RESTAURÁTORSKÁ ZPRÁVA ARCIDIECÉZNÍ MUZEUM V KROMĚŘÍŽI Jan Kryštof Liška Vidění sv. Štěpána restauroval Peter Stirber ak.mal. 2016
Název díla: Vidění sv. Štěpána Inv. číslo: KE 3231, O 11 Majitel: Arcibiskupství olomoucké Umístění: Arcibiskupský zámek, Kroměříž, Česká republika Autor: Jan Kryštof Liška Doba vzniku: 1699 Rozměry: obraz 176 x 134 cm Technika: olejomalba na plátně a dřevěném napínacím rámu Restaurátor: Peter Stirber, akad. mal. restaurátor, Spojovací 137/3, Měšice 250 64 licence ministerstva kultury ČR čj. 6263/91 Popis obrazu Citace z knihy: Provenience: jako protějšek obrazu vidění sv. Bernarda bylo plátno umístněno v kostele sv.václava cisterciáckého kláštera v Plasích, po zrušení kláštera (1785) v průběhu 19.a 20.st. soukromý majetek v Plzni a posléze v Praze. V roce 1939 spolu s protějškem zakoupen arcibiskupem L.Prečanem, původně pro olomouckou rezidenci. Vystavěno: Praha 1965. London - Birmingham 1969, Praha 1970, Beograd1972, Lerningrad1974, Zlín- Praha- Brno 1993 Restaurováno: V meziválečném období A.Bělohoubek. Literatura: Mathon 1942,s.27, Tomášek 1964,s.74, Neumann1965,č.18, 1967, s.164,169, Preiss 1970, s.124, 1977a, s. 180,181, 1989, s.566. Bezprostředně po nástupu do funkce opata cisterciáckého kláštera v Plasích objednal Eugen Tyttl )1699-1738) oba obrazy od, v té době, pražského malíře, Jana Kryštofa Lišky. "Vidění sv. Bernarda z Clairvaux před Ukřižovaným" bylo vzhledem k nečitelné signatuře připisováno Michaelu Leoplodu Willmannovi (Mathon,Tomášek), ovšem stejná kompozice odpovídá Liškově ilustraci v Sartoriově spisu Vertetsches Cistercium Bis- Tertium (1708), nehledě na typicky uvolněný a výrazně prosvětlený Liškův rukopis spolu s charakteristickou malbou draperií a andílků. V případě "Vidění sv. Štěpána Hardinga, uctívajícího zjevenou P.Marii" nebylo díky signatuře PL ( Pinxit Lisca) o autenticitě díla pochyb. V obou případech protějškové obrazy reprezentují vyzrálý a vyhraněný Liškův styl a patří k mimořádným dílům vrcholného baroka v domácí, české redakci. " Zvláště druhý obraz stupňuje a vyhrocuje bravurní štětcovou improvizaci až na pomezí rokokového pojetí, a to v tak ryzí koncepci, jakou pozdější malba v Čechách nejen, nepřekročila, ale ani se jí nedotkla" (P:Preiss1989). Citace z knihy: KROMĚŘÍŽSKÁ OBRAZÁRNA Katalog sbírky obrazů Arcibiskupského zámku v Kroměříži Kolektiv autorů, editor Milan Togner Vydal Arcibiskupský zámek a zahrady v Kroměříži, 1998 Stav obrazu před restaurováním Obraz je malován barokní technikou na červeném bolusovém podkladu, není součástí panelové výzdoby jídelního sálu zámku. Plátno je lněné, poměrně silné. Stav dochování díla dle popisu v restaurátorském záměru paní Dočekalové z roku 2014: Uvolněné plátno, značně deformovaná plocha obrazu hlavně v pravé spodní části. Dřívější defekty malby bez tmelů, s retušemi. Nové ztráty barevných vrstev. Tvrdé reliéfní vrstvy malby
a podkladu v nepravidelných, různých lokalitách. Ztmavlé, silně zažloutlé a ve většině ploch degradované osleplé laky, povrchová nečistota. Chybějící malba v okolí švů, starých tmelů a na okrajích. Značná deformace uvolněné podložky plátna způsobuje zrychlení devastace díla. Dříve několik restaurátorských zásahů. Obraz byl za svoji historii často vystavován u nás i v cizině. Vrstvení a množství retuší a laků svědčí o opakovaných opravách, zřejmě před téměř každou výstavou. Zásadní celkové restaurování obrazu, kdy originální plátno bylo dublováno s pomocí kleistru na pomocné plátno, provedl v meziválečném období A.Bělohoubek. Napínací rám pochází z tohoto období oprav obrazu, je subtilnějšího charakteru, ovšem vyhovující. Návrh na restaurování obrazu - optický průzkum - průběžná fotodokumentace - očištění zadní strany - vyrovnání krakeláže - sejmutí starých laků, přemaleb a tmelů - tmelení defektů - retuš a závěrečný lak Restaurátorský postup a průzkum malby Obraz byl podrobně fotograficky dokumentován v různých světelných spektrech a rozličnými způsoby nasvětlení. Optický průzkum měl doložit a potvrdit mnohačetné restaurátorské zásahy na obraze. V UV luminiscenci se prokázaly silné lakové vrstvy a množství retuší v laku. V rasantním bočním osvětlení se zvýraznily nerovnosti v barevné vrstvě, způsobené ne příliš dokonalým dublováním originálního plátna na kleister, které se provádělo pomocí tepla a tlaku. Na mnoha místech, zejména pod postavami andílků, podél svislého švu, je barva krupicovitě sražená, místy spálená a slisovaná. Toto poškození je téměř nevratné. V těchto místech jsou patrné také ztvrdlé, krakelovitě zvednuté, ovšem především dublováním stabilizované, lokality malby. V těchto místech byla barevná vrstva prožehlena při mírném napařování, aby byl defekt opticky potlačen. Všechny čtyři rohy obrazu jsou silně přetmelené a silně přemalované. Tmely jsou v těchto partiích obrazu v několika vrstvách tmelené, poslední vrstvy tmelů jsou nanesené až špachtlí. Tmavá přemalba pod silnou vrstvou zabarveného závěrečného laku je nanesena v silných pastách, zejména na horním a dolním okraji obrazu. IR reflektografie, dle očekávání nepřinesla informace o podkresbě z důvodu tmavého podkladu malířských vrstev. Pouze podpořila v UV fotografickém průzkumu nalezený rozsah retuší a přemaleb. Rentgenogramy byly pořízeny z hlavních detailů scény. Olovnatá běloba jako tradičná nositelka rentgenového obrazu krásně odhaluje pevný, ale zároveň uvolněný rukopis při malování jednotlivých postav kompozice. Jsou patrné mírné odchylky od původní koncepce obrazu. Nejzajímavějším a zároveň nejvzácnějším pentimentem je zásadní změna natočení hlavy P.Marie. Původně měla být hlava malována více vytočena k divákovi v pozici anfas. Po zkouškách rozpustnosti lakové vrstvy bylo přistoupeno k postupnému zeslabování zežloutlé lakové vrstvy a lokálních retuší. Vrstvy zabarveného laku překrývaly mnoho dalších přemaleb a retuší, v různém provedení a konsistenci. Bylo nutné obraz opakovaně podrobit postupnému snímání těchto zásahů. Aby snímání bylo co nejpřehlednější, před každým
čistícím procesem byl obraz slabě nalakován damarovým lakem. Tato laková vrstva umožnila jednak lépe se orientovat v přemalbách a také se částečně s jeho pomocí lépe snímaly s ní nasycené a trochu změkčené přemalby. Po sejmutí všech přemaleb bylo nutné vyhodnotit kvalitu a rozsah všech tmelů. Obraz byl několikrát i celoplošně restaurován. Defekty byly tmeleny minimálně ve dvou etapách. Bylo nutné sejmout zkřehlé tmely, které přesahovaly i přes originální malbu a neodpovídaly struktuře. V celé ploše obrazu se nacházejí ve spodnějších vrstvách bílé kliho-křídové tmely. Mladší vrstva tmelu je tvrdší, zřejmě emulzní, do světle fialova zbarvená. Na mnoha místech byl tento fialovo červený tmel rozmazán přes větší lokalitu originálu jako tenký šeps. Silné, nevzhledné vrstvy tmelů, nacházejících se v rozích obrazu, bylo nutné plně odstranit a vyčistit plátno od zbytků kleistru aby nové emulzní tmely lépe přilnuly k podkladu. Po vyhodnocení kvality a rozsahu starých tmelů, byly zachovány ty, které nepřesahovaly přes originální malbu a byly stabilní, soudržné a nepopraskané. Takto zachovalé staré výspravy byly povrchově přizpůsobeny a upraveny povrchovou strukturou k blízkému okolí. Po definitivním odstranění všech starých zásahů a opětovném prozkoumání kondice originální barevné vrstvy, bylo společně s investorem i s odborníky Památkového ústavu rozhodnuto ponechat stávající rentoaláž, neboť by další zásah byl pro malbu zbytečně invazivní. Pouze v místě švu byl lokálně prožehlen tak aby byl tento opticky potlačen. Zadní strana a rám byly zbaveny nečistot. Spodní napínací rám je časově shodný s poslední opravou a nevyžaduje výměnu. Ke tmelení byl zvolen kliho-křídový tmel s přidáním malého množství Kerotixu ( pastózní směs damarového laku s voskem). Vytmelené defekty byly nejprve podloženy a vyretušovány akvarelovými barvami. Poté byla malba isolována slabým damarovým lakem. Dále se pokračovalo s retuší akvarelovými barvami. V obličeji Panny Marie byla provedena rozsáhlá rekonstrukce. Na závěr byl obraz přelakován damarovým lakem s příměsí včelího vosku. Drobné revize retuší v místech tmavých tónů byly provedeny pryskyřičnými barvami Maimeri. Použité materiály pro restaurátorské práce Rektifikovaný terpentýn, lakový benzin, izopropylalkohol, toluen, aceton, dimethylformamid, akvarelové barvy Schmincke, pryskyřičné restaurátorské barvy Maimeri, klih, plavená křída, polymerovaný olej, damara, včelí vosk, Doporučený režim Obraz by neměl být vystavován náhlým změnám teploty a změnám relativní vlhkosti vzduchu. Na obrazovou plochu nesmí dopadat přímé sluneční světlo, aby nedocházelo k poškozování barevné vrstvy. Doporučené hodnoty teplot jsou 18-20 C; doporučená relativní vlhkost vzduchu je 50-60%. V Praze dne 10. srpna 2016 Peter Stirber akad. mal.
Fotodokumentace před restaurováním
před restaurováním - snímek v UV luminiscenci množství retuší na silném nerovnoměrném laku
stav před restaurováním - IR reflektografie zvýrazněny přemalby a lokální retuše v laku
boční nasvícení zvýrazněné přemalby a lokální retuše v laku
RTG hlavy sv.štepána
boční nasvícení
RTG pravé ruky sv.štepána
stav před restaurováním - boční nasvícení stav před restaurováním- boční nasvícení
stav před restaurováním - snímek v UV luminiscenci množství retuší na silném laku stav před restaurováním - IR reflektografie zvýrazněné přemalby a lokální retuše v laku
RTG hlavy P. Marie - červená šipka ukazuje na pentiment další hlavy ve tváři P.Marie
RTG levé ruky P.Marie
RTG pravé ruky P.Marie
stav před restaurováním- boční nasvícení RTG andělů v horním levém rohu obrazu
snímání laků, retuší a přemaleb
snímání laků, retuší a přemaleb
snímání laků, retuší a přemaleb snímání laků, retuší a přemaleb
snímání laků, retuší a přemaleb
Tmavá přemalba pod silnou vrstvou zabarveného závěrečného laku byla nanesena v silných pastách, zejména na horním a dolním okraji obrazu.
rozsáhlé přemalby zejména v obličeji Panny Marie po sejmutí silných lakových vrstev rozsáhlé defekty, přemalby a retuše po sejmutí silných lakových vrstev
rozsáhlé defekty, přemalby a retuše po sejmutí silných lakových vrstev rozsáhlé defekty, přemalby a retuše po sejmutí silných lakových vrstev
rozsáhlé defekty, přemalby a retuše po sejmutí silných lakových vrstev postupné snímání retuší a přemaleb
Tmavá přemalba nanesena v silných pastách, zakrývající rozsáhlé poškození zejména na horním a dolním okraji obrazu.
další fáze odkrývání originální malby po postupném snímání přemaleb a retuší další fáze odkrývání originální malby po postupném snímání přemaleb a retuší
další fáze odkrývání originální malby po postupném snímání přemaleb a retuší
snímek v UV luminiscenci -- postupné odkrývání originální malby
téměř odhalená originální malba snímek v UV luminiscenci -- postupné odkrývání originální malby
snímání přemaleb a nevhodných tmelů snímání přemaleb a nevhodných tmelů
snímání přemaleb a nevhodných tmelů snímání přemaleb a nevhodných tmelů
snímání přemaleb a nevhodných tmelů stav po sejmutí přemaleb a nevhodných tmelů
mechanické odstraňování zbytků tmelů a kleistru mechanické odstraňování zbytků tmelů a kleistru
stav obrazu před tmelením defektů po odstranění všech retuší a nevhodných tmelů
tmelení defektů
stav po restaurování
stav po restaurování
stav po restaurování