VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS VITOPEND. pro provozovatele zařízení. Topné zařízení s regulací Vitotronic 100 pro provoz s konstantní teplotou

Podobné dokumenty
VIESMANN. Návod k obsluze VITOPEND 111-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 111-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS VITOPEND. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

Montážní návod pro odborné pracovníky VITOTROL 100 OT. Dálkové ovládání topného okruhu CZ 04/2012 Prosím uschovat!

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W VITODENS 111-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300 K. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Návod k obsluze VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS VITOPEND VITOLADENS. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITOLIGNO 300-P. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 200 RF. pro odborné pracovníky. Vitotrol 200 RF. Bezdrátové dálkové ovládání topného okruhu

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k obsluze VITOTROL 100. pro provozovatele zařízení. Prostorový termostat Typ UTD RF CZ 10/2007 Prosím uschovat!

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS VITOLADENS VITOPEND. pro provozovatele zařízení

/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 300A. pro odborné pracovníky. Vitotrol 300A. Dálkové ovládání. Upozornění na platnost viz poslední strana

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Servisní návod VITOCELL 100-W. pro odborné pracovníky. Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů

/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/ CZ (04.01)

VIESMANN. List technických údajů VITOMAX 300 LT. Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W

/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW. List technických údajů

Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300

ZÁSOBNÍK. Návod k použití. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla

VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:

VIESMANN VITOCELL 100 H. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 H. Horizontální zásobníkový ohřívač vody Objem 130 až 200 litrů

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

VIESMANN. List technických údajů VITOCELL 300 B. Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300 a 500 litrů. Obj. č.

DIMAX DIMAX Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

/2003 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Návod na obsluhu Eurostar Acu Hit

Strana. Art.-Nr.: Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Akumulační zásobník topné vody s ohřevem pitné vody Objem 750 a 950 litrů. List technických údajů

/2006 CZ

/2008 CZ

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS 12-1 AE 23/31 ZS 12-1 KE 23/ CZ (05.04)

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoCondens Kompakt BBK 22 E

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR OS/OW 18/23 KE 23/31 OS/OW 23 AE 23/ CZ (05.02)

Návod k obsluze. Olejový / plynový speciální kotel pro vytápění Logano G115 a Logano G115 s hořákem Logatop /2001 CZ Pro obsluhu

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Euromaxx. Plynový závěsný kotel. Návod na obsluhu ZWC 24-1 MF2A 23 ZWC 24-1 MF2A 31 ZWC 28-1 MF2A 23 ZWC 28-1 MF2A 31

GAMAT Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K POUŽITÍ PRO UŽIVATELE vydání - 03/13

Kontrolní seznam uvedení do provozu

Montážní a provozní návod

VIESMANN VITOCELL 340 /360 M. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 340 M VITOCELL 360 M

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Euromaxx. Plynový závěsný kotel ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31

Teplovodní tlaková myčka Série W

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

/2006 CZ

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL V 300. objem 130 až 500 litrů. Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

VIESMANN VITOCELL 100 B. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 B

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst.

NÁVOD K POUŽITÍ PRO UŽIVATELE ČEŠTINA

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR (2015/01) CZ

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U /2005 CZ Pro uωivatele

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Nepřímotopné zásobníky TUV. unistor VIH R unistor VIH CQ unistor VIH Q VIH CK 70 VIH CB 75

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ)

Plynový kondenzační kotel CERASMART

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č pro G31

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem

VIESMANN VITOCELL W. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 W VITOCELL 300 W

/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Solární zařízení s regulačním přístrojem KR 0106 Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw

Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

Návod k obsluze. Gepard Gepard 23 MOV (H-CZ/SK)

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

Vitocal 222-G. 3.1 Popis výrobku

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze

Transkript:

Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s regulací Vitotronic 100 pro provoz s konstantní teplotou VITODENS VITOPEND 4/2007 Prosím uschovat!

Bezpečnostní pokyny Pro vaši bezpečnost Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní pokyny, zabráníte tak újmě na zdraví a škodám na majetku. Vysvětlení bezpečnostních pokynů! Nebezpečí Tato značka varuje před úrazem. Pozor Tato značka varuje před věcnými škodami a škodami na životním prostředí. Upozornění Údaje uvedené slovem Upozornění obsahují doplňkové informace. Cílová skupina Tento návod k obsluze je určen pro osoby obsluhující topné zařízení. Nebezpečí Neodborně provedené práce na topném zařízení mohou vést k životu nebezpečným nehodám. & Práce na plynových instalacích smějí provádět pouze instalatéři, kteří jsouktomu oprávněni příslušnou plynárenskou firmou. & Elektroinstalační práce smějí provádět pouze odborní elektrikáři. Chování při zápachu plynu Nebezpečí Únik plynu může vést k výbuchům, jež mají za následek ta nejvážnější poranění. & Nekouřit! Nepoužívejte otevřený oheň azabraňte jiskření. Nikdy nezapínejte spínače svítidel ani jiných elektrických přístrojů. & Uzavřete plynový uzavírací kohout. & Otevřete okna a dveře. & Vykažte osoby z nebezpečné oblasti. & Informujte plynárenskou firmu, podnik zajišťující zásobování elektrickou energií a odborný závod z místa mimo budovu. & Nechte přerušit z bezpečného místa (mimo budovu) dodávku elektrického proudu do budovy. Chování při zápachu spalin Nebezpečí Únik spalin může véstkživotu nebezpečným otravám. & Vypněte topné zařízení. & Vyvětrejte kotelnu. & Zavřete dveře doobytných místností. 2

Bezpečnostní pokyny Pro vaši bezpečnost (pokračování) Chování při požáru Nebezpečí Při požáru hrozí nebezpečí popálení a výbuchu. & Vypněte topné zařízení. & Uzavřete uzavírací ventily v palivovém potrubí. & Používejte přezkoušený hasicí přístroj požární třídy ABC. Přídavné součásti, náhradní a rychle opotřebitelné díly! Pozor Součásti, jež nebyly s topným zařízením odzkoušeny, mohou způsobit jeho poškození nebo nepříznivě ovlivnit jeho funkce. Montáž resp. výměnu je třeba nechat provést výhradně specializovanou firmou. Požadavky na kotelnu! Pozor Nepřípustné okolní podmínky mohou způsobit poškození topného zařízení a ohrozit jeho bezpečný provoz. & Zajistěte teplotu okolí vyšší než 0ºCanižší než 35 ºC. & Zabraňte znečištění vzduchu halogenovými uhlovodíky (obsaženy např. v barvách, rozpouštědlech a čisticích prostředcích) i přílišnému hromadění prachu (např. v důsledku broušení). & Zabraňte trvale vysoké vlhkosti vzduchu (např. v důsledku stálého sušení prádla). & Nezavírejte otvory přívodu vzduchu, jež jsou k dispozici. 3

Obsah Obsah Úvodní informace První uvedení do provozu... 6 Vaše zařízení je předběžně nastaveno... 6 Zařízení s více kotli... 6 Místo obsluhy zařízení Přehled obslužných a indikačních prvků... 7 & Otvírání regulace... 7 & Funkce... 8 & Symbolyvindikačním okénku... 9 Zapínání a vypínání Zapnutí topného zařízení... 10 Vypnutí topného zařízení... 10 Zapnutí topného okruhu a přípravy teplé vody... 11 Zapnutí pouze teplé vody... 12 Vypnutí topného okruhu a přípravy teplé vody... 12 Zapnutí a vypnutí komfortní funkce... 12 Nastavení teploty Nastavování teploty místnosti... 13 Nastavení teploty kotlové vody... 13 Nastavení teploty teplé vody... 14 Další nastavení Obnovení základního nastavení... 15 Možnosti dotazování Dotazování na teploty a provozní stavy... 16 Dotazování na indikaci poruchy... 17 Zvláštní indikace Indikace údržby... 18 Co je třeba dělat? V místnostech je příliš chladno... 19 V místnostech je příliš teplo... 20 Není teplá voda... 20 Teplá voda je příliš horká... 21 Údržba Čištění... 22 Inspekce a údržba... 22 4

Obsah Obsah (pokračování) & Kotel... 22 & Zásobník na teplou vodu (pokud je k dispozici)... 22 & Pojistný přetlakový ventil (zásobník TUV)... 23 & Filtr pitné vody (je li k dispozici)... 23 Tipy pro úsporu energie... 24 Seznam hesel... 25 5

Úvodní informace První uvedení do provozu První uvedení do provozu a přizpůsobení regulace místním a stavebním zvláštnostem musí provést topenářská firma. Jako provozovatel nového topného zařízení máte za povinnost neprodleně je nahlásit okresnímu kominickému mistrovi, do jehož kompetence spadá vaše nemovitost. Obvodní kominík vám rovněž podá informace o svých dalších činnostech na vašem topném zařízení (např. pravidelná měření, čištění). Vaše zařízení je předběžně nastaveno Regulace je již ze závodu nastavena na Topení a teplá voda, tzn.že se vytápějí místnosti a probíhá ohřev teplé vody (pokud je k dispozici zásobník na teplou vodu). Vaše topné zařízení je díky tomu připraveno k okamžitému nasazení. Základní nastavení ze závodu můžete dle přání individuálně změnit. Upozornění Při výpadku proudu zůstanou všechna data zachována. Zařízení s více kotli Pokudjekotelvzařízení s více kotli použit ve spojení s regulací Vitotronic 300 K, potřebujete jen návod k obsluze Vitotronic 300 K. Tento návod totiž zahrnuje také všechny kroky obsluhy pro regulaci kotle. 6

Místo obsluhy zařízení Přehled obslužných a indikačních prvků Všechna nastavení Vašeho topného zařízení můžete provádět centrálně na obslužné jednotce. Pokud má vaše zařízení dálkové ovládání, můžete provést nastavení teploty místnosti a časové programy pro vytápění místnosti na tomto dálkovém ovládání. Návod k obsluze dálkového ovládání Otvírání regulace Kryt A nadzvedněteavíkoregulace B sklopte dolů. Všechny obslužné prvky kotle se nacházejí za víkem regulace. Na vnitřní straně víka regulace B se za dalším víkem nachází C stručný návod k obsluze. Tento stručný návod k obsluze lze spolu s víkem vyjmout. A kryt B záklopka regulace (při nastavování otevřít) C kryt se stručným návodem k obsluze 7

Místo obsluhy zařízení Přehled obslužných a indikačních prvků (pokračování) Funkce A provoz s možností vypínání (strana 12) B jen teplá voda (strana 12) C vytápění a TUV (strana 11) D komfortní funkce (strana 12) E informace (strana 16) F základní nastavení G potvrzení H nastavování hodnot K teplota teplé vody (strana 14) L funkce pro kominíka (pouze pro odborníka) M teplota kotlové vody (strana 13) Další obslužné prvky a indikace 8

Přehled obslužných a indikačních prvků (pokračování) Místo obsluhy zařízení A indikace tlaku B indikace poruch (červená) C indikace provozu (zelená) D odblokovací tlačítko E síťový vypínač Symboly v indikačním okénku Symboly se nezobrazují stále, ale v závislosti na provedení topného zařízení a jeho provozním stavu. Pokud hodnoty v indikačním okénku blikají, znamená to, že lze provádět změny. r w p Probíhá vytápění místnosti resp. uvolněníkotleuzařízení s více kotli Příprava teplé vody uvolněna čerpadlo topného okruhu v provozu Êp Příprava teplé vody solárním systémem A Hořák zap. S Kontrola kominíkem zap. E Porucha hořáku U Hlášení poruch 9

Zapínání a vypínání Zapnutí topného zařízení 1. Zkontrolujte tlak topného zařízení na manometru A: Pokudjeručka pod 1,0 bar, je tlak zařízení příliš nízký. Potom doplňte vodu nebo informujte topenářskou firmu. 2. Při provozu závislém na vzduchu místnosti: Zkontrolujte, zda jsou otvory pro přívod a odvod vzduchu z kotelny otevřené a zda nejsou zablokované. Upozornění Při provozu závislém na vzduchu místnosti je spalovací vzduch odebírán přímo z kotelny. 3. Otevřete plynový uzavírací kohout B. 4. Zapněte síťové napětí, např. na pojistce nebo hlavním vypínači. Umístění plynového uzavíracího kohoutu u kotle Vitodens 333 F 5. Zapněte síťový vypínač 8 C. Připravenost k provozu se indikuje rozsvícením zelené kontrolky (indikace provozu). Po krátké době se v indikačním okénku zobrazí teplota kotle. Vaše topné zařízení včetně dálkového ovládání, je li k dispozici, je nyní připraveno k provozu.. Vypnutí topného zařízení Pokud nechcete Vaše topné zařízení přechodně používat, např. během letní dovolené, přepněte jej na vypínací provoz K (viz strana 12). Upozornění Aby oběhová čerpadla nezatuhla, zapnou se automaticky na krátkou dobu jednouza24hodin. 10

Zapínání a vypínání Vypnutí topného zařízení (pokračování) Nechcete li topné zařízení používat, můžete jej vypnout. Před odstavením zařízení z provozu na delší dobu a po odstavení Vám doporučujeme spojit se s topenářskou firmou. Tatopakvpřípadě potřeby učiní vhodná opatření, např. opatření na ochranu zařízení před mrazem nebo pro konzervování topných ploch. 1. Vypněte síťový vypínač 8. Zelená kontrolka (Indikace provozu) zhasne. 2. Uzavřete plynový uzavírací kohout. 3. Odpojte zařízení od napětí, např. na pojistce nebo na hlavním vypínači. Upozornění Ochrana proti mrazu není funkční. Nastavení regulace zůstanou zachována. Zapnutí topného okruhu a přípravy teplé vody Chcete li vytápět místnosti a mít k dispozici teplou vodu. Stiskněte G. Vytápění a teplá voda: & Probíhá vytápění místnosti. & Probíhá příprava teplé vody (pokud je k dispozici zásobník na teplou vodu nebo průtokový ohřívač). & Ochrana kotle a zásobníku na teplou vodu před mrazem je aktivní. 11

Zapínání a vypínání Zapnutí pouze teplé vody Nepřejete si vytápět místnosti, ale chcete mít k dispozici teplou vodu. Stiskněte L. Jen teplá voda: & Žádné vytápění místností. & Probíhá příprava teplé vody (pokud je k dispozici zásobník na teplou vodu nebo průtokový ohřívač). & Ochrana kotle a zásobníku TUV před mrazem aktivní. Vypnutí topného okruhu a přípravy teplé vody Nechcete li vytápět místnosti a nemít k dispozici teplou vodu. Stiskněte K. Vypínací provoz: & Žádné vytápění místností. & Žádná příprava teplé vody. & Ochrana kotle a zásobníku TUV před mrazem aktivní. Upozornění Aby oběhové čerpadlo nezatuhlo, zapnesenakrátkoudobuvurčitých časových intervalech. Časové intervaly lze nechat nastavit odbornou topenářskou firmou. Zapnutí a vypnutí komfortní funkce Jen u kotle Vitodens 200 W nebo Vitopend 200 (typ WHKA) s vestavěným průtokovým ohřívačem. U nastavené komfortní funkce je udržován průtokový ohřívač na teplotě (pohotovostní stav). Takto je ihned k dispozici teplá voda. Komfortní funkci můžete vypnout tlačítkem /. Tak se zabrání zapínání kotle a tím spotřebě energie na pohotovostní provoz, když není zapotřebí teplávoda(např. vnoci). 12

Nastavení teploty Nastavování teploty místnosti Kromě vestavěné regulace kotle je instalován v jedné z místností samostatný regulátor teploty místnosti (např. dálkové ovládání Vitotrol 100), má li se topení regulovat podle požadované teploty místnosti. Nastavení provádějte podle příslušného návodu k obsluze. Kromě toho dbejte následujících pokynů: & Vytápění a teplá voda G musí být nastaveny. & Teplota kotlové vody musí být nastavena dostatečně vysoko. & Všechny termostatické ventily topného tělesa musí být v obytné místnosti, ve které je instalován regulační přístroj, zcela otevřené. Nastavení teploty kotlové vody Je li připojeno dálkové ovládání: Nastavte teplotu místnosti na dálkovém ovládání. Aby bylo možno dosáhnout požadované teploty, musíte nastavit dostatečně vysokou teplotu kotlové vody. Stiskněte následující tlačítka: 1. O pro požadovanou hodnotu teploty kotlové vody, doposud nastavená hodnota teploty bliká. 2. a/b pro nastavení požadované hodnoty teploty. 3. d k potvrzení; hodnota teploty už neblikáajeuloženadopaměti. 13

Nastavení teploty Nastavení teploty teplé vody Stiskněte následující tlačítka: 1. F pro požadovanou hodnotu teploty teplé vody, doposud nastavená hodnota teploty bliká. 2. a/b pro nastavení požadované hodnoty teploty. 3. d k potvrzení; hodnota teploty už neblikáajeuloženadopaměti. 14

Další nastavení Obnovení základního nastavení Máte možnost všechny změněné hodnoty současně vrátit do základního nastavení ze závodu. Za tímto účelem stiskněte tlačítko e. 15

Možnosti dotazování Dotazování na teploty a provozní stavy V závislosti na připojených komponentech můžete vyvolat momentální teploty a provozní stavy. Stiskněte následující tlačítka: 1. c pro teplotu kotlové vody. 2. a/b pro další dotazy. 3. d pro ukončení dotazu. Indikace na displeji Význam Upozornění 1 20 C Venkovní teplota Indikace jen tehdy, je li zapojeno čidlo venkovní teploty. 3 65 C Teplota kotlové vody 5 50 C Teplota teplé vody Indikace jen tehdy, je li k dispozici zásobník teplé vody. 5 45 C Teplota teplé vody za solárního provozu Indikace jen tehdy, je li zapojeno solární zařízení. 6 70 C Teplota kolektoru Indikace jen tehdy, je li zapojeno solární zařízení. 003572 h 030417 000850 h 002850 Provozní hodiny hořáku Starty hořáku Provozní hodiny solárního čerpadla Solární energie v kwh Udávané provozní hodiny jsou jen přibližné hodnoty. Udávané provozní hodiny jsou jen přibližné hodnoty. Indikovaná solární energie jen v přibližných hodnotách. 16

Možnosti dotazování Dotazování na indikaci poruchy A Indikace poruchy B Číslo poruchy C Kód poruchy D Symbol poruchy Vykazuje li vaše topení poruchu, pak je tato indikována na displeji a blikáním červené indikace poruchy A. Poruchu můžete vyčíst v indikačním okénku kódů poruchy a informovat vaši topenářskou firmu. Tím umožníte odbornému topenáři lepší přípravu a ušetříte případné další jízdnínáklady. Stiskněte následující tlačítka: 1. a/b pro zobrazení dalších kódů poruch, pokud došlo k výskytuvíceporuch. 2. d pro potvrzení poruchy. Upozornění Pokud se porucha neodstraní, objeví se příští den znovu hlášení poruchy. Červená indikace poruchy bliká tak dlouho, dokud se porucha neodstraní. Pro opětné vyvolání potvrzených hlášení poruch stiskněte následující tlačítka: 1. d stisknout po dobu cca 3 s. 2. a/b pro zobrazení dalších kódů poruch, pokud došlo k výskytuvíceporuch. 17

Zvláštní indikace Indikace údržby Pokud pracovník topenářské firmy zadal na regulaci interval údržby, zobrazí se při dosažení zadané hodnoty v indikačním okénku hlášení. Indikace údržby podle zadaného počtu provozních hodin (indikace bliká): Indikace údržby podle časového intervalu (indikace bliká) např. údržba po 12 měsících: 18

Co je třeba dělat? V místnostech je příliš chladno Příčina Topné zařízení je vypnuté Indikace provozu 8 (zelená) vyp. Regulace nebo dálkové ovládání jsou chybně nastaveny Jenzaprovozuspřípravou teplé vody: Přednost přípravy teplé vody (wp v indikačním okénku) Nedostatek paliva Porucha na regulaci: V indikačním okénku se zobrazí U azačne blikat červená indikace poruchy Porucha hořáku: E se zobrazí v indikačním okénku, začne blikat červená indikace poruchy na regulaci Porucha na dálkovém ovládání Odstranění poruchy & Zapněte síťový spínač 8 (viz strana 10) & Zapněte hlavní vypínač, je li k dispozici (mimo kotelnu) & Zkontrolujte a zapněte pojistku v rozdělovači proudového okruhu (domovní pojistku) Zkontrolujte a popř. zkorigujte nastavení (viz strana 11 nebo Návod k obsluze dálkového ovládání) Vyčkejte, až se zásobník teplé vody zahřeje resp. až se dokončí zaprovozu sprůtokovým ohřívačem odběr teplé vody (p zhasne v indikačním okénku) Při provozu na zkapalněný plyn: Zkontrolujte zásobu paliva a popř. doobjednejte. U zemního plynu: Otevřete plynový uzavírací kohout nebo se popř. dotažte u plynárenské firmy. Odečtěte kód poruchy v indikačním okénku (viz strana 17) a informujte topenářskou firmu Stlačit tlačítko odjištění poruchy hořáku E je li i tento pokus bezúspěšný, informujte topenářskou firmu. Informujte topenářskou firmu 19

Co je třeba dělat? V místnostech je příliš teplo Příčina Regulace nebo dálkové ovládání jsou chybně nastaveny Porucha na regulaci: V indikačním okénku se zobrazí U azačne blikat červená indikace poruchy Odstranění poruchy Zkontrolujte a popř. zkorigujte nastavení (viz strana 11 nebo Návod k obsluze dálkového ovládání) Odečtěte druh poruchy (viz strana 17) a informujte topenářskou firmu Není teplá voda Příčina Topné zařízení je vypnuté Indikace provozu 8 (zelená) vyp. Chybné nastavení regulace Odstranění poruchy & Zapněte síťový spínač 8 (viz strana 10) & Zapněte hlavní vypínač, je li k dispozici (mimo kotelnu) & Zkontrolujte a zapněte pojistku v rozdělovači proudového okruhu (domovní pojistku) Zkontrolujte a popř. upravte nastavení: & příprava teplé vody musí být zapnuta (viz strana 11) & teplota teplé vody (viz strana 14) Nedostatek paliva Porucha na regulaci: V indikačním okénku se zobrazí U azačne blikat červená indikace poruchy Porucha hořáku: Červená indikace poruchy regulace bliká a E se zobrazí v indikačním okénku Při provozu na zkapalněný plyn: Zkontrolujte zásobu paliva a popř. doobjednejte. U zemního plynu: Otevřete plynový uzavírací kohout nebo se popř. dotažte u plynárenské firmy. Odečtěte druh poruchy (viz strana 17) a informujte topenářskou firmu Stlačit tlačítko odjištění poruchy hořáku E je li i tento pokus bezúspěšný, informujte topenářskou firmu. 20

Co je třeba dělat? Teplávodajepříliš horká Příčina Chybné nastavení regulace Chyba čidla Odstranění poruchy Zkontrolujte a popř. upravte teplotu teplé vody (viz strana 14) Informujte topenářskou firmu 21

Údržba Čištění Přístroje lze čistit běžným čisticím prostředkem pro domácnost (žádný abrazivní prostředek). Inspekce a údržba Inspekce a údržba topného zařízení je předepsána ve vyhlášce o topných zařízeních a v normách DIN 4755, DIN 1988 8 aen806. Pravidelná údržba zaručuje bezporuchový, úsporný a ekologický topný provoz. Proto byste měli uzavřít nejlépe se svou topenářskoufirmousmlouvuoinspekci aúdržbě. Kotel Snarůstajícím znečištěním kotle stoupá teplota spalin, a tím i energetické ztráty. Proto by se měl každý kotel jednou ročně vyčistit. Zásobník na teplou vodu (pokud je k dispozici) Norma DIN 1988 8 aen806předepisují, že seúdržba nebo vyčištění musí provést nejpozději po dvou letech od uvedenídoprovozuadálepodle potřeby. Čištění vnitřku zásobníku teplé vody včetně přípojek pitné vody smí provádět pouze schválená topenářská firma. Pokudsevpřítoku studené vody do zásobníku TUV nachází zařízení na úpravu vody, např. odstředivá čistička nebo zařízení k chemické úpravě vody, musí se jeho náplň včas obnovovat. Přitom prosím dbejte pokynů výrobce. Uzařízení Vitocell 100 navíc ještě: Pro kontrolu stavu rozpustné anody doporučujeme nechat topenářskou firmou každoročně provést funkční zkoušku. Funkční zkoušku anody lze provádět bez přerušení provozu. Pracovník topenářské firmy změří zkoušečkou na anody ochranný proud. 22

Údržba Inspekce a údržba (pokračování) Pojistný přetlakový ventil (zásobník TUV) Jednou za půl roku musí provozovatel nebo pracovník topenářské firmy zkontrolovat provozní pohotovost pojistného ventilu nadzdvihnutím. Hrozí totiž nebezpečí znečištění sedla ventilu (viz návod výrobce ventilu). Filtr pitné vody (je li k dispozici) Z hygienických důvodů postupujte takto: & u filtrů, které nelze proplachovat, vyměňujte filtrační vložku každých 6měsíců (vizuální kontrola každý 2. měsíc). & u proplachovacích filtrů každé 2měsíce propláchněte. 23

Tipy pro úsporu energie Tipy pro úsporu energie Pomocí následujících opatření můžete ušetřit ještě více energie: & Správné větrání. Okna A krátkodobě otevřít a přitom uzavřít termostatické ventily B & Nepřetápějte, usilujte o prostorovou teplotu 20 C, každý stupeň, okterýse prostorová teplota sníží, ušetří až 6% nákladů na topení. & Zatahujte rolety (jsou li k dispozici) na oknech již při nastávající tmě. & Nastavte správně termostatické ventily B. & Nezakrývejte topná tělesa C ani termostatické ventily B nábytkem. & Využívejte možností nastavení regulace D, např. střídejte normální teplotu místnosti s redukovanou teplotou místnosti. & Nastavte teplotu teplé vody zásobníku na teplou vodu E na regulaci D. & Aktivujte cirkulační čerpadlo (pomocí spínacích časů na regulaci) jen při odběru teplé vody. & Kontrolovaná spotřeba teplé vody: Sprcha spotřebuje zpravidla méně energie než koupel. 24

Seznam hesel Seznam hesel Č Časové programy & pro vytápění místnosti... 7 Čerpadlo topného okruhu... 9 C Chyba (porucha)... 17 D Dálkové ovládání... 7 Dotazování & Dotazování na teploty... 16 H Hořák.... 9 I Indikace poruch... 9 Indikace poruchy... 17 Indikace provozu... 10, 11 Inspekce... 22 K Kontrola kominíkem... 9 Kontrolka... 10, 11 Kontrolka (dioda)... 17 M Manometr.... 10 Místa obsluhy... 7 N Normální teplota místnosti (denní teplota)... 6 P Plynový uzavírací kohout.... 11 Pokyny pro čištění... 22 Porucha hořáku... 9 Porucha & Hlášení poruch... 9 Předběžné nastavení topného zařízení.... 6 Příprava teplé vody... 9, 12 Příprava teplé vody & Letní provoz... 12 První uvedení do provozu... 6 S Síťový vypínač.... 10, 11 Smlouvaoúdržbě... 22 T Teplota kotlové vody & Teplota kotle... 13 Teplota teplé vody & Teplota zásobníku... 14 Ú Údržba... 18, 22 U Uvedení do provozu... 10 V Vypínací provoz... 10 Vypnutí přístroje... 10 Vypnutí topného zařízení.... 10 Vytápění a teplá voda.... 6, 11 O Obslužná jednotka... 7 Ochrana proti mrazu... 11, 12 Odstavení regulace z provozu.... 11 Odstavení z provozu... 11 Odstranění poruch... 19 Oznámení o dokončení instalace... 6 25

Seznam hesel Seznam hesel (pokračování) Z Základní nastavení... 6, 15 Zapnutí přístroje... 10 Zapnutí topného okruhu... 11 Zapnutí topného zařízení.... 10 Zařízení s více kotli & Kaskáda... 6 Změna teploty.... 13 Zvláštní indikace.... 18 26

27

Osvědčení Tištěno na ekologickém papíru běleném bez chlóru Váš kontaktní podnik Při případných dotazech nebo při požadavku provedení údržby a oprav na Vašem zařízení se prosím obracejte na Váš odborný servis. Odborný servis ve Vaší blízkosti naleznete napříkladnanašich webových stránkách www.viessmann.com. 28 Viessmann spol. s r.o. Chrášťany 189 25219 Rudná u Prahy Telefon: 257 09 09 00 Telefax:257950306 www.viessmann.com Technické změny vyhrazeny!