Návod na montáž a použití IRS3 MADE IN GERMANY. Druck Nr cz 45.07

Podobné dokumenty
INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ. NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Čeština

PLNOSPEKTRÁLNÍ INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ

Topidlo P1. Návod k montáži a obsluze. Vážení zákazníci,

POKROKOVÁ TECHNOLOGIE PRO SAUNY

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

EURO. Návod k montáži a obsluze. Vážení zákazníci,

Saunové osvětlení A-910

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Infratec Classic. Návod na montáž a použití. Made in Germany. Druck Nr cz/

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

NATORI. Příručka uživatele, montážní návod

34.G. IPx4. Návod na montáž a použití MADE IN GERMANY. Druck Nr cz /44.11

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

SALOON. sprchové dveře do niky. Důležitá upozornění. návod k instalaci a obsluze. Vážení uživatelé!

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

elektrické síťové ohradníky Typ SZ10 a SZ30

IRIS regulační a měřící clona

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

NATORI. Zrcadla na desce s hliníkovou hranou. Návod k montáži, obsluze a údržbě

NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU SAUNOVACÍHO TOPIDLA Bi-O Mini / Mini

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

HAKL BH5s, BH10s. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový tlakový ohřívač vody. Německý certifikát kvality

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: (titan), (hliník)

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7150 Posilovací stojan insportline Power rack PW100

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

Návod Infrasauna Crystal

Montážní návod "KARES".

Stropní svítidlo s LED

RHM Nástěnný ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD. RoHS

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

V domovní technice k regulaci elektrických podlahových topení a elektrických systémů pro temperování podlah.

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW


Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

NATORI. Příručka uživatele

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

Houpačka hnízdo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 89753HB21XVII

Ecomat Ecomat LC. IP x4. Návod na montáž a použití. Made in Germany. Ecomat LC. Ecomat. Druck Nr cz 51.11

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÝ KOUT MURCIA

ISOTRA SYSTEM CLASSIC, HIT, HIT II

Po otevření krabice se doporučuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní kamerová jednotka 1x montážní krabička 2x šroub M3x20

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Popruhy na jógu insportline Hemmok

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6836 Stůl na stolní tenis insportline Power 700

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

revi 100 Typ: R0041/R

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Nástěnné svítidlo CL-CIL-25 2x20W. Obj. č.:

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Skládací kolo DHS

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Přídavná sada osvětlení

METIS. Příručka uživatele, montážní návod

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Dětská jídelní židlička

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

HW 50. návod k montáži a nastavení

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D

Transkript:

Návod na montáž a použití IRS3 MADE IN GERMANY Druck Nr. 29341993cz 45.07

český Rejstřík knihy Důležitá upozornění...3 Technická data...5 Elektrické připojení...5 Montáž...6 Příklad montáže...6 Svislá montáž na zdi kabiny...6 Svislá montáž v rohu kabiny...6 Minimální odstupy...6 Adresa servisu:...7 Poskytnutí záruky...7 2

Vážení zákazníci, Koupili jste si hodnotný technický výrobek, se kterým zažijete dlouhá léta radosti při IR. Tato IR kamna jsou konstruována a přezkoušena dle aktuálních evropských norem a zhotovena v závodě dle norem kvality EN DIN ISO 9001. Pro Vaši informaci byl zhotoven tento podrobný návod na instalaci a použití. Obzvláště pozorně čtěte údaje o elektrickém připojení. Zkontrolujte nejdřív, jestli jsou Vaše IR kamna neporušená. Škody vzniklé při transportu neprodleně reklamujte u dodavatele nebo u fi rmy, která Vám zajistila transport Důležitá upozornění Nebezpečí požáru v případě neodborné montáže! Čtěte prosím tento návod na montáž pozorně. Dodržte obzvláště rozměrové údaje a následující pokyny. Tento přístroj není určen k obsluze lidmi (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo lidmi s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo vědomostmi, jedině, že by tito obsluhu prováděli pod dohledem osob zodpovědných za jejich bezpečnost, popř. od nich obdrželi poučení, jak se přístroj používá. Děti by měli být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nehrají. Infračervený zářič je určen pro připojení na napětí 230V 50Hz přes řídící jednotku zářiče. Montáž a připojení na řídící jednotku musí být provedeno dle schématu zapojení (obr. 9) Před uvedením zářiče do provozu se musí přezkoušet, jestli jsou všechny spoje pevně připojeny V kabině musí být dodrženy předpisy EU 60335-2-53. V kabině smí být namontováno jen takové množství zářičů, pro které byla kabina konstruována. Pro řízení popř. regulaci zářiče je nutný jedna z později zmíněných řídících jednotek. Tato se musí namontovat dle návodu na montáž jednotky na tepelnou kabinu. Pozor: přikrytí infračerveného zářiče může způsobit požár! Montáž zářiče musí být provedena tak, aby bylo tepelné záření rovnoměrně rozloženo na všechny uživatele. Infračervený zářič není vhodný pro instalaci do stropu kabiny a nesmí být takto namontován. Při montáži zářiče v oblasti zad musí být 3

vhodnou opatřením zajištěno, že ochranná mříž zářiče nemůže být neúmyslně vmáčknuta dovnitř. K tomu se dobře hodí např. předsunutá dřevěná mříž. Ujistěte se, že se největší díl energie šíří ve formě infračerveného záření. Při svislé montáži vzniká dodatečně na krytu konvektivní přenos tepla. Toto teplo může dřevo nad zářičem tepelně zatížit! Pozor: nebezpečí požáru! Musí být zajištěno, že tento horký konvektivní vzduch může nahoru volně unikat. Případně musí být vhodným opatřením (tepelná izolace) zajištěno, že na dřevu nevznikají nepřípustně vysoké teploty. Infračervený zářič je vybaven silikonovým vodičem s třípólovým konektorem. Tento konektor se musí spojit s konektorem na volném výstupu řídící jednotky zářiče. Přesvědčte se, že pojistka proti rozpojení je zaklapnutá! Na konektor jednotky může být napojeno standardně až 5 infračervených zářičů. Nejúčelnější umístění tohoto konektoru je na stropu kabiny. Speciální keramická zářivka nesmí být vystavena žádnému mechanickému zatížení (nárazy, tlak). Nebezpečí prasknutí! Pokud je zářivka prasklá (což je při dodržení všech pokynů nepravděpodobné), musí být vyměněna za novou a nesmí být používán. Pozor: nebezpečí požáru při používání prasklé zářivky! Infračervený zářič je určen pouze k zástavbě do infračervených tepelných kabin ve spojení s řídící jednotkou. Při jiném použití odpadá nárok na záruku. Při jakýchkoliv kožních onemocněních nebo změnách konzultujte vhodnost použití s Vaším kožním lékařem 4

Technická data Napětí: 230V 50Hz Příkon: 300W Výška: 530mm Šířka: 184mm Hloubka: 65mm Váha: cca. 2kg pohled zpredu otvor ve stene 16,5 cm Elektrické připojení přivedení rozvaděč otopné těleso IRmax. 3500 W 18,4 cm 1 cm Obr. 3 53 cm 55 cm Pro zástavbu 6.-9. zářiče musí být použit dodatečný rozvaděč s objednacím číslem 94 2046. Při montáži by připojovací vedení měla být vedena prázdnými rourami nebo chráněna proti poškození jinými vhodnými opatřeními. 1 cm Obr. 1 Odstraňte přepravní ochranu keramické zářivky. Odstraňte ochrannou mříž. Rozřízněte kabelový vazač (postranním nožem). Postupujte opatrně, abyste nepoškodili zářivku. Směrem do stran odejměte plechy. Vážený zákazníku, dle platných předpisů musí připojení kamen k elektrické síti provést autorizovaný elektroinstalatér. Proto Vás již nyní upozorňujeme, že v případě uplatnění záruky požadujeme předložení kopie účtenky (faktury) za instalaci. Obr. 2 5

Montáž Zářič by měl být tak umístěn, aby byla ozářena co možná největší plocha těla uživatele. Jako vhodná se jeví montáž do čtyř rohů infra-kabiny. Svislá montáž na zdi kabiny případného dřevěné kopyto odvětrávání zezadu 16 cm 17,1 cm dřeva ochranný kryt 5 1,5 4 cm cmcm 4 Svislá montáž v rohu kabiny Obr. 6 1,5 cm 9 cm Obr. 7 Obr. 4 Doporučená vzdálenost člověk infračervený zářič: 30 50cm. Příklad montáže IR-Emitter min 40 cm Minimální odstupy Vzdálenost horní hrany zářiče od stropu kabiny musí být min. 40cm. Vzdálenost spodní hrany zářiče od dřevěné podlahy kabiny musí být min. 16cm. Vodorovná vzdálenost mezi zářičem a libovolnými hořlavými látkami musí obnášet min. 4cm. Při montáži lýtkového zářiče musí být dodrženy rozměry v obr. 5. min 16 cm min 10 cm Obr. 5 Pro montáž musí být svisle ve dřevě vyroben pravoúhlý otvor. Pro lýtkový zářič je tento otvor proveden vodorovně. S přiloženými vruty do dřeva může být montáž dle obr. 6 a 7 provedena. Bezpodmínečně dodržte! Při svislé montáži (přípojka vždy nahoře nebo dle údajů výrobce kabiny) nesmí být oblast nad zářičem obložena dřevem (obr. 1). Horký stoupající vzduch, který vzniká ohříváním přístroje, musí mít možnost volně stoupat. Nebezpečí požáru! Při vodorovné montáži v oblasti lýtek (lýtkový zářič) nesmí být zářič přikryt předměty jako např. ručníky a musí být zajištěn např. zástavbou dodatečné dřevěné mříže. Nebezpečí požáru! 6

Poskytnutí záruky Adresu dobře uschovejte spolu s montážními pokyny. Abychom mohli Vaše dotazy rychle a kompetentně zodpovědět, vždy uveďte údaje z výrobního štítku jako je typové označení, číslo zboží a výrobní číslo. Záruka se poskytuje v souladu s platnými zákonnými ustanoveními. Záruka výrobce - Záruční doba začíná datem uvedeném na dokladu o zaplacení a trvá 2 roky při užívání k podnikatelským účelům a při užívání k soukromým účelům 3 roky. - Záruka je poskytnuta pouze tehdy, když je předložen doklad o zaplacení příslušného přístroje. - V případě úprav přístroje, které jsou provedeny bez písemného souhlasu výrobce, zaniká jakýkoli nárok na záruku. - V případě závad způsobených opravami nebo zásahy neoprávněných osob nebo neodborným používáním rovněž zaniká nárok na záruku. - Při uplatnění nároku na záruku se musí uvést jak sériové číslo tak i číslo výrobku spolu s označením přístroje a věcným popisem závady. - Tato záruka se vztahuje na vadné díly přístroje s výjimkou případů běžného opotřebování. Při reklamaci se zařízení zašle našemu servisnímu oddělení v originálním balení nebo v jiném vhodném balení (POZOR: nebezpečí poškození při přepravě). Přístroj zašlete vždy s tímto vyplněným záručním listem. Případné náklady spojené se zasláním a zpětným zasláním nemohou být hrazeny námi. Mimo Německo platí, že se zákazníci se svými nároky obrátí na svého specializovaného obchodníka. Přímé vyřízení záruky naším servisním centrem není v tomto případě možné. Adresa servisu: EOS-WERKE GÜNTHER GmbH Adolf-Weiß-Straße 43 35759 Driedorf-Mademühlen, Germany Tel: +49 (0)277582-0 Fax: +49 (0)277582-431 servicecenter@eos-werke.de www.eos-werke.de Uvedeno do provozu dne: Razítko a podpis autorizovaného elektrikáře: 7