Tento stručný návod k obsluze popisuje pouze základní operace, jako je například nahrávání, přehrávání nebo mazání záznamů. Návod k obsluze s vysvětlením všech vlastností a funkcí je dodáván spolu s IC rekordérem jako soubory ve formátu PDF v 19 jazycích, které jsou uloženy na dodaném disku CD-ROM. Soubory PDF obsahující návod k použití si můžete zkopírovat do svého počítače. Vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM ve svém počítači a pokračujte podle návodu na obrazovce. Pokud nejsou instrukce zobrazeny na obrazovce, klepněte pravým tlačítkem myši na jednotku CD-ROM v průzkumníku Windows a vyberte možnost Otevřít. Potom poklepejte na položku [SetupLauncher.exe]. Anglická jazyková verze návodu k obsluze se rovněž dodává ve formě tištěné příručky. Pro zákazníky v Evropě Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili. Dodávané příslušenství: Připojovací kabel USB Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili. CZ
Poznámka pro zákazníky: následující údaje platí jen pro zařízení prodávané v zemích, ve kterých platí direktivy Evropské unie. Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech. Nahraná hudba je určena pouze pro osobní potřebu. Využití hudby nad tento rámec vyžaduje povolení držitelů autorských práv. Společnost Sony neodpovídá za neúplný záznam či stažení dat a za jejich poškození v důsledku problémů s IC rekordérem nebo s počítačem. V závislosti na typu textů a znaků se může stát, že text zobrazovaný v IC rekordéru nebude v zařízení zobrazen správně. Možné důvody: Kapacita připojeného IC rekordéru. IC rekordér nefunguje správně. Informace obsahu jsou napsány v jazyce nebo pomocí znaků, které IC rekordér nepodporuje. Poznámka pro uživatele Program 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation 2009 Sony Corporation Všechna práva vyhrazena. Příručka a popsaný software, jako celek nebo po částech, nesmí být reprodukovány, překládány ani redukovány do žádné strojově čitelné podoby bez předchozího písemného souhlasu společnosti Sony Corporation. SPOLEČNOST SONY CORPORATION NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÁ ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEOBVYKLÉ POŠKOZENÍ, NA ZÁKLADĚ PORUŠENÍ, SMLOUVY ČI JINÉHO, VZNIKLÉ NA ZÁKLADĚ ČI V SOUVISLOSTI S TOUTO PŘÍRUČKOU, SOFTWAREM ČI JINÝMI INFORMACEMI ZDE OBSAŽENÝMI A JEJICH POUŽITÍM. Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo kdykoli provádět změny v této příručce a informací v ní obsažených bez upozornění. Software popsaný v této příručce může rovněž podléhat podmínkám samostatné dohody o uživatelské licenci. Tento software je určen k použití v systému Windows a nelze jej používat v systému Macintosh. Dodávaný propojovací kabel je určen pro IC rekordér ICD-PX720. Nepoužívejte jej k připojení jiných IC rekordérů. CZ
Obsah Kontrola obsahu balení... 4 Začínáme Krok 1: Příprava zdroje napájení... 5 Krok 2: Nastavení hodin... 6 Vypnutí nebo zapnutí IC rekordéru... 7 Nahrávání Nahrávání záznamů... 8 Přehrávání Přehrávání záznamů... 9 Úpravy záznamů Mazání záznamů...10 Postupné mazání záznamů...10 Mazání všech záznamů ve složce...11 Použití počítače Použití dodávaného softwaru Digital Voice Editor...12 Doplňkové informace Bezpečnostní informace...15 Kontrola obsahu balení IC rekordér (1) Před použitím IC rekordéru odstraňte fólii z displeje. Alkalické baterie LR03 (AAA, mikrotužková) (2) Připojovací kabel USB (1) CD-ROM (1) Aplikační software, Digital Voice Editor Návod k obsluze (soubory PDF) Stereofonní sluchátka* (1) Ochranné pouzdro* (1) Návod k obsluze * Stereofonní sluchátka a ochranné pouzdro se dodávají pouze s některými modely a v některých regionech. Upozorňujeme vás, že jakékoliv změny nebo úpravy, které nebyly výslovně povoleny v tomto návodu k obsluze, by mohly vést k zániku vašeho oprávnění používat toto zařízení. CZ
Začínáme Krok 1: Příprava zdroje napájení 2 Vložte alkalické baterie LR03 (AAA, mikrotužková) podle vyznačené polarity a poté kryt uzavřete. Před použitím IC rekordéru odstraňte fólii z displeje. Vložení baterií 1 Vysuňte a zvedněte kryt prostoru baterií. Dojde-li k náhodnému vysunutí krytu prostoru pro baterie, upevněte jej podle obrázku. CZ
Krok 2: Nastavení hodin DISPLAY/ MENU Přímé pokračování od Kroku 1: Příprava zdroje napájení 1 Stisknutím tlačítka nebo + nastavte postupně rok, den, hodinu a minutu, potom stiskněte tlačítko PLAY/STOP ENTER., + PLAY/ STOP ENTER 2 Stisknutím tlačítka (stop) se vrátíte k displeji v režimu zastavení. Funkce budíku a ukládání data a času vyžadují nastavení hodin. Při prvním vložení baterií nebo při vložení baterií po delší době, kdy nebyl IC rekordér používán, se otevře obrazovka nastavení času a na displeji bude blikat rok. CZ
Vypnutí nebo zapnutí IC rekordéru Vypnutí napájení V režimu zastavení posuňte spínač HOLD ve směru šipky. Bliká hlášení HOLD. IC rekordér se vypne za několik sekund. Pokud IC rekordér nepoužíváte, můžete zabránit rychlému vybití baterií vypnutím napájení. Zapnutí napájení Posuňte spínač HOLD ve směru opačném k šipce. IC rekordér se zapne. Tipy Pokud nebudete IC rekordér dlouhou dobu používat, doporučujeme IC rekordér vypnout. Pokud uplyne 10 minut od zapnutí IC rekordéru, aniž by se s ním cokoliv dělalo, vypne se automaticky displej. (Stisknutí jakéhokoliv tlačítka displej zapne.) CZ
Nahrávání Nahrávání záznamů REC/ PAUSE, + Vestavěné mikrofony Indikátor provozu PLAY/ STOP ENTER 1 Vyberte složku. Stiskněte a podržte tlačítko DISPLAY/ MENU a vstupte do režimu nabídky. Stiskem tlačítka nebo + vyberte možnost FOLDER, potom stiskněte tlačítko PLAY/STOP ENTER. Stiskem tlačítka nebo + vyberte požadovanou složku (,,, nebo ), poté stiskněte tlačítko PLAY/STOP ENTER. Stisknutím tlačítka (stop) ukončíte režim nabídky. 2 Zahajte nahrávání. V režimu zastavení stiskněte tlačítko REC/PAUSE. Indikátor provozu se rozsvítí červeně. (Indikátor provozu se nerozsvítí, je-li v nabídce možnost LED nastavena na hodnotu OFF.) Při nahrávání není nutno držet tlačítko REC/PAUSE stisknuté. Nový záznam se automaticky uloží za poslední nahraný záznam. Mluvte do vestavěného mikrofonu. 3 Stisknutím tlačítka (stop) ukončete nahrávání. IC rekordér se zastaví na začátku aktuálního záznamu. Pokud po ukončení nahrávání nezměníte složku, bude příští záznam nahrán ve stejné složce. CZ
Přehrávání Přehrávání záznamů Indikátor provozu DISPLAY/ MENU, + VOL +, PLAY/ STOP ENTER 2 Stiskněte tlačítko nebo + a vyberte záznam, který chcete přehrávat. 3 Stiskněte tlačítko PLAY/ STOP ENTER pro spuštění přehrávání. Indikátor provozu svítí zeleně. (Indikátor provozu se nerozsvítí, je-li v nabídce položka LED nastavena na hodnotu OFF.) 4 Stisknutím tlačítka VOL + nebo upravíte hlasitost. 5 Stisknutím tlačítka (stop) zastavte přehrávání. 1 Vyberte složku. Stiskněte a podržte tlačítko DISPLAY/ MENU a vstupte do režimu nabídky. Stiskem tlačítka nebo + vyberte možnost FOLDER, potom stiskněte tlačítko PLAY/STOP ENTER. Stiskem tlačítka nebo + vyberte požadovanou složku (,,, nebo ), poté stiskněte tlačítko PLAY/STOP ENTER. Stisknutím tlačítka (stop) ukončíte režim nabídky. CZ
Úpravy záznamů Mazání záznamů Uložené záznamy lze mazat postupně nebo je možno smazat najednou všechny záznamy ve složce. Poznámky Po smazání záznamu jej nelze obnovit. Pokud je záznam, který chcete smazat, zamknutý v nabídce, záznam se nevymaže. Postupné mazání záznamů ERASE Je-li IC rekordér v režimu zastavení nebo přehrávání, lze smazat nechtěné záznamy a ponechat v paměti všechny ostatní záznamy. Po smazání záznamu se zbývající záznamy posunou a budou přečíslovány tak, aby se mezi jednotlivými záznamy nenacházely mezery. 1 Při přehrávání záznamu, který chcete smazat, zmáčkněte tlačítko ERASE nebo v režimu zastavení stiskněte a podržte tlačítko ERASE. Zazní pípnutí a rozbliká se číslo záznamu a nápis ERASE. 2 Stiskněte znovu tlačítko ERASE. Záznam bude smazán a zbývající záznamy budou přečíslovány. (Pokud smažete například Záznam 3, bude Záznam 4 přečíslován na Záznam 3. Po dokončení mazání bude jednotka zastavena na začátku následujícího záznamu.) Zrušení mazání Před krokem 2 stiskněte tlačítko (stop). 10 CZ
Mazání dalšího záznamu Postupujte podle stejných kroků znovu od začátku. Vymazání části jednoho záznamu Nejprve rozdělte záznam na dva záznamy a potom postupujte podle stejných kroků od začátku. Mazání všech záznamů ve složce 1 V režimu zastavení zvolte složku obsahující záznamy, které chcete smazat. 2 Stiskněte a podržte tlačítko DISPLAY/MENU a vstupte do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky. 3 Pomocí tlačítek nebo + vyberte možnost ALL ERASE a stiskněte tlačítko PLAY/ STOP ENTER. DISPLAY/ MENU, + PLAY/ STOP ENTER 4 Stiskněte tlačítko PLAY/ STOP ENTER, zatímco bliká hlášení ALL ERASE. Všechny záznamy ve vybrané složce budou smazány. 5 Stisknutím tlačítka (stop) ukončíte režim nabídky. Zrušení mazání Před krokem 3 stiskněte tlačítko (stop). 11 CZ
Použití počítače Použití dodávaného softwaru Digital Voice Editor Systémové požadavky Operační systémy: Windows Vista Ultimate Windows Vista Business Windows Vista Home Premium Windows Vista Home Basic Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 nebo vyšší Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 nebo vyšší Windows XP Media Center Edition Service Pack 2 nebo vyšší Windows XP Professional Service Pack 2 nebo vyšší Windows XP Home Edition Service Pack 2 nebo vyšší Windows 2000 Professional Service Pack 4 nebo vyšší předinstalovaný Poznámka 64bitový OS není podporován. Požadavky na hardware: Počítač: IBM PC/AT nebo kompatibilní Procesor: procesor 266 MHz Pentium II nebo vyšší (pro Windows Vista procesor 800 MHz Pentium III nebo vyšší) RAM: 128 MB nebo více (pro Windows Vista 512 MB nebo více) Místo na pevném disku: 150 MB nebo více Jednotka CD-ROM (Při tvorbě zvukového nebo datového disku CD potřebujete jednotku CD-R/RW) Port: port USB Zvuková karta: Zvukové karty kompatibilní s operačními systémy podporovanými systémem Microsoft Windows Displej: High color (16bitový) nebo vyšší a 800 x 480 obrazových bodů nebo více Přístup na internet pro funkci Voice Mail a databáze disků CD Poznámka Podporovány nejsou následující systémy: jiný než výše uvedený operační systém; osobně sestavené počítače nebo operační systémy; aktualizované operační systémy; prostředí s možností provozování několika operačních systémů; prostředí s několika monitory. 12 CZ
Instalace softwaru Nainstalujte software Digital Voice Editor na pevný disk počítače. 1 Zkontrolujte, že IC rekordér není připojen, a zapněte počítač se systémem Windows. 2 Vložte dodávaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Automaticky se spustí nabídka [IC Recorder Software Setup] a zobrazí se okno [Welcome to IC Recorder Software Setup]. Pokud se nabídka [IC Recorder Software Setup] nespustí, otevřete složku [DVE] ve složce [Setup] na disku CD a poklepejte na položku [setup.exe]. 3 Zkontrolujte, že souhlasíte s podmínkami licenční smlouvy, zvolte možnost [I accept the terms of the license agreement] a klepněte na tlačítko [Next]. Zobrazí se okno [Software Install]. 4 Vyberte možnost [Digital Voice Editor], poté klepněte tlačítko na [Install]. Podle návodu na obrazovce proveďte nastavení požadované pro instalaci. Pokud jste již nainstalovali předchozí verzi aplikace Digital Voice Editor nebo jakoukoliv verzi aplikace Memory Stick Voice Editor. Zobrazí se dialogové okno pro odebrání předchozí verze aplikace Digital Voice Editor nebo jakékoliv verze aplikace Memory Stick Voice Editor. Podle návodu na obrazovce odeberte software. Soubory záznamů se neodeberou. Poznámka Dojde-li k pokusu o nepovolenou úpravu dat nebo použití souboru pro jiné než soukromé účely, může se soubor stát nepřehrávatelným nebo aplikace Digital Voice Editor nepoužitelnou. 13 CZ
Dialogové okno výběru způsobu uložení souborů Při ukládání souborů zaznamenaných pomocí rekordéru IC do výše uvedeného počítače můžete zvolit, zda je chcete převést do formátu MP3. Vyberte požadované nastavení. Dialogové okno pro výběr jazyka používaného pro nápovědu Klepnutím vyberte jazyk, v němž chcete zobrazit nápovědu. 5 Když se zobrazí okno [Ready to Install the Program], klepněte na tlačítko [Install]. Instalace se zahájí. 6 Když se zobrazí okno [InstallShield Wizard Complete], zvolte volbu [Yes, I want to restart my computer now], poté klepněte na položku [Finish]. Počítač se restartuje. Po restartu počítače je instalace dokončena. Odkazy na soubory nápovědy Podrobnější informace o jednotlivých funkcích naleznete v souborech nápovědy. Nápověda 14 CZ
Doplňkové informace Bezpečnostní informace Napájení Přístroj provozujte pouze při napětí 3,0 V nebo 2,4 V stejn. Používejte dvě alkalické baterie LR03 (velikost AAA) nebo dvě nabíjecí baterie NH-AAA. Bezpečnost Nepoužívejte přístroj během řízení automobilu, při jízdě na kole nebo obsluze jakéhokoliv motorového vozidla. Manipulace Nenechávejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla nebo na místech vystavených přímému slunečnímu záření, příliš velkému množství prachu nebo mechanickým nárazům. Pokud do přístroje pronikne jakýkoliv pevný předmět nebo kapalina, vyjměte baterie a před dalším použitím nechejte přístroj zkontrolovat kvalifikovaným pracovníkem. Hluk Je-li přístroj během nahrávání nebo přehrávání umístěn do blízkosti zdroje střídavého napájení, zářivky nebo mobilního telefonu, může být slyšet hluk. Pokud během nahrávání na přístroj škrábnete nebo se o něj otřete (například prstem), může být nahrán hluk. Údržba Při čištění vnějšího povrchu přístroje používejte měkký hadřík mírně navlhčený ve vodě. Nepoužívejte líh, benzín ani ředidlo. Budete-li mít jakékoli dotazy nebo problémy týkající se přístroje, kontaktujte nejbližšího prodejce Sony. Doporučení k zálohování Chcete-li se vyhnout riziku ztráty dat způsobené nepředpokládanou funkcí nebo selháním IC rekordéru, doporučujeme vám, abyste si uložili záložní kopii pořízených záznamů na kazetový magnetofon, do počítače, apod. 15 CZ
Bu Hızlı Başlatma Kılavuzu sadece mesajların nasıl kaydedileceği, çalınacağı ya da silineceği gibi temel işlemleri açıklamaktadır. Tüm özelliklerin ve fonksiyonların açıklandığı kullanım talimatları ise IC kaydedici ile birlikte verilen CD-ROM a kaydedilmiş 19 dilindeki PDF dosyaları içinde verilmiştir. Kullanım talimatlarının PDF dosyalarını bilgisayarınıza kopyalayabilirsiniz. Aygıtla birlikte verilen CD-ROM u bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne takın ve ekrandaki yönergeleri izleyin. Yönergeler ekranda görüntülenmezse, açmak için Windows Explorer da CD-ROM u sağ tıklatın ve [SetupLauncher.exe] öğesini çift tıklatın. Kullanım talimatlarının İngilizcesi aynı zamanda bir kitapçık olarak da aygıtla birlikte verilmektedir. Avrupa daki müşteriler için Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır) Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin. Kullanılabilir aksesuar: USB bağlantı kablosu Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz. TR
Müşteriler için not: Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB Direktifleri ni uygulayan ülkelerde satılan ekipmanlar için geçerlidir Bu ürünün imalatçısı Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonya dır. EMC ve ürün güvenliği için Yetkili Temsilci Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya dır. Her türlü servis ve garanti sorunuyla ilgili olarak lütfen servis ya da garanti için verilmiş farklı dokümanlardaki adreslere başvurun. Kaydedilen müzik yalnızca kişisel kullanımla sınırlandırılmıştır. Müziğin bu sınırlamanın ötesinde kullanılması telif hakkı sahiplerinin iznini gerektirir. Sony, IC kaydedici ya da bilgisayarın sorunlarından kaynaklanan eksik kayıt/yükleme veya hasarlı verilerden sorumlu değildir. Metin ve karakter türüne bağlı olarak IC kaydedicide gösterilen metin aygıt üzerinde düzgün görüntülenmeyebilir. Bunun nedeni şunlardır: Bağlanan IC kaydedicinin kapasitesi. IC kaydedici düzgün çalışmıyordur. İçerik bilgisi, IC kaydedicinin desteklemediği bir dilde ya da karakterde yazılmıştır. Kullanıcılar için Uyarı Program 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation 2009 Sony Corporation Tüm hakları saklıdır. Bu kılavuz ya da işbu belgede açıklanan yazılımın tamamı ya da bir parçası Sony Corporation'ın önceden verilmiş yazılı bir izni olmaksızın çoğaltılamaz, çevrilemez veya makinede okunabilir bir biçimde indirgenemez. SONY CORPORATION, HAKSIZ FİİL VE SÖZLEŞMEDEN KAYNAKLANSIN VEYA KAYNAKLANMASIN BU KILAVUZLA, YAZILIMLA YA DA BURADA BULUNAN DİĞER BİLGİLERLE BAĞLANTILI YA DA BAĞLANTISIZ OLARAK KAYNAKLANAN VEYA KULLANIM NEDENİYLE OLUŞAN ARIZİ, DOLAYLI VEYA ÖZEL ZARARLARDAN HİÇ BİR DURUMDA SORUMLU TUTULAMAZ. Sony Corporation önceden haber vermeksizin bu kılavuzda veya burada bulunan bilgilerde istediği zaman değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Burada açıklanan yazılım, farklı bir kullanıcı lisans anlaşmasının hükümlerine de tabi olabilir. Bu yazılım Windows için hazırlanmıştır; Macintosh için kullanılamaz. Aygıtla birlikte verilen bağlantı kablosu IC kaydedici ICD-PX720 içindir. Diğer IC kaydedicilere bağlayamazsınız. TR
İçindekiler Ambalaj İçeriğinin Kontrol Edilmesi...4 Başlarken Adım 1: Güç Kaynağının Hazırlanması...5 Adım 2: Saatin Ayarlanması...6 IC Kaydedicinin Kapatılması veya Açılması...7 Kayıt Mesajların Kaydedilmesi...8 Çalma Mesajların Çalınması...9 Mesajların Düzenlemesi Mesajların Silinmesi... 10 Mesajların birer birer silinmesi...10 Bir klasördeki tüm mesajların silinmesi...11 Bilgisayarınızın Kullanılması Birlikte Verilen Digital Voice Editor Yazılımının Kullanılması... 12 Ambalaj İçeriğinin Kontrol Edilmesi IC Kaydedici (1) IC kaydediciyi kullanmadan önce ekran penceresi üzerindeki filmi çıkartın. LR03 (AAA boyutu) alkalin piller (2) USB bağlantı kablosu (1) CD-ROM (1) Uygulama yazılımı, Digital Voice Editor Kullanım Talimatları (PDF dosyaları) Stereo kulaklık* (1) Taşıma çantası* (1) Kullanım Talimatları * Stereo kulaklık, taşıma çantası sadece bazı bölgelerde bazı modellerle birlikte verilir. Bu kılavuzda açıkça onay verilmemiş her türlü değişiklik ve tadilatın bu aygıtı çalıştırma yetkinizi ortadan kaldırabileceği konusunda sizi uyarıyoruz. Ek Bilgiler Önlemler... 15 TR
Başlarken Adım 1: Güç Kaynağının Hazırlanması 2 LR03 (AAA boyutlu) alkali pilleri kutupları doğru konumlanmış şekilde bölmeye yerleştirin ve kapağı kapatın. IC kaydediciyi kullanmadan önce ekran penceresi üzerindeki filmi çıkartın. Pillerin takılması 1 Pil bölmesi kapağını kaydırarak yerinden çıkarın. Pil bölmesi kapağı yanlışlıkla çıkarsa gösterilen şekilde takın. TR
Adım 2: Saatin Ayarlanması DISPLAY/ MENU, + PLAY/ STOP ENTER Doğrudan Adım 1: Güç Kaynağının Hazırlanması bölümünden devam 1 veya + düğmesine basarak sırasıyla yıl, ay, gün, saat ve dakika ayarlarını yapın ve PLAY/ STOP ENTER üzerine basın. 2 Durma modu ekranına geri dönmek için (durdur) düğmesine basın. Alarm fonksiyonunu kullanabilmek veya tarihi ve saati kaydedebilmek için saati ayarlamanız gerekir. İlk kez pil taktığınızda ya da IC kaydediciyi belirli bir süre pilsiz beklettikten sonra aygıta pilleri yerleştirdiğiniz zaman, ekrana saat ayarı gelir ve ekranda penceresinde yıl bölümü yanıp söner. TR
IC Kaydedicinin Kapatılması veya Açılması Cihazın kapatılması Durma modunda HOLD anahtarını ok yönünde kaydırın. HOLD yanıp söner. IC kaydedici birkaç saniye içinde kapanır. Cihazın açılması HOLD anahtarını ok yönünün tersi yönde kaydırın. IC kaydedici açılır. İpuçları Uzun bir süre kullanmayacaksanız, IC kaydediciyi kapatmanız önerilir. IC kaydedici açıldıktan sonra üzerinde hiçbir işlem yapılmadan 10 dakika geçtiğinde, ekran otomatik olarak kapanır. (Ekranı görüntülemek için herhangi bir düğmeye basın.) IC kaydediciyi kullanmadığınız zamanlarda kapatarak pillerin çabuk zayıflamasını önleyebilirsiniz. TR
TR Kayıt Mesajların Kaydedilmesi REC/ PAUSE, + Aygıta takılı mikrofonlar Çalışma göstergesi PLAY/ STOP ENTER 1 Klasör seçin. Menü moduna girmek için DISPLAY/ MENU üzerine basın. FOLDER öğesini seçmek için veya + düğmesine basın ve ardından PLAY/STOP ENTER düğmesine basın. veya + düğmesine basarak istediğiniz klasörü (,,, veya ) seçin ve ardından PLAY/ STOP ENTER düğmesine basın. Menü modundan çıkmak için (durdur) düğmesine basın. 2 Kaydı başlatın. Durma modundayken REC/PAUSE düğmesine basın. Çalışma göstergesi kırmızı yanar. (Menüdeki LED öğesi OFF konumuna ayarlandığı zaman, çalışma göstergesi yanmaz.) Kayıt esnasında REC/PAUSE düğmesini basılı tutmanız gerekmez. Yeni mesaj otomatik olarak en son kaydedilmiş mesajdan sonra kaydedilir. Aygıta takılı mikrofona doğru konuşun. 3 Kaydı durdurmak için (durdur) düğmesine basın. IC kaydedici mevcut kaydın başlangıcında durur. Kaydı durdurduktan sonra klasörü değiştirmezseniz, bir sonraki kaydınızda aynı klasöre kayıt yaparsınız.
Çalma Mesajların Çalınması Çalışma göstergesi DISPLAY/ MENU, + VOL +, PLAY/ STOP ENTER 2 veya + üzerine basarak çalmak istediğiniz mesajı seçin. 3 Çalma işlemini başlatmak için PLAY/STOP ENTER düğmesine basın. Çalışma göstergesi yeşil renkte yanar. ( LED öğesi menüde OFF konumuna ayarlandığı zaman, çalışma göstergesi yanmaz.) 4 Sesi ayarlamak için VOL + veya düğmesine basın. 5 Çalma işlemini durdurmak için (durdur) üzerine basın. 1 Bir klasör seçin. Menü moduna girmek için DISPLAY/ MENU üzerine basın. FOLDER öğesini seçmek için veya + düğmesine basın ve ardından PLAY/STOP ENTER düğmesine basın. veya + düğmesine basarak istediğiniz klasörü (,,, veya ) seçin ve ardından PLAY/ STOP ENTER düğmesine basın. Menü modundan çıkmak için (durdur) düğmesine basın. TR
Mesajların Düzenlemesi Mesajların Silinmesi Kaydedilmiş mesajları birer birer ya da aynı klasördeki tüm mesajları bir defada silebilirsiniz. Notlar Kaydı silindikten sonra tekrar geri getiremezsiniz. Silmek istediğiniz mesaj menüde kilitliyse mesaj silinmez. Mesajların birer birer silinmesi ERASE IC kaydedici durma veya çalma modundayken istenmeyen mesajları silebilir ve diğerlerinin tümünü saklayabilirsiniz. Bir mesaj silinince kalan mesajlar ilerler ve mesajlar arasında hiçbir boşluk kalmaması için yeniden numaralandırılır. 1 Silmek istediğiniz mesajı çalarken ERASE düğmesine basın veya durma modu esnasında ERASE düğmesini basılı tutun. Bir bip sesi duyulur ve mesaj numarası ve ERASE öğesi yanıp söner. 2 Tekrar ERASE düğmesine basın. Mesaj silinir ve kalan mesajlar yeniden numaralandırılır. (Örneğin, Mesaj 3'ü silerseniz Mesaj 4, Mesaj 3 olarak yeniden numaralandırılır. Silme işlemi tamamlandığında aygıt bir sonraki mesajın başlangıcında durur.) Silme işlemini iptal etmek için Adım 2 den önce (durdur) düğmesine basın. 10 TR
Başka bir mesajı silmek için Baştan itibaren yeniden aynı adımları tekrarlayın. Mesajın bir bölümünü silmek için Önce mesajı ikiye bölün ve daha sonra baştan itibaren aynı adımları tekrarlayın. Bir klasördeki tüm mesajların silinmesi 1 IC kaydedici durma modundayken silmek istediğiniz mesajların içinde bulunduğu klasörü seçin. 2 Menü moduna girmek için DISPLAY/ MENU üzerine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir. 3 ALL ERASE öğesini seçmek için veya + düğmesine basın ve ardından PLAY/STOP ENTER düğmesine basın. DISPLAY/ MENU, + PLAY/ STOP ENTER 4 ALL ERASE yanıp sönerken PLAY/STOP ENTER düğmesine basın. Seçili klasördeki tüm mesajlar silinir. 5 Menü modundan çıkmak için (durdur) düğmesine basın. Silme işlemini iptal etmek için Adım 3 ten önce (durdur) düğmesine basın. 11 TR
Bilgisayarınızın Kullanılması Birlikte Verilen Digital Voice Editor Yazılımının Kullanılması Sistem Gereksinimleri İşletim Sistemleri: Windows Vista Ultimate Windows Vista Business Windows Vista Home Premium Windows Vista Home Basic Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 veya üstü Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 veya üstü Windows XP Media Center Edition Service Pack 2 veya üstü Windows XP Professional Service Pack 2 veya üstü Windows XP Home Edition Service Pack 2 veya üstü Windows 2000 Professional Service Pack 4 veya üstü Aygıta yüklenmiş Not 64 bit işletim sistemi desteklenmez. Donanım Ortamı: Bilgisayar: IBM PC/AT veya uyumlu CPU : 266 MHz Pentium II işlemci veya üstü (Windows Vista için 800MHz Pentium III işlemci veya üstü) RAM: 128 MB veya üstü (Windows Vista için 512 MB veya üstü) Sabit disk alanı: 150 MB veya daha fazla CD-ROM sürücüsü (Ses CD'si ya da veri CD'si oluştururken, bir CD-R/RW sürücüsü gerekir) Bağlantı Noktası: USB bağlantı noktası Ses kartı: Desteklenen Microsoft Windows işletim sistemlerinin herhangi biriyle uyumlu ses kartları Ekran: Yüksek renkli (16 bit) veya üstü ve 800x480 nokta veya üstü Voice Mail fonksiyonu ve CD veritabanı hizmeti için Internet erişimi Not Aşağıdaki sistemler desteklenmez: Yukarıda belirtilenler dışındaki tüm işletim sistemleri Kişisel yapılandırmalı bilgisayarlar ya da işletim sistemleri Yükseltilmiş işletim sistemleri Çoklu önyükleme (boot) ortamı Çoklu izleme ortamı 12 TR
Yazılımın kurulması Digital Voice Editor yazılımını bilgisayarınızın sabit diskine kurun. 1 IC kaydedicinizin bağlı olmadığından emin olun daha sonra bilgisayarınızı açın ve Windows'u başlatın. 2 Aygıtla birlikte verilen CD-ROM'u CD-ROM sürücüsüne takın. [IC Recorder Software Setup] menüsü otomatik olarak başlar ve [Welcome to IC Recorder Software Setup] penceresi görüntülenir. [Welcome to IC Recorder Software Setup] menüsü başlamazsa CD-ROM'da [Setup] klasöründeki [DVE] klasörünü açın ve sonra [setup.exe] dosyasını çift tıkatın. 3 Lisans sözleşmesinin şartlarını kabul ettiğinizden emin olun, [I accept the terms of the license agreement] öğesini seçin ve sonra [Next] düğmesini tıklatın. [Software Install] penceresi görüntülenir. 4 [Digital Voice Editor] öğesini seçin ve [Install] düğmesini tıklatın. Kurulum için gereken ayarları yapmak amacıyla ekrandaki yönergeleri izleyin. Digital Voice Editor yazılımının önceki bir sürümünü veya Memory Stick Voice Editor yazılımının herhangi bir sürümünü önceden yüklediyseniz Digital Voice Editor yazılımının önceki bir sürümünü veya Memory Stick Voice Editor yazılımının herhangi bir sürümünü kaldırmak için kullanılan iletişim kutusu görüntülenir. Yazılımı kaldırmak için ekrandaki yönergeleri izleyin. Mesaj dosyaları kaldırılmaz. Not Herhangi bir yasadışı veri değişimi girişiminde bulunulursa veya dosya özel amaçların dışında kullanılırsa dosya çalınamaz hale gelebilir veya Digital Voice Editor kullanılmaz duruma gelebilir. 13 TR
Dosyaların nasıl kaydedileceğini seçmek için kullanılan iletişim kutusu görüntülendiğinde Yukarıda belirtilen bilgisayara IC kaydediciyi kullanarak kaydedilen dosyaları kaydettiğinizde bunları MP3 formatına dönüştürüp dönüştürmemeyi seçebilirsiniz. İstediğiniz ayarı seçin. Yardım dosyalarına başvurma Her işlem ile ilgili ayrıntılar için yardım dosyalarına başvurun. Yardım Yardım dilini seçmek için kullanılan iletişim kutusu görüntülendiğinde Yardım için kullanmak istediğiniz dili tıklatın. 5 [Ready to Install the Program] penceresi görüntülendiğinde [Install] düğmesini tıklatın. Kurulum başlatılır. 6 [InstallShield Wizard Complete] penceresi görüntülendiğinde [Yes, I want to restart my computer now] öğesini seçin ve sonra [Finish] düğmesini tıklatın. Bilgisayarınız yeniden başlatılır. Bilgisayar yeniden başlatıldığında kurulum tamamlanır. 14 TR
Ek Bilgiler Önlemler Güçle ilgili Aygıtı yalnızca 3,0 V veya 2,4 V DC ile çalıştırın. İki LR03 (AAA boyutlu) alkalin pil ya da iki NH-AAA şarj edilebilir pil kullanın. Güvenlikle ilgili Araba sürerken, bisiklete binerken ya da herhangi bir motorlu taşıt kullanırken aygıtı çalıştırmayın. Kullanımla ilgili Aygıtı ısı kaynaklarının yanında veya direkt güneş ışığı altında, aşırı tozlu veya mekanik şok ortamlarında bırakmayın. Aygıtın üzerine herhangi bir katı nesne düşecek veya sıvı dökülecek olursa, derhal pillerini çıkarın ve yeniden çalıştırmadan önce yetkili personele kontrol ettirin. Gürültü ile ilgili Aygıt bir AC güç kaynağının, flüoresan lambanın veya bir cep telefonunun yanında kayıt yaparken veya çalarken parazit duyulabilir. Kayıt esnasında aygıtın üzerine yanlışlıkla bir nesne ya da parmağınız değerse veya sürtünürse, kayıt parazitli olabilir. Bakım ile ilgili Dış yüzeyi temizlemek için suyla hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanın. Alkol, benzin ya da tiner kullanmayın. Cihazınızla ilgili herhangi bir sorunuz ya da sorununuz varsa, lütfen en yakın Sony bayisine başvurun. Yedekleme önerileri IC kaydedicinin yanlışlıkla çalıştırılması ya da hatalı çalıştırılması nedeniyle meydana gelebilecek veri kaybı risklerinden kaçınmak için kaydettiğiniz mesajların bir teyp ya da bilgisayara yedek bir kopyasını kaydetmenizi tavsiye ederiz. 15 TR
Az Üzembe helyezési útmutató csak az alapműveleteket írja le, pl. felvétel, lejátszás, üzenetek törlése. Az összes jellemzőt és funkciót bemutató használati utasítást a diktafonhoz mellékelt CD-ROM tartalmazza PDF-formátumban, 19 nyelven. A használati utasítás PDF-fájljait felmásolhatja a számítógépre. Helyezze be a mellékelt CD-lemezt a számítógép CD-meghajtójába, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha az útmutatás nem jelenik meg a képernyőn, akkor kattintson jobb gombbal a CD-ROM-on a Windows Intézőben, majd kattintson duplán a [SetupLauncher.exe] elemre. A használati utasítás angol nyelvű változatát nyomtatott füzetként is mellékeltük. Európai vásárlóinknak Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Használható kiegészítő: USB-csatlakozókábel Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. HU
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. A felvett zene csak magáncélokra használható. A zenének a fenti korlátozásba ütköző felhasználásához a szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges. A Sony nem felelős a hiányos felvételért/ letöltésért, sem a diktafon vagy a számítógép hibájából eredő adatsérülésért. A szöveg és a karakterek jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a diktafonon megjelenő szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a következőkből eredhet: A csatlakoztatott diktafon kapacitásából A diktafon hibás működéséből Abból, hogy az információk leírására a diktafon által nem támogatott nyelvet vagy karaktereket használtak Felhasználói tájékoztató Program 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation 2009 Sony Corporation Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az itt bemutatott szoftver részben és egészben sem másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le semmilyen gépi úton olvasható formába a Sony Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN, KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL, A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN KELETKEZETT. A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat előzetes értesítés nélküli módosítsa. Az itt bemutatott szoftverre külön licencszerződés vonatkozhat. A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez készült, és Macintosh számítógépen nem használható. A mellékelt a csatlakozókábel az ICD-PX720 diktafonhoz használandó. Más diktafonokat nem tud ezzel csatlakoztatni. HU
Tartalomjegyzék A csomag tartalmának ellenőrzése... 4 Üzembe helyezés 1. lépés: Az áramforrás előkészítése... 5 2. lépés: Az óra beállítása... 6 A diktafon ki- és bekapcsolása... 7 Felvétel Üzenetek felvétele... 8 Lejátszás Üzenetek lejátszása... 9 Üzenetek szerkesztése Üzenetek törlése...10 Üzenetek törlése egyesével...10 Az összes üzenet törlése egy mappából...11 A számítógép használata A mellékelt Digital Voice Editor szoftver használata...12 További információk Óvintézkedések...15 A csomag tartalmának ellenőrzése Diktafon (1) A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelzőablakon található fóliát. LR03 (AAA méret) alkáli elemek (2) USB-csatlakozókábel (1) CD-ROM (1) Szoftver, Digital Voice Editor Használati utasítás (PDF-fájlok) Sztereó fejhallgató* (1) Hordtáska* (1) Használati utasítás * A sztereó fejhallgató és a hordtáska csak bizonyos régiókban és csak bizonyos modellekhez van mellékelve. Figyelmeztetés: Minden olyan módosítás, amely a jelen kézikönyvben nincs kifejezetten jóváhagyva, semmissé teheti az Ön jogosultságát a berendezés működtetésére. HU
Üzembe helyezés 1. lépés: Az áramforrás előkészítése 2 Helyezzen be két LR03 (AAA méret) alkáli elemet a megfelelő polaritással, és csukja be a fedelet. A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelzőablakon található fóliát. Az elemek behelyezése 1 Csúsztassa el és emelje fel az elemtartó fedelét. Ha véletlenül leválik a készülékről az elemtartó fedele, helyezze vissza az ábrán látható módon. HU
2. lépés: Az óra beállítása DISPLAY/ MENU, + PLAY/ STOP ENTER Be kell állítania az órát, hogy használni tudja a riasztás funkciót, és rögzíteni tudja a dátumot és az időpontot. Ha először helyezi be az elemeket, vagy ha hosszú ideig nem volt elem a diktafonban, akkor a kijelzőablakban az órabeállítás jelenik meg, és az év beállítása villog benne. Folytatás innen: 1. lépés: Az áramforrás előkészítése 1 Állítsa be sorban az évet, a hónapot, a napot, az órát és a percet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. 2 Állítsa vissza a kijelzőt a stop üzemmódba a (stop) gomb megnyomásával. HU
A diktafon ki- és bekapcsolása A diktafon kikapcsolása Csúsztassa el a HOLD kapcsolót stop üzemmódban a nyíl irányában. Villogni kezd a HOLD felirat. A diktafon pár másodpercen belül kikapcsolódik. Ha nem használja a diktafont, késleltetheti az elemek lemerülését azzal, hogy kikapcsolja. A diktafon bekapcsolása Csúsztassa el a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányban. A diktafon bekapcsolódik. Tippek Ha hosszú ideig nem tervezi használni a diktafont, azt ajánljuk, hogy kapcsolja ki. Ha a diktafon bekapcsolását követően 10 percig semmilyen műveletre sem kerül sor, a kijelző automatikusan kikapcsolódik. (Bármelyik gombbal újra megjeleníthető a kijelző tartalma.) HU
Felvétel Üzenetek felvétele REC/ PAUSE, + Beépített mikrofonok Művelet jelzése PLAY/ STOP ENTER 1 Jelöljön ki egy mappát. Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/ MENU gomb hosszú lenyomásával. Válassza ki a FOLDER elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/ STOP ENTER gombot. Válassza ki a kívánt mappát (,,, vagy ) a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. 2 Indítsa el a felvételt. Nyomja meg stop üzemmódban a REC/PAUSE gombot. A művelet jelző pirosan világít. (Ha a menü LED beállításának OFF az értéke, akkor a művelet jelzése nem világít.) Felvétel közben nem kell lenyomva tartani a REC/PAUSE gombot. Az új üzenet automatikusan a legutoljára felvett üzenet után kerül. Beszéljen a beépített mikrofonokba. 3 Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja meg a (stop) gombot. A diktafon a jelenlegi felvétel elején áll meg. Ha nem vált mappát a felvétel leállítása után, a legközelebbi felvétel alkalmával ugyanabba a mappába készül felvétel. HU
Lejátszás Üzenetek lejátszása Művelet jelzése DISPLAY/ MENU, + VOL +, PLAY/ STOP ENTER 2 Válassza ki a lejátszani kívánt üzenetet a vagy a + gomb megnyomásával. 3 Indítsa el a lejátszást a PLAY/STOP ENTER gomb megnyomásával. A művelet jelzése zölden világít. (Ha a menü LED beállításának OFF az értéke, akkor a művelet jelzése nem világít.) 4 Ha módosítani szeretné a hangerőt, nyomja meg VOL + vagy gombot. 5 Ha le szeretné állítani a lejátszást, nyomja meg a (stop) gombot. 1 Válasszon ki egy mappát. Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/ MENU gomb hosszú lenyomásával. Válassza ki a FOLDER elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Válassza ki a kívánt mappát a (,,,, vagy ) vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. HU
Üzenetek szerkesztése Üzenetek törlése Törölheti egyenként a rögzített üzeneteket, vagy az összes mappában található üzenetet egyszerre. Megjegyzések Ha törölt egy felvételt, azt nem lehet visszaállítani. Ha a menüben zárolták a törölni kívánt üzenetet, akkor nem törlődik az üzenet. Üzenetek törlése egyesével ERASE Törölheti a nem kívánt üzeneteket, megtartva az összes többi üzenetet, ha a diktafon stop vagy lejátszás üzemmódban van. Ha törölt egy üzenetet, a megmaradt üzenetek átszámozódnak, így nem lesz üres hely az üzenetek között. 1 A törölni kívánt üzenet lejátszása közben nyomja le az ERASE gombot, vagy stop módban nyomja le hosszan az ERASE gombot. Elhangzik egy sípszó, és villog az üzenet száma és az ERASE felirat. 2 Nyomja meg újra az ERASE gombot. Az üzenetet törli a diktafon, a megmaradt üzeneteket pedig átszámozza. (Ha például törli a 3. üzenetet, akkor a 4. üzenetből 3. üzenet lesz. A törlés befejeződése után a készülék a következő üzenet elején áll meg.) A törlés megszakítása Nyomja meg a (stop) gombot a 2. lépés előtt. 10 HU
Másik üzenet törlése Ismételje meg ugyanazokat a lépéseket az elejétől kezdve. Egy üzenet részleges törlése Először ossza ketté részre az üzenetet, majd végezze el ugyanazokat a lépéseket az elejétől kezdve. Az összes üzenet törlése egy mappából 1 A diktafon stop üzemmódjában válassza ki azt a mappát, amely azokat az üzeneteket tartalmazza, amelyeket törölni kíván. 2 Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. 3 Válassza ki az ALL ERASE elemet a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP ENTER gombot. DISPLAY/ MENU, + PLAY/ STOP ENTER 4 Nyomja meg a PLAY/ STOP ENTER gombot, miközben villog az ALL ERASE felirat. Minden üzenet törlődik a kiválasztott mappából. 5 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. A törlés megszakítása Nyomja meg a (stop) gombot a 3. lépés előtt. 11 HU
A számítógép használata A mellékelt Digital Voice Editor szoftver használata Rendszerkövetelmények Operációs rendszer: Windows Vista Ultimate Windows Vista Business Windows Vista Home Premium Windows Vista Home Basic Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 vagy újabb Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 vagy újabb Windows XP Media Center Edition Service Pack 2 vagy újabb Windows XP Professional Service Pack 2 vagy újabb Windows XP Home Edition Service Pack 2 vagy újabb Windows 2000 Professional Service Pack 4 vagy újabb Előre telepített Megjegyzés A 64 bites operációs rendszerek nem támogatottak. Hardverkörnyezet: Számítógép: IBM PC/AT vagy kompatibilis Processzor: 266 MHz-es Pentium II processzor vagy fejlettebb (Windows Vista esetén 800 MHz-es Pentium III processzor vagy fejlettebb) Memória: 128 MB vagy több (Windows Vista esetén 512 MB vagy több) Hely a merevlemezen: 150 MB vagy több CD-meghajtó (audio-cd vagy adat-cd létrehozásához CD-RW-meghajtó szükséges) Port: USB-port Hangkártya: Bármilyen hangkártya, amely kompatibilis a támogatott Microsoft Windows operációs rendszerekkel Kijelző: Legalább high color (16 bit) és legalább 800x480 képpont Internet-hozzáférés a Voice Mail funkcióhoz és a CD-adatbázis szolgáltatáshoz Megjegyzés A következő rendszerek nem támogatottak: A fentiektől különböző operációs rendszerek Házi építésű számítógépek és operációs rendszerek Frissített operációs rendszerek Többrendszeres környezetek Többmonitoros környezetek 12 HU
A szoftver telepítése Telepítse a Digital Voice Editor szoftvert a számítógép merevlemezére. 1 Győződjön meg arról, hogy a diktafon nincs csatlakoztatva, majd kapcsolja be a számítógépet, és indítsa el a Windows rendszert. 2 Helyezze be a mellékelt CD lemezt a CD-meghajtóba. Automatikusan elindul az [IC Recorder Software Setup] menü, és megjelenik a [Welcome to IC Recorder Software Setup] ablak. Ha nem jelenik meg az [Welcome to IC Recorder Software Setup] menü, akkor nyissa meg a CD lemez [Setup] mappájában található [DVE] mappát, majd kattintson duplán a [setup.exe] fájlra. 3 Fogadja el a licencszerződés feltételeit; ehhez válassza az [I accept the terms of the license agreement] lehetőséget, majd kattintson a [Next] gombra. Megjelenik a [Software Install] ablak. 4 Válassza a [Digital Voice Editor] lehetőséget, majd kattintson az [Install] gombra. Adja meg a telepítéshez szükséges beállításokat a képernyőn látható utasítások szerint. Ha már telepítette a Digital Voice Editor egy korábbi vagy a Memory Stick Voice Editor bármelyik verzióját Megjelenik a már telepített a Digital Voice Editor korábbi vagy a Memory Stick Voice Editor bármelyik verziójának eltávolítására szolgáló párbeszédpanel. Távolítsa el a szoftvert a képernyőn megjelenő utasítások szerint. Az üzenetfájlok nem törlődnek. Megjegyzés Ha bármilyen jogtalan adatmódosítást kísérel meg, vagy ha egy fájlt nem magáncélra használ, a fájl lejátszhatatlan lehet, vagy a Digital Voice Editor működésképtelenné válhat. 13 HU
Amikor megjelenik a fájlok mentésének módját kérő párbeszédablak Amikor menti a diktafonnal rögzített fájlokat a fent nevezett számítógépre, akkor megadhatja, hogy ezeket MP3 formátumúvá kívánja alakítani. Válassza ki a kívánt beállítást. A súgófájlok megtekintése Az egyes lépésekkel kapcsolatos részletekért tekintse meg a súgófájlokat. Súgó Amikor megjelenik a súgó nyelvének kiválasztását kérő párbeszédpanel Kattintson arra a nyelvre, amelyen használni kívánja a súgót. 5 Amikor megjelenik a [Ready to Install the Program] ablak, kattintson az [Install] gombra. A telepítés elkezdődik. 6 Amikor megjelenik az [InstallShield Wizard Complete] ablak, válassza a [Yes, I want to restart my computer now] lehetőséget, majd kattintson a [Finish] gombra. A számítógép újraindul. Amikor újraindult a számítógép, a telepítés befejeződött. 14 HU
További információk Óvintézkedések Áramellátás A készüléket csak 3,0 V vagy 2,4 V egyenfeszültségről üzemeltesse. Használjon két LR03 (AAA méret) alkáli elemet vagy két NH-AAA tölthető elemet. Biztonság Ne használja a készüléket vezetés, kerékpározás vagy bármilyen gépjármű működtetése közben. Kezelés Ne hagyja a készüléket hőforrások közelében, sem olyan helyen, ahol közvetlen napfény, nagy mennyiségű por vagy erős mechanikai hatás érheti. Ha valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül a készülékbe, távolítsa el az elemeket, majd ellenőriztesse a készüléket szakemberrel, mielőtt tovább használná. Zaj Zajt hallhat, ha a diktafont egy váltakozó feszültségű áramforrás, egy neoncső vagy egy mobiltelefon közelébe helyezte a felvétel vagy a lejátszás közben. Zajt is rögzíthet a készülék, ha egy tárgy, például az ujja, véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a diktafont a felvétel közben. Karbantartás A burkolat tisztítására használjon egy puha, vízzel enyhén megnedvesített kendőt. Ne használjon alkoholt, benzint és hígítót. Ha bármilyen kérdése vagy problémája van a készülékkel kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony kereskedővel. Biztonsági mentés A diktafon véletlen működtetéséből vagy meghibásodásából eredő esetleges adatvesztés kockázatának elkerülése érdekében tanácsos a rögzített üzenetekről magnetofonra, számítógépre stb. biztonsági másolatot készíteni. 15 HU
Ochranné známky Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, Outlook, DirectX a jejich loga jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích. Apple a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované ve Spojených státech amerických a dalších zemích. Pentium je registrovaná ochranná známka společnosti Intel Corporation. Nuance, the Nuance logo, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications, Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries. 2007-2008 Nuance Communications, Inc. All rights reserved. Technologie a patenty kódování zvukového signálu MPEG Layer-3 jsou licencovány společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson. Memory Stick a jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation. LPEC a jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. Patentové licence pro USA a další státy poskytla společnost Dolby Laboratories. Všechny ostatní ochranné známky a registrované ochranné známky jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami svých příslušných držitelů. V této příručce nejsou symboly a uváděny ve všech případech. Aplikace Digital Voice Editor využívá softwarové moduly podle následujících informací: Microsoft DirectX Runtime 9.0c 2004 Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. Ticari Markalar Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, Outlook, DirectX, Microsoft Corporation ın ABD ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Apple ve Macintosh, Apple Inc. in ABD ve diğer ülkelerde tescil edilmiş ticari markalarıdır. Pentium, Intel Corporation'ın tescilli ticari markasıdır. Nuance, the Nuance logo, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications, Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries. 2007-2008 Nuance Communications, Inc. All rights reserved. MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisi ve patentleri Fraunhofer IIS and Thomson dan lisanslanmıştır. Memory Stick ve Sony Corporation'ın ticari markalarıdır. LPEC ve Sony Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır. ABD ve yabancı patentler Dolby Laboratories'den lisans almıştır. Diğer tüm ticari markalar ve tescilli ticari markalar ilgili sahiplerinin ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır. Ayrıca, ve bu kılavuz içerisinde her zaman belirtilmemiştir. Digital Voice Editor aşağıda gösterilen yazılım modüllerini kullanır: Microsoft DirectX Runtime 9.0c 2004 Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. 16