Uživatelská příručka NIBE F135

Podobné dokumenty
Uživatelská příručka NIBE ERS

Uživatelská příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda. 8, 12, 16 kw UHB CZ LEK LEK

Uživatelská příručka NIBE F2120 8, 12, 16, 20

Uživatelská příručka F2040 6, 8, 12, 16

Nerezový ohřívač vody EMINENT R 35, 55, 100, 120

Tepelné čerpadlo vzduch-voda F2040 6, 8, 12, 16

Uživatelská příručka AMS 10 AMS 10-6 / 10-8 / / 10-16

Uživatelská příručka NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16

Návod k instalaci směšovací sady NIBE VVM500 F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750, VVM500

KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel F2016/F2026/F2300. Návod k instalaci

Návod k instalaci. POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310

Tepelné čerpadlo vzduch-voda AMS 10 6, 8, 12, 16

Sada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. Návod k montáži

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120

MAV RE 10 RE 10. Návod k instalaci LEK

DEH 500. Sada pro připojení externího zdroje. Návod k instalaci

MAV ESV ESV 28. Návod k montáži smìšovací sady ESV 28 k NIBE SPLIT

Tepelné čerpadlo vzduchvoda

Uživatelská příručka NIBE F2040

KVR 10 Split. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci

Návod k montáži. sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. příslušenství

Uživatelská příručka NIBE F1255

Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM. Návod k montáži

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

ESV 22. Sada pro připojení směšovaného okruhu k ACVM 270/HBS 12/HBS 16. Návod k instalaci

Uživatelská příručka NIBE F1226

Návod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345

KVR 10. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci

Uživatelská příručka NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka UHB CZ APH

MAV KVT KVT 10 LEK

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody COMPACT - R 150, 200, 300

NIBE GV-HR110. Rekuperační jednotka pro ventilaci. Návod k instalaci

ESV 20. CZ Návod k montáži sady pro směšovaný okruh pro VVM 300 MAV ESV LEK LEK LEK LEK HAHN IP 44. Class H

Návod k montáži. RMU 40 Pokojová jednotka k NIBE F1145, F1245, F1345, F750, F370, F470, VVM500

Instalační příručka NIBE ERS Tepelný výměník větrání

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

Instalační příručka NIBE ERS

MAV PKM 05. Návod k instalaci modulu pasivního chlazení PKM 05

SMS 40 Komunikaèní GSM modul

Návod k montáži. Příslušenství

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody EMINENT - R 35, 55, 100

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

Uživatelská příručka NIBE F2030

MAV POOL 11 POOL 11

MAV PKM 10, PKM 20 PKM 10, PKM 20. Návod k montáži modulu PKM 10 a PKM 20 pro pasivní chlazení

Instalační příručka NIBE FLM. Modul na odpadní vzduch IHB CZ LEK

Instalační příručka NIBE F135

Návod k obsluze CZ. Tepelná čerpadla. Regulátor. Konečný zákazník NIBE TM AP-CS2.0. Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

Návod k obsluze NIBE F1345. Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda OHB CZ

MAV POOL POOL 20. CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s jednotkou VVM 300. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint

Instalační příručka NIBE F2300. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ LEK

Uživatelská příručka NIBE F470

Uživatelská příručka NIBE F750

Uživatelská příručka NIBE F1255

Projekční podklad NIBE SMO 20

Uživatelská příručka NIBE F750

Instalační příručka NIBE F470

VPA 300/200 MOS VPA 300/200 CZ. Návod k instalaci zásobníku NIBE VPA 300/200 smaltovaný a Cu LEK

Uživatelská příručka NIBE F470

Instalační příručka NIBE VVM 320. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ

Uživatelská příručka NIBE VVM 310

Uživatelská příručka NIBE VVM 500

Uživatelská příručka NIBE F1145

NIBE F2026. Tepelné èerpadlo vzduch-voda UHB CZ LEK

Uživatelská příručka NIBE SMO 20

Návod k obsluze NIBE GV-HR110

Návod k obsluze NIBE GV-HR110

MAV ESV 05 ESV 05 HAHN LEK. Návod k instalaci

Uživatelská příručka NIBE F370

Uživatelská příručka NIBE VVM 320

Uživatelská příručka NIBE F1155

Uživatelská příručka NIBE SMO 40

Uživatelská příručka NIBE VVM 500

Uživatelská příručka NIBE SMO 20

Instalační příručka SMO 40. Řídicí modul IHB CZ XA LEK

P R O D E J N Í C E N Í K 2010

Instalační příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ 13-1 LEK

Instalační příručka NIBE F135

MOS HPAC 28 HPAC 28. Návod k instalaci LEK

MAV POOL POOL 11 V CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s FIGHTERem 1140 a 1240 LEK

Návod k instalaci a obsluze MOS EVP 500 EVP 500 LEK

A new generation of heat pumps DESIGNED FOR EARTH PRODEJNÍ CENÍK ŠVÉDSKÁ TEPELNÁ ČERPADLA

A new generation of heat pumps DESIGNED FOR EARTH PRODEJNÍ CENÍK ŠVÉDSKÁ TEPELNÁ ČERPADLA

Instalační příručka SMO 20. Řídicí modul IHB CZ LEK

Návod k montáži sady EMK 270 pro měření předané energie k tepelnému čerpadlu NIBE SPLIT

Instalační příručka NIBE VVM 500. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ APH

Instalační příručka SMO 40

Instalační příručka NIBE F1126. Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda IHB CZ LEK

Instalační příručka NIBE F1345

Instalační příručka NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ

TEPELNÁ ČERPADLA. vytápění ohřev vody řízené větrání

MOS Návod k instalaci a obsluze FLM 30 FLM 30 LEK

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

Švédská tepelná. čerpadla. pro vytápění, ohřev teplé užitkové vody, větrání a klimatizaci. Přehled sortimentu a ceník 2005

Obsah 1. Tepelná čerpadla vzduch voda. 2. Tepelná čerpadla vzduch voda ventilační. 3. Tepelná čerpadla země voda, voda voda

ESV 21. CZ Návod k montáži sady pro směšovaný okruh pro FIGHTER 1140, 1240 a 1250 MAV ESV 21 LEK LEK. Class H TF 110 IP 44. Max.

TOSHIBA ESTIA TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH-VODA

Transkript:

Uživatelská příručka Modul na odpadní vzduch LEK UHB CZ 1522-1 331443

Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Sériové číslo Kontaktní informace F135 vynikající volba 2 Topný systém srdce domu Funkce modulu na odpadní vzduch Údržba F135 3 Poruchy funkčnosti Informační nabídka vnitřní modul Řešení alarmů (vnitřní modul NIBE) Řešení problémů 4 Technické údaje 5 Slovník pojmů Rejstřík 2 2 3 4 5 7 8 9 10 12 12 12 13 15 16 18 Obsah 1

1 Důležité informace Údaje o instalaci Výrobek F135 Sériové číslo Datum instalace Instalační technik Č. Název Nastaveno Nastavení z výroby Příslušenství 5.1.5 5.3.14 Ventilátor (rychlost ventilátoru, normální režim), instalace s odpadním vzduchem Rychlost čerpadla 70% 70% Sériové číslo musí být vždy uvedeno Osvědčení o tom, že instalace byla provedena podle pokynů v instalační příručce NIBE a podle platných předpisů. Datum Podpis 2 Kapitola 1 Důležité informace

Bezpečnostní informace Tento spotřebič mohou používat děti starší osmi let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi za předpokladu, že mají zajištěn dohled nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou související rizika. Děti si nesmějí hrát se spotřebičem. Bez dozoru nesmějí provádět čištění ani uživatelskou údržbu. Výrobce si vyhrazuje právo k technickým změnám a ke změnám vzhledu. NIBE 2015. Symboly UPOZORNĚNÍ! Tento symbol označuje nebezpečí pro stroj nebo osobu. POZOR! Tento symbol označuje důležité informace o tom, čemu byste měli věnovat pozornost při údržbě své instalace. TIP Tento symbol označuje tipy, které vám usnadní používání výrobku. Značení F135 je označen symbolem CE a splňuje podmínky pro třídu krytí IP21. Symbol CE znamená, že společnost NIBE zaručuje soulad výrobku se všemi předpisy, které se na něj vztahují na základě příslušných směrnic EU. Symbol CE je povinný pro většinu výrobků prodávaných v EU bez ohledu na to, kde se vyrábějí. IP21 znamená, že výrobkem nemohou proniknout předměty o průměru větším nebo rovném 12,5 mm a že je chráněn před svisle padajícími kapkami vody. Kapitola 1 Důležité informace 3

L Sériové číslo Sériové číslo najdete v levé horní části F135. Sériové číslo POZOR! Při kontaktování instalačního technika vždy uvádějte sériové číslo výrobku (14 číslic). 4 Kapitola 1 Důležité informace

Kontaktní informace AT CH CZ DE DK FI FR GB NL KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: mail@knv.at www.knv.at NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tel : 04 74 00 92 92 Fax : 04 74 00 42 00 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl Kapitola 1 Důležité informace 5

NO PL RU SE ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: +47 23 17 05 20 E-mail: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: info@evan.ru www.nibe-evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.se V zemích neuvedených v tomto seznamu se obraťte na společnost Nibe Sweden nebo navštivte stránky www.nibe.eu, kde získáte více informací. 6 Kapitola 1 Důležité informace

F135 vynikající volba F135 patří k nové generaci modulů na odpadní vzduch, která byla uvedena na trh proto, aby zajistila levné a ekologické vytápění vašeho domova. F135 se zapojuje mezi vnitřní modul a tepelné čerpadlo vzduch-voda a kombinuje mechanickou recyklaci odpadního vzduchu s využíváním tepla z větracího vzduchu za účelem vytápění domu a ohřevu teplé vody při současném větrání domu. Veškeré ovládání F135 se provádí z vnitřního modulu. Vynikající vlastnosti F135: Stejnosměrný ventilátor V modulu na odpadní vzduch je vestavěný energeticky hospodárný stejnosměrný ventilátor (třídy A). Nízká hlučnost Modul na odpadní vzduch má velmi nízkou hlučnost. Snadná instalace Modul na odpadní vzduch lze snadno instalovat společně s vnitřním modulem a tepelným čerpadlem vzduch-voda. Během instalace je modul na odpadní vzduch připojen k vnitřnímu modulu, takže můžete odečítat hodnoty modulu na odpadní vzduch na displeji vnitřního modulu. Kapitola 1 Důležité informace 7

2 Topný systém srdce domu H F 45 C 45 C 3 Expanzní Expansionsventil F Värmebärare I Köldmedium Rumsluft Uteluft Topné médium Tappvarmvatten Köldmedium Chladivo 55 C Luft Vzduch G E 55 C Kondensor 100 C Kondenzátor 2 Kompresor Kompressor -15 C Förångare Výparník -5 C Kondensor 80 C C Expansionsventil B -15 C 0 C Förångare G E 22 C 1 A 5 C D Kompressor D C B LEK A Zdroj tepla 0 C Zdroj tepla 22 C Uvedené teploty jsou pouze příklady a v různých instalacích a ročních dobách se mohou lišit. 8 Kapitola 2 Topný systém srdce domu

Funkce modulu na odpadní vzduch Modul na odpadní vzduch využívá teplo z větracího vzduchu budovy k vytápění domu. Přeměna energie z větracího vzduchu na vytápění domu probíhá ve třech různých okruzích. Volná topná energie se získává z větracího vzduchu opouštějícího dům (1) a přenáší se do tepelného modulu na odpadní vzduch. Modul na odpadní vzduch zvyšuje nízkou teplotu získaného tepla v chladicím okruhu (2) na vysokou hodnotu. Teplo se rozvádí po budově v okruhu topného média (3). A B C D E F G J K Větrací vzduch Teplý vzduch z místností se přenáší do tepelného čerpadla vzduch-voda prostřednictvím větracího systému v domě. Ventilátor potom směruje vzduch do výparníku modulu na odpadní vzduch. Zde se uvolňuje tepelná energie ze vzduchu do primárního okruhu a teplota vzduchu výrazně klesá. Studený vzduch se potom vypouští z domu. Okruh chladiva V uzavřeném okruhu modulu na odpadní vzduch obíhá tekuté chladivo, které také prochází kolem výparníku. Chladivo má velmi nízký bod varu. Ve výparníku získává chladivo tepelnou energii z větracího vzduchu a začíná se vařit. Plyn vznikající během varu je směrován do kompresoru s elektrickým pohonem. Když se plyn stlačí, jeho tlak se zvýší a jeho teplota výrazně vzroste z přibl. 5 C na přibl. 80 C. Plyn z kompresoru je vháněn do tepelného výměníku/kondenzátoru, kde se z něj uvolňuje energie do topného systému domu, čímž se plyn ochlazuje a kondenzuje zpět na kapalinu. Vzhledem k tomu, že chladivo má stále vysoký tlak, musí projít expanzním ventilem, kde klesne tlak, takže teplota chladiva se vrátí na původní hodnotu. V tomto bodě dokončilo chladivo celý cyklus. Odvádí se znovu do výparníku a postup se opakuje. Okruh topného média Tepelná energie vznikající z chladiva v kondenzátoru je předávána vodě v klimatizačním systému, což je topné médium ohřívané na 55 C (výstupní teplota). Větrání Teplý vzduch z místností se přenáší do tepelného čerpadla prostřednictvím modulu na odpadní vzduch. Ventilátor potom směruje vzduch do výparníku modulu na odpadní vzduch. Zde se uvolňuje tepelná energie ze vzduchu do primárního okruhu a teplota vzduchu výrazně klesá. Studený vzduch se potom vypouští z domu. Uvedené teploty jsou pouze příklady a v různých instalacích a ročních dobách se mohou lišit. Kapitola 2 Topný systém srdce domu 9

Údržba F135 Pravidelné kontroly Modul na odpadní vzduch vyžaduje po uvedení do provozu minimální údržbu. Na druhé straně se doporučuje pravidelně kontrolovat instalaci. Pokud je F135 nainstalován společně s vnitřním modulem a dojde k neobvyklé události, na displeji vnitřního modulu se zobrazí hlášení o závadě ve formě různých textů alarmu. Čištění ventilace Ventilace v budově se musí pravidelně čistit, například kartáčkem, aby zůstalo zachováno správné větrání. Nastavení těchto zařízení se nesmí měnit. UPOZORNĚNÍ! Jestliže sejmete více kusů ventilace za účelem čištění, nezaměňte je. 10 Kapitola 2 Topný systém srdce domu

Čištění vzduchového filtru Pravidelně čistěte vzduchový filtr v F135, četnost čištění je závislá na množství prachu ve větracím vzduchu. Zvolte nejvhodnější interval pro vaši instalaci. 1. Odpojte napájení modulu na odpadní vzduch. 2. Vytáhněte pouzdro filtru. 3. Vyjměte filtr a vyklepejte ho/vyčistěte nečistoty vysavačem. K čištění nepoužívejte vodu ani jiné kapaliny. 4. Zkontrolujte, zda není poškozený. 5. Smontujte filtr opačným postupem. I když filtr vypadá čistě, shromažďují se v něm nečistoty a ovlivňují jeho účinnost. Proto ho po 2 letech vyměňte. Nové filtry lze objednat u instalačního technika. Filtr LEK POZOR! Modul na odpadní vzduch se spouští po zapojení napájecího kabelu do uzemněné zásuvky. Nastavení Veškeré nastavování F135, například rychlost ventilátoru a plánování, se provádí na vnitřním modulu. Více informací najdete v příručce k vnitřnímu modulu. Kapitola 2 Topný systém srdce domu 11

3 Poruchy funkčnosti Vnitřní modul většinou zaznamená závadu (závady mohou vést k narušení dostatku teplé vody) a signalizuje ji zobrazením alarmů na displeji. Informační nabídka vnitřní modul Všechny naměřené hodnoty z vnitřního modulu se shromažďují v nabídce 3.1 v systému nabídek vnitřního modulu. Když si projdete hodnoty v této nabídce, často si můžete usnadnit hledání příčin závad. Řešení alarmů (vnitřní modul NIBE) Alarm při nízkém tlaku alarm informace/rady reset alarmu režim podpory V případě alarmu došlo k nějaké závadě, která je signalizována změnou barvy stavového indikátoru z nepřerušované zelené na nepřerušovanou červenou. Navíc se v informačním okénku zobrazí poplašný zvon. Alarm Pokud se alarm znovu aktivuje, obraťte se na instalačního technika, aby provedl vhodné nápravné opatření. UPOZORNĚNÍ! Když kontaktujete instalačního technika, vždy uvádějte sériové číslo tepelného čerpadla, řídicího modulu a zásobní nádrže. V případě alarmu s červeným stavovým indikátorem došlo k takové závadě, kterou vnitřní modul nedokáže sám odstranit. Když otočíte ovladač a stisknete tlačítko OK, na displeji uvidíte typ alarmu a můžete ho resetovat. Také můžete nastavit vnitřní modul na režim podpory. informace/rady Zde se můžete dočíst, co alarm znamená, a získat rady, jak odstranit problém, který způsobil alarm. 12 Kapitola 3 Poruchy funkčnosti

reset alarmu Většinou stačí vybrat reset alarmu, aby se odstranil problém, který způsobil alarm. Pokud se po volbě reset alarmu rozsvítí zelený indikátor, příčina alarmu byla odstraněna. Pokud stále svítí červený indikátor a na displeji je zobrazena nabídka alarm, příčina alarmu přetrvává. Pokud alarm zmizí a potom se znovu objeví, obraťte se na instalačního technika. režim podpory režim podpory je typ nouzového režimu. To znamená, že vnitřní modul vytváří teplo a/nebo ohřívá teplou vodu, i když se vyskytl nějaký problém s vnitřním modulem. Problémy s F135 neovlivňují provoz vnitřního modulu. V případě problémů s F135 nemusíte vybírat režim podpory. UPOZORNĚNÍ! Chcete-li vybrat možnost režim podpory, musí být vybrána činnost alarmu v nabídce 5.1.4. POZOR! Volba režim podpory neznamená totéž jako odstranění problému, který způsobil alarm. Proto bude stavový indikátor nadále svítit červeně. Resetování alarmu Reset alarmu je možné provést dvěma způsoby. 1. Vyberte Ano v nabídce 4.8. 2. Restartujte F135 (přerušte a opět obnovte napětí do F135). V případě resetu alarmu řídicí systém provede restart tepelného čerpadla a veškeré alarmy v F135 se resetují. UPOZORNĚNÍ! Pokud se alarm objeví znovu, kontaktujte instalačního technika. Řešení problémů Pokud se na displeji vnitřního modulu nezobrazí závada, mohou se hodit následující rady: Nízké nebo nedostatečné větrání Ventilace není seřízená. Objednejte seřízení ventilace. Ucpaný filtr. Vyčistěte nebo vyměňte filtr (viz str. 11). Zablokované nebo příliš stažené zařízení na odpadní vzduch. Zkontrolujte a vyčistěte zařízení na odpadní vzduch (viz str. 10). Rychlost ventilátoru v omezeném režimu. Kapitola 3 Poruchy funkčnosti 13

Vstupte do nabídky 1.2 a vyberte normální". Aktivovaný externí spínač pro změnu rychlosti ventilátoru. Zkontrolujte všechny externí spínače. Silná nebo narušení ventilace Ventilace není seřízená. Objednejte seřízení ventilace. Rychlost ventilátoru ve vynuceném režimu. Vstupte do nabídky 1.2 a vyberte normální". Aktivovaný externí spínač pro změnu rychlosti ventilátoru. Zkontrolujte všechny externí spínače. Ucpaný filtr. Vyčistěte nebo vyměňte filtr (viz str. 11). Bublavý zvuk Nedostatek vody v sifonu odvodu kondenzátu. Doplňte vodu do sifonu na hadici odvodu kondenzátu z NIBE FLM. Ucpaný odvod kondenzátu. Zkontrolujte a upravte hadici na kondenzát. 14 Kapitola 3 Poruchy funkčnosti

4 Technické údaje Podrobné technické specifikace tohoto výrobku najdete v instalační příručce (www.nibe.cz). Kapitola 4 Technické údaje 15

5 Slovník pojmů Expanzní ventil Ventil, který snižuje tlak chladiva, čímž klesá teplota chladiva. Chladivo Látka obíhající uzavřeným okruhem v tepelném čerpadle, která se v důsledku změn tlaku vypařuje a kondenzuje. Při odpařování chladivo pohlcuje tepelnou energii a při kondenzaci ji uvolňuje. Klimatizační systém Klimatizační systém se také může označovat jako topný a/nebo chladicí systém. Budova se ochlazuje nebo vytápí radiátory, podlahovým vytápěním nebo konvektory s ventilátory. Kompresor Stlačuje chladivo v plynném skupenství. Když se chladivo stlačí, vzrostou tlak a teplota. Kondenzátor Tepelný výměník, v němž kondenzuje horké chladivo v plynném skupenství (ochlazuje a zkapalňuje se) a uvolňuje tepelnou energii do topného systému a systému teplé vody v domě. Nouzový režim Režim, který lze zvolit přepínačem v případě závady a ve kterém se zastaví kompresor. Když je tepelné čerpadlo v nouzovém režimu, vytápění budovy a/nebo ohřev teplé vody zajišťuje elektrokotel. Odpadní vzduch Vzduch, který vychází ze zařízení na odpadní vzduch v různých místnostech budovy do F135. Poruchy funkčnosti Poruchy funkčnosti jsou nežádoucí změny teplé vody/vnitřního klimatu, například když má teplá voda příliš nízkou teplotu nebo když pokojová teplota nedosahuje požadované hodnoty. Závada tepelného čerpadla se někdy může projevovat jako porucha funkčnosti. Tepelné čerpadlo většinou zaznamená narušení provozu a signalizuje ho aktivací alarmů a zobrazením pokynů na displeji. 16 Kapitola 5 Slovník pojmů

Přívodní potrubí Potrubí, kterým je ohřátá voda z tepelného čerpadla přenášena do topného systému v domě (do radiátorů/topných trubek). Radiátor Jiný výraz pro topné těleso. Aby se mohly používat s F135, musí být naplněny vodou. Tepelný výměník Zařízení, které přenáší tepelnou energii z jednoho média do jiného, aniž by se média smíchala. Jako příklady různých tepelných výměníků lze uvést výparníky a kondenzátory. Teplá užitková voda Voda, která se používá například ke sprchování. Topné médium Teplá kapalina, obvykle normální voda, která vychází z tepelného čerpadla do klimatizačního systému v domě a zajišťuje vytápění místností. Topné médium rovněž ohřívá teplou vodu. Výparník Tepelný výměník, v němž se vypařuje chladivo tím, že získává tepelnou energii ze vzduchu, který se následně ochlazuje. Výstupní teplota Teplota ohřáté vody, kterou tepelné čerpadlo vypouští do topného systému. Čím nižší je venkovní teplota, tím vyšší je výstupní teplota. Zařízení na odpadní vzduch Otvory, obvykle ve stropě, v kuchyni/koupelně/vestavěném šatníku, které nasávají vzduch, aby ho předaly do F135. Kapitola 5 Slovník pojmů 17

6 Rejstřík D Důležité informace, 2 F135 vynikající volba, 7 Kontaktní informace, 5 Sériové číslo, 4 Údaje o instalaci, 2 F F135 vynikající volba, 7 Funkce tepelného čerpadla, 9 K Kontaktní informace, 5 P Poruchy funkčnosti Řešení alarmů, 12 Řešení problémů, 13 Pravidelné kontroly, 10 Ř Řešení alarmů, 12 Řešení problémů, 13 S Sériové číslo, 4 Slovník pojmů, 16 T Technické údaje, 15 Topný systém srdce domu, 8 U Údaje o instalaci, 2 Údržba F135, 10 Pravidelné kontroly, 10 18 Kapitola 6 Rejstřík

WS name: -Gemensamt WS version: a83 (working edition) Publish date: 2015-09-21 07:52 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 331443