bliká zelená LED dioda podle nastavené polohy, p i neplatné bliká ervená LED dioda. 50

Spušt ní nabíjení na integrovaném nabíjecím p ístroji P ipojení na sí Sí ové nap tí: 230 V / 110 V (+10/-15%) Sí ová frekvence: 50 Hz / 60 Hz Sí ový kabel nabíjecího p ístroje (53) je integrovaný v p edním víku nebo v prostoru baterie. Nabíjení baterie 52 P edpoklady Odstavení a zajišt ní vozíku, Viz: "Bezpe né odstavení vozíku" na stran 71. Baterie je odkrytá, Viz: "p ístupn ní baterie" na stran 44. Na nabíjecím p ístroji je nastaven správný nabíjecí program. 53 Postup V p ípad pot eby sejm te z baterie izolaci. ástr ka baterie musí z stat zastr ená. apojte sí ovou zástr ku (53) do sí ové zásuvky. Hlavní vypína vytáhn te nahoru. Blikání LED indikuje stav nabíjení, p íp. poruchu (kódy blikání viz tabulka Indikace LED ). Baterie se nabíjí. Pokud je zástr ka (53) zapojena do sít, jsou p erušeny všechny elektrické funkce vozíku (elektrická ochrana proti pojezdu). Provoz vozíku není možný. 51

Ukon ete nabíjení baterie, obnovte stav provozní pohotovosti. ONÁMENÍ Vp ípad p erušení nabíjení není k dispozici kompletní kapacita baterie. P edpoklady Baterie je zcela nabitá. Postup Sí ovou zástr ku (53) vytáhn te ze zásuvky a spole n se sí ovým kabelem uložte kompletn do odkládací p ihrádky (52). V p ípad pot eby zakryjte baterii izola ní rohoží. Bezpe n zav ete víko baterie. Vozík je op t p ipravený k provozu. Doby nabíjení Doba nabíjení závisí na kapacit baterie. Po výpadku sít nabíjení automaticky pokra uje. Nabíjení je možno p erušit vytažením sí ové zástr ky a pokra ovat v áste ném nabíjení. 52

Indikace LED (54) elená LED (stav nabíjení) svítí Nabíjení ukon eno, baterie je pln nabitá (p estávka nabíjení, udržovací dobíjení nebo vyrovnávací nabíjení). pomalu bliká Nabíjení. rychle bliká Indikace p i po átku nabíjení nebo po nastavení nové charakteristiky. Po et bliknutí odpovídá nastavené charakteristice. 54 ervená LED (porucha) svítí P eh átí. Nabíjení je p erušeno. pomalu bliká Byla p ekro ena bezpe nostní doba nabíjení. Nabíjení je p erušeno. K tomu, aby mohlo za ít nabíjení baterie znovu, je t eba ji odpojit ze sít. rychle bliká Neplatná nastavená charakteristika. Udržovací dobíjení Udržovací nabíjení se spustí automaticky po ukon ení nabíjení. áste né nabíjení Nabíjecí p ístroj je koncipován tak, že se automaticky p izp sobí na dobíjení áste n nabité baterie. Tím se opot ebení baterie minimalizuje. 53