Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky. Ročník XXXVI 1. október 2004 Čiastka 24 V Ý N O S

Podobné dokumenty
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky. Ročník XXXVI 1. október 2004 Čiastka 24 V Ý N O S

PŘÍLOHY. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

PE-CONS 37/1/15 REV 1 SK

Droždie a sušené pivovarské kvasnice

1. Charakteristika výrobku

VÝNOS. Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

V Ý N O S. a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky. z 8. decembra 2004 č /2004-OAP,

V Ý N O S. Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky

V Ý N O S. Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky. a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky

1999L0004 SK

Vyhláška č. 50/2015 Z. z.

(Legislativní akty) SMĚRNICE

Právny systém EÚ: Brusel v. Bratislava

OPATRENIE č. 2/2018. Dopravného úradu. zo 7. septembra 2018, ktorým sa určujú úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre a servisným zariadeniam

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky. Ročník XXXVII 2. február 2005 Čiastka 5 V Ý N O S

1983L0417 CS

Poskytovanie informácií o potravinách spotrebiteľom. Ing. Ján Štulc ŠVPS SR

V Ý N O S. Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky. z 23. mája 2005 č.

Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky. Roèník XXXVI 22. jún 2004 Èiastka 18 V Ý N O S. Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky

REGIONÁLNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA DOLNÝ KUBÍN Pelhřimovská 2055/7, Dolný Kubín Tel: 043/ , fax: 043/ ROZHODNUTIE

Ž i a d o s ť o registráciu Prehlásenia výrobcu o zložení (receptúry)

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

II. Návrh. Zákon z ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 377/2004 Z.z. o ochrane nefajčiarov v znení zákona č. 465/2005 Z.z.

Ponúkame Vám poradenstvo a konzultačné služby:

Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky. Ročník XXXVII 23. december 2005 Čiastka 26 V Ý N O S

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia

Program Školské mlieko

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A EURÓPSKEJ ÚNIE V OBLASTI CHEMICKEJ BEZPEČNOSTI LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

(Text s významom pre EHP)

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii

Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky. Ročník XLI 4. marec 2009 Čiastka 5

8 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 1. decembra 2009,

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. Obsah dokumentu je právne záväzný.

249/2008 Z. z. Zo dňa: Platný od: Účinný od: 249 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

Vyhláška č. 125/2017 Z. z.

(Text s významom pre EHP)

VZOR OZNÁMENIE O ZARADENÍ PODNIKU PODĽA 5 ZÁKONA

NARIADENIE KOMISIE (ES)

Výzva. na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní)

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

TECHNOLÓGIA MLIEKA II (spracovanie mlieka)

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

NORMA EHK/OSN FFV-37 týkajúca sa kontroly obchodnej kvality DYNE ČERVENEJ

PREKLAD Z ANGLICKÉHO DO SLOVENSKÉHO JAZYKA

V Ý N O S. Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky. a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

xxxxx/ Plant Passport 1

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE PALÁRIKOVO. Číslo 03/2015 NA TRHOVOM MIESTE V OBCI PALÁRIKOVO

Výrobky vhodné aj pre CELIATIKOV (vyrobené z pohánky) 1/15

Certifikácia biopotravín

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2011/C 189/06)

GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Prieskum trhu- výzva na ponuku

NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky. z 11. júna 2003,

Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pre obce a mestá

Distribútori a dopravcovia. Maloobchod

VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka. Slovenskej republiky. z 26. januára 2012

Ministerstvo zdravotníctva SR

Príloha č.1 Vyhodnotenie úradnej kontroly potravín rastlinného a živočíšneho pôvodu za rok 2016

GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Nové otraviny. Zdravie a bezpe nos potravín

Zákon o energetickej hospodárnosti budov a smernica 2010/31/EÚ

Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre

18 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 28. septembra o priemernej výške nákladov na finančné sprostredkovanie v životnom poistení

NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky. zo 17. decembra 2014,

Názov zamestnania: zdravotnícky záchranár operačného strediska záchrannej zdravotnej služby

Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A

395/2009 Z.z. ZÁKON zo 16. septembra 2009,

Zbierka zákonov SR Predpis č. 374/2012 Z. z.

Správa o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii

PROBLEMATIKA A LEGISLATÍVNE PODMIENKY PRI PROJEKTOVANÍ STAVIEB. NA SLOVENSKU XXV. FÓRUM NORMALIZÁTOROV SLOVENSKA Bratislava, 25.5.

VESTNÍK V Ý N O S. Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky

Energetický audit od decembra po novom

Písomné hlasovanie sedem dní vopred Ak sa rozhoduje písomným hlasovaním pod

20 OPATRENIE Národnej banky Slovenska zo 7. októbra 2014

Obec Chorvátsky Grob. Platnosť od: Účinnosť: (15-tym dňom od zverejnenia na úradnej tabuli po vyvesení:

Ako vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b.

M E T O D I C K Ý P O K Y N

Všeobecne záväzné nariadenie hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy. č. 4/2013 z 26. júna Základné ustanovenia

NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003,

(Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA

(Text s významom pre EHP)

HODNOTENIE ZÁŤAŽE OBYVATEĽSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY DUSIČNANMI

ÚSTAV ŠTÁTU A PRÁVA SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED. Prof. JUDr. Oľga Ovečková, DrSc.

Zabezpečenie pitného režimu

Transkript:

VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky Ročník XXXVI 1. október 2004 Čiastka 24 O b s a h: 103. Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 9. septembra 2004 č. 2264/2004-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca zahustené mlieko, sušené mlieko, kazeíny a kazeináty 104. Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 9. septembra 2004 č. 2265/2004-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca mlieko a výrobky z mlieka 105. Národný plán kontroly rezíduí v živých zvieratách a v produktoch živočíšneho pôvodu v Slovenskej republike pre rok 2004 106. Oznámenie o oprave 107. Redakčné oznámenie o oprave prílohy č. 5 výnosu č. 3561/2003 100 Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky zo 17. decembra 2003 č. 3561/2003 100 o označovaní ošípaných, o evidencii ošípaných a o vedení centrálneho registra ošípaných 103 V Ý N O S Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 9. septembra 2004 č. 2264/2004-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca zahustené mlieko, sušené mlieko, kazeíny a kazeináty Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky podľa 3 ods. 1 a 30 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách ustanovujú: T R E T I A Č A S Ť OSOBITNÉ POŽIADAVKY T R I D S I A T A T R E T I A H L A V A 1

ZAHUSTENÉ MLIEKO, SUŠENÉ MLIEKO, KAZEÍNY A KAZEINÁTY Prvý oddiel Základné ustanovenia 1 Úvodné ustanovenia (1) Táto hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky (ďalej len potravinový kódex ) upravuje požiadavky na výrobu a na dovoz zahusteného mlieka, sušeného mlieka, kazeínov a kazeinátov, na manipuláciu s nimi a na ich uvádzanie do obehu. (2) Ak sa v tejto hlave potravinového kódexu neustanovuje inak, vzťahujú sa na výrobu a na dovoz zahusteného mlieka, sušeného mlieka, kazeínov a kazeinátov, na manipuláciu s nimi a na ich uvádzanie do obehu ustanovenia prvej časti a druhej časti potravinového kódexu. (3) Týmto výnosom nie sú dotknuté ustanovenia osobitných predpisov 1). Zahustené mlieko 2 Vymedzenie pojmu Zahustené mlieko je výrobok v tekutom stave vyrábaný čiastočným odstránením vody z mlieka, z čiastočne odtučneného mlieka, z odtučneného mlieka alebo z ich zmesí. Tento výrobok možno vyrábať s prísadou smotany alebo úplne dehydrovaného mlieka alebo obidvoch, pričom prídavok úplne dehydrovaného mlieka v hotových výrobkoch neprevyšuje 25 % celkovej mliečnej sušiny; možno ho vyrábať aj ako zahustené mlieko sladené pridaním sacharózy. 1) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 312/2003 Z.z. o zdravotných požiadavkách na výrobu a uvádzanie na trh surového mlieka, tepelne ošetreného mlieka a mliečnych výrobkov v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 284/ 2004 Z.z. 3 Požiadavky na kvalitu zahusteného mlieka (1) Na výrobu zahusteného mlieka možno používať len tepelne ošetrené mlieko. (2) Zahustené mlieko sa vyrába v nasledovných trhových druhoch, ktoré musia spĺňať tieto požiadavky: a) zahustené mlieko nesladené 1. zahustené mlieko o množstve tuku najmenej 7,5 hmotnostného percenta a o množstve mliečnej sušiny najmenej 25,0 hmotnostného percenta 2. zahustené mlieko čiastočne odtučnené o množstve tuku viac ako 1,0 hmotnostného percenta a menej ako 7,5 hmotnostného percenta a o množstve mliečnej sušiny najmenej 20,0 hmotnostného percenta 3. zahustené mlieko odtučnené o množstve tuku najviac 1,0 hmotnostného percenta a o množstve mliečnej sušiny najmenej 20,0 hmotnostného 4. zahustené mlieko vysokotučné o množstve tuku najmenej 15,0 hmotnostného percenta a o množstve mliečnej sušiny najmenej 26,5 hmotnostného percenta 5. zahustená smotana o množstve tuku najmenej 20,0 hmotnostného percenta a o množstve mliečnej sušiny najmenej 33,0 hmotnostného b) zahustené mlieko sladené 1. sladené zahustené mlieko s prídavkom sacharózy a s obsahom tuku najmenej 8,0 hmotnostného percenta a o množstve mliečnej sušiny najmenej 28,0 hmotnostného 2. sladené zahustené mlieko čiastočne odtučnené s prídavkom sacharózy a s obsahom tuku viac ako 1,0 hmotnostného percenta a menej ako 8,0 hmotnostného percenta a o množstve mliečnej sušiny najmenej 24,0 hmotnostného 3. sladené zahustené mlieko odtučnené s prídavkom sacharózy a s obsahom tuku menej ako 1,0 hmotnostného percenta a o množ- 2

stve mliečnej sušiny najmenej 24,0 hmotnostného 4. sladené zahustené mlieko vysokotučné s prídavkom sacharózy a s obsahom tuku najmenej 16,0 hmotnostného percenta a o množstve mliečnej sušiny najmenej 30,0 hmotnostného percenta. 5. sladená zahustená smotana s prídavkom sacharózy a s obsahom tuku najmenej 20,0 hmotnostného percenta a o množstve mliečnej sušiny najmenej 33,0 hmotnostného percenta. (3) Konzervovanie zahusteného mlieka sa dosiahne a) tepelným ošetrením (sterilizácia, UHT a iné), ak ide o výrobky uvedené v odseku 2 písm. a), b) pridaním cukru, ak ide o výrobky uvedené v odseku 2 písmeno b), pričom nie sú dotknuté požiadavky osobitných predpisov 1). (4) Pridávanie vitamínov podľa osobitných predpisov 2) je povolené. (5) Na výrobu výrobkov uvedených v odseku 2 písm. b) možno používať doplňujúce množstvo laktózy nepresahujúce 0,3 hmotnostného percenta. (6) Kvalita zahustených mliečnych výrobkov sa skúša metódami uvedenými v slovenských technických normách 3). 4 Označovanie zahusteného mlieka (1) Názov zahusteného mlieka sa utvára podľa 3 ods. 2. 2) Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky z 24. júna 2002 č. 1519/2002-100, ktorým sa ustanovuje rozsah výživového tvrdenia, spôsob uvádzania výživovej hodnoty potravín a spôsob jej výpočtu (oznámenie č. 394/2002 Z.z.) v znení výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky z 28. októbra 2002 č. 2743/2002-100 (oznámenie č. 625/2002 Z.z.). 3) STN P 57 0004 Metódy odberu vzoriek zahustených a sušených mliečnych výrobkov na chemické skúšanie. STN P 57 0105-10 Metódy skúšania zahustených a sušených mliečnych výrobkov na ľudskú výživu. (2) V označení zahusteného mlieka sa musí uvádzať spôsob konzervácie podľa 3 ods. 3. (3) V označení zahusteného mlieka sa musí uvádzať množstvo mliečneho tuku, okrem zahusteného mlieka podľa 3 ods. 2 písm. a) tretieho bodu a 3 ods. 2 písm. b) tretieho bodu a množstvo mliečnej sušiny podľa 2 ods. 2; tieto množstvá sa uvádzajú v hmotnostných percentách. Tieto údaje sa uvádzajú v blízkosti názvu. (4) Ak je zahustené mlieko s hmotnosťou menej ako 20 g balené do druhého vonkajšieho obalu, údaje podľa tohto paragrafu možno uvádzať iba na vonkajšom obale, okrem údajov podľa odseku 1. Druhý oddiel Sušené mlieko 5 Vymedzenie pojmu Sušené mlieko je výrobok v suchom stave, v ktorom obsah vody nepresahuje 5 hmotnostných percent, získavaný priamo odstránením vody z mlieka, úplne alebo čiastočne odtučneného mlieka, zo smotany alebo zo zmesi týchto výrobkov. 6 Požiadavky na kvalitu sušeného mlieka (1) Sušené mlieko možno vyrábať len z tepelne ošetreného mlieka. (2) Sušené mlieko sa člení na tieto trhové druhy: a) sušené mlieko plnotučné s obsahom tuku najmenej 26 hmotnostných percent a menej ako 42 hmotnostných percent, b) sušené mlieko čiastočne odtučnené s obsahom tuku viac ako 1,5 hmotnostného percenta a menej ako 26 hmotnostných percent, c) sušené mlieko odtučnené s obsahom tuku najviac 1,5 hmotnostného d) sušená smotana s obsahom tuku najmenej 42 hmotnostných percent. 3

(3) Sušené mliečne výrobky nesmú obsahovať neutralizačné látky, ani konzervačné látky. Konzervovanie výrobkov uvedených v odseku 2 sa dosiahne dehydrovaním, pričom nie sú dotknuté požiadavky osobitných predpisov 1). (4) Kvalita sušených mliečnych výrobkov sa skúša metódami uvedenými v slovenských technických normách 3). 7 Označovanie sušeného mlieka (1) Názov sušeného mlieka sa musí utvoriť podľa 6 ods. 2. (2) Čiastočne odtučnené sušené mlieko s obsahom tuku 12 hmotnostných percent až 14 hmotnostných percent možno označovať v názve slovami polotučné sušené mlieko. (3) V názve rýchlorozpustného sušeného mlieka sa uvádza označenie slovom rýchlorozpustné alebo instantné. (4) V označení sušeného mlieka sa musí uvádzať obsah tuku v hmotnostných percentách; tento údaj sa uvádza v blízkosti názvu. (5) V označení sušeného mlieka určeného pre konečného spotrebiteľa musia byť uvedené odporúčania týkajúce sa spôsobu ich riedenia alebo obnovenia vrátane údajov o obsahu tuku v takto zriedenom alebo obnovenom mlieku. (6) Ak je sušené mlieko s hmotnosťou menej ako 20 g balené do druhého vonkajšieho obalu, údaje podľa tohto paragrafu možno uvádzať iba na vonkajšom obale, okrem údajov podľa odseku 1. (7) V označení sušeného mlieka určeného pre konečného spotrebiteľa sa musia uviesť slová Nie je určený ako potravina pre dojčatá do 12 mesiacov.. Tretí oddiel Kazeíny a kazeináty 8 Vymedzenie pojmov (1) Mliečne bielkoviny sú mliečne výrobky s obsahom mliečnych bielkovín v sušine najmenej 85 hmotnostných percent. (2) Mliečne bielkovinové výrobky sú mliečne výrobky s obsahom mliečnych bielkovín v ich sušine najmenej 50 hmotnostných percent a menej ako 85 hmotnostných percent. (3) Mliečne bielkovinové koncentráty sú výrobky vyrábané z mlieka a z mliečnych výrobkov použitím separačných a koncentračných postupov, napr. membránovou filtráciou. (4) Potravinársky kyslý kazeín je výrobok získaný zrážaním s použitím technologických pomocných látok (kyselina mliečna, kyselina chlorovodíková, kyselina sírová, kyselina citrónová, kyselina octová, kyselina fosforečná) a bakteriálnych kultúr produkujúcich kyselinu mliečnu, ktorý sa získava kyslým zrážaním odtučneného mlieka. (5) Potravinársky sladký kazeín je výrobok získaný zrážaním s použitím technologických pomocných látok (syridla a bakteriálnych kultúr - enzýmov koagulujúcich mlieko), ktorý sa získava zrážaním odtučneného mlieka. (6) Potravinársky kazeinát je sušený výrobok získaný z potravinárskeho kazeínu spracovaného neutralizujúcimi látkami a tlmiacimi látkami (hydroxid sodný, uhličitan draselný, fosforečnan vápenatý, citran amónny alebo citran horečnatý). 9 Požiadavky na kvalitu potravinárskych kazeínov a potravinárskych kazeinátov (1) Na výrobu potravinárskych kazeínov a potra- 4

vinárskych kazeinátov možno používať len tepelne ošetrené odtučnené mlieko, ktorého výsledok skúšky fosfatázovej aktivity je negatívny. (2) Potravinárske kazeíny sa podľa spôsobu získavania zrazeniny a zloženia členia na tieto trhové druhy: a) potravinársky kyslý kazeín 1. mliečne bielkoviny v sušine, najmenej 90,0 hmotnostného z toho kazeín najmenej 95,0 hmotnostného 2. vlhkosť, najviac 10,0 hmotnostného 3. mliečny tuk, najviac 2,25 hmotnostného 4. sediment (zhorené častice), najviac 22,5 mg v 25 g, 5. popol vrátane P 2 0 5, najviac 2,5 hmotnostného 6. bezvodá laktóza, najviac 1,0 hmotnostného 7. titračná kyslosť, najviac 0,27 ml 0,1 N NaOH na 1 g, b) potravinársky sladký kazeín 1. mliečne bielkoviny v sušine, najmenej 84,0 hmotnostného z toho kazeín najmenej 95,0 hmotnostného 2. vlhkosť, najviac 10,0 hmotnostného 3. mliečny tuk, najviac 2,0 hmotnostného 4. sediment (zhorené častice), najviac 22,5 mg v 25 g, 5. popol vrátane P 2 0, najviac 7,5 hmotnostného 5 6. bezvodá laktóza, najviac 1,0 hmotnostného percenta. (3) Potravinársky kazeín musí spĺňať tieto organoleptické požiadavky: a) vzhľad - farba biela až krémovobiela; výrobok nesmie obsahovať žiadne hrudky, ktoré by sa nerozpadli pod miernym tlakom, b) vôňa - bez cudzieho pachu. (4) Potravinárske kazeináty sa podľa katiónu použitého neutralizačného činidla v trhových druhoch členia na napr. sodný, vápenatý a draselný. (5) Požiadavky na zloženie potravinárskeho kazeinátu sú a) mliečny kazeín v mliečnej bielkovine, najmenej 88 hmotnostných percent v sušine, b) vlhkosť, najviac 8 hmotnostných percent, c) mliečny tuk, najviac 2 hmotnostné percentá, d) sediment (zhorené častice), v 25 g vzorky kazeinátu najviac 22,5 mg, e) bezvodá laktóza, najviac 1 hmotnostné percento, f) hodnota ph 6,0 až 8,0. (6) V potravinárskom kazeíne a v potravinárskom kazeináte maximálny obsah olova nesmie presiahnuť 1 mg.kg -1 a nečistoty 0 v 25 g. (7) Potravinársky kazeinát musí spĺňať tieto organoleptické požiadavky: a) vzhľad - farba biela až krémovobiela; výrobok nesmie obsahovať žiadne hrudky, ktoré by sa nerozpadli pod miernym tlakom, b) rozpustnosť - takmer úplne rozpustné v destilovanej vode okrem kazeinátu vápenatého, c) vôňa - veľmi slabé cudzie príchute a pachy. (8) Kvalita potravinárskych kazeínov a kazeinátov sa skúša metódami uvedenými v slovenských technických normách 4). 10 Suroviny a ďalšie zložky na výrobu potravinárskych kazeínov a potravinárskych kazeinátov (1) Na výrobu potravinárskeho kazeínu možno používať len odtučnené mlieko, technologicky pomocné látky a bakteriálne kultúry podľa 8 ods. 4 a 5. 4) STN P 57 0006 Metódy odberu vzoriek potravinárskych kazeínov a kazeinátov na chemické skúšanie. STN P 57 0111-12 Metódy skúšania potravinárskych kazeínov a kazeinátov. 5

(2) Na výrobu potravinárskeho kazeinátu z potravinárskeho kazeínu zrážaním možno použiť technologicky pomocné látky podľa 8 ods. 6. 11 Označovanie kazeínov a kazeinátov (1) Názov potravinárskych kazeínov sa uvádza podľa 9 ods. 2. (2) V názve potravinárskych kazeinátov sa uvádza aj použitý katión alebo katióny podľa 9 ods.4. (3) Ak sa mliečne bielkoviny uvádzajú do obehu ako zmesi mliečnych bielkovín, musí sa v ich názve uvádzať, že ide o zmes, pričom sa musia vymenovať mliečne bielkoviny, z ktorých sa zmes skladá, a to v klesajúcom poradí podľa hmotnosti. (4) Ak zmesi mliečnych bielkovín obsahujú kazeináty, musí sa uvádzať množstvo mliečnych bielkovín v zmesi a označenie katiónu v kazeináte. (5) V označení kazeínov a kazeinátov sa uvádza a) čistá hmotnosť vyjadrená v kilogramoch alebo gramoch, b) meno a priezvisko alebo obchodné meno a adresa výrobcu, baliarne alebo predávajúceho ustanoveného v rámci spoločenstva, c) krajina pôvodu, ak ide o výrobky dovážané z tretích krajín, d) dátum výroby alebo označenie, podľa ktorého možno identifikovať dávku. (6) Zakazuje sa obchodovať s kazeínmi a kazeinátmi, ak údaje podľa odsekov 1 až 4, a ods. 5 písm. c) a d) nie sú uvedené v jazyku zrozumiteľnom pre kupujúceho, ak tento nezískal informácie inými prostriedkami; toto ustanovenie nevylučuje uvedenie údajov vo viacerých jazykoch. Údaje o obsahu proteínov, ak ide o zmesi obsahujúce kazeináty, čistá hmotnosť, meno a priezvisko alebo obchodné meno podľa odseku 5 písm. b) a krajina pôvodu podľa odseku 5 písm. c) musia byť uvedené iba v sprievodnom dokumente. Ak ide o hromadnú prepravu sprievodná dokumentácia môže byť rozšírená aj o označenie katiónu, ak ide o kazeín a dátum výroby alebo označenie, podľa ktorého možno identifikovať dávku. 12 Prechodné ustanovenie Maslo vyrobené v Slovenskej republike a označené podľa doterajších predpisov možno uvádzať do obehu v Slovenskej republike do 31. marca 2005. Záverečné a zrušovacie ustanovenia 13 Týmto výnosom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev uvedené v prílohe. 14 Zrušujú sa siedmy až deviaty oddiel ( 36 až 55) a jedenásty oddiel ( 67 až 72) výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 22. marca 2000 č. 636/1/2000-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca mlieko a výrobky z mlieka (oznámenie č. 163/2000 Z. z.). 15 Účinnosť Tento výnos nadobúda účinnosť 15. októbra 2004. Minister zdravotníctva Slovenskej republiky Minister pôdohospodárstva Slovenskej republiky Rudolf Zajac, v. r. Zsolt Simon, v. r. 6

Príloha k tridsiatej tretej hlave tretej časti potravinového kódexu Zoznam preberaných právnych aktov Európskych spoločenstiev a Európskej únie 1. Smernica Rady 83/417/EHS z 25. júla 1983 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa niektorých laktoproteínov (kazeínov a kazeinátov) určených na ľudskú spotrebu (Ú. v. ES, L 274, 7.10.1083). 2. Smernica Rady 2001/114/ES z 20. decembra 2001 o určitom čiastočne alebo úplne dehydrovanom konzervovanom mlieku na ľudskú spotrebu (Ú. v. ES, L 015, 17.1.2002). 7