Tensiometru digital pentru braţ Manual de utilizare

Podobné dokumenty
/0 (908)

Manual despre introducerea ofertei de către participant în casa de eaucție în sistemul PROebiz

CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 17 Plită HG654320

Nápady Pomůcky Zábava. Bezpečnostní upozornění: Cod

Návod k použití KŘOVINOŘEZ. Profi 750, Profi 1800

BPT-SP. Manual de instrucţiuni de instalare şi utilizare. Termostat pentru controlul la distanţă a panourilor radiante

For Model No. MP10WOM EN. User Manual

PŘENOSNÝ SKENER S DISPLEJEM

ESF4710ROW. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 23 SK Umývačka Návod na používanie 45

ESL8345RO. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 48

Chladnička s mrazničkou Frigider cu congelator

RD RD RD RD 25203

Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX ERB40442X

EZB2400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 23

ESL 8316RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

IAE64413XB. CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 24 Plită SK Návod na používanie 47 Varný panel USER MANUAL

Agon 600. Instruction Manual PWPS-060P02G-BU01B. Manual de utilizare Uživatelský manuál

MASÁŽNÍ BAZÉN LAY - Z - SPA

EIS824. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 23 SK Varný panel Návod na používanie 45

EZA5420 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 25

ESL8345RO. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 47

EN3854MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU RO FRIGIDER CU CONGELATOR NÁVOD K POUŽITÍ 2 MANUAL DE UTILIZARE 21

EZA5420AOK EZA5420AOW. CS Trouba Návod k použití 2 RO Cuptor Manual de utilizare 26

EGG6042 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 17 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 33

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

RDB 742x2-00 CES RON

EGH6242. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 17 SK Varný panel Návod na používanie 33

EGH6342BOX. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 17 SK Varný panel Návod na používanie 33

Mașină de curățat cu presiune înaltă INSTRUCȚIUNI DE OPERARE

Călătorie Servire în oraș

EGG6042 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 15 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30

EN3854MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 MANUAL DE UTILIZARE 12

EGH6342. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 19 SK Varný panel Návod na používanie 37

EGG6042. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 19 SK Varný panel Návod na používanie 36

KGS6424SX. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 19 SK Varný panel Návod na používanie 36

HG654550SM. CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 19 Plită TR Kullanma Kılavuzu 37 Ocak USER MANUAL

MIFID_FORMS_LIST_ROM

POSTŘIKOVAČ NA BATERIE

EZB2400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 23

... CS CHLADNIČKA S EN3481AOX EN3481AOW EN3487AOH EN3487AOO EN3487AOY EN3487AOJ

HKB64540NB. CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 23 Plită SK Návod na používanie 44 Varný panel USER MANUAL

Varná deska Plită Varný panel Ocak

EGH7353BOX. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 18 SK Varný panel Návod na používanie 34

HKB64540NB. CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 23 Plită SK Návod na používanie 44 Varný panel USER MANUAL

GETTING STARTED? EASY.

helps healing. TDS_GA_3.SK :04 Seite U1

Česky. 1. Úvodní poznámka

KGS6424SX. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 18 SK Varný panel Návod na používanie 35

... CS CHLADNIČKA S EJ2801AOX2 EJ2802AOX2 EJ2802AOW2 EJ2301AOX2 EJ2302AOW2

R- věty Frazele R. Contactul cu materiale combustibile poate provoca incendiu R 9 Výbušný při smíchání s hořlavým materiálem.

Contoare digitale de energie activă, cu certificare MID

Logitech Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 13. April /10. Interinstitutional File: 2009/0002 (ACC) JUR 198

KX-TG1612FX KX-TG1613FX KX-TG1712FX

Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare Instrukcja obsługi Instructions for use

Život v zahraničí Dokumenty

Călătorie Sănătate. Sănătate - Urgențe. Sănătate - La doctor. Cere să fii dus la spital. Cere urgent asistență medicală. Strigă după ajutor

Pistol de vopsit. Locul de muncă. Folosirea adecvată a aparatului. Securitatea electrică. Securitatea persoanelor

ELEKTRICKÝ VAKUOVÝ BOX

Soumrakové spínače. Soumrakové spínače


PSB 700 RE 700 RES 1000 RPE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N04 (2007.

Návod k použití. Obsah LFF 8M121 MYČKA NÁDOBÍ. Opatření a rady, 2 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Jak ušetřit a brát ohled na životní prostředí

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

Tensoval /1 (1006)

Dětské vozítko JEEP RX-02A, JEEP RX-02A s dálkovým ovládáním

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost

Prohlášení FCC o rádiovém rušení frekvencí Třídy B VAROVÁNÍ: (PRO MODELY CERTIFIKOVANÉ FCC)

Republica Serbia MINISTERUL ÎNVĂŢĂMÂNTULUI ŞI ŞTIINŢEI INSTITUTUL PENTRU EVALUAREA CALITĂŢII ÎNVĂŢĂMÂNTULUI ŞI EDUCAŢIEI

SYMBOL SYMBOL SYMBOL SYMBOL DOKKER SYMBOL. Beépítési utasítások. Beépítési utasítások 取付説明書 取付説明書. Beépítési utasítások 取付説明書. Montavimo instrukcija


TBT001. Montážní návod Montážny návod Szerelési útmutató Ghid de asamblare

D GB F I CZ PL RO SE ES

Concursul PRIN LABIRINTUL MATEMATICII ediţia a XI-a, Baia Mare, 26 noiembrie CLASA a IV-a

Din analiza datelor primite de la societățile de asigurare rezultă următoarele:

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

MANUAL DE INSTALARE SISTEM DE PROTECȚIE PERIMETRALĂ. Maxim GUARD. v.2.0 Pagina 1

PBH 2000 RE 2000 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen (2007.

FLORE SANITA. TECHNICKÝ LIST TL 324/2003 Datum vydání: Datum revize:

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ MONTÁŽ... 6

PL INSTALACJA - INSTRUKCJE MONTAŻU

HTTF-406W HTTF-406S HTTF-407W HTTL-406W HTTL-407S USER'S INSTRUCTIONS

Microlife BP W100 FR 12 ES 24 PT 36 DE 48 RU 60 PL 72 HU 84 BG 96 RO 108 CZ 120 SK 130 SI 140 TR 150 GR 160 AR 172 FA 182 IB BP W100 V

Seznam možných obtíží u pacienta podle lékařské odbornosti O listă a posibilelor probleme cu pacientul în specialitățile medicale

COMPRESOARE DE AER CU PISTON

Használati útmutató KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY. Instrucţiuni de folosire COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR. Návod na použitie KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA

PL KARTA INSTALACYJNA

LC-26SH330E LC-32SH330E LC-42SH330E

MÖJLIG CZ BG RO CZ BG RO

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

CZ RUČNÍ LANOVÝ KLADKOSTROJ - Návod k obsluze RO PALAN MANUAL CU CABLU - Instructiuni de utilizare 19-23

CPS600E-DE User s Manual

Prospect: Informaţii pentru utilizator. OMEPRAZOL ZENTIVA 40 mg pulbere pentru soluţie perfuzabilă Omeprazol

PROSPECT: INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR

Opticum 4060 CX. opticum OPTICUM 4060 CX. Digitální satelitní přijímač.

Topografie efectuata cu usurinta

ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ ČESKY MAGYAR POLSKI

Honda EM4500CXS EM5500CXS

DCG 230-D/ DAG 230-D. zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Transkript:

Manual de utilizare Vă mulţumim pentru că aţi ales tensiometrul digital pentru braţ şi sperăm că veţi fi mulţumiţi de el. Tensiometrul digital pentru braţ este combinaţia perfectă între designul atractiv, dispozitivele simple de control şi funcţionalitate. RO-1

CUPRINS CE TREBUIE SĂ ŞTIŢI DESPRE TENSIUNEA ARTERIALĂ...3 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE.Chyba! Záložka není definována.4 FUNCŢII SI CARACTERISTICI DE BAZĂ ALE TENSIOMETRULUI PENTRU BRAŢ...5 DESCRIEREA TENSIOMETRULUI PENTRU BRAŢ...5 DESCRIEREA TENSIOMETRULUI PENTRU BRAŢ (CONTINUARE).. Chyba! Záložka není definována.6 DESCRIEREA AFIŞAJULUI...Chyba! Záložka není definována.7 REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR 11 MENTENANŢĂ ŞI CURĂŢARE Chyba! Záložka není definována.12 RO-2 DEPOZITARE..12 CALIBRARE C hyba! Záložka není definována.12 INTERFERENŢĂ ELECTROMAGNETICĂ..Chyba! Záložka není definována.12

CE TREBUIE SĂ ŞTIŢI DESPRE TENSIUNEA ARTERIALĂ Ce este tensiunea arterială? Tensiunea arterială este definită ca fiind presiunea exercitată de către sânge asupra pereţilor arterelor prin care se scurge. Tensiunea arterială fluctuează în timpul fiecărei bătăi de inimă între valoarea maximă (sistolică) şi valoarea minimă (diastolică). Tensiunea arterială este influenţată de mulţi factori, cum ar fi activitatea fizică, frica sau un anumit timp al zilei. Tensiunea arterială se modifică constant în timpul unei zile. Dimineaţa devreme ea creşte, dar înainte de lăsarea nopţii scade. După-masa creşte din nou, iar apoi scade din nou, seara. Tensiunea arterială se poate modifica şi într-o secundă, şi astfel, rezultatele măsurătorii ulterioare pot varia. De ce este important să vă măsuraţi acasă tensiunea arterială? Multe persoane au tensiunea arterială mare atunci când merg la medic, în timp ce acasă tensiunea arterială este normală. Acesta este aşa-zisul sindrom al hipertensiunii de halat alb şi poate afecta până la 15% din populaţie. Măsurarea tensiunii arteriale acasă elimină sindromul hipertensiunii de halat alb şi îi oferă medicului tabloul cu nivelurile diferite ale tensiunii arteriale în timpul activităţii dumneavoastră obişnuite. Clasificarea tensiunii arteriale de către Organizaţia Mondială a Sănătăţii În tabelul de mai jos este prezentată clasificarea tensiunii arteriale pentru un adult, conform Organizaţiei Mondiale a Sănătăţii (OMS). Categoria tensiunii arteriale Tensiune arterială sistolică (în mmhg) Tensiune arterială diastolică (în mmhg) Optimă < 120 < 80 Normală 120 129 80 84 Mare normală 130 139 85 89 Hipertensiune: Etapa 1 (uşoară) 140 159 90 99 Hipertensiune: Etapa 2 (medie) 160 179 100 109 Hipertensiune: Etapa 3 (severă) 180 110 Hipertensiune sistolică izolată 140 < 90 Ce este aritmia cardiacă? Aritmia cardiacă este o tulburare a ritmului bătăilor inimii. Aceasta apare ca urmarea a creării sau inducerii diferite de impulsuri electrice în inimă. Multe aritmii cardiace sunt doar de natură temporară. Aceste tipuri de aritmii sunt considerate inofensive şi includ cazurile în care o bătaie a inimii este în plus sau lipseşte. Ea poate fi cauzată de emoţii puternice sau de exerciţii. Totuşi, există şi cazuri de aritmii care pot pune viaţa în pericol şi care necesită administrarea unui tratament profesional. Simptomele aritmiei cardiace Simptomele aritmiei cardiace sunt următoarele: bătăi puternice sau accelerate ale inimii, senzaţie de oboseală, vertij, pierderea cunoştinţei, lipsa respiraţiei şi durere în piept. Simptomele bradicardiei (încetinirea activităţii inimii) sunt următoarele: senzaţie de oboseală, lipsa respiraţiei, vertij sau ameţeală. Simptomele tahicardiei sunt următoarele (activitate accelerată a inimii): bătăile inimii pot fi simţite în gât sau ca o bătaie în piept, cu viteză neregulată, senzaţie de disconfort, slăbiciune, lipsa respiraţiei, ameţeală, transpiraţie şi vertij. RO-3

Aritmia cardiacă poate fi tratată? Aritmia cardiacă poate fi prevenită într-o oarecare măsură prin eliminarea stimulilor care afectează sistemul nervos (epuizarea fizică, stresul, fumatul, consumul de alcool, cafea sau alte băuturi care conţin cofeină). Multe tipuri de aritmie cardiacă nu necesită tratament, deoarece sunt compensate în mod natural de către sistemul imunitar. Alte tipuri de aritmii cardiace trebuie tratate cu medicaţie (agenţi antiaritmici), implanturi de defibrilator sau pacemakere. Metoda de tratament depinde de tipul de aritmie cardiacă, de vârsta pacientului şi de starea fizică a acestuia. INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE Înainte de a utiliza acest produs vă rugăm să citiţi pe îndelete acest manual de utilizare, chiar şi în cazul în care sunteţi familiarizaţi deja cu utilizarea anterioară a unor produse similare. Utilizaţi acest produs numai conform instrucţiunilor din acest manual pe care vă rugăm să-l păstraţi la îndemână. Precauţii! Nerespectarea instrucţiunilor din acest manual poate cauza acţionarea greşită a aparatului sau chiar deteriorarea acestuia. Acest dispozitiv este proiectat pentru măsurarea neinvazivă a tensiunii arteriale. Manşonul cu lungime reglabilă de 22 42 trebuie utilizat numai pentru adulţi. Nu răsuciţi şi nu îndoiţi prea mult manşonul sau furtunul de aer. Aveţi grijă să nu deterioraţi manşonul sau furtunul de aer cu obiecte ascuţite precum ace, ace de seringă, etc. Nu dezasamblaţi dispozitivul şi nu-l modificaţi în niciun fel. Utilizaţi numai accesoriile originale (manşon, încărcător) livrate împreună cu dispozitivul. Nu folosiţi dispozitivul dacă aveţi vreo rană la braţ. Dacă suferiţi de o afecţiune a sistemului circulator, cum ar fi ateroscleroză, diabet, boli de ficat sau de rinichi, hipertensiune severă, tulburări ale circulaţiei externe, etc., consultaţi medicul sau un expert în probleme de sănătate în privinţa utilizării unui tensiometru sau a altor aparate asemănătoare. Dacă vă aflaţi sub tratament medical sau luaţi vreo medicaţie, cereţi părerea unui medic despre utilizarea acestui aparat. Odihniţi-vă cel puţin 5 sau 10 minute înainte de a vă măsura tensiunea arterială. Aşteptaţi cel puţin 4 până la 5 minute înainte de a vă măsura din nou tensiunea arterială, pentru ca circulaţia sangvină să revină la starea normală. Nu măsuraţi tensiunea arterială cu mai puţin de 30 45 de minute după ce aţi consumat băuturi care conţin cofeină sau după ce aţi fumat. Îndepărtaţi de pe braţ orice îmbrăcăminte strâmtă înainte de a vă măsura tensiunea arterială. Utilizaţi manşonul numai pe braţ. Nu îl utilizaţi pe nicio altă parte a corpului. Nu începeţi măsurarea tensiunii arteriale înainte de a fixa manşonul pe braţ. Măsuraţi tensiunea arterială într-o poziţie calmă şi relaxată. Nu îndepărtaţi aparatul de pe braţ în timpul măsurării tensiunii arteriale. Dispozitivul evacuează automat aerul atunci când presiunea din manşon depăşeşte 300 mmhg. Dacă aerul nu este evacuat automat, scoateţi manşonul şi apăsaţi butonul START/STOP pentru a opri presurizarea manşonului. Nu uitaţi că tensiunea arterială fluctuează de-a lungul zilei şi este afectată de mulţi factori, cum ar fi, fumatul, consumul de alcool, luarea de medicamente şi activitatea fizică. Rezultatele măsurării tensiunii arteriale trebuie evaluate de către un medic sau un alt expert care cunoaşte starea dumneavoastră de sănătate de mai mult timp. Vă rugăm să nu trageţi concluzii doar pe baza rezultatelor. Dacă vă măsuraţi periodic tensiunea arterială şi înregistraţi rezultatele măsurării, îi puteţi oferi medicului tabloul complet al tensiunii dumneavoastră arteriale în timpul activităţii obișnuite. Valorile tensiunii arteriale măsurate prin metoda oscilometrică utilizând acest dispozitiv sunt echivalente cu rezultatele măsurării tensiunii arteriale efectuate de către un observator experimentat prin metoda auscultării (ascultării) folosind un tensiometru prevăzut cu stetoscop. Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat la domiciliu şi nu înlocuieşte îngrijirea medicală profesională. RO-4

Nu lăsaţi aparatul şi bateriile la îndemâna copiilor. Noi vă recomandăm să păstraţi ambalajul original, materialul de ambalat, nota de primire şi cardul de garanţie pe durata garanţiei. În cazul transportului, ambalaţi produsul doar în materialele originale pentru ambalat. FUNCŢII SI CARACTERISTICI DE BAZĂ ALE TENSIOMETRULUI PENTRU BRAŢ Măsurarea tensiunii arteriale sistolice şi diastolice şi a pulsului. Depistarea aritmiei cardiace. Manşonul reglabil se potriveşte pe un braţ cu circumferinţa între 22 şi 42 cm. Umflare şi evacuare automată a aerului din manşon. Afişaj LCD mare. Dispozitive de control cu senzor tactil. 2 60- de poziţii de memorare, cu data şi ora Baterie sau încărcător de alimentare cu curent electric Cutie pentru transport. DESCRIEREA TENSIOMETRULUI PENTRU BRAŢ A1 3 1 4 2 5 6 7 8 9 1 Priză de conectare furtun de aer 2 Afişaj LCD 3 Manşon gonflabil 4 Furtun de aer 5 Întrerupător glisant pentru alegerea utilizatorului A/B 6 Priză de conectare încărcător 7 Senzor tactil MEM (memorie) 8 Buton START/STOP (On/Off) 9 Senzor tactil SET (setări) RO-5

DESCRIEREA TENSIOMETRULUI PENTRU BRAŢ (CONTINUARE) A2 1 2 3 1 Capac compartiment baterie 2 Compartiment baterie 3 Încărcător RO-6

DESCRIEREA AFIŞAJULUI B 1 7 2 8 3 9 4 10 11 12 5 13 14 15 6 1 Indicator evacuare aer din manşon 2 Unitate de măsură 3 Valoarea presiunii sistolice 4 Indicator nivel baterie 5 Afişaj utilizator A/B 6 Categoria tensiunii arteriale măsurate 7 Valoarea presiunii diastolice 8 Unitate de măsură 9 Depistarea ratei pulsului 10 Rata pulsului (număr de pulsuri /minut) 11 Detectarea mişcării braţului 12 Media valorilor stocate ale tensiunii arteriale şi ale pulsului 13 Afişarea măsurilor stocate în memorie 14 Detectarea aritmiei cardiace 15 Afişarea numărului secvenţei memoriei, a datei şi a orei UTILIZAREA TENSIOMETRULUI PENTRU BRAŢ 1. Selectarea sursei de alimentare 1.1 Utilizarea unei surse externe de alimentare electrică Încărcător livrat împreună cu aparatul (ieşire de 6 V, 1 A). Conectaţi conectorul încărcătorului la priza de pe partea dreaptă a aparatului. Introduceţi ştecherul cablului de alimentare într-o priză de alimentare electrică. Utilizaţi numai încărcătorul livrat împreună cu aparatul. 1.2 Utilizarea unei surse interne de alimentare electrică Pentru a alimenta aparatul folosind o sursă internă de alimentare introduceţi 4 baterii alcaline de tipul LR03/AAA (4 1.5 V). RO-7

Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru baterii şi introduceţi 4 baterii alcaline de tipul LR03/AAA. Atunci când introduceţi bateriile aveţi grijă să respectaţi polaritatea, aşa cum se indică în compartimentul pentru baterii. Închideţi capacul. Bateriile trebuie înlocuite atunci când: - pe ecran apare valoarea - ecranul este întunecat. - ecranul nu se mai aprinde. Important: Dacă polaritatea este inversată la introducerea bateriilor, aparatul nu doar că nu va funcţiona, dar se va şi încălzi. Nu combinaţi baterii uzate cu baterii noi de diferite tipuri, cum ar fi baterii alcaline şi baterii reîncărcabile. Notă: Nu folosiţi simultan încărcătorul şi bateriile. 2. Setarea datei, orei şi a unităţii de măsură 2.1 Înainte de a lua măsurile, setaţi data, ora şi unitatea de măsură. Valorile măsurate vor fi stocate în memorie împreună cu data şi ora măsurării tensiunii arteriale. 2.2 Verificaţi ca aparatul să fie oprit (afişajul LCD este oprit) sau opriţi-l cu butonul START/STOP. Ţineţi apăsat cu degetul senzorul SET timp de 3 secunde. În timpul setării iniţiale, pe ecran vor fi afişate anul (2000), luna (1) şi ziua (1). Anul (2000) va pâlpâi pe ecran. 2.3 Setaţi anul curent cu senzorul tactil MEM. Confirmaţi setarea prin atingerea senzorului SET. Aparatul va trece automat în modul de setare a lunii. 2.4 Setaţi luna curentă cu senzorul tactil MEM. Confirmaţi setarea prin atingerea senzorului SET. Aparatul va trece automat în modul de setare a zilei. 2.5 Setaţi ziua curentă a lunii cu senzorul tactil MEM. Confirmaţi setarea prin atingerea senzorului SET. Aparatul va trece automat în modul de setare a orei. 2.6 Setaţi ora curentă cu senzorul tactil MEM. Confirmaţi setarea prin atingerea senzorului SET. Aparatul va trece automat în modul de setare a minutelor. 2.7 Setaţi minutele curente cu senzorul tactil MEM. Confirmaţi setarea prin atingerea senzorului SET. Aparatul va trece automat în modul de selectare a unităţii de măsură. 2.8 Selectaţi unitatea de măsură mmhg sau kpa cu senzorul tactil MEM. Confirmaţi setarea prin atingerea senzorului SET. Notă: Unitatea de măsură standard pentru măsurarea tensiunii arteriale este mmhg (milimetri coloană de mercur). 2.9 După ce finalizaţi setarea pe ecran va apărea mesajul done = finalizat. Setarea datei, orei şi a unităţii de măsură este completă. Apoi aparatul se va opri automat. Notă: Interval de setare: anii 2000 2050, formatul orei: 24 de ore. 3. Măsurare 3.1 Instrucţiuni de bază pentru obţinerea celor mai corecte rezultate ale măsurării tensiunii arteriale Măsuraţi întotdeauna tensiunea arterială la aceeaşi oră a zilei, de preferat, dimineaţa, la amiază şi seara, în aceleaşi condiţii sau conform recomandărilor medicului dumneavoastră. Nu măsuraţi tensiunea arterială cu mai puţin de 30 45 minute după ce aţi consumat cafea, ceai sau aţi fumat o ţigară. Aşteptaţi cel puţin 20 minute după ce aţi făcut un duş sau o baie fierbinte. În timpul măsurării, staţi calm, relaxat şi nu vorbiţi. Nu mişcaţi braţul pe care aţi fixat manşonul. Aşteptaţi aproximativ 4 5 minute înainte de a măsura din nou tensiunea arterială. RO-8

3.2 Aşezarea şi fixarea manşonului Îndepărtaţi de pe braţ îmbrăcămintea strâmtă înainte de a aşeza manşonul. Fixaţi manşonul la 2 3 cm deasupra cotului şi asiguraţi-vă că furtunul de aer este fixat deasupra arterei brahiale, aşa cum apare pe eticheta manşonului. Manşonul nu trebuie să fie prea larg sau prea strâmt. Verificaţi dacă manşonul este strâns corect introducând un deget între manşon şi braţ. Poziţionaţi antebraţul pe o suprafaţă dreaptă. Notă: Tensiunea arterială poate fi măsurată atât la braţul stâng cât şi la braţul drept. Totuşi, rezultatele măsurării tensiunii arteriale la braţul stâng pot fi diferite de cele de la braţul drept, şi din acest motiv, trebuie să repetaţi măsurările, la acelaşi braţ. C 2~3cm 3.3 Măsurarea tensiunii arteriale 3.3.1 Cu ajutorul comutatorului glisant selectaţi utilizatorul A sau B. Valorile măsurate vor fi stocate într-un fişier al memoriei pentru utilizatorul respectiv. 3.3.2 Porniţi aparatul prin apăsarea butonului START/STOP. În scurt timp toate elementele vor fi iluminate pe ecranul LCD. 3.3.3 Dacă în manşon rămâne aer, simbolul va apărea pe ecran pentru scurt timp, iar aerul va fi evacuat. Pe ecran va apărea valoarea 0 mmhg (sau kpa), ora măsurării şi simbolul utilizatorului A sau B. 3.3.4 Aparatul va presuriza automat manşonul. În timp ce manşonul este presurizat, se detectează rata pulsului. Această acţiune este indicată prin simbolul de pe ecranul LCD. 3.3.5 Apoi, presiunea din manşon este evacuată continuu, iar valorile tensiunii sistolice (SYS) şi diastolice (DIA) rata pulsului şi tensiunea arterială sunt stabilite automat. Categoriile de tensiune arterială sunt definite în tabelul de mai jos. Valoarea tensiunii arteriale măsurate în mmhg SYS (valoare sistolică) DIA (valoare diastolică) Optimă Normală High normală Categoria de tensiune arterială Hipertensiune uşoară Hipertensiu ne medie Hipertensiune severă < 120 120 129 130-139 140 159 160 179 180 < 80 80 84 85 89 90 99 100 109 110 RO-9

Notă: Dacă simbolul apare pe ecran, aparatul a detectat o mişcare a braţului în timpul măsurării tensiunii arteriale. Aşteptaţi 4 5 minute, iar apoi repetaţi măsurătoarea. Dacă simbolul apare pe ecran, aparatul a detectat o aritmie cardiacă. 3.3.6 Opriţi aparatul prin apăsarea butonului START/STOP. Dacă nu opriţi aparatul, el se va opri automat la 1 minut după ultima măsurătoare. Scoateţi-vă manşonul de pe braţ după ce aţi terminat de măsurat tensiunea arterială. 4. Recitirea memoriei 4.1 Cu ajutorul comutatorului glisant selectaţi utilizatorul (A sau B) ale cărui măsurători stocate în memoria aparatului doriţi să le afişaţi. 4.2 Pentru a afişa rezultatele stocate ale măsurătorii, atingeţi senzorul MEM. Pe ecran va apărea simbolul pentru afişarea memoriei şi valorile medii ale rezultatelor stocate ale măsurării efectuate de utilizatorul respectiv. Valorile medii ale rezultatelor stocate ale măsurării sunt indicate prin simbolul. 4.3 Pentru a derula măsurătorile individuale din memoria aparatului, utilizaţi senzorii tactili MEM şi SET. 4.4 În partea dreaptă jos a ecranului vor fi afişate intermitent pentru fiecare măsurare a tensiunii arteriale numărul secvenţei măsurătorii / numărul total al măsurătorilor, luna/ ziua şi ora măsurării tensiunii arteriale. D 1 2 3 1 Numărul secvenţei măsurării / numărul total de măsurări 2 Luna/ziua măsurării tensiunii arteriale 3 Ora măsurării tensiunii arteriale 4.5 În modul de afişare a rezultatelor stocate ale măsurării puteţi trece de la rezultatele măsurării tensiunii arteriale ale unui utilizator la rezultatele celuilalt utilizator. 4.6 Cea mai recentă măsurare a tensiunii arteriale stocată în memorie are întotdeauna numărul secvenţei 1. Capacitatea maximă a fişierului de memorie pentru fiecare utilizator este de 60 de măsurători. În momentul în care capacitatea maximă de stocare este atinsă, fiecare nouă măsurare a tensiunii arteriale va şterge cea mai veche măsurare. 5. Ştergerea memoriei 5.1 Cu ajutorul comutatorului glisant selectaţi utilizatorul (A sau B) ale cărui măsurători stocate în memoria aparatului doriţi să le ştergeţi. 5.2 Verificaţi dacă aparatul este oprit (ecranul LCD este oprit) sau opriţi-l folosind butonul START/STOP. Ţineţi apăsat senzorul MEM cu degetul timp de 3 secunde. Mesajul del all (delete all) va apărea pe ecran. 5.3 Apăsaţi butonul SET pentru a confirma ştergerea tuturor măsurătorilor din memorie. Pe ecran va apărea mesajul del (delete) şi done (completed=finalizat). Aparatul se va opri automat. 5.4 Pentru utilizatorul respectiv nu vor apărea valori pe ecran atunci când memoria este accesată ulterior. RO-10

E REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR În acest capitol vă prezentăm câteva soluţii pentru problemele pe care le puteţi avea atunci când utilizaţi acest aparat. Dacă nu reuşiţi să remediaţi problema conform acestor instrucţiuni, luaţi legătura cu un centru de service autorizat. Problemă/mesaj de eroare Cauză posibilă Soluţie posibilă După ce apăsaţi butonul START/STOP ecranul nu se aprinde. Pe ecran apar simbolurile: Bateriile sunt descărcate. Bateriile sunt introduse incorect. Încărcătorul nu este conectat la o priză de alimentare electrică. Bateriile sunt aproape descărcate. Înlocuiţi bateriile. Introduceţi bateriile în direcţia corectă a polarităţii, aşa cum apare în compartimentul bateriei. Conectaţi încărcătorul la o priză de alimentare electrică. Înlocuiţi bateriile vechi cu altele noi. E1 Manşonul nu este fixat pe braţ sau nu este strâns suficient pe braţ. Opriţi aparatul de la butonul START/STOP. Poziţionaţi manşonul pe braţ conform instrucţiunilor din capitolul Poziţionarea şi fixarea manşonului, şi măsuraţi din nou tensiunea arterială. E2 Manşonul este prea strâns. Opriţi aparatul de la butonul START/STOP. Poziţionaţi manşonul pe braţ conform instrucţiunilor din capitolul Poziţionarea şi fixarea manşonului, şi măsuraţi din nou tensiunea arterială. E3 E4 Presiunea din manşon a fost depăşită. Aparatul a detectat o mişcare în timpul măsurării tensiunii arteriale. Odihniţi-vă timp de 4 până la 5 minute, iar apoi măsuraţi din nou tensiunea arterială. Mișcarea poate afecta rezultatul măsurării. Odihniţi-vă timp de 4 până la 5 minute, iar apoi măsuraţi din nou tensiunea arterială. EE9, EE10, E21 Eroare de măsurare. Odihniţi-vă timp de 4 până la 5 minute, iar apoi măsuraţi din nou tensiunea arterială. RO-11

Dacă pe ecran apare un alt mesaj de eroare în formatul E + cod numeric sau EE + cod numeric şi care nu este inclus în acest tabel, opriţi aparatul şi scoateţi bateriile sau deconectaţi încărcătorul de la sursa de alimentare electrică. Aşteptaţi puţin, iar apoi introduceţi din nou bateriile în aparat sau reconectaţi-l la sursa de alimentare electrică. După câteva minute, măsuraţi din nou tensiunea arterială. Dacă problema persistă, luaţi legătura cu compania care v-a vândut aparatul sau cu un centru de service autorizat. MENTENANŢĂ ŞI CURĂŢARE Păstraţi aparatul curat. Ştergeţi-l de praf cu o lavetă uşor umezită. Nu spălaţi aparatul sau manşonul de presurizare cu apă potabilă şi nici nu le imersaţi în apă. Pentru curăţare nu utilizaţi produse de curăţare abrazive sau petrol. În caz contrar, aparatul se poate deteriora. DEPOZITARE Dacă nu veţi utiliza aparatul pentru o perioadă mai lungă de timp, scoateţi-i bateriile. Protejaţi aparatul de impacturi şi căderi. Depozitaţi aparatul într-un loc curat, uscat şi departe de îndemâna copiilor. Nu expuneţi aparatul la lumina directă a soarelui sau la modificări extreme ale temperaturii. CALIBRARE Recomandare: Pentru a asigura rezultate corecte ale măsurării tensiunii arteriale, noi recomandăm calibrarea aparatului după doi ani de funcţionare. Toate costurile asociate cu calibrarea sunt suportate de către client. INTERFERENŢĂ ELECTROMAGNETICĂ Pentru a preveni erorile de măsurare cauzate de interferenţa electromagnetică, nu folosiţi acest aparat în apropierea telefoanelor mobile sau a cuptoarelor cu microunde. STANDARDE DE CONFORMITATE Aparatul este în conformitate cu următoarele standarde europene: EN 60601-1 Dispozitive electrice medicale Partea 1: Cerinţe generale de bază privind siguranţa şi funcţionalitatea necesară. EN 60601-1 Dispozitive electrice medicale Partea 1-2: G Cerinţe generale de bază privind siguranţa şi funcţionalitatea necesară Grup standard: Compatibilitate electromagnetică Cerinţe şi teste. EN 1060-1 Tensiometre neinvazive pentru măsurarea tensiunii arteriale Partea 1: Cerinţe generale. EN 1060-3 Tensiometre neinvazive pentru măsurarea tensiunii arteriale Partea 3: Cerinţe specifice pentru sistemele electromecanice de măsurare a tensiunii arteriale. RO-12

Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele Directivei Europene 93/42/EEC. Data fabricaţiei este marcată pe eticheta cu datele de identificare de pe dispozitiv. Producător: Zhongshan Transtek Electronics Co., Ltd Jinan Road, Minzhong, Zhongshan, Guandong, China Reprezentant autorizat pentru UE: MDSS Medical Device Safety Service GmbH, Schiffgraben 4130175, Hanovra, Germania SPECIFICAŢII TEHNICE Metoda de măsurare Afişaj Capacitatea memoriei Oscilometrică LCD, dimensiune afişaj 128 50 mm 2 60 înregistrări pentru doi utilizatori Interval de măsurare Tensiune: 0 300 mmhg (0 40 kpa) Puls: 40 199 pulsuri/minut Acurateţea măsurării Tensiune: ±3 mmhg (0.4 kpa) la o temperatură ambientală de 15 25 C ±6 mmhg (0.8 kpa) la o temperatură ambientală de 10 14 C şi 26 40 C Puls: ±5 % Lungime reglabilă a manşonului Sursă de alimentare electrică Clasa de siguranţă pentru protecţia la electrocutare Clasa de siguranţă pentru protecţia la electrocutare Nivel de protecţie împotriva pătrunderii apei Siguranţa utilizării în prezenţa mixturilor de gaze anestezice Mod de operare 22 42 cm 4 baterii de tipul LR03/AAA sau încărcător, tensiune de intrare: 100 240 V~, 50 60 Hz, 400 ma, tensiune de ieşire: 6 V, 1 A Piesa aplicată tip B Clasa de protecţie I atunci când aparatul este alimentat de la o sursă internă de alimentare electrică (baterii) Clasa de protecţie II atunci când aparatul este alimentat de la o sursă externă de alimentare electrică (încărcător) IPX0 Dispozitivul nu trebuie utilizat în prezenţa gazelor anestezice şi a mixturilor de aer sau a mixturilor de gaze anestezice şi oxigen, sau a mixturilor care conţin oxizi de nitrogen. Operare continuă cu încărcare de scurtă durată Condiţii de operare Temperatură ambientală: între 10 C şi 40 C, umiditate 80 % Depozitare Temperatură ambientală: între 20 C şi 60 C, umiditate 10 93 % Dimensiunile dispozitivului Greutatea dispozitivului Accesorii 180 100 39 mm 300 g (fără baterii) Manşon gonflabil, 4 baterii alcaline (de tipul LR03/AAA încărcător, cutie de transport, manual de utilizare. Ne rezervăm dreptul de a modifica textul şi specificaţiile tehnice. RO-13

INSTRUCŢIUNI ŞI INFORMAŢII PRIVIND ELIMINAREA MATERIALELOR DE AMBALAT UZATE Eliminaţi materialul de ambalat într-un spaţiu public pentru depozitarea deşeurilor. ELIMINAREA BATERIILOR UZATE Bateriile conţin compuşi periculoşi pentru mediul înconjurător şi prin urmare nu se încadrează în categoria deşeurilor menajere standard. Duceţi bateriile la un punct de colectare corespunzător care se va ocupa de eliminarea lor ecologică. Puteţi obţine adresa celui mai apropiat punct de colectare de la consiliul local sau de la comerciantul care v-a vândut aparatul. ELIMINAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ŞI ELECTRONICE UZATE Semnificaţia simbolului de pe produs, accesoriile sale sau ambalaj indică faptul că acest produs nu trebuie considerat deşeu menajer. Vă rugăm să eliminaţi acest produs la punctul de colectare a deşeurilor pentru reciclarea deşeurilor de echipamente electrice şi electronice. Ca alternativă, în unele state din Uniunea Europeană sau alte state europene puteţi să duceţi înapoi produsul la comerciantul local care vi l-a vândut, atunci când cumpăraţi un nou produs asemănător. Eliminarea corectă a acestui produs va ajuta la salvarea unor resurse naturale valoroase şi la prevenirea potenţialului negativ asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii umane care ar putea fi cauzat ca urmare a lichidării necorespunzătoare a deşeului. Vă rugăm să luaţi legătura cu autorităţile locale sau cu cel mai apropiat centru de colectare a deşeurilor, pentru detalii suplimentare. Pentru eliminarea necorespunzătoare a acestui tip de deşeu există reguli naţionale care impun amenzi. Pentru companii din Uniunea Europeană Dacă doriţi să eliminaţi un dispozitiv electric sau electronic, solicitaţi informaţiile necesare de la compania care v-a vândut produsul sau de la furnizor. Eliminarea produsului în ţări din afara Uniunii Europene Dacă doriţi să eliminaţi acest produs, solicitaţi informaţiile necesare privind metoda corectă de eliminare de la departamentele locale ale guvernului sau de la compania care v-a vândut produsul. RO-14