INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe
Programy monitorování stavu povrchových vod v Mezinárodní oblasti povodí Labe Programme zur Überwachung des Zustands der Oberflächengewässer in der internationalen Flussgebietseinheit Elbe Mark Rieder předseda skupiny expertů Povrchové vody (SW) MKOL Vorsitzender der Expertengruppe Oberflächengewässer (SW) der IKSE
Cíle monitorování povrchových vod Ziele der Überwachung der Oberflächengewässer Účelný a efektivní návrh budoucích monitorovacích programů Hodnocení dlouhodobých změn přírodních podmínek Hodnocení dlouhodobých změn způsobených antropogenní činností Zjištění stavu vodních útvarů, které byly určeny jako rizikové Vyhodnocení všech změn stavu vodních útvarů vyplývajících z programů opatření Wirksame und effiziente Gestaltung künftiger Überwachungsprogramme Bewertung der langfristigen Veränderungen der natürlichen Gegebenheiten Bewertung der langfristigen Veränderungen aufgrund menschlicher Tätigkeiten Bestimmung des Zustands der Wasserkörper, bei denen eine Gefährdung festgestellt wurde Bewertung aller auf die Maßnahmenprogramme zurückgehenden Veränderungen am Zustand der Wasserkörper
Typy monitoringu povrchových vod Arten der Überwachung der Oberflächengewässer Povrchové vody se dělí na: tekoucí, stojaté, brakické a pobřežní Zu den Oberflächengewässern gehören: Fließ-, Stand-, Übergangsund Küstengewässer Chemický a ekologický stav Chemischer und ökologischer Zustand Situační monitoring Überblicksüberwachung povodí větší než 2 500 km 2 Einzugsgebiet größer als 2 500 km 2 Provozní monitoring Operative Überwachung Rizikové vodní útvary At risk Gefährdete Wasserkörper At risk Průzkumný monitoring Überwachung zu Ermittlungszwecken kde nejsou známy příčiny jakýchkoli mimořádných jevů falls die Gründe für Überschreitungen unbekannt sind
Kritéria pro situační monitorování Kriterien für die Überblicksüberwachung Profily situačního monitoringu byly vybrány dle kriterií uvedených v Rámcové směrnici: Die Messstellen der Überblicksüberwachung wurden nach den in der WRRL genannten Kriterien ausgewählt: kde je velikost průtoků významná pro oblast povodí jako celek, včetně míst na velkých tocích, kde je plocha povodí větší než 2 500 km 2 kde je objem vody v rámci oblasti povodí významný, včetně velkých jezer a nádrží Stellen, an denen der Abfluss bezogen auf die gesamte Flussgebietseinheit bedeutend ist; dies schließt Stellen an großen Flüssen ein, an denen das Einzugsgebiet größer als 2 500 km 2 ist, das Volumen des vorhandenen Wassers für die Flussgebietseinheit, einschließlich größerer Seen und Sammelbecken, kennzeichnend ist,
Kritéria pro situační monitorování Kriterien für die Überblicksüberwachung kde významné vodní útvary přesahují hranice členských států v místech stanovených rozhodnutím o výměně informací 77/795 EHS v dalších místech, která jsou potřebná k odhadům zatížení znečišťujícími látkami přenášenými přes hranice členských států a vstupujícími do mořského prostředí bedeutende Wasserkörper sich über die Grenzen eines Mitgliedstaats hinaus erstrecken, Stellen entsprechend der Entscheidung 77/795/EWG über den Informationsaustausch ausgewiesen wurden, an anderen Stellen, die zur Schätzung der die Grenzen der Mitgliedstaaten überschreitenden und in die Meeresumwelt gelangenden Schadstoffbelastung benötigt werden.
Mapa Mezinárodní oblasti povodí Labe se situačním monitoringem povrchových vod Karte der internationalen Flussgebietseinheit Elbe mit der Überblicksüberwachung der Oberflächengewässer
Statistické údaje situačního monitoringu povrchových vod Statistische Daten zur Überblicksüberwachung des OW Kategorie Tekoucí vody Fließgewässer Stojaté vody Standgewässer Brakické vody Übergangsgewässer Pobřežní vody Küstengewässer Celkem Gesamt Mezinárodní oblast povodí Labe Internationale Flussgebietseinheit Elbe Počet útvarů pov. vod Anzahl der OWK Plocha / Fläche 1) (km 2 ) Počet monitorovacích míst Anzahl der Messstellen Hustota měřicí sítě (km 2 / monitorovací místo) Messnetzdichte (km 2 pro Messstelle) 3 423 148 268 114 1 301 481 1 290 44 29 1 410 2 205 4 2 555 4 639 3 909 150 823 2) 164 1) tekoucí vody plocha povodí, ostatní kategorie plocha vodních útvarů Fließgewässer Fläche des Einzugsgebiets, andere Kategorien Fläche der Wasserkörper 2) Celková plocha Mezinárodní oblasti povodí Labe včetně plochy pobřežních vod. Gesamtfläche der internationalen Flussgebietseinheit Elbe inklusive Fläche der Küstengewässer.
Sledované parametry, minimální četnost Untersuchungsparameter, Mindestfrequenz Složky kvality / Qualitätskomponenten Biologické / Biologische Hydromorfologické / Hydromorphologische Fyzikálně chemické / Physikalisch-chemische Zahrnuje / Umfasst Parametry / Parameter Minimální četnost / Mindestfrequenz fytoplankton, fytobentos / Phytoplankton, Phytobenthos druhové složení / Artenstruktur 6 měsíců / 6 Monate makrozoobentos / Makrozoobenthos druhové složení / Artenstruktur 3 roky / 3 Jahre makrofyta / Makrophyten druhové složení / Artenstruktur 3 roky / 3 Jahre ryby / Fische druhové složení / Artenstruktur 3 roky / 3 Jahre kontinuita / Kontinuität 6 let / 6 Jahre hydrologie / Hydrologie nepřetržitě / kontinuierlich morfologie / Morphologie 6 let / 6 Jahre teplotní poměry / Temperaturverhältnisse teplota / Temperatur 3 měsíce / 3 Monate kyslíkové poměry / BSK 5, CHSK Cr atd. / Sauerstoffhaushalt BSB 5, CSB usw. 3 měsíce / 3 Monate slanost / Salzgehalt Cl, SO 4 atd. / Cl, SO 4 usw. 3 měsíce / 3 Monate stav živin / Nährstoffverhältnisse N, P, NO 3 atd. / N, P, NO 3 usw. 3 měsíce / 3 Monate stav acidifikace / Versauerungszustand ph, KNK atd. / ph, ANC usw. 3 měsíce / 3 Monate ostatní znečišťující látky / příloha VIII RSV / Sonstige Schadstoffe Anhang VIII WRRL 3 měsíce / 3 Monate prioritní látky / Prioritäre Stoffe příloha X RSV / Anhang X WRRL 1 měsíc / 1 Monat
Mezinárodní program měření Labe Internationales Messprogramm Elbe Mezinárodní program měření Labe je součástí situačního monitoringu v Mezinárodní oblasti povodí Labe. Byl zahájen v roce 1992 a v polovině devadesátých let byly vybudovány stanice (17 stanic) pro sledování jakosti vody v Labi. Jedná se v současnosti o 19 profilů, kde je prováděno měření podle schváleného Mezinárodního programu měření Labe. Das Internationale Messprogramm Elbe ist Bestandteil der Überblicksüberwachung in der internationalen FGE Elbe. Es begann 1992 und in der ersten Hälfte der 90er Jahre wurden für die Untersuchung der Gewässergüte der Elbe Messstationen errichtet (17 Stationen). Gegenwärtig gibt es 19 Messstellen, an denen Messungen gemäß dem bestätigten Internationalen Messprogramm Elbe durchgeführt werden.
Kontinunální měření Slévané vzorky Sedimentovatelné plaveniny Kontinuierliche Messungen Mischproben Schwebstoffbürtige Sedimente Stanice Hřensko/Schmilka Messstation Hřensko/Schmilka Koncentrace kyslíku, BSK 21 a chlorofylu-a v Labi v letech 2001 2005 v měřicí stanici Hřensko/Schmilka (pravý břeh) Konzentrationen für Sauerstoff, BSB 21 und Chlorophyll-a in der Elbe in den Jahren 2001 2005 an der Messstation Hřensko/Schmilka (rechtes Ufer) Zdroj / Quelle: Staatliche Umweltbetriebsgesellschaft Neusörnewitz
Odběry vzorků z vrtulníku Probennahme mit dem Hubschrauber Zdroj / Quelle: Povodí Labe, s. p.
Jsou sledovány nové látky Untersuchung neuer Stoffe Součástí mezinárodního programu měření jsou nové, pro Labe relevantní látky, které nejsou explicitně uvedeny v legislativních předpisech (národních i EU). Bestandteil des Internationalen Messprogramms sind neue elberelevante Stoffe, die in den (nationalen und EU-) Rechtsvorschriften nicht explizit aufgeführt sind.
Společný postup Gemeinsames Vorgehen Nejvýznamnějším předpokladem společné interpretace naměřených hodnot je jejich porovnatelnost. Ta je zajišťována na mezinárodní úrovni v rámci MKOL pomocí opatření: - výběr a aplikace identických nebo porovnatelných metod měření - mezilaboratorní porovnání - společné vyhodnocování výsledků měření - pravidelná mezinárodní setkání expertů (hydrochemici, hydrobiologové) Společná interpretace výsledků Mezinárodního programu měření MKOL se provádí formou Zpráv o jakosti vody v Labi. Wichtigste Voraussetzung für eine gemeinsame Interpretation ist die Vergleichbarkeit der Messergebnisse. Sie wird auf internationaler Ebene im Rahmen der IKSE durch folgende Maßnahmen gewährleistet: - Auswahl und Anwendung identischer oder vergleichbarer Messmethoden - Ringversuche - gemeinsame Auswertung von Messergebnissen - regelmäßige internationale Expertentreffen (Hydrochemiker, Hydrobiologen) Die gemeinsame Interpretation der Ergebnisse des Internationalen Messprogramms der IKSE erfolgt in Form von Gewässergüteberichten Elbe.
Výsledky sledování Untersuchungsergebnisse Veškeré dostupné materiály (programy měření, Zprávy o jakosti vody, tabulky hodnot) jsou přístupné na: Alle verfügbaren Dokumente (Messprogramme, Gewässergüteberichte, Zahlentafeln) finden Sie unter: www.ikse-mkol.org
MKOL IKSE Děkuji Vám za pozornost. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Mark Rieder, VÚV TGM, Praha mark_rieder@vuv.cz