PR95 OBSAH. 1 Pro začátek str. 2 2 Nainstalování str. 3 3 Nastavení a provoz str. 6 4 Údržba str. 15

Podobné dokumenty
PC95 OBSAH. 1 Začínáme strana 2 2 Montáž strana 3 3 Nastavení a obsluha strana 6 4 Údržba strana 20 5 Kontakt na SEKO strana 22

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

KO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH. KONTROL PR Cod rev

CONTROL BASIC. PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy a 36003)

Dávkovací stanice VA PRO SALT

KONTROL INVIKTA Double

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

TEKNA EVO TPR PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ. CZ VER.1.0 (rev.2.2 EN)

Dávkovací pumpa VA DOS EVO

Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

Praktické měřící rozsahy , , , ot/min Přesnost měření 0.02%

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

XJP40D MODULY SBĚRU DAT

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/5

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

prodej opravy výkup transformátorů

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

XJA50D - XJA50SL POPLACHOVÉ MODULY

Instalační příručka DSC PC510 v1.0

GIR 230 Pt Verze 1.1

PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525

Měřič Solární Energie Provozní Manuál

PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL

Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

Sfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

POKYNY K INSTALACI A ÚDRŽBĚ. Dávkovací zařízení SPEEDY POOL

2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Dávkovací stanice VA DOS BASIC CHLOR

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

MR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

REGULÁTORY SMART DIAL

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.

Dávkovací stanice VA PRO SALT ph

VIDEOTELEFON iloft ( s OSD menu )

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Bezdrátový multizónový modul

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Dávkovací stanice VA_DOS - BASIC

PHH224 Série. měřič ph/mv/vodivosti/tds s výstupem RS-232. Uživatelský manuál

Řídící jednotka AirBasic 2

DISP3 Trojnásobný čítač se záznamem a zabezpečením

11.27 Centralis Uno RTS

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka

Hlídač proudu jističe HPJ v1.29, v1.30

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

Elektronické vážící zařízení s analogovým výstupem C2AX Cod Elektronická řídící jednotka Cod Al snímač 100x80 NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

PHH Uživatelská příručka. ph/mv/teplota - vodotěsný tester. tel: fax: web: kontakt@jakar.

Monitor na měření CO 2 ZG 106 NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

XJP30D - XJP60D MODULY SBĚRU DAT

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

Digitální panelový programovatelný PID regulátor REX - C100

Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití

Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 6\5kW

Transkript:

PR95 Přístroj pro měření ph, redox (redukčně oxidačního) potenciálu a teploty OBSAH 1 Pro začátek str. 2 2 Nainstalování str. 3 3 Nastavení a provoz str. 6 4 Údržba str. 15 PR95 Cod. 0000136453 rev. 1.1 1

1 PRO ZAČÁTEK 1.1 VÍTEJTE Pročtěte si, prosím, pečlivě tuto příručku a zvláštní pozornost v ní věnujte varovným upozorněním a preventivním opatřením. Vždy dodržujte nezbytné bezpečnostní postupy včetně používání vhodné ochrany obličeje a očí, mějte na sobě vhodné oblečení. 1.2 CO JE V KRABICI Přístroj PR95 1.3 CHARAKTERISTIKY - - VELIKOST: 240 mm 245 mm 140 mm - TŘÍDA OCHRANY KRYTÍM: IP65 chránící BNC elektrody ph - PRŮŘEZ KONCOVEK: 4 mm 2 čili průměr 2,4 mm - NAPÁJECÍ ZDROJ: Standardně 230V ± 10% 50-60 Hz, na vyžádání 115V - PŘÍKON: 15W - MAXIMÁLNÍ VÝKON PŘENÁŠENÝ KONTAKTY RELÉ: 3A 250 Vst. (při činné zátěži) - PRACOVNÍ TEPLOTA 0 až 50 C - SKLADOVACÍ TEPLOTA -10 až +70 C - ROZSAH MEŘENÍ ph: 0 až 14,00 ph - ROZSAH MEŘENÍ REDOX POTENCIÁLU: 0 až 1000 mv - INPUT IMPEDANCE: > 10 13 Ohmů - TEPLOTNÍ KOMPENZACE: MANUÁLNÍ/AUTOMATICKÁ 0 až 125 C - REGULACE BODU NASTAVENÍ: ZAP./VYP. - POZASTAVENÍ / CHOD - PROUDOVÁ PROPORCIONÁLNÍ - Dálkové opakování měření: 0/4 až 20 ma galvanicky odděleno - Zcela konfigurovatelný systém pro opakovaný přenos výsledku měření či nastavení - Rozlišení 255 bodů - Maximální zátěž 1 kohm - TEPLOTNÍ KOMPENZACE: MANUÁLNÍ/AUTOMATICKÁ: 0 až 125 C - NASTAVENÍ PRO ph: Rozsah nastavení 6 až 8,35 ph - REGULACE BODU NASTAVENÍ: ZAP./VYP. - POZASTAVENÍ / CHOD - PROUDOVÁ PROPORCIONÁLNÍ - OPAKOVANĚ PŘENÁŠENÝ VÝSTUP: 0/4 až 20 ma galvanicky oddělený - Zcela konfigurovatelný systém pro opakovaný přenos výsledku měření či nastavení - Rozlišení 255 bodů - Maximální zátěž 1 kohm 1.4 VAROVNÉ UPOZORNĚNÍ Před připojováním svorek přístroje se přesvědčte, zda jsou odpojeny přívodní vodiče od napájecího zdroje. PR95 Cod. 0000136453 rev. 1.1 2

2 NAINSTALOVÁNÍ 2.1 POPIS OBVODU KLÁVESNICE Sekvenčně ukazuje body nastavení, které byly vloženy. Je-li tato funkce aktivována, tyto hodnoty lze měnit. Používá se spolu s klávesou ACK, možnost nuceného nastavení stavu jednotlivých relé. Po stisknutí klávesy se zobrazí symbol PrOG. Přidržením klávesy ve stisknutém stavu po dobu 5 sekund přechází přístroj do programovacího režimu. V případě zablokování klávesy ochranou na svorkovnici se po jejím stisknutí objeví symbol dis. Po vstupu do programovacího režimu se každým stisknutím této klávesy provede jeden krok vpřed. Tato klávesa slouží ke zpětnému procházení programovacími kroky. V případě jejího stisknutí na 5 sekund nastane výstup z programovací funkce a trvalým uložením všech dat. Způsobuje reset alarmového relé, jestliže však podmínka alarmu trvá, přestane odpovídající LED blikat a zůstává trvale svítit až do okamžiku odstranění příčiny alarmu. Má za následek eliminaci chybového hlášení a návrat nesprávného data na implicitní hodnotu. Dochází k aktivaci manuální funkce. Při jejím stisknutí spolu s klávesou SET lze nuceně nastavit jednotlivá relé ovládání pump do manuálního režimu. Zvyšuje hodnotu, která se ukazuje na displeji během programování. Zvyšuje hodnotu, která se zobrazuje stisknutím klávesy SET. Vyvolává na displej referenční teplotu (manuální či automatickou). V případě manuální regulace teploty se klávesa tiskne spolu s klávesou DOWN. Lze využít ke změně teploty. Snižuje hodnotu, která se ukazuje na displeji během programování. Snižuje hodnotu, která se zobrazuje stisknutím klávesy SET. Lze použít ke vstupu do kalibračního menu. PR95 Cod. 0000136453 rev. 1.1 3

2.2 POPIS LED DIOD PH displej REDOX displej Dvoubarevná LED. Signalizuje stav ph pumpy - ZHASNUTÁ = ph pumpa je vypnuta. - ZELENÁ = Bod nastavení je aktivní, ale pumpa je momentálně vypnuta. - RED = Bod nastavení je aktivní a pumpa je zapnuta. - ČERVENĚ BLIKAJÍCÍ = Funkce programovacího menu pro ph. Dvoubarevná LED. Signalizuje stav chlórové pumpy - ZHASNUTÁ = Chlórová pumpa je vypnuta. - ZELENÁ = Bod nastavení je aktivní, ale pumpa je momentálně vypnuta. - RED = Bod nastavení je aktivní a pumpa je zapnuta. - ČERVENĚ BLIKAJÍCÍ = Funkce programovacího menu pro chlór. Červená LED. Signalizuje stav ALARMU. - ČERVENĚ BLIKAJÍCÍ = Nastalo splnění alarmové podmínky, alarmové relé je aktivní. Zastavit alarmovým stavem vyvolané blikání LED lze stisknutím klávesy ACK. - ČERVENÁ = Přijetí alarmu bylo potvrzeno stisknutím klávesy ACK, avšak příčina, která jej vyvolala, stále trvá. Alarmován LED zhasne, jakmile tato příčina pomine. - ZHASNUTÁ = Problémy žádného druhu se nevyskytují. Červená LED. Signalizuje stav celkového zastavení funkcí přístroje. - ČERVENÁ = Svítí-li, znamená to, že nastalo dočasné zastavení provozu pump. Proudové výstupy zůstávají zablokovány na poslední hodnotě, která byla opakovaně přenesena. Červené LED Signalizují stav kalibrace - 7 ph = Přístroj vyzývá uživatele, aby ponořil elektrodu do vzorového roztoku o ph 7. Ten je pak připraven ke kalibraci ofsetu na ph elektrodě. - 4 ph = Přístroj vyzývá uživatele, aby ponořil elektrodu do vzorového roztoku o ph 4. Ten je pak připraven ke kalibraci zisku na ph elektrodě. - 465 mv = Přístroj je připraven k provedené autokalibrace pro měření REDOX potenciálu. Použijte pufrový roztok o potenciálu 465 mv. Červené LED Signalizují použité měřicí jednotky - C = Na displeji zobrazená číselná hodnota vyjadřuje teplotu ve stupních Celsia. - % = Na displeji zobrazená číselná hodnota vyjadřuje procenta. - SEC = Na displeji zobrazená číselná hodnota je čas vyjádřený v sekundách - ma = Na displeji zobrazená číselná hodnota je proud vyjádřený v ma PR95 Cod. 0000136453 rev. 1.1 4

2.3 POPIS ZAPOJENÍ JEDNOTLIVÝCH SVOREK Svorka č. Popis 1 NULOVÝ VODIČ 2 FÁZE 3 4 RELÉ ELEKTROMAGNETICKÉHO VENTILU 5 6 RELÉ ph PUMPY 7 8 RELÉ PUMPY CHLÓRU 9 10 ALARMOVÉ RELÉ 11 12 NEPOUŽITO 13 NEPOUŽITO 14 NEPOUŽITO 15 VSTUP PT100 16 VSTUP PT100 17 VSTUP PT100 18 19 VSTUP SIGNÁLU FLUS 19 20 VSTUP SIGNÁLU KEY 21 PROUDOVÝ PROP. VÝSTUP, CL. ZÁP. PÓL 22 PROUDOVÝ PROP. VÝSTUP, CL. KLAD. PÓL 23 PROUDOVÝ PROP. VÝSTUP, ph ZÁP. PÓL 24 PROUDOVÝ PROP. VÝSTUP, ph KLAD. PÓL 25 FREKV. PROP. VÝSTUP, ph ZÁP. PÓL 26 FREKV. PROP. VÝSTUP, ph KLAD. PÓL 27 FREKV. PROP. VÝSTUP, CL. ZÁP. PÓL 28 FREKV. PROP. VÝSTUP, CL. KLAD. PÓL POZN: JE-LI PROPOJKA OSAZENA MEZI SVORKAMI 15 A 17, PŘÍSTROJ SÁM POZNÁ STAV ODPOJENÍ PT100 A PŘEJDE DO REŽIMU MANUÁLNÍHO OVLÁDÁNÍ. 2.4 HYDRAULICKÉ SPOJE Nahlédněte laskavě do příručky panelu. PR95 Cod. 0000136453 rev. 1.1 5

3 NASTAVENÍ A PROVOZ 3.1 ZAPNUTÍ A PŘEDBĚŽNÁ NASTAVENÍ Po zapnutí přístroje se na displeji objeví hlášení REDO R 12, které udává jméno a číslo revize zavedeného softwaru. Po uplynutí zhruba 10sekundové prodlevy se na displeji zobrazí hláška HOLD ---. Po dobu této prodlevy provádí přístroj softwarový test. Poté ukáže hodnotu ph a REDOXU. Ovšemže tyto hodnoty nejsou správné, neboť sondy stále ještě neprošly kalibrací. Pozor!!! Před zapnutím přístroje vypněte pumpy, protože by vzhledem k výše uvedené chybě měření mohlo dojít k chybnému dávkování Zapněte průtok vody panelem a pomocí průtokoměru jej nastavte na hodnotu 60litrů/hodinu tak, aby byla zajištěna recirkulace vody. Manuálně nastavte hodnoty ph = 7.00 a redox = 700 mv (zhruba) a nechte vodu cirkulovat panelem po zhruba 4 hodiny. Takto se adaptují sondy ph a redox. V níže uvedených vysvětlujících pasážích týkajících se jednotlivých menu a funkcí přístroje je použit symbol k označení kláves, které se mají stisknout. 3.2 KALIBRAČNÍ MENU Do kalibračního menu se vstupuje stisknutím klávesy, kterou je třeba podržet stisknutou po 5 sekund. Na přístroji se ukáže hlášení Hold Cal. Po uplynutí tohoto časového intervalu se objeví hláška ORP CAL a rozsvítí se LED Hold. Každým stisknutím klávesy se cyklicky objevují položky PH, ORP, CTR. PR95 Cod. 0000136453 rev. 1.1 6

3.2.1 Kalibrace sondy ph Kalibraci ph sondy je třeba v pravidelných intervalech opakovat, až do jejích přílišného vyčerpání, kdy je nutno ji vyměnit za novou. Materiál potřebný ke kalibraci: - Správně uchovávaný pufrový roztok o ph 7 (LÁHEV č. 1) - Správně uchovávaný pufrový roztok o ph 4 nebo 9,22 (LÁHEV č. 3) - Čistá voda na mytí elektrod (LÁHEV č. 2) POZN.: Neotírejte elektrody papírem ani hadříky za účelem jejich osušení. Nechte je odkapat přirozenou cestou. Pufrové roztoky vždy uchovávejte v suchu a na temném místě. Nepoužívejte je déle než rok. Proveďte následující kroky: PR95 Cod. 0000136453 rev. 1.1 7

Naplňte láhev 2 čistou Zastavte vodu a vyjměte sondu Na 5 sekund stiskněte klávesu Opláchněte sondu Stiskněte klávesu CAL Stiskněte klávesu CAL Vložte sondu do roztoku ph 7 Opláchněte sondu Počkejte 30 sekund Vložte sondu do roztoku ph Stiskněte klávesu CAL Stiskněte klávesu CAL Počkejte 30 sekund Opláchněte sondu Vložte sondu a opět pusťte vodu. Automatické uložení parametrů Stisknutím klávesy CAL proveďte reset měření PR95 Cod. 0000136453 rev. 1.1 8

3.2.2 Kalibrace redox sondy Kalibraci redox sondy je třeba v pravidelných intervalech opakovat, až do jejích přílišného vyčerpání, kdy je nutno ji vyměnit za novou. Materiál potřebný ke kalibraci: - Správně uchovávaný pufrový roztok 465 Mv (LÁHEV 465 mv) - Čistá voda na mytí elektrod (LÁHEV č. 2) POZN.: Neotírejte elektrody papírem ani hadříky za účelem jejich osušení. Nechte je odkapat přirozenou cestou. Pufrové roztoky vždy uchovávejte v suchu a na temném místě. Nepoužívejte je déle než rok. Proveďte následující kroky: Láhev č. 2 naplňte čistou vodou Zastavete proud vody a vyjměte sondu Klávesu CAL stiskněte na 5 sekund Opláchněte sondu Stiskněte klávesu CAL Stiskněte klávesu CAL Sondu vložte do roztoku ph 7 Vyčkejte 30 sekund Zobrazí se účinnost sondy Automatické uložení parametrů S využitím šipek nahoru/dolů nastavte hodnotu v sekundách a stiskněte klávesu CAL * LED HOLD se rozsvítí na celou předem nastavenou dobu. Po jejím uplynutí opět zhasne Vložte sondu a opět spusťte proud vody * Opláchněte sondu Po uplynutí předtím nastaveného stop času přístroj restartuje měřicí a kontrolní funkce, LED HOLD zhasne. Na displeji se objeví signalizace 0 THL. Nyní lze používat klávesy Nastavit čas Hold (vyjádřený v sekundách) v jehož průběhu se sonda adaptuje na obvod. Přístroj setrvá ve stavu Hold po dobu, jež byla nastavena. PR95 Cod. 0000136453 rev. 1.1 9

3.3 PROGRAMOVACÍ MENU Pro vstup do programovacího menu stiskněte klávesu se objeví následující obraz: a podržte ji stisknutou na 5 sekund. Na displeji PROG Po vstupu do programovací funkce se zprvu objeví první položka 0 PAS. S využitím kláves nastavte heslo. a Po stisknutí klávesy proměnné. s položkou 255 PAS, se provede vstup do krátkého menu, které obsahuje základní Po stisknutí klávesy všechny proměnné. s položkou 25 PAS, se provede vstup do nezkráceného menu, které obsahuje 3.3.1 Menu 255 Vstupte do programovacího menu a nastavte hodnotu 255. Stiskněte klávesu PRG/STEP. Zobrazí se následující proměnné: PROMĚNNÉ PŘÍPUSTNÉ MEZE IMPLICITNÍ HODNOTY POZNÁMKA NASTAVENÉ ph SET 0 až 14,00 7,20 BOD NASTAVENÍ ph SET POINT ALL 0 až SET 6,80 alarm nízké ph ALH SET až 14,00 7,60 alarm vysoké ph Nastavení redox SET 0 až 999 mv 700 BOD NASTAVENÍ redox potenciálu ALL 0 až SET 600 alarm nízkého redox ALH SET až 999 800 alarm vysokého redox ODBLOKOVÁNÍ SET ZAP./VYP. ZAP. Odblokuje klávesu Set CAL ZAP./VYP. ZAP. Odblokuje klávesu Cal MAN ZAP./VYP. ZAP. Odblokuje klávesu Man PR95 Cod. 0000136453 rev. 1.1 10

V rámci menu 255 se lze pohybovat vpřed tisknutím klávesy a vzad pak klávesy key. Nastavením těchto proměnných lze docílit binárního ovládání (zapínáním/vypínáním) dávkovacích pump. Příklad: Graf ukazuje kontrolu měření bodu nastavení s nenulovou hysterezí. - BOD NASTAVENÍ ph = 7,20 ph (SET) - Hystereze = 0,10 ph (HIS) - BOD NASTAVENÍ REDOX = 700 mv (SET) - Hystereze = 750 mv (HIS) 3.3.2 Menu 25 Vstupte do programovacího menu, nastavte hodnotu 25 a s stiskněte klávesu PRG/STEP. PROMĚNNÉ PŘÍPUSTNÉ MEZE IMPLICITNÍ HODNOTY POZNÁMKA NASTAVENÍ ph SET 0 až 14.00 7,20 BOD NASTAVENÍ PH REL ACID/ALCA ACID Typ regulace ALL 0 SET 6,80 alarm nízké hodnoty ph ALH SET 14,00 7,60 alarm vysoké hodnoty ph PRS NO / NC NO Stav relé ph HIS 0,02 1,40 0,05 Hystereze DEL 0 255 0 zpoždění pro dávkování ph Ton 0 999 s 0 Doba zapnutí (impuls. reg.) Tof 0 999 sec 0 Doba vypnutí (impuls. reg.) BND 0.00 2.00 Ph 0,00 bezpečnostní rezerva RMA 0-20/4-20 4-20 Dynamika výstupu v ma PHS 0 10,00 0 Poč. hodnota pro regulaci ma PHE PHS 14,00 14,00 Konc. hodnota pro regulaci ma BP 0,50 2,80 VYP. Proporcionální pásmo NASTAVENÍ redox SET 0 999 mv 700 Bod nastavení redox PRS prac. / klidový prac. kontakt Stav relé redox kontakt ALL 0 SET 600 Alarm nízkého redox p. ALH SET 999 800 Alarm vysokého redox p. HIS 0 0,50 0 Hysterese DEL 0 255 0 Zpoždění pro dávkování redox Ton 0 999 sec 0 Čas zapnutí (impuls.reg.) Tof 0 999 sec 0 Čas vypnutí (impuls. reg.) PR95 Cod. 0000136453 rev. 1.1 11

BND 0 200 0 Bezpeč. rezerva RMA 0-20/4-20 4-20 Dynamika výstupu v ma RDS 0 999 0 Poč. hodnota pro reg. ma RDE RDS 999 999 Konc. hodnota pro reg. ma BP 0 200 OFF Proporcionální pásmo ODBLOKOVÁNÍ SET ZAP./VYP. ZAP. Odblokování klávesy Set CAL ZAP./VYP. ZAP. Odblokování klávesy Cal MAN ZAP./VYP. ZAP. Odblokování klávesy Man 3.3.2.1 Proporcionální v čase Příklady: Nastavíme-li ph SET POINT (ref. hodnotu) = ph 7,20 a bezpečnostní pásmo BND = 0,20 ph můžeme dosáhnout regulace při časech Ton a Tof v časem mezi ph 7,20 a 7,40. Nastavíme-li referenční hodnotu redox potenciálu = 700 mv chlóru a bezpečnostní pásmo BND = 50 mv, můžeme dosáhnout regulace při časech Ton a Tof v časem mezi 650 ppm a 700 ppm. Dva typy regulace možné v tomto pásmu jsou: 1) Různé hodnoty Ton a Tof Příklad: Ton = 10 s Tof = 5 s. Dávkovací čas pumpy bude trvale aktivní na 10 s a pasivní na 5 s v rámci předem nastaveného časového intervalu. 2) The same values of Ton and Tof Příklad: Ton = 10 s Tof = 10 s. Dávkovací čas pumpy bude proporcionální v čase v blízkosti referenčního bodu v rámci předem nastaveného rozsahu. Proporcionální příklad: Výše popsanou proporcionální regulaci popisují následující grafy. A navíc: regulace, která by byla získána, kdyby operátor nastavil jistou hysterezi, je znázorněna čárkovanou čarou (HIS). Referenční hodnota = 7,20 ph HIS = 0,10 ph (regulaci znázorňuje čárkovaná čára) Ton = 10 s Tof = 10 s BND = 0,20 ph PR95 Cod. 0000136453 rev. 1.1 12

Referenční hodnota = 700 mv HIS = 50 mv (regulaci znázorňuje čárkovaná čára) Ton = 10 s Tof = 10 s BND = 50 mv 3.3.2.2 Proudově proporcionální regulace Proudově proporcionální regulace je vždy možná pro všechny typy řízení, využívá proměnné: Proměnn á DEFAULT Poznámka VALUES PHS 0 ph Poč. hodnota pro reg. ma PHE 14.00 ph Konc. hodnota pro reg. ma RDS 0 mv Poč. hodnota pro reg. ma RDE 999 mv Konc. hodnota pro reg. ma S proměnnou RMA = 0-20 ma nebo 4-20 ma je možné nastavovat dynamiku proudového výstupu. Aby ji bylo možno regulovat, je třeba mít pumpu s proudovým vstupem 0-20 ma či 4-20 ma. Proudový výstup lze také použít pro tiskárnu se záznamníkem. 4 ÚDRŽBA 4.1 ULOŽENÍ PARAMETRŮ Je-li třeba uložit právě nastavené parametry v programovacím menu, stiskněte klávesu a přidržte ji stisknutou na 5 sekund; vyčkejte, až se objeví hlášení SAVE PAR. 4.2 FUNKCE BODU NASTAVENÍ (REF. HODNOTY) S využitím klávesy má uživatel možnost cyklicky prohlížet jednotlivé body nastavení a měnit jejich hodnoty klávesami a aniž by musel vstupovat do programovacího režimu. Byla-li na svorkovnici provedena ochrana a v kroku EN naprogramováno C o lze klávesu použít pouze k prohlížení jednotlivých BODŮ NASTAVENÍ, které však nelze měnit. PR95 Cod. 0000136453 rev. 1.1 13

. 4.3 MANUÁLNÍ OVLÁDÁNÍ A NATLAKOVÁNÍ PUMP. Přidržením klávesy ve stisknutém stavu za současného stisknutí klávesy je možné sekvenčně aktivovat jednotlivá ovládací relé pump chlóru a pumpy ph. Tato funkce se s výhodou používá k prvotnímu zaplavení pumpy.. 4.4 ALARM OD PRŮTOKU Snímač průtoku nainstalovaný na hydraulickém okruhu je připojen ke svorkám 18 a 19. Ustane-li průtok a měření již proto nepřipadá v úvahu přístroj zastaví chlórování a generuje alarmové signál. K aktivaci alarmu od průtoku, zůstane-li stav odblokování souvisle aktivní po 40 sekund. V tomto případě, krom blikání LED alarmu na displeji pro měření ph, se slovo FLUS střídavě objevuje s naměřenou hodnotou. Pozn.: Ve stavu alarmu se proudové výstupy natvrdo nastaví na 0 ma. 4.5 OCHRANA NAPROGRAMOVÁNÍ Ochranu jednou naprogramovaných parametrů lze zajistit osazením můstku na svorkovnici (mezi svorky 18 a 20. Takto nebude dále možno měnit pracovní parametry přístroje. Dojde-li ke stisknutí klávesy, na displeji se místo symbolu funkce PROG objeví hlášení DIS na znamení, že příslušná funkce je zablokována (disabled). Funkce ochrany naprogramovaného stavu je spojena s krokem En step, ve kterém je možné odblokovat nastavovací funkci SET a kalibrační funkce, a to i ve stavu ochrany naprogramovaných hodnot. EN S- / -C / SC / -- Funkce odblokování nízkých programovacích úrovní v době aktivace ochrany provedené na svorkovnici. - S-: Klávesa SET zůstává aktivní. - -C: Klávesa CAL zůstává aktivní. - SC: Klávesy SET a CAL zůstávají aktivní. - --: Žádná klávesa nezůstává aktivní. POZN.: Svorky 18 a 20 lze připojit k externímu klávesou ovládanému spínači, díky čemuž může oprávněná osoba přístroj odblokovat. 4.6 VRÁCENÍ PARAMETRŮ NA VÝCHOZÍ HODNOTY (RESET) Potřebujete-li zrušit v programovacím menu starou kalibraci a vrátit parametry na implicitní hodnoty, proveďte následující kroky: Vypněte přístroj. Tiskněte klávesu RESP PAR až se objeví hlášení Do 10 sekund stiskněte klávesu. Na přístroji se objeví hlášení Save. PR95 Cod. 0000136453 rev. 1.1 14