Gebruikshandleiding - NL (11-12) Návod k použití - CZ (15-16) Инструкция по эксплуатации - RU (17-18) Návod na použitie - SK (21-22)



Podobné dokumenty
使 用 说 明 书 - CN (37-39) Bedienungsanleitung - DE (01-03) Instructions for use - EN (04-06) Instrucciones de uso - ES (07-09)

使 用 说 明 书 - CN (49-52) Bedienungsanleitung - DE (01-04) Instructions for use - EN (05-08) Instrucciones de uso - ES (09-12)

POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.

GEBRAUCHSANLEITUNG DRAHTBINDEMASCHINE OD-120 NÁVOD K POUŽITÍ VAZAČ NA DRÁTĚNÉ VÁZACÍ HŘBETY

MODE D'EMPLOI RELIEUSE À BAGUETTE PLASTIQUE OP-60 GEBRUIKSAANWIJZING KUNSTSTOFBIND- APPARAAT

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Thule Bassinet Návod

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L

PA 150 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Návod k použítí golfový kočárek Moby system Almond

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57

Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки

Houpačka hnízdo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 89753HB21XVII

CDF18, CDF25, CDF35,

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית العربية РУССКИЙ

עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49

Golfové hole. Návod k obsluze

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK!

300 Compact

Dětská jídelní židlička

Chłodziarko-zamrażarka Kombinace chladničky s mrazničkou Hűtő-/fagyasztó-kombináció

NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU HEINRICH INNOVATION s.r.o., Skalice 317, Frýdek-Místek, Czech Republic,

11 x 1/1 GN. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Manuale di utilizzo. Instrucciones de servicio. Manual de instruções

KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C

ARION WL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTIONS FOR USE ČESKY SLOVENSKY ПО-РУССКИ ENGLISH

Golfové hole. Návod k obsluze.

CZ VANOVÁ A SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE. SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU S TROMI OTVORMI Návod na obsluhu

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

REMS Swing 01 / R

Návod k obsluze. testo 540

Nenoste volné oblečení nebo modní doplňky během cvičení na AB Ringu Pro.

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning

NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

obsah montáž kočárku bugaboo buffalo sestavení podvozku 214 připojení košíku pod sedačku 216 sestavení přenosné tašky 217 sestavení sedačky 219

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TITAN ip se záv ěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem!

IN 1336 Bench lavička HERO

Mantenga las instrucciones. Bedieningshandleiding. Инструкция по эксплуатации Гастрономические дозаторы с насосом

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from to remove the watermark. genuine original accessories

Montážní návod pro dílenský jeřáb

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Golfové hole. Návod k obsluze.

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

Návod na údržbu. A300 pro dřevo, plasty a hliník. Strana 1


Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ S PODPŮRNOU HRAZDOU 205, 205 J

GARÁŽOVÁ A PRŮMYSLOVÁ VRATA NÁVOD NA OBSLUHU ZÁRUČNÍ LIST SERVISNÍ KNÍŽKA

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Käyttöohje 76. Gebrauchsanweisung 4 Instructions for use 12 使用说明书 84. Instrukcja obsługi 92. Instructions d utilisation 20. Návod k použití 100

MULTIFUNKČNÍ PRACOVNÍ STŮL 4V1

Thule Bassinet Návod

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

PS ES+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 600 ES+, PS 900 ES+ a PS 1100 ES+ PS ES+

ProfiTech Lanový kladkostroj - napínací zařízení k přemísťování a tahání břemen 2tprovedení typ t provedení typ 60006

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103

LotusGrill NÁVOD K OBSLUZE DER RAUCHFREIE HOLZKOHLEGRILL. Stolní gril na dřevěné uhlí Typ G340. INSTRUCTION MANUAL Charcoal Table Grill Type G340

(1) IFX8. Držák na řídítka. Návod k obsluze Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1

Care and Operating nstructions.

FAVORIT Si-line - Systémová bezpečnost KF (pro plastová okna)

Digitální teploměr na víno

ČESKY. VAROVÁNÍ! Čtěte pozorně návod na použití a uschovejte pro pozdější nahlédnutí. IndexE

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ. IN 133 Posilovací věž insportline Easy

Návod k obsluze Ruční vysílač pro sluneční a větrné ovládání

Svíčky z pravého vosku s LED

CHODÍTKO PRO SENIORY NÁVOD K POUŽITÍ

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Ruční vysílač GF20..

NUOVA BATTIPAVSNC. Istruzioni per l uso della Tagliapiastrelle professionale. Operating Instructions Tile cutter for professional use

Návod k rozložení nůžkového stanu ALU STANDARD

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D

Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102

Frischwasser-Kit X-Linie Bedienungsanleitung. Fresh water kit X line Instructions for use. Kit d eau fraîche ligne X Mode d emploi

Návod k obsluze. testo 410-2

MINI RING PRO Výr. Číslo. 1314

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN BE006 Samo-stojné žebřiny Benchmark Olympic

CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

DUSPOL digital LC. N Bruksanvisning. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. S Bruksanvisning

DOBRUŠKA CZECH REPUBLIK NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ STAČEČKA, OHÝBAČKA, NŮŽKY 3 V 1 SNO

VOZÍK TRANSPORTNÍ

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E, PS 750 E a PS 1100 E

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

NÁVOD K OBSLUZE AKU NŮŽKY NA PVC TRUBKY JRFPCA01

Návod k použití MW 911P2 S

Transkript:

Moonlight

Bedienungsanleitung - DE (01-02) Instructions for use - EN (03-04) Instrucciones de uso - ES (05-06) Instructions de service - FR (07-08) Istruzioni per l uso - IT (09-10) Gebruikshandleiding - NL (11-12) Instrukcja obsługi - PL (13-14) Návod k použití - CZ (15-16) Инструкция по эксплуатации - RU (17-18) Használati útmutató - HU (19-20) Návod na použitie - SK (21-22) ACHTUNG: Für späteres Nachlesen unbedingt aufbewahren! NB: Keep these instructions for future reference! ATENCIÓN: Guardarlas sin falta para una lectura posterior! ATTENTION: À conserver absolument pour une consultation ultérieure! ATTENZIONE: Da conservare per future consultazioni! LET OP: Bewaar deze handleiding zorgvuldig, opdat u ze ook later nog kunt raadplegen! UWAGA: Zachowaj koniecznie do późniejszego czytania! POZOR: Pro pozdější referenci bezpodmínečně uschovat! ВНИМАНИЕ: Не выбрасывать, сохранить для прочтения в дальнейшем! FIGYELMEZTETÉS: Őrizze meg ezt a tájékoztatót a jövőbeni hivatkozásokhoz! UPOZORNENIE: Uschovajte tieto pokyny pre ďalšie použitie! Čuvajte ove upute za buduću upotrebu!

1a 1b 1c 1d 1e 1f 2a 2a 2b 2 2b 2c 3

včetně vstupu a koleček včetně matrace velikost 60 x 120 cm hmotnost: 8,1 kg přezkoušena dle EN 716 Upozornění k péči a použití K výrobě našich produktů použité materiály odpovídají požadavkům AZO, EN71-2 a EN71-3 jakož i stálobarevnosti oblečení na světle. Přesto Vám doporučujeme model nevystavovat delší dobu intenzivnímu oslunění. Oděr, rozmazání nebo vyblednutí barev následkem oslunění neodůvodňuje žádný nárok na reklamaci. Všechny rámy našich modelů jsou přezkoušeny a odpovídají EN 716-1: 2008, EN 716-2: 2008. Pohyblivé díly je nutné k udržení trvalé bezpečnosti Vašeho modelu příležitostně naolejovat nebo podle potřeby znovu snýtovat. POZOR: K olejování používat pouze silikonový olej nebo silikonový sprej. Pravidelná péče a údržba přispívají do velké míry k bezpečnosti a zachování hodnoty Vašeho produktu. Okolní vlivy jako např. obsah soli ve vzduchu, posypová sůl nebo kyselý déšť, jakož i neřádná úschova, napomáhají korozi. Doporučujeme pravidelnou péči všech lakovaných dílů. V závažných ojedinělých případech vyčistit lakovaný povrch hned po znečištění. Čas od času kontrolujte uvolněné díly a uzávěry a pokud nutné je pevně utáhněte. Bezpečnostní upozornění Před použitím si tato upozornění pečlivě přečtěte a uschovejte si je. Nebudete-li brát na tato upozornění zřetel, může být ohrožena bezpečnost Vašeho dítěte. VÝSTRAHA: Před použitím zajistěte, že všechny aretační mechanismy systému skládání před použitím cestovní postýlky zaskočily. Neponechávejte v postýlce žádné předměty, které by mohlo dítě použít jako míč, nebo které by mohly být zdrojem udušení nebo uškrcení. Vkládejte pouze matrace do tloušťky 100 mm. Nepoužívejte žádnou matraci, která je kratší než 117 cm nebo menší než 57 cm. Optimální velikost: 120 x 60 cm Nepřibližujte tento produkt k ohni nebo jiným tepelným zdrojům. Jsou-li části zlomeny nebo roztrženy, produkt dále nepoužívejte. K odvrácení pádů, nemá se dětská postýlka dále používat, když je dítě schopno z postýlky vylézt. Používejte výhradně dovolené příslušenství od Vašeho výrobce. Upozornění pro případ reklamace Přirozené opotřebení a škody následkem nadměrné námahy neopravňují žádný nárok na reklamaci. Škody, ke kterým dojde následkem neodborného použití, neopravňují žádný nárok na reklamaci. Škody, ke kterým dojde následkem nesprávné montáže nebo uvedení do provozu, neopravňují žádný nárok na reklamaci. Škody, ke kterým dojde následkem neodborné změny produktu, neopravňují žádný nárok na reklamaci. Rezavá místa, která mohou vzniknout v důsledku zanedbání údržby nebo neodborné manipulace, nepředstavují vady. Škrábance jsou normální opotřebení a nepředstavují žádné vady. Zvlhlé a neosušené textilní části, mohou plesnivět a nepředstavují žádnou výrobně podmíněnou vadu. Vlivem oslunění, potu, čisticích prostředků, otěru nebo častým praním nelze vyloučit vyblednutí barev, které tudíž nepředstavuje žádnou vadu. Ojetá kola představují přirozené opotřebení a neopravňují žádný nárok na reklamaci. CZ - 15

1. Postavení postýlky a. Vyjměte postýlku z tašky. b. Otevřete suché zipy matrace, abyste ji mohli odstranit. c. Nohy rámu o něco rozklopte. d. Vytáhněte příčné výztuhy nejprve na čelních a potom na podélných stranách postýlky nahoru, až zaskočí. Dbejte na to, aby výztuhy zaskočily, a aby nebylo dále možné je stlačit dolů. e. Nyní stlačte dno cestovní postýlky dolů, aby se postýlka napnula. f. Vložte matraci do cestovní postýlky. 2. Skládání postýlky Vyjměte matraci z postýlky. a. Vytáhněte poutko na dně postýlky co nejvýše. b. Stiskněte knoflík nacházející se pod látkou uprostřed příčných výztuh a vytáhněte je lehce směrem nahoru, aby se odblokoval vzpěrný kloub. Při stisknutém knoflíku pak sklopte výztuhy dolů a postýlku složte. Opakujte tuto operaci v libovolném pořadí u všech tří zbývajících vzpěr. Pozor: Dbejte na to, aby byly obě strany vzpěrného kloubu odjištěny! c. Ohněte matraci kolem postýlky a připevněte ji suchými zipy. 3. Vstup Vstup je možné otevírat a zavírat zipem. CZ - 16

ABC Design GmbH Article for baby and child Dr. Rudolf-Eberle Str. 29 D - 79774 Albbruck Tel. +49 (0)77539393-0 Email. info@abc-design.de www.abc-design.de