INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE



Podobné dokumenty
INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

Hodnocení CHEMICKÉHO stavu a fyzikálně-chemické složky EKOLOGICKÉHO stavu vodních útvarů. Mgr. Martin Pták Martin.Ptak@mzp.cz Odbor ochrany vod

Implementace Water Framework Directive v České republice Směrnice 2000/60 ES, kterou se stanoví rámec Společenství pro oblast vodní politiky

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

Problematika malých průtoků Niedrigwasserproblematik

Ekologický a chemický stav útvarů povrchových vod v MOPO

Umweltüberwachung / Monitoring

Plánování v oblasti vod v české části povodí Labe Planung im Gewässerbereich im tschechischen Teil des Elbe- Flussgebietes

Význam sledování a hodnocení stavu vod jako nástroje efektivní politiky ochrany vod

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

KICK-OFF Prioritätsachse 2 Umwelt und Ressourcen Prioritní osa 2 Životní prostředí a zdroje

Přírodě blízká protipovodňová opatření Ing. Petr Dobrovský, ARR s.r.o. Naturnahe Hochwasserschutzmaßnahmen

HODNOCENÍ EKOLOGICKÉHO STAVU VÝSLEDKY A PERSPEKTIVY. Libuše Opatřilová, Jindřich Duras, Kateřina Soukupová, Antonia Metelková

Vodní nádrže jako silně ovlivněné vodní útvary aneb co po nás Evropa vlastně chce?

VÝZVA PRO PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ V RÁMCI PROGRAMU PODPORY ZAJIŠTĚNÍ MONITORINGU VOD

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Internetauftritt zu invasiven Arten, Frühwarnsystem. Web AOPK ČR o invazních druzích a systém včasného varování

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)

Rámcová směrnice v programech monitoringu státních sítí sledování jakosti vod

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Die Problematik des Schadstoffeintrags in die Oberflächengewässer in Deutschland Problematika vnosu škodlivých látek do povrchových vod v Německu

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Hodnocení stavu vodních útvarů - komplexně i v detailu - Petr Ferbar Povodí Labe, státní podnik

Vyhláška č. 154/2016 Sb.

Od hodnocení rizikovosti k hodnocení stavu povrchových vod

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

Programy opatření v plánech povodí ČR 2000/60/ES

Využití údolní nivy k transformací povodně v oblasti povodí Moravy a Dyje. Antonín Tůma Povodí Moravy, s.p. tuma@povodi.cz

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

MF DNES-, LIDOVÉ NOVINY- UND METROLESER


Představení projektu. Projektvorstellung

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Vyhodnocení výsledků Mezinárodního programu měření Labe

kraj Karlovarský kód kraje CZ041

Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124

MAGAZÍN DNES + TV LESER

Grenzüberschreitendes Hochwasserrisikomanagement im Elbeeinzugsgebiet

Industrie 4.0 Ausbildung und Fachkräfte ŠKODA Akademie C. Brandes

Hrádecký potok po vzdutí nádrže Lenešický rybník ID kraj Ústecký kód kraje CZ042

Německý jazyk. Jaroslav Černý

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

MAGAZÍN DNES + TV LESER

MAGAZÍN DNES + TV LESER

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek

PLÁN DÍLČÍHO POVODÍ OSTATNÍCH PŘÍTOKŮ DUNAJE III. MONITORING A HODNOCENÍ STAVU

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt

Stammesheimat Sudetenland

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

ANALYTIKA ODPADŮ Žďár nad Sázavou

Česká geologická služba Tschechischer Geologischer Dienst Czech Geological Survey

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Povodí Moravy, s.p. Brno,

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

TWINNING PROJEKT CZ01/IB-EN-01

Projekt č. 192 Projekt Nr. 192

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759

Adéla Čapková. 1. Platz/místo 1. "Flügel" / "Křídla" Region Vysočina / Kraj Vysočina. Glasobjekt / Objekt ze skla

MEZINÁRODNÍ OBLAST POVODÍ ODRY

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko,

BAUVORBEREITUNG ÜBERDACHUNG

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Elbe Promotion Center. Ihr Informationsportal für die gewerbliche Güterschifffahrt auf der Elbe Váš informační portál pro říční lodní dopravu po Labi

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Doporuč ení k základní osnově bezpečnostních zpráv vzhledem k ohrožení vod

Řeky bez hranic dlouhodobý nepříznivý vliv rakouské Pulkavy na jakost vody v Dyji. Hana Mlejnková

Curych, leden 2012 Jan Patrik Niklaus Produktingenieur Betonzusatzmittel

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

č. 98/2011 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 30. března 2011 o způsobu hodnocení stavu útvarů povrchových vod, způsobu hodnocení ekologického potenciálu silně

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

Sächsisch-böhmische Beziehungen im 16. Jahrhundert (Sasko-české vztahy v 16. Století)

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 98/2011 Sb.

Plán oblasti Horního a středního Labe HODNOCENÍ DOPADŮ LIDSKÉ ČINNOSTI NA STAV POVRCHOVÝCH VOD

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

Zuführtechnik Podávací technika

Tušil, P., Vyskoč, P., Kodeš, V., Borovec, J. a kol. Doporučení pro optimalizaci procesu hodnocení stavu povrchových vod pro 3.

V Praze dne 30. dubna Rut Bízková ministryně

Odběr vzorků podzemních vod. ČSN EN ISO (757051) Jakost vod odběr vzorků část 17: Návod pro odběr. vzorků podzemních vod

Transkript:

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe

Programy monitorování stavu povrchových vod v Mezinárodní oblasti povodí Labe Programme zur Überwachung des Zustands der Oberflächengewässer in der internationalen Flussgebietseinheit Elbe Mark Rieder předseda skupiny expertů Povrchové vody (SW) MKOL Vorsitzender der Expertengruppe Oberflächengewässer (SW) der IKSE

Cíle monitorování povrchových vod Ziele der Überwachung der Oberflächengewässer Účelný a efektivní návrh budoucích monitorovacích programů Hodnocení dlouhodobých změn přírodních podmínek Hodnocení dlouhodobých změn způsobených antropogenní činností Zjištění stavu vodních útvarů, které byly určeny jako rizikové Vyhodnocení všech změn stavu vodních útvarů vyplývajících z programů opatření Wirksame und effiziente Gestaltung künftiger Überwachungsprogramme Bewertung der langfristigen Veränderungen der natürlichen Gegebenheiten Bewertung der langfristigen Veränderungen aufgrund menschlicher Tätigkeiten Bestimmung des Zustands der Wasserkörper, bei denen eine Gefährdung festgestellt wurde Bewertung aller auf die Maßnahmenprogramme zurückgehenden Veränderungen am Zustand der Wasserkörper

Typy monitoringu povrchových vod Arten der Überwachung der Oberflächengewässer Povrchové vody se dělí na: tekoucí, stojaté, brakické a pobřežní Zu den Oberflächengewässern gehören: Fließ-, Stand-, Übergangsund Küstengewässer Chemický a ekologický stav Chemischer und ökologischer Zustand Situační monitoring Überblicksüberwachung povodí větší než 2 500 km 2 Einzugsgebiet größer als 2 500 km 2 Provozní monitoring Operative Überwachung Rizikové vodní útvary At risk Gefährdete Wasserkörper At risk Průzkumný monitoring Überwachung zu Ermittlungszwecken kde nejsou známy příčiny jakýchkoli mimořádných jevů falls die Gründe für Überschreitungen unbekannt sind

Kritéria pro situační monitorování Kriterien für die Überblicksüberwachung Profily situačního monitoringu byly vybrány dle kriterií uvedených v Rámcové směrnici: Die Messstellen der Überblicksüberwachung wurden nach den in der WRRL genannten Kriterien ausgewählt: kde je velikost průtoků významná pro oblast povodí jako celek, včetně míst na velkých tocích, kde je plocha povodí větší než 2 500 km 2 kde je objem vody v rámci oblasti povodí významný, včetně velkých jezer a nádrží Stellen, an denen der Abfluss bezogen auf die gesamte Flussgebietseinheit bedeutend ist; dies schließt Stellen an großen Flüssen ein, an denen das Einzugsgebiet größer als 2 500 km 2 ist, das Volumen des vorhandenen Wassers für die Flussgebietseinheit, einschließlich größerer Seen und Sammelbecken, kennzeichnend ist,

Kritéria pro situační monitorování Kriterien für die Überblicksüberwachung kde významné vodní útvary přesahují hranice členských států v místech stanovených rozhodnutím o výměně informací 77/795 EHS v dalších místech, která jsou potřebná k odhadům zatížení znečišťujícími látkami přenášenými přes hranice členských států a vstupujícími do mořského prostředí bedeutende Wasserkörper sich über die Grenzen eines Mitgliedstaats hinaus erstrecken, Stellen entsprechend der Entscheidung 77/795/EWG über den Informationsaustausch ausgewiesen wurden, an anderen Stellen, die zur Schätzung der die Grenzen der Mitgliedstaaten überschreitenden und in die Meeresumwelt gelangenden Schadstoffbelastung benötigt werden.

Mapa Mezinárodní oblasti povodí Labe se situačním monitoringem povrchových vod Karte der internationalen Flussgebietseinheit Elbe mit der Überblicksüberwachung der Oberflächengewässer

Statistické údaje situačního monitoringu povrchových vod Statistische Daten zur Überblicksüberwachung des OW Kategorie Tekoucí vody Fließgewässer Stojaté vody Standgewässer Brakické vody Übergangsgewässer Pobřežní vody Küstengewässer Celkem Gesamt Mezinárodní oblast povodí Labe Internationale Flussgebietseinheit Elbe Počet útvarů pov. vod Anzahl der OWK Plocha / Fläche 1) (km 2 ) Počet monitorovacích míst Anzahl der Messstellen Hustota měřicí sítě (km 2 / monitorovací místo) Messnetzdichte (km 2 pro Messstelle) 3 423 148 268 114 1 301 481 1 290 44 29 1 410 2 205 4 2 555 4 639 3 909 150 823 2) 164 1) tekoucí vody plocha povodí, ostatní kategorie plocha vodních útvarů Fließgewässer Fläche des Einzugsgebiets, andere Kategorien Fläche der Wasserkörper 2) Celková plocha Mezinárodní oblasti povodí Labe včetně plochy pobřežních vod. Gesamtfläche der internationalen Flussgebietseinheit Elbe inklusive Fläche der Küstengewässer.

Sledované parametry, minimální četnost Untersuchungsparameter, Mindestfrequenz Složky kvality / Qualitätskomponenten Biologické / Biologische Hydromorfologické / Hydromorphologische Fyzikálně chemické / Physikalisch-chemische Zahrnuje / Umfasst Parametry / Parameter Minimální četnost / Mindestfrequenz fytoplankton, fytobentos / Phytoplankton, Phytobenthos druhové složení / Artenstruktur 6 měsíců / 6 Monate makrozoobentos / Makrozoobenthos druhové složení / Artenstruktur 3 roky / 3 Jahre makrofyta / Makrophyten druhové složení / Artenstruktur 3 roky / 3 Jahre ryby / Fische druhové složení / Artenstruktur 3 roky / 3 Jahre kontinuita / Kontinuität 6 let / 6 Jahre hydrologie / Hydrologie nepřetržitě / kontinuierlich morfologie / Morphologie 6 let / 6 Jahre teplotní poměry / Temperaturverhältnisse teplota / Temperatur 3 měsíce / 3 Monate kyslíkové poměry / BSK 5, CHSK Cr atd. / Sauerstoffhaushalt BSB 5, CSB usw. 3 měsíce / 3 Monate slanost / Salzgehalt Cl, SO 4 atd. / Cl, SO 4 usw. 3 měsíce / 3 Monate stav živin / Nährstoffverhältnisse N, P, NO 3 atd. / N, P, NO 3 usw. 3 měsíce / 3 Monate stav acidifikace / Versauerungszustand ph, KNK atd. / ph, ANC usw. 3 měsíce / 3 Monate ostatní znečišťující látky / příloha VIII RSV / Sonstige Schadstoffe Anhang VIII WRRL 3 měsíce / 3 Monate prioritní látky / Prioritäre Stoffe příloha X RSV / Anhang X WRRL 1 měsíc / 1 Monat

Mezinárodní program měření Labe Internationales Messprogramm Elbe Mezinárodní program měření Labe je součástí situačního monitoringu v Mezinárodní oblasti povodí Labe. Byl zahájen v roce 1992 a v polovině devadesátých let byly vybudovány stanice (17 stanic) pro sledování jakosti vody v Labi. Jedná se v současnosti o 19 profilů, kde je prováděno měření podle schváleného Mezinárodního programu měření Labe. Das Internationale Messprogramm Elbe ist Bestandteil der Überblicksüberwachung in der internationalen FGE Elbe. Es begann 1992 und in der ersten Hälfte der 90er Jahre wurden für die Untersuchung der Gewässergüte der Elbe Messstationen errichtet (17 Stationen). Gegenwärtig gibt es 19 Messstellen, an denen Messungen gemäß dem bestätigten Internationalen Messprogramm Elbe durchgeführt werden.

Kontinunální měření Slévané vzorky Sedimentovatelné plaveniny Kontinuierliche Messungen Mischproben Schwebstoffbürtige Sedimente Stanice Hřensko/Schmilka Messstation Hřensko/Schmilka Koncentrace kyslíku, BSK 21 a chlorofylu-a v Labi v letech 2001 2005 v měřicí stanici Hřensko/Schmilka (pravý břeh) Konzentrationen für Sauerstoff, BSB 21 und Chlorophyll-a in der Elbe in den Jahren 2001 2005 an der Messstation Hřensko/Schmilka (rechtes Ufer) Zdroj / Quelle: Staatliche Umweltbetriebsgesellschaft Neusörnewitz

Odběry vzorků z vrtulníku Probennahme mit dem Hubschrauber Zdroj / Quelle: Povodí Labe, s. p.

Jsou sledovány nové látky Untersuchung neuer Stoffe Součástí mezinárodního programu měření jsou nové, pro Labe relevantní látky, které nejsou explicitně uvedeny v legislativních předpisech (národních i EU). Bestandteil des Internationalen Messprogramms sind neue elberelevante Stoffe, die in den (nationalen und EU-) Rechtsvorschriften nicht explizit aufgeführt sind.

Společný postup Gemeinsames Vorgehen Nejvýznamnějším předpokladem společné interpretace naměřených hodnot je jejich porovnatelnost. Ta je zajišťována na mezinárodní úrovni v rámci MKOL pomocí opatření: - výběr a aplikace identických nebo porovnatelných metod měření - mezilaboratorní porovnání - společné vyhodnocování výsledků měření - pravidelná mezinárodní setkání expertů (hydrochemici, hydrobiologové) Společná interpretace výsledků Mezinárodního programu měření MKOL se provádí formou Zpráv o jakosti vody v Labi. Wichtigste Voraussetzung für eine gemeinsame Interpretation ist die Vergleichbarkeit der Messergebnisse. Sie wird auf internationaler Ebene im Rahmen der IKSE durch folgende Maßnahmen gewährleistet: - Auswahl und Anwendung identischer oder vergleichbarer Messmethoden - Ringversuche - gemeinsame Auswertung von Messergebnissen - regelmäßige internationale Expertentreffen (Hydrochemiker, Hydrobiologen) Die gemeinsame Interpretation der Ergebnisse des Internationalen Messprogramms der IKSE erfolgt in Form von Gewässergüteberichten Elbe.

Výsledky sledování Untersuchungsergebnisse Veškeré dostupné materiály (programy měření, Zprávy o jakosti vody, tabulky hodnot) jsou přístupné na: Alle verfügbaren Dokumente (Messprogramme, Gewässergüteberichte, Zahlentafeln) finden Sie unter: www.ikse-mkol.org

MKOL IKSE Děkuji Vám za pozornost. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Mark Rieder, VÚV TGM, Praha mark_rieder@vuv.cz