- Pohotovost česky rusky Potřebuji do nemocnice. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Мне плохо. (Mne ploho.) Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou lékařskou péči Pomoc! Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc Zavolejte sanitku! Žádost o zavolání sanitky - U doktora česky Bolí to tady. Slouží k ukázání, kde to bolí Vyrážku mám tady. Slouží k ukázání, kde máte vyrážku Mám horečku. Slouží k informování, že máte horečku Jsem nachlazený. Slouží k informování, že jste nachlazení Mám kašel. Slouží k informování, že máte kašel Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!) Помогите! (Pomogite!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) rusky Здесь болит. (Zdes' bolit.) У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.) У меня температура. (U menya temperatura.) Я простудился. (YA prostudilsya.) Я кашляю. (YA kashlyayu.) Stránka 1 22.02.2018
Jsem pořád unavený. Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.) Točí se mi hlava. Slouží k informování, že pociťujete závratě Nemám chuť k jídlu. Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst Nemůžu v noci spát. Slouží k informování, že nemůžete v noci spát У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.) У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.) Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.) Kousl mě nějaký hmyz. Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.) Myslím, že je to horkem. Slouží k odhadu, že za váš stav může horko Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.) Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného. Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.) Bolí mě _ [část těla] _. Slouží k informování, která část těla bolí Nemůžu pohnout _[částí těla]_. Slouží k informování, která část těla je znehybněná Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.) Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).... hlava......голова...(...golova...) Stránka 2 22.02.2018
... žaludek......живот...(...zhivot...)... paže......рука...(...ruka...)... noha......нога...(...noga...)... hruď......грудь...(...grud'...)... srdce......сердце...(...serdtse...)... hrdlo......горло...(...gorlo...)... oko......глаз...(...glaz...)... záda......спина...(...spina...)... chodidlo......стопа...(...stopa...)... ruka......кисть...(...kist'...)... ucho......ухо...(...ukho...)... vnitřnosti......кишечник...(...kishechnik...)... zub......зуб...(...zub...) Stránka 3 22.02.2018
Mám cukrovku. Slouží k informování ohledně vaší cukrovky Mám astma. Slouží k informování ohledně vašeho astmatu Mám problémy se srdcem. Slouží k informování ohledně problémech se srdcem Jsem těhotná. Slouží k informování ohledně těhotenství Kolikrát denně bych měl(a) brát? Slouží k informování ohledně dávkování léku У меня диабет. (U menya diabet.) У меня астма. (U menya astma.) У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.) Я беременна. (YA beremenna.) Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?) Je to nakažlivé Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol? Это заразно? (Eto zarazno?) Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?) Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc Zde jsou mé pojistné dokumenty. Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty Nemám zdravotní pojištění. Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy). У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.) Potřebuji napsat nemocenskou. Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.) Stránka 4 22.02.2018
Cítím se trochu lépe. Slouží k informování, že se váš stav zlepšil Zhoršilo se to. Slouží k informování, že se váš stav zhoršil Je to stejné jako předtím. Slouží k informování, že váš se stav nezměnil - árna česky Chtěl(a) bych si koupit. Otázka ohledně koupi určitého produktu léky proti bolesti penicilín aspirin inzulín mast prášky na spaní vložky dezinfekční prostředek ařský produkt Мне немного лучше.(i feel a little better.) Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.) Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.) rusky Я хочу купить. (YA khochu kupit'.) Обезболивающие (Obezbolivayushchiye) пенициллин (penitsillin) аспирин (aspirin) инсулин (insulin) мазь (maz') снотворное (snotvornoye) прокладки (prokladki) дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo) Stránka 5 22.02.2018
náplasti ařský produkt obvazy ařský produkt antikoncepční pilulky ařský produkt kondomy Ostatní produkty ochrana před sluncem Ostatní produkty - Alergie česky Jsem alergický na. Slouží k informování o vašich alergiích pyl Alergie zvířecí chlupy Alergie na zvířata včelí / vosí štípnutí Alergie na hmyz roztoči Alergie plíseň Alergie пластырь (plastyr') бинт (bint) противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki) презервативы (prezervativy) солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo) rusky У меня аллергия на. (U menya allergiya na.) пыльца (pyl'tsa) шерсть животных (sherst' zhivotnykh) укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy) пылевые клещи (pylevyye kleshchi) плесень (plesen') Stránka 6 22.02.2018
latex Alergie penicilín Alergie na léky oříšky/arašídy sezamová / slunečnicová semínka vejce mořské plody/ryby/mořské plody/krevety mouka/pšenice mléko/laktóza/mléčné výrobky lepek sója luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice houby латекс (lateks) пенициллин (penitsillin) орехи/арахис (orekhi/arakhis) кунжут/семечки (kunzhut/semechki) яйцо (yaytso) морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki) мука/пшеница (muka/pshenitsa) молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty) глютен (glyuten) соя (soya) стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza) грибы (griby) Stránka 7 22.02.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Cestování ovoce/kiwi/kokos zázvor/skořice/koriandr pažitka/cibule/česnek alkohol фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos) имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr) зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok) алкоголь (alkogol') Stránka 8 22.02.2018