Podobné dokumenty
Popis spotřebiče. Liší se počtem a polohou. A.I.R SYSTEM

Instalace Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek Umístìní a zapojení Umístìní Umístìní do vodorovné polohy Elektrické zapojení

Instalace Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek Umístìní a zapojení Umístìní Umístìní do vodorovné polohy Elektrické zapojení

Nad zásuvkami s ovocem a zeleninou Nad zásuvkami s ovocem a zeleninou Na libovolné polici. ryby. Salámy, chléb. Na libovolné polici

'UXKÃMtGOD. FKODGQLþN\ Nad zásuvkami s ovocem a zeleninou Nad zásuvkami s ovocem a zeleninou Na libovolné polici. ryby. 9D HQiÃMtGOD.


Dispunerea în frigider Deasupra casetelor pentru fructe şi verdeţuri Deasupra casetelor pentru fructe şi verdeţuri

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT A ÈISTIT MRAZICÍ ODDÍL JAK ÈISTIT CHLADICÍ ODDÍL

CZ Česky Návod k obsluze KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA/MRAZNIČKA

Model: SE CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14

NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI - NÁVOD NA OBSLUHU

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

CZ.fm Page 12 Friday, April 8, :37 PM NÁVOD K POUŽITÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

Nad szufladkami na owoce i warzywa Nad szufladkami na owoce i warzywa. wyczyszczone ryby. Ugotowane potrawy. puszkowany, czekolada Owoce i warzywa

Návod k použití KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA. IUPSY 17xx FJ. Obsah

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU

CZ.fm Page 15 Monday, May 8, :43 PM NÁVOD K POUŽITÍ

CZ.fm Page 14 Thursday, March 22, :54 AM NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI - NÁVOD NA OBSLUHU

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

CZ.fm Page 13 Monday, March 14, :48 PM NÁVOD K POUŽITÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E , MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA S MRAZNIÈKOU

Ovládací panel s kontrolkami d) Zelená kontrolka e) Ovladaè termostatu mrazáku f) Zelená kontrolka g) Ovladaè termostatu chladnièky

Stropní LED svítidlo UFO4

CHA28000 PL CZ SK. Instrukcja Obsługi. Pokyny pro používání. Návod na použitie

MBAA 4531 CV MBAA 4533 CV

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Instrukcja obsługi. Spis treści DFG 2631M ZMYWARKA

Návod k použití KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA Obsah

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 4460 B

Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody.

Návod k obsluze Instrukcja obsługi Návod na obsluha Kezelési tájékoztató Libretto d istruzioni S DT4

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

LED panel LEDPAN PRO2

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

VXC. Skraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA. Bulletin D117/3-6 Pl/Cz

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

CZ.fm Page 11 Monday, April 11, :24 AM NÁVOD K POUŽITÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

Vzduchová clona ECONOMIC-A

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ

Instrukcja obs³ugi. Spis treœci LST 328 LST 329 ZMYWARKA

Návod k použití. Obsah DFG 262 MYÈKA NÁDOBÍ

KOMBINACE CHLADNIÈKA- CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA ZD 22/6 AO (ZLRI 280) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU

Návod k použití. Obsah LST 216 MYÈKA NÁDOBÍ

CZ.fm Page 109 Thursday, August 18, :13 PM NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI

6cs3057.fm Page 93 Friday, June 11, :38 PM NÁVOD K POUŽITÍ

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

R 24. Chladnièka. Návod k instalaci a obsluze

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

Instalace. Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat. Ventilace. Kontrola dodávky proudu

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

Návod k obsluze Skartovací stroj

Návod k použití MRAZNIČKA. Obsah. Instalace, 2 Umístění a zapojení Změna směru otevírání dvířek. Popis zařízení, 3 Celkový pohled

FK238.4F / KGC W FK238.4FX / KGC Si

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù

PRVNÍ POUŽITÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

PLENA VÝKONOVÝ ZESILOVAÈ Dùležité bezpeènostní pokyny 1. Pøeètìte si návod - Pøed uvedením pøístroje do provozu si pøeètìte všechna bezpeènostní upozo

I N F O FAGYASZTÓSZEKRÉNY ZAMRA ARKA MRAZÁK FREEZER EU 7120 C EU 7120 C EU 7120 C MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS



Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZV 50

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

MTA 45D2 NFBS MTB 45D2 NF MTB 45D1 NF. No - Frost. Návod k instalaci a obsluze

UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

ZANUSSI CHLADNIÈKA CH ODZIARKA ZT 75 (RB 70 I) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU CZ PL SK HU

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H /2007

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Hudební reproduktory Nokia MD-3

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT MRAZICÍ ODDÍL

BCS 333 A VE I. Kombinovaná chladnička s mrazničkou. Návod k instalaci a obsluze

d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^

CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, :44 AM NÁVOD K POUŽITÍ

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. listopad 2009


podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. únor 2010

Bezpeènost - dobré zvyky, které byste mìli dodržovat


jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE

Pokyny pro používání. užitie

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

MBA 3841 C MBA 3842 C MBA 4041 C MBA 4042 C. Kombinovaná chladnièka s mraznièkou. Návod k instalaci a obsluze

Návod k použití Mmrazící truhla GT

Transkript:

Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA PL CZ Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie PL Polski, 1 Èesky, 13 Opis urz¹dzenia, 3-4 Widok ogólny Panel kontrolny Uruchomienie i u ytkowanie, 5-6-7-8 W³¹czenie lodówko-zamra arki Regulacja temperatury Najlepszy sposób u ytkowania lodówki Najlepszy sposób u ytkowania zamra arki BCB 313 AVEI FF Konserwacja i utrzymanie, 9 Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Mycie urz¹dzenia Unikanie pleœni i nieprzyjemnych zapachów Usuwanie oblodzenia w lodówko-zamra arce Wymiana arówki PURE WIND PLUS Konserwacja filtrów Zalecenia i œrodki ostro noœci, 10 Ogólne zasady bezpieczeñstwa Usuwanie odpadów Oszczêdnoœæ i ochrona œrodowiska Anomalie i ich usuwanie, 11 Serwis, 12

Instalacja PL! Nale y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹ eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aœciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnoœnymi informacjami.! Nale y uwa nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi gdy zawiera ona wa ne informacje dotycz¹ce instalacji oraz w³aœciwego i bezpiecznego u ytkowania urz¹dzenia. Ustawienie i pod³¹czenie Ustawienie 1. Ustawiæ lodówko-zamra arkê w pomieszczeniu przewiewnym i nie wilgotnym. 2. Nie zas³aniaæ kratek wentylacyjnych: sprê arka i skraplacz wytwarzaj¹ ciep³o i wymagaj¹ dobrego przewiewu powietrza w celu w³aœciwego funkcjonowania i oszczêdnoœci energii elektrycznej. 4. Lodówko-zamra arkê ustawiaæ daleko od Ÿróde³ ciep³a (promieni s³onecznych, kuchenki elektrycznej). Pod³¹czenie do sieci elektrycznej Po transporcie ustawiæ lodówko-zamra arkê w pozycji pionowej, a pod³¹czyæ do sieci elektrycznej dopiero po 3 godzinach. Przed w³o eniem wtyczki do gniazdka sprawdziæ, czy: gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i zgadza siê z obowi¹zuj¹cymi przepisami; wtyczka jest w stanie wytrzymaæ maksymalne obci¹ enie mocy lodówko-zamra arki, jaka jest wskazana na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê po lewej stronie u do³u w komorze lodówki (na przyk³ad 150W); napiêcie zasilania musi zawieraæ siê w wartoœciach podanych na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê u do³u, po lewej stronie (na przyk³ad 220-240V); gniazdko musi byæ kompatybilne z wtyczk¹ urz¹dzenia. W przeciwnym wypadku za ¹daæ od autoryzowanego technika wymiany wtyczki (I> patrz Serwis); nie u ywaæ przed³u aczy lub rozga³êÿników.! Tak ustawiæ lodówko-zamra arkê, aby przewód elektryczny i gniazdko pr¹du by³y ³atwo dostêpne.! Kabla nie wolno zginaæ i uwa aæ, aby nie zosta³ zgnieciony.! Przewód elektryczny musi byæ okresowo sprawdzany i wymieniany jedynie przez autoryzowanych techników (patrz Serwis).! W przypadku braku przestrzegania powy szych warunków producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialnoœci. 2

ECO Opis urz¹dzenia Widok ogólny Instrukcje dotycz¹ce u ytkowania s¹ takie same dla ró nych modeli, dlatego te rysunki mog¹ przedstawiaæ inne szczegó³y ni w zakupionym urz¹dzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje siê na nastêpnych stronach. PL PURE WIND PLUS Wyjmowana pó³eczka z pokrywk¹, z wk³adk¹ na JAJKA i POJEMNIKIEM NA MAS O* PÓLKI Wyjmowalna pó³eczka NA RO NE PRZEDMIOTY Pó³ka NA PUSZKI* Pojemnik RÓ NEGO U YTKOWANIA* Szfladka OWOCE i WARZYWA Panel kontrolny Vano per BOTTIGLIA DA 2 LITRI Balconcino BOTTIGLIE Komora ZAMRAZANIE e PRZECHOWYWANIE Wanienka na lód Komora PRZECHOWYWANIE Zmienna iloœæ i pozycja. * Znajduje siê tylko w niektórych modelach. 3

PL Panel kontrolny Pokrêt³o DZIA ANIE LODÓWKI Przycisk MODE Funkcja SUPER COOL Funkcja SUPER FREEZE Przycisk SELECT Pokrêt³o PRACA ZAMRA ARKI oraz ON/OFF LODÓWKA Ustawienia KOMORY ZAMRA ARKI Funkcja HOLIDAY Funkcja ICE PARTY Ustawienia KOMORY LODÓWKI Pokrêt³o DZIA ANIE LODÓWKI Steruje w³¹czaniem i wy³¹czaniem komory lodówki i pozwala na ustawianie odpowiednich temperatur pracy. Przycisk MODE Pozwala na poruszanie siê po ekranie w celu przedostania siê do poszczególnych ustawieñ/ funkcji oraz wy³¹czenia alarmów dÿwiêkowych. Ustawienia KOMORY LODÓWKI Wskazuje temperaturê ustawion¹ w komorze lodówki oraz stan OFF komory lodówki (napis OFF aktywny). Funkcja SUPER COOL Wskazuje stan (wy³¹czony, wybrany lub aktywny) funkcji SUPER COOL (szybkie ch³odzenie komory lodówki). Funkcja HOLIDAY Wskazuje stan (wy³¹czony, wybrany lub aktywny) funkcji HOLIDAY (optymalne temperatury przy minimalnym zu yciu w przypadku d³ugich nieobecnoœci). Funkcja ICE PARTY Wskazuje stan (wy³¹czony, wybrany, aktywny) funkcji ICE PARTY (maksymalna szybkoœæ sch³adzania ciep³ej butelki i podanie je na stó³ w specjalnym wiaderku pozwalaj¹cym na utrzymanie uzyskanej temperatury) Ustawienia KOMORY ZAMRA ARKI Wskazuje temperaturê ustawion¹ w komorze zamra arki oraz stan OFF lodówki (napis OFF aktywny). Przycisk SELECT Umo liwia wybór / porzucenie poszczególnych funkcji oraz wy³¹czenie alarmów dÿwiêkowych. Pokrêt³o PRACA ZAMRA ARKI oraz ON/OFF LODÓWKA Steruje w³¹czaniem i wy³¹czaniem lodówki oraz pozwala na ustawianie odpowiednich temperatur pracy komory zamra arki. Funkcja SUPER FREEZE Wskazuje stan (wy³¹czony, wybrany lub aktywny) funkcji SUPER FREEZE (szybkie zamra anie). 4

Uruchomienie i u ytkowanie W³¹czenie lodówko-zamra arki! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale y post¹piæ zgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrz Instalowanie).! Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do sieci dok³adnie wyczyœciæ jego wnêki i akcesoria letni¹ wod¹ i sod¹ oczyszczon¹.! Urz¹dzenie jest wyposa one w kontrolê zabezpieczaj¹c¹ silnik, który uruchamia sprê arkê dopiero po oko³o 8 minutach po w³¹czeniu urz¹dzenia. Dzieje siê tak równie po ka dej przerwie w zasilaniu elektrycznoœci¹, spowodowanej wy³¹czeniem lub brakiem napiêcia w sieci (black out). Po pod³¹czeniu wtyczki do gniazdka elektrycznego nale y upewniæ siê, czy wyœwietlacz jest w³¹czony (pokrêt³o PRACA ZAMRA ARKI i ON/OFF LODÓWKA nie powinno znajdowaæ siê na OFF). Komora zamra arki Podczas w³¹czania lodówki (obracaæ pokrêt³em PRACA ZAMRA ARKI i ON/OFF LODÓWKA a do wybrania ¹danej temperatury pracy w komorze zamra arki), zaleca siê za³¹czenie funkcji SUPER FREZER w celu przyœpieszenia sch³adzania komory, kiedy ta ostatnia osi¹gnie sw¹ optymalna temperaturê, funkcja wy³¹cza siê i mo na w³o yæ mro onki do zamra arki. Komora lodówki Podczas w³¹czania komory ch³odziarki (obracaæ pokrêt³em PRACA LODÓWKI a do ustawienia wymaganej temperatury pracy w komorze ch³odziarki), zaleca siê za³¹czenie funkcji SUPER COOL dla przyœpieszenia sch³adzana komory; po kilku godzinach mo na w³o yæ ywnoœæ do lodówki. PURE WIND PLUS Mo na go rozpoznaæ poprzez obecnoœæ urz¹dzenia w górnej czêœci komory lodówki (patrz rysunek). powietrze (B) jest zasysane (patrz rysunek). Systemy Pure Wind Plus s¹ równie wyposa one w filtr, który, dziêki specjalnej budowie z zastosowaniem jonów srebra, umo liwia zmniejszenie iloœci bakterii oraz zapachów wewn¹trz lodówki o 70%, gwarantuj¹c lepsz¹ konserwacjê ywnoœci. Tylni aœcianka pokryta jest bia³ym szronem lub skroplinami wody zale nie od tego, czy kompresor pracuje czy nie. PÓ KI: pe³ne lub kratki. Mo na je wyci¹gn¹æ, a prowadnice s³u ¹ do wyregulowania wysokoœci ich umieszczenia (patrz rysunek) tak, aby umo liwiæ ustawienie na nich pojemników lub produktów ywnoœciowych nawet o znacznych wymiarach. Aby wyregulowaæ wysokoœæ nie ma koniecznoœci ca³kowitego wyjêcia pó³ki. Pojemnik RÓ NEGO U YTKOWANIA* : do d³ugotrwa³ego przechowywania ywnoœci (na przyk³ad kie³bas); zapobiega równie przedostawaniu siê zapachu na ca³¹ lodówkê. Mo e byæ wyjêty i u yty inaczej lub ustawiony z boku, aby lepiej wykorzystaæ przestrzeñ. (patrz rysunek). PL B B A A B Pure WIND PLUS maksymalnie optymalizuje cyrkulacjê powietrza, zwiêkszaj¹c skutecznoœæ parownika i umo liwiaj¹c szybsze osi¹gniêcie w³aœciwej temperatury wewn¹trz lodówki po ka dym jej otwarciu. Dmuchane powietrze (A) ch³odzi siê po zetkniêciu z zimn¹ œciank¹, natomiast cieplejsze 5

PL Korzystanie z wyœwietlacza Nastawienie temperatury Jeœli dana komora jest wy³¹czona, na odpowiednim polu wyœwietlacza (ustawienie KOMORA LODÓWKI oraz ustawienie KOMORA ZAMRA ARKI) pojawia siê napis OFF. Jeœli komora jest za³¹czona pojawi¹ siê natomiast ustawione w danej chwili temperatury. W celu dokonania zmiany pos³u yæ siê bezpoœrednio pokrêt³em w³aœciwym dla danej komory (pokrêt³o PRACA LODÓWKI oraz pokrêt³o PRACA ZAMRA ARKI oraz ON/OFF LODÓWKA). Temperatury dostêpne dla komory lodówki mieszcz¹ siê w zakresie od +2 C do +8 C, natomiast temperatury zamra arki obejmuj¹ zakres od 18 C do 26 C. Zwiêkszenie lub zmniejszenie mo liwe jest zawsze o 1 C. Gdy aktywna jest funkcja HOLIDAY, regulowanie temperatury nie jest mo liwe, ale lodówka ustawia siê automatycznie na temperaturze optymalna dla danej sytuacji. +12 C dla komory lodówki (jeœli w³¹czona) i 18 C dla komory zamra alnika. Sterowanie funkcjami Symbol funkcji normalnej pracy Wybrana funkcja (pulsuj¹ca obwódka) Aktywna funkcja (obwódka œwieci siê) W³¹czanie / wy³¹czanie funkcji Przyciskaæ przycisk MODE tyle razy, ile trzeba, aby zacz¹³ pulsowaæ symbol funkcji, któr¹ zamierza siê uruchomiæ oznacza to, e funkcja zosta³a wybrana i jest gotowa do uruchomienia lub wy³¹czenia. W tym momencie mo na sterowaæ funkcj¹ przy pomocy przycisku SELECT w celu jej za³¹czenia lub wy³¹czenia. UWAGA: jeœli nie udzieli siê potwierdzenia przez naciœniêcie przycisku SELECT w ci¹gu piêciu sekund od ostatniej czynnoœci na wyœwietlaczu, powróci on do pokazywania funkcji wed³ug uprzednich nastaw, wskazuj¹c, e nie zosta³a wprowadzona adna zmiana. Funkcja SUPER COOL zwi¹zana jest z komor¹ ch³odziarki i kiedy jest ona wy³¹czona nie bêdzie mo liwa adna czynnoœæ na tej funkcji; pozosta³e funkcje przewiduj¹ mo liwoœæ powstawania konfliktów podczas pracy (na przyk³ad, kiedy jednoczeœnie uruchomiona zostanie funkcja HOLIDAY i SUPER FREEZE), w takim przypadku brane jest pod uwagê ustalone pierwszeñstwo, aby pomóc Pañstwu w sterowaniu prac¹ lodówki. Funkcja SUPER FREEZE przewiduje dwa tryby uruchomienia (patrz paragraf dotycz¹cy sterowania komor¹ zamra alnika). Uruchomienie / wy³¹czenie trybu DEMO W celu dokonania demonstracji pracy wyœwietlacza przy wy³¹czonej lodówce, mo na uruchomiæ tryb DEMO. Uruchomienie: - ustawiæ pokrêt³o PRACA ZAMRA ALNIKA i ON/OFF LODÓWKA na OFF; - przytrzymaæ wduszone przyciski select i mode przez oko³o 5 sekund, a odezwie siê dÿwiêk oraz zaczn¹ pulsowaæ dwa napisy OFF i OFF na wyœwietlaczu; napisy te pulsowaæ bêd¹ przez ca³y czas aktywnoœci funkcji DEMO. Wy³¹czenie: - ustawiæ pokrêt³o PRACA ZAMRA ALNIKA i ON/OFF LODÓWKA na OFF; - przytrzymaæ wduszone dwa przyciski select i mode przez oko³o 5 sekund, a odezwie siê dÿwiêk i oba napisy OFF i OFF przestan¹ pulsowaæ. Funkcja holiday Jeœli wyje d a siê na wakacje, niema koniecznoœci wy³¹czania lodówko-zamra arki, poniewa urz¹dzenie jest wyposa one w funkcjê, która s³u y, przy ma³ym zu yciu energii elektrycznej, na utrzymanie temperatury w lodówce w granicach 15 C (aby chroniæ przed gor¹cem np. kosmetyki), a temperaturê zamra arki mo na ustawiæ na minimalnym poziomie jaki jest niezbêdny do przechowywania œrodków spo ywczych. W celu uruchomienia funkcji HOLIDAY patrz u ycie wyœwietlacza. Najlepszy sposób u ytkowania lodówki eby ustawiæ temperaturê nale y u yæ pokrêt³o DZIA ANIE LODÓWKI (patrz Opis). Uruchomienie funkcji SUPER COOL (b³yskawiczne ch³odzenie), aby jak najszybciej obni yæ temperaturê w przypadku, kiedy komora zostanie wype³niona po du ych zakupach. Funkcja wy³¹cza siê automatycznie po up³ywie niezbêdnego czasu. Wk³adaæ artyku³y spo ywcze jedynie zimne lub letnie, ale nie ciep³e (Zalecenia i œrodki ostro noœci). Pamiêtaæ nale y, e ugotowane artyku³y spo ywcze nie mog¹ byæ przechowywane d³u ej od surowych. Nie przechowywaæ p³ynów w otwartych pojemnikach: zwiêksza³yby wilgotnoœæ z konsekwencj¹ formowania siê skroplin. 6

Najlepszy sposób u ytkowania zamra arki Aby ustawiæ temperaturê u yæ pokrêt³a PRACA ZAMRA ARKI oraz ON/OFF LODÓWKA (patrz Opis). Nie zamra aæ ponownie artyku³ów spo ywczych, które s¹ ca³kowicie lub w czêœci rozmro one; takie artyku³y nale y ugotowaæ lub zjeœæ (w przeci¹gu do 24 godzin). Œwie e artyku³y, które maj¹ byæ zamro one nie mog¹ stykaæ siê z ju zamro onymi artyku³ami; nale y je u³o yæ na górnym poziomie: ZAMRA ANIE i PRZECHOWYWANIE, gdzie temperatura jest ni sza od -18 C i zapewnia szybkie zamro enie. Nie wk³adaæ do zamra arki szklanych butelek z p³ynami zamkniêtych hermetycznie lub korkiem poniewa mog¹ popêkaæ. Maksymalna iloœæ artyku³ów spo ywczych jakie mog¹ byæ zamro one w danym dniu wskazana jest na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê we wnêce lodówki u do³u po lewej stronie (przyk³ad: kg/24godz 4). Aby zamroziæ (jeœli zamra arka ju pracuje): - Dla niewielkich iloœci, mniejszych od maksymalnego zalecanego wsadu, wskazanego na tabliczce charakterystyk (umieszczonej u do³u, po lewej stronie obok pojemnika na jarzyny), nale y uruchomiæ na wyœwietlaczu funkcjê SUPER FREEZE w trybie 24 godziny i w³o yæ produkty przeznaczone do zamro enia. W celu uruchomienia funkcji nale y naciskaæ przycisk MODE tyle razy, ile to potrzebne, aby doprowadziæ do pulsowania symbolu SUPER FREEZE, a nastêpnie nacisn¹æ przycisk SELECT, w celu aktywowania funkcji. Po 24 godzinach, lub po osi¹gniêciu optymalnych temperatur, funkcja szybkiego zamra ania wy³¹cza siê automatycznie. - Przy du ych iloœciach zamra anej ywnoœci (do maksymalnego wsadu wskazanego na tabliczce charakterystyk umieszczonej u do³u, po lewej stronie, obok pojemnika na jarzyny) nale y uruchomiæ z wyœwietlacza funkcjê SUPER FREEZE w trybie 48 godzin. W celu uruchomienia funkcji nale y naciskaæ przycisk MODE tyle razy, ile to potrzebne, aby doprowadziæ do pulsowania symbolu SUPER FREEZE, a nastêpnie przytrzymaæ przyciœniêty przez ponad trzy sekundy przycisk SELECT, w celu aktywowania funkcji (symbol SUPER FREEZE zaczyna powoli pulsowaæ).. Po up³ywie 24 godzin symbol funkcji przestaje pulsowaæ i zaczyna œwieciæ w sposób ci¹g³y, w tym momencie mo na w³o yæ ywnoœæ przeznaczon¹ do zamro enia. Po nastêpnych 24 godzinach funkcja wy³¹cza siê automatycznie. W celu uzyskania wiêkszej przestrzeni w komorze zamra arki mo na wyj¹æ szuflady z ich komór (za wyj¹tkiem najni szej oraz ewentualnie szuflady COOL CARE ZONE o temperaturze zmienne), uk³adaj¹c ywnoœæ bezpoœrednio na p³ytach parownika.! Aby nie utrudniaæ cyrkulacji powietrza w zamra arce, nie nale y zatykaæ pojemnikami czy pokarmami otworów wentylacyjnych.! Podczas fazy zamra ania nie otwieraæ drzwi.! W przypadku przerwy w dop³ywie pr¹du lub w przypadku usterki, nie otwieraæ drzwi zamra arki: w ten sposób w ci¹gu do 9-14 godzin artyku³y zamro one i mro onki nie ulegn¹ zniszczeniu. PL 7

PL Wanienka na lód Ice Care! Lód nie styka siê z artyku³ami spo ywczymi! Nie skrapla siê podczas fazy zamra ania). 1. Wyj¹æ wanienkê popychaj¹c j¹ do góry, a nastêpnie w kierunku na zewn¹trz. Sprawdziæ, czy wanienka zosta³a ca³kowicie opró niona, a nastêpnie nape³niæ j¹ poprzez odpowiedni otwór. 2. Uwa aæ, aby nie przekroczyæ wskazanego poziomu (MAX WATER LEVEL). Zbyt du o wody blokuje wyjœcie kulek lodu (jeœli tak siê dzieje, odczekaæ a lód siê rozpuœci i opró niæ pojemnik). 3. Obróciæ pojemnik o 90 : woda nape³ni przegrody poniewa d¹ y do wyrównania poziomów (I>patrz rysunek). 4. Zamkn¹æ otwór za pomoc¹ pokrywki jaka jest na wyposa eniu i za³o yæ pojemnik. 5. Kiedy lód siê uformuje (czas minimalny to 8 godzin), nale y uderzyæ wanienk¹ o tward¹ powierzchnie i zwil yæ wnêtrze, aby kulki lodu odczepi³y siê; nastêpnie wysypaæ je przez otwór. ICE PARTY: aby odpowiednio sch³odziæ butelkê wina musuj¹cego lub szampana. Nale y w³o yæ butelkê do zamro onego ju wiaderka wewn¹trz komory ZAMRA ANIA oraz PRZECHOWYWANIA i wybraæ funkcjê na wyœwietlaczu. Po sygnale nale y wyj¹æ butelkê. Butelkê mo na podawaæ w wiaderku, w ten sposób bêdzie ch³odna d³u ej. MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL 8

Konserwacja i utrzymanie Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Podczas czyszczenia i konserwacji nale y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej: 1. ustawiæ pokrêt³o PRACA ZAMRA ALNIKA i ON/OFF LODÓWKA na OFF; 2. wyj¹æ wtyczkê z gniazdka.! Brak przestrzegania tej procedury mo e wywo³aæ alarm: nie jest on oznak¹ z³ego dzia³ania. Aby przywróciæ normalne dzia³anie wystarczy ustawiæ pokrêt³o PRACA ZAMRA ARKI oraz ON/OFF LODÓWKA na ¹dana wartoœæ. Aby odizolowaæ urz¹dzenie post¹piæ wed³ug punktów 1 i 2. Mycie urz¹dzenia Czêœci zewnêtrzne, czêœci wewnêtrzne i gumowe uszczelki myæ g¹bki zmoczon¹ letni¹ wod¹ i sod¹ oczyszczan¹ lub neutralnym myd³em. Nie u ywaæ rozpuszczalników, œrodków r¹cych, wybielaczy lub amoniaku. Czêœci, które mo na wyj¹æ, mog¹ byæ myte w ciep³ej wodzie z myd³em lub p³ynem do mycia talerzy. Ostro nie wyp³ukaæ i dok³adnie wysuszyæ. Unikanie pleœni i nieprzyjemnych zapachów Urz¹dzenie zosta³o zbudowane z higienicznych surowców, które nie wytwarzaj¹ zapachów. Aby utrzymaæ t¹ w³aœciwoœæ, potrawy musz¹ byæ zawsze zabezpieczone i dobrze zamkniête. W ten sposób unika siê tak e tworzenia plam. W przypadku, gdy urz¹dzenie zostanie wy³¹czone na d³u szy czas nale y go umyæ, a drzwi pozostawiæ otwarte. Usuwanie oblodzenia w lodówko-zamra arce! Dostosowaæ siê do poni szych instrukcji. Do rozmra ania urz¹dzenia nie u ywaæ ostrych im spiczastych przedmiotów, gdy mog³yby one bezpowrotnie uszkodziæ system ch³odniczy. Usuwanie oblodzenia z lodówki Lodówka jest wyposa ona w funkcjê automatycznego usuwania oblodzenia: woda odprowadzana jest za lodówkê za pomoc¹ odpowiedniego otworu (patrz rysunek), gdzie ciep³o wytworzone przez sprê arkê powoduje jej odparowanie. Jedyn¹ czynnoœci¹ jak¹ nale y wykonaæ co jakiœ czas, to wyczyszczenie otworu odp³ywowego tak, aby woda mog³a swobodnie wyciekaæ. Wymiana arówki Aby wymieniæ arówkê lodówki, nale y najpierw wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka pr¹du. Postêpowaæ zgodnie z instrukcjami podanymi poni ej. Uzyskaæ dostêp do arówki (A) wykrêcaj¹c œrubê mocuj¹c¹ (B) znajduj¹c¹ siê w czêœci tylnej klosza lampki, tak jak wskazano (patrz rysunek). Wymieniæ arówkê na tak¹ sam¹, o mocy nie wiêkszej ni 15 W. A B PURE WIND PLUS Konserwacja filtrów Zdj¹æ filtry znajduj¹ce siê po lewej stronie obudowy, wsuwaj¹c w szczeliny koñcówkê ma³ego p³askiego œrubokrêta (patrz za³¹czone rysunki). Myæ filtry okresowo (co 12-18 miesiêcy) pod bie ¹c¹ wod¹ neutralnym œrodkiem czyszcz¹cym w celu usuniêcia ewentualnych osadów. Dok³adnie wysuszyæ filtry przed ich ponownym zamontowaniem. Jeœli nie ma mo liwoœci wyjêcia filtrów lub jeœli ich wyci¹gniêcie jest utrudnione nale y siê skontaktowaæ z serwisem technicznym. PL 9

Zalecenia i œrodki ostro noœci PL! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo podajemy Wam poni sze zalecenia, które nale y uwa nie przeczytaæ. Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG: -73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napiêciu) wraz z kolejnymi zmianami; - 89/336/CEE z 03/05/89 (o Zgodnoœci Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami; - 2002/96/CE. Ogólne zasady bezpieczeñstwa Niniejsze urz¹dzenie przeznaczone jest do zastosowañ domowych oraz nieprofesjonalnych. Urz¹dzenie jest przeznaczone do przechowywania i zamra ania ywnoœci, mo e byæ obs³ugiwane jedynie przez osoby doros³e oraz wed³ug instrukcji podanych w niniejszej ksi¹ eczce. Nie nale y instalowaæ urz¹dzenia poza domem, nawet jeœli miejsce to jest chronione daszkiem, gdy wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne. Nie dotykaæ urz¹dzenia, stoj¹c przy nim boso lub maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne. Nie dotykaæ wewnêtrznych czêœci ch³odz¹cych: istnieje mo liwoœæ poparzenia lub zranienia. Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za kabel, lecz trzymaj¹c za wtyczkê. Przed przyst¹pieniem do operacji czyszczenia lub konserwacji wyj¹æ wtyczkê z gniazdka. Nie wystarczy ustawiæ pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY na pozycjê 0 (urz¹dzenie wy³¹czone), aby wyeliminowaæ ka dy kontakt z energi¹ elektryczn¹. W razie usterek nie nale y w adnym wypadku próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêœci urz¹dzenia, próbuj¹c samemu je naprawiaæ. Nie u ywaæ w sektorach lodówki/zamra arki przeznaczonych do przechowywania zamro onej ywnoœci, ostrych i spiczastych narzêdzi oraz urz¹dzeñ elektrycznych, które nie s¹ dozwolone przez producenta. Nie wk³adaæ do jamy ustnej kubków lodowych dopiero co wyjêtych z zamra arki. Nie wolno dzieciom bawiæ siê urz¹dzeniem. W adnym wypadku nie wolno im siadaæ na szufladkach lub wieszaæ siê drzwi. Czêœci opakowania nie nadaj¹ siê do zabawy dla dzieci! Usuwanie odpadów Pozbycie siê materia³ów opakowania: stosowaæ siê do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie bêdzie mog³o zostaæ ponownie wykorzystane. Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz¹ca Zu ytych Elektrycznych i Elektronicznych Urz¹dzeñ (WEEE) zak³ada zakaz pozbywania siê starych urz¹dzeñ domowego u ytku jako nieposortowanych œmieci komunalnych. Zu yte urz¹dzenia musz¹ byæ osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materia³ów. Pozwala to ograniczyæ zanieczyszczenie œrodowiska i pozytywnie wp³ywa na ludzkie zdrowie. Przekreœlony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowi¹zku specjalnego sortowania. Konsumenci powinni kontaktowaæ siê z w³adzami lokalnymi lub sprzedawc¹ w celu uzyskania informacji dotycz¹cych postêpowania z ich zu ytymi urz¹dzeniami gospodarstwa domowego. Oszczêdnoœæ i ochrona œrodowiska Zainstalowaæ urz¹dzenie w pomieszczeniu ch³odnym i przewiewnym, zabezpieczyæ przed bezpoœrednim wp³ywem promieni s³onecznych daleko od Ÿróde³ ciep³a. Podczas wk³adania lub wyjmowania produktów drzwi otwieraæ na jak najkrótszy okres czasu. Ka de otwarcie drzwi powoduje znaczn¹ stratê energii. Nie wk³adaæ do lodówko-zamra arki zbyt du o ywnoœci: dla dobrej konserwacji zimne powietrze musi kr¹ yæ bez przeszkód. Jeœli cyrkulacja zostanie utrudniona lub uniemo liwiona, to sprê arka bêdzie pracowaæ w ci¹g³ym rytmie. Nie wk³adaæ ciep³ej ywnoœci: podnios³aby siê temperatura wewnêtrzna, zmuszaj¹c sprê arkê do wysilonej pracy i z du ¹ strat¹ energii elektrycznej. Usun¹æ oblodzenie z lodówki (patrz Konserwacja); du a warstwa lodu utrudnia dojœcie zimna do artyku³ów spo ywczych i zwiêksza zu ycie energii. Uszczelki maj¹ byæ zawsze czyste i w dobrym stanie i takie, aby dok³adnie przylega³y do drzwi i aby hamowa³y ucieczkê zimna (patrz Konserwacja). 10

Anomalie i œrodki zaradcze W przypadku, gdy lodówko-zamra arka nie bêdzie funkcjonowa³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (I>patrz Serwis) sprawdziæ, czy nie mo na rozwi¹zaæ problemu samemu i wed³ug poni szych wskazówek. PL Nieprawid³owoœci w dzia³aniu: WYŒWIETLACZ nie w³¹cza siê. Silnik nie startuje. Lodówka i zamra arka s³abo ch³odz¹. Potrawy w lodówce zamra aj¹ siê. Silnik pracuje bez przerwy. Urz¹dzenie pracuje bardzo g³oœno. Na dnie lodówki zbiera siê woda. Alarm otwartych drzwi. Alarm z powodu nadmiernego nagrzania zamra arki. Mo liwe przyczyny/porady: Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z pr¹dem, albo jest w³o ona niewystarczaj¹co, tak, e niema styku, albo w sieci domowej nie ma pr¹du. Lodówko-zamra arka jest wyposa one w urz¹dzenie chroni¹ce silnik (patrz Uruchomienie i u ytkowanie). Drzwi nie zamykaj¹ siê prawid³owo lub uszczelki s¹ zniszczone. Drzwi za czêsto s¹ otwierane. Pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY nie jest ustawione na prawid³owej pozycji; Lodówka lub zamra arka s¹ przepe³nione. Pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY nie jest ustawione na prawid³owej pozycji; ywnoœæ styka siê z tyln¹ œciank¹. Zosta³y aktywowane funkcje SUPER COLO i/lub SUPER FREEZE i/lub ICE PARTY (patrz Wyœwietlacz). Drzwi nie s¹ prawid³owo zamkniête lub s¹ ci¹gle otwierane. Zbyt wysoka temperatura pomieszczenia. Urz¹dzenie nie zosta³o zainstalowane w poziomie (brak wypoziomowania) (patrz Instalowanie). Urz¹dzenie zosta³o zainstalowane pomiêdzy meblami lub przedmiotami, które drgaj¹ i wytwarzaj¹ ha³as. Gaz ch³odz¹cy, znajduj¹cy siê wewn¹trz powoduje lekki ha³as równie, kiedy sprê arka nie pracuje: to nie usterka lecz stan normalny. Otwór do ujœcia wody jest zatkany (patrz Konserwacja). Nel caso in cui la porta del frigorifero rimane aperta per un tempo superiore ai due minuti la lampada di illuminazione interna inizia a lampeggiare; dopo alcuni secondi è emesso un segnale acustico che è possibile tacitare chiudendo la porta o premendo il pulsante SELECT. Se la porta rimane aperta per più di 4 minuti la lampada inizia a lampeggiare più velocemente. 1. W celu zasygnalizowania nadmiernego nagrzania zamra arki (np. chwilowy black out) wydawany jest sygna³ akustyczny a na wyœwietlaczu pojawia siê komunikat A1, sygnalizuj¹c niebezpieczeñstwo nagrzania. Aby nie rozmroziæ ywnoœci zamra arka utrzyma temperaturê oko³o 0 C, umo liwiaj¹c spo ycie ywnoœci w ci¹gu 24 godzin. ywnoœæ bêdzie mo na tak e ponownie zamroziæ po uprzednim ugotowaniu. Mo na wy³¹czyæ sygna³ dÿwiêkowy naciskaj¹c przycisk SELECT. W celu powrotu do normalnej pracy i skasowania komunikatu z wyœwietlacza, nale y wy³¹czyæ i w³¹czyæ ponownie lodówkê przy pomocy pokrêt³a PRACA ZAMRA ARKI i ON/OFF LODÓWKA. 2.Jeœli temperatura nadal wzrasta do wartoœci nadmiernie wysokich ponownie wydawany jest sygna³ akustyczny i pojawia siê na wyœwietlaczu komunikat A2, sygnalizuj¹cy nadmierne ogrzanie. Zaleca siê skontrolowanie stanu ywnoœci; mo e siê okazaæ, e trzeba j¹ wyrzuciæ. W adnym wypadku pokarm nie mo e byæ ponownie zamro ony; mo e byæ zamro ony dopiero po uprzednim ugotowaniu. Aby nie zamra aæ ponownie ywnoœci, zamra arka utrzyma temperaturê oko³o 0 C. Mo na wy³¹czyæ sygna³ dÿwiêkowy naciskaj¹c przycisk SELECT. W celu powrotu do normalnej pracy i skasowania komunikatu z wyœwietlacza, nale y wy³¹czyæ i w³¹czyæ ponownie lodówkê przy pomocy pokrêt³a PRACA 11

Serwis Techniczny 195071952.00 06/2008 - Xerox Business Services PL Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia mo e byæ usuniêta samodzielnie (I> patrz Anomalie i ich usuwanie). Jeœli, pomimo wszystkich kontroli, urz¹dzenie nie dzia³a, a usterka nie zosta³a wykryta i dalej wystêpuje, wezwaæ najbli szy serwis Techniczny. model numer seryjny Nale y podaæ: rodzaj anomalii model urz¹dzenia (Mod.); numer seryjny (S/N); Te dane znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej w lodówce, po lewej stronie w dolnj jej czêœci. Zwracajcie siê wy³¹cznie do upowa nionego Serwisu Technicznego i domagajcie siê zainstalowania tylko i wy³¹cznie oryginalnych czêœci zamiennych: 12

Návod k použití KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA/MRAZNIÈKA PL CZ Obsah Instalace, 14 Umístìní a zapojení CZ Polski, 1 Èesky, 13 Popis zaøízení, 15-16 Celkový pohled Ovládací panel Uvedení do provozu a použití, 17-18-19-20 Uvedení zaøízení do provozu Pohyb na displeji Optimální zpùsob použití chladnièky Optimální zpùsob použití mraznièky BCB 313 AVEI FF Údržba a péèe, 21 Vypnutí pøívodu elektrického proudu Vyèištìní zaøízení Zabránìní tvorbì plísní a nepøíjemných zápachù Odstranìní námrazy ze zaøízení Výmìna žárovky PURE WIND PLUS. Údržba filtrù Opatøení a rady, 22 Základní bezpeènostní opatøení Likvidace Úspora energií a ochrana životního prostøedí Závady a zpùsob jejich odstranìní, 23 Servisní služba, 24 13

Instalace CZ! Je dùležité uschovat tento návod za úèelem jeho další konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo stìhování se ujistìte, že zùstane spolu se zaøízením, aby informoval nového vlastníka o èinnosti zaøízení a o pøíslušných upozornìních.! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: obsahují dùležité informace týkající se instalace, použití a bezpeènosti. Umístìní a zapojení Umístìní 1. Zaøízení umístìte do dobøe vìtraného prostoru s nízkou vlhkostí. 2. Ponechejte zadní ventilaèní otvory volnì pøístupné: kompresor a kondenzátor jsou zdroji tepla a ke své èinnosti, charakterizované úsporou elektrické energie, vyžadují dobrou ventilaci. 3. Udržujte zaøízení v dostateèné vzdálenosti od zdrojù tepla (pøímé sluneèní svìtlo, elektrický sporák). Elektrické zapojení Po pøepravì umístìte zaøízení do svislé polohy a pøed jeho pøipojením do elektrického rozvodu vyèkejte alespoò 3 hodiny. Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistìte, že: Je zásuvka øádnì uzemnìna zákonnì pøedepsaným zpùsobem; je zásuvka schopna unést maximální pøíkon spotøebièe, uvedený na identifikaèním štítku umístìném v levé spodní èásti chladicího prostoru (napø. 150 W); se napájecí napìtí nachází v rozsahu hodnot uvedených na identifikaèním štítku, umístìném vlevo dole (napø. 220-240 V); je zásuvka kompatibilní se zástrèkou zaøízení. V opaèném pøípadì požádejte o výmìnu autorizovaného technika (viz Servisní služba); nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozvodky.! Po ukonèení instalace zaøízení musí být elektrický kabel a zásuvka elektrického rozvodu lehce dostupné.! Kabel nesmí být vystaven ohýbání nebo stlaèování.! Kabel musí být podrobován pravidelným kontrolám a smí být nahrazen pouze autorizovanými techniky (viz Servisní služba).! Výrobce odmítá jakoukoli odpovìdnost za pøípady, kdy nebudou dodržena uvedená pravidla. 14

ECO Popis zaøízení Celkový pohled Pokyny k použití platí pro rùzné modely, a proto je možné, že na obrázku budou zobrazeny souèásti, které se liší od zakoupeného zaøízení. Popis nejsložitìjších souèástí je uveden na následujících stránkách. CZ PURE WIND PLUS Vyjímatelný držák s víèkem, s VLOŽKOU NA VEJCE a KRABIÈKOU NA MÁSLO* POLICE Vyjímatelný držák NA RÙZNÉ PØEDMÌTY Držáky NA KONZERVY* MULTIFUNKÈNÍ krabice* Zásuvka na OVOCE a ZELENINU Prostor pro DVOULITROVOU LÁHEV Držák NA LÁHVE OVLÁDACÍ PANEL MRAZICÍ a KONZERVAÈNÍ prostor Miska NA LED KONZERVAÈNÍ prostor Liší se v poètu a/nebo dle polohy. * Je souèástí pouze nìkterých modelù. 15

CZ Ovládací panel Otoèný ovladaè ÈINNOSTI CHLADNIÈKY Tlaèítko REŽIMU Funkce SUPER COOL Funkce SUPER FREEZE Tlaèítko SELECT Otoèný ovladaè ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU Nastavení CHLADICÍHO PROSTORU Funkce HOLIDAY Funkce ICE PARTY Nastavení MRAZICÍHO PROSTORU Otoèný ovladaè ÈINNOSTI CHLADNIÈKY Slouží k zapnutí a vypnutí chladicího prostoru a umožòuje nastavení pøíslušných provozních teplot. Tlaèítko MODE Umožòuje pohyb na displeji, který zabezpeèuje pøístup k jednotlivým nastavením/funkcím a vypnutí zvukových alarmù. Nastavení CHLADICÍHO PROSTORU Slouží k zobrazení teploty nastavené v chladicím prostoru a k zobrazení stavu VYPNUTÍ chladicího prostoru (charakterizovaného nápisem OFF). Funkce SUPER COOL Slouží k zobrazení stavu (zrušena, zvolena nebo aktivována) funkce SUPER COOL (rychlé ochlazení chladicího prostoru). Funkce HOLIDAY Slouží k zobrazení stavu (zrušena, zvolena nebo aktivována) funkce HOLIDAY (optimální teploty pøi minimální spotøebì v pøípadì delší nepøítomnosti). Funkce ICE PARTY Slouží k zobrazení stavu (zrušena, zvolena nebo aktivována) funkce ICE PARTY (maximální rychlost ochlazení teplé láhve s možností podávat tuto láhev v pøíslušné nádobì vhodné k udržení dosažené teploty) Nastavení MRAZICÍHO PROSTORU Slouží k zobrazení teploty nastavené v mrazicím prostoru a k zobrazení stavu VYPNUTÍ výrobku (charakterizovaného nápisem OFF). Tlaèítko SELECT Umožòuje volbu/zrušení volby rùzných funkcí a vypnutí zvukových alarmù. Otoèný ovladaè ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/ VYPNUTÍ VÝROBKU Slouží k zapnutí a vypnutí celého výrobku a umožòuje nastavení pøíslušných provozních teplot v mrazicím prostoru. Funkce SUPER FREEZE Slouží k zobrazení stavu (zrušena, zvolena nebo aktivována) funkce SUPER FREEZE (rychlé zmrazení). 16

Uvedení do provozu a použití Uvedení zaøízení do provozu! Pøed uvedením zaøízení do provozu se øiïte pokyny pro instalaci (viz Instalace).! Pøed zapojením zaøízení dokonale vyèistìte jednotlivé prostory a pøíslušenství vlažnou vodou a bikarbonátem.! Zaøízení je vybaveno jistièem, který uvede kompresor do èinnosti až po uplynutí pøibližnì 8 minut od zapnutí. K uvedenému opoždìnému uvedení do èinnosti dojde po každém (úmyslném nebo neúmyslném) pøerušení elektrického napájení (výpadku). Po zapojení zástrèky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistìte, že je zapnutý displej ((otoèný ovladaè ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU se nesmí nacházet v poloze Vypnutí). Mrazicí prostor (mraznièka) Pøi zapnutí výrobku (otáèejte otoèným ovladaèem ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU až po nastavení požadované provozní teploty pro mrazicí prostor) se doporuèuje aktivovat funkci SUPER FREEZE kvùli zrychlení ochlazení daného prostoru; po dosažení optimální teploty v mrazicím prostoru dojde k zrušení funkce a bude možné vložit do mraznièky mražené potraviny. Chladicí prostor (chladnièka) Pøi zapnutí chladicího prostoru (otáèejte otoèným ovladaèem ÈINNOSTI CHLADNIÈKY až po nastavení požadované provozní teploty pro chladicí prostor) se doporuèuje aktivovat funkci SUPER COOL kvùli zrychlení ochlazení daného prostoru: po uplynutí nìkolika hodin budete moci do chladnièky vkládat jídla. PURE WIND PLUS Na jeho prítomnost upozornuje zarízení na zadní stene chladicího prostoru (viz obrázek). Výrobky Pure Wind Plus jsou dále vybaveny filtrem, který díky specifickému složení s ionty støíbra umožòuje snížit pøítomnost bakterií o 70% a zápachù uvnitø chladicího boxu a zaruèuje tak lepší uchovávání jídla. Zadní stìnu pokrývá námraza nebo kapky vody podle toho, zda je kompresor právì v èinnosti nebo v pauze. POLICE: plné nebo ve formì møížky. Jsou vyjímatelné a výškovì nastavitelné prostøednictvím pøíslušných vodicích drážek (viz obrázek), umožòujících zasunutí prostorných nádob nebo potravin. Nastavení výšky nevyžaduje úplné vytažení police. MULTIFUNKÈNÍ krabice* : K dlouhodobému uchování rùzných potravin (napøíklad salámù); zabraòuje šíøení zápachù po celé chladnièce. K použití je tøeba ji vytáhnout a mùže být pøesunuta boènì za úèelem optimálního využití prostoru (viz obrázek). CZ B B A A B Pure Wind Plus optimalizuje v nejvyšší možné míøe cirkulaci vzduchu, èímž zlepšuje úèinnost výparníku a pøispívá k rychlejšímu dosažení správné teploty uvnitø chladnièky po každém otevøení. Foukaný vzduch (A) se ochlazuje pri styku s chladnou stenou, zatímco teplejší vzduch (B) je odsáván (viz obrázek). 17

CZ Použití displeje Nastavení teploty Když je daný prostor vypnutý, bude v pøíslušné èásti displeje vyhrazené pro signalizaci (Nastavení CHLADICÍHO PROSTORU a Nastavení MRAZICÍHO PROSTORU) zobrazen nápis OFF. V pøípadì, že je pøíslušný prostor zapnutý, budou zobrazené teploty nastaveny v daném okamžiku. Jejich zmìnu je možné provést pøímo otoèným ovladaèem pøíslušného prostoru (Otoèný ovladaè ÈINNOSTI CHLADNIÈKY a Otoèný ovladaè ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/ VYPNUTÍ VÝROBKU). Teploty nastavitelné v chladicím prostoru se pohybují od +2 C do +8 C, zatímco teploty pro mrazicí prostor od 18 C do 26 C. Zvýšení nebo snížení teploty je možné vždy o 1 C najednou. Je-li aktivována funkce HOLIDAY, nastavení teplot není možné, výrobek se avšak automaticky nastaví na optimální hodnoty pro danou situaci: +12 C pro chladicí prostor a (je-li aktivován) a 18 C pro mrazicí prostor. Používání funkcí Symbol funkce bìžné èinnosti Zvolená funkce (blikající okraj) Aktivovaná funkce (rozsvícený okraj) Aktivace/zrušení PØEDVÁDÌCÍHO režimu: Za úèelem pøedvedení èinnosti displeje pøi vypnutém výrobku je možné aktivovat PØEDVÁDÌCÍ režim. Aktivace: - pøetoète otoèný ovladaè ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU do polohy Vypnutí; - držte stisknutá obì tlaèítka Select a Mode na dobu pøibližnì 5 sekund, dokud neuslyšíte zvukový signál a neuvidíte blikat dva nápisy OFF a OFF na displeji; tyto nápisy budou blikat po celou dobu, bìhem které bude aktivní funkce PØEDVÁDÌNÍ. Zrušení: - pøetoète otoèný ovladaè ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU do polohy Vypnutí; - držte stisknutá obì tlaèítka Select a Mode na dobu pøibližnì 5 sekund, dokud neuslyšíte zvukový signál a dva nápisy OFF a OFF nepøestanou blikat. Funkce holiday Když odjíždíte na delší dovolenou, není tøeba zaøízení vypínat, protože je vybaveno funkcí, která umožòuje pøi nízké spotøebì elektrické energie udržovat teplotu v chladicím prostoru na hodnotì kolem 15 C (k ochranì líèidel a kosmetiky pøed úèinky tepla); teplotu mrazicího prostoru je tøeba nastavit na minimum nezbytné pro konzervaci potravin. Za úèelem aktivace funkce HOLIDAY viz Použití displeje. Aktivace/zrušení jednotlivých funkcí Stisknìte tlaèítko MODE tolikrát, kolikrát je tøeba k zahájení blikání symbolu funkce, jejíž nastavení hodláte zmìnit: znamená to, že funkce je zvolena a pøipravena k aktivaci nebo zrušení. Nyní je možné aktivovat nebo zrušit zvolenou funkci prostøednictvím tlaèítka SELECT. POZNÁMKA: Nedojde-li v prùbìhu pìti sekund od poslední operace na displeji ke stisknutí tlaèítka SELECT, displej pøejde na zobrazování pøedešlého nastavení dané funkce, èímž potvrzuje, že nebyla nastavena žádná nová hodnota. Funkce SUPER COOL se vztahuje k chladicímu prostoru a bìhem jeho vypnutí nebude možná žádná zmìna této funkce; použití jiných funkcí pøedpokládá èinnost, která by mohla být v rozporu s uvedenou funkcí (napøíklad pøi souèasné aktivaci funkcí HOLIDAY a SUPER FREEZE). V takovém pøípadì bude brána v úvahu pøednastavená priorita napomáhající snadnému použití výrobku. Funkce SUPER FREEZE pøedpokládá dva možné zpùsoby aktivace (viz èást návodu týkající se správy mrazicího oddílu). Optimální zpùsob použití chladnièky Pro nastavení teploty použijte otoèný ovladaè ÈINNOSTI CHLADNIÈKY (viz Popis). Aktivujte funkci SUPER COOL (rychlé ochlazení) kvùli snížení teploty bìhem krátké doby, napøíklad pøi naplnìní prostoru po velkém nákupu. K vypnutí funkce dojde automaticky po uplynutí potøebné doby. Vkládejte dovnitø pouze chladná nebo vlažná jídla, nikoli však teplá (viz Opatøení a rady). Pamatujte, že vaøené potraviny si udržují své vlastnosti kratší dobu než syrové. Nevkládejte dovnitø tekutiny v otevøených nádobách: zpùsobily by zvýšení vlhkosti s následnou tvorbou kondenzátu. 18

Optimální zpùsob použití mraznièky Za úèelem nastavení teploty použijte otoèný ovladaè ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU (viz Popis). Nezmrazujte znovu potraviny, které se rozmrazují nebo jsou již rozmrazené; tyto potraviny je tøeba uvaøit a následnì zkonzumovat (do 24 hodin). Èerstvé potraviny urèené ke zmrazení nesmí být umístìny spolu se zmrazenými potravinami; je tøeba je umístit do horního oddìlení pro ZMRAZENÍ a KONZERVACI, kde teplota klesá pod -18 C a kde je zaruèena dobrá rychlost zmrazení. Nevkládejte do mraznièky uzavøené nebo hermeticky utìsnìné sklenìné láhve obsahující tekutiny. Mohlo by dojít k jejich roztržení. Maximální denní množství potravin ke zmrazení je uvedeno na identifikaèním štítku, umístìném v levé spodní èásti chladicího prostoru (napøíklad: 4 kg/24h). Zmrazení (pøi již zapnuté mraznièce): - U malého množství potravin, které nepøevyšuje maximální kapacitu uvedenou na identifikaèním štítku (umístìném vlevo dole, vedle nádoby na zeleninu), aktivujte na displeji funkci SUPER FREEZE, konkrétnì její režim 24 hodin a pokládejte dovnitø jídla urèená ke zmrazení. Funkci mùžete zvolit stisknutím tlaèítka MODE tolikrát, kolikrát je potøebné k tomu, aby se rozblikal symbol SUPER FREEZE, a následnì ji mùžete aktivovat stisknutím tlaèítka SELECT. Po uplynutí 24 hodin nebo po dosažení optimální teploty dojde k automatickému zrušení funkce rychlého zmrazení. - Pøi velkém množství jídel urèených ke zmrazení (až po maximální množství uvedené na identifikaèním štítku umístìném vlevo dole, vedle nádoby na zeleninu) aktivujte na displeji funkci SUPER FREEZE, konkrétnì její režim 48 hodin. Funkci mùžete zvolit stisknutím tlaèítka MODE tolikrát, kolikrát je potøebné k tomu, aby se rozblikal symbol SUPER FREEZE, a následnì ji mùžete aktivovat stisknutím tlaèítka SELECT na dobu více než 3 sekundy (symbol SUPER FREEZE zaène pomalu blikat). Po uplynutí 24 hodin symbol funkce pøestane blikat a zùstane rozsvícen; nyní mùžete pøistoupit k vložení jídel urèených ke zmrazení. Po uplynutí dalších 24 hodin dojde k automatickému vypnutí uvedené funkce. Pokud chcete získat více místa v mrazicím oddílu, mùžete vyjmout zásuvky z jejich uložení (kromì nejnižší zásuvky a zásuvky COOL CARE ZONE s promìnlivou teplotou) a uložit potraviny pøímo na výparníkové desky.! Pro zajištìní dostateèného pohybu vzduchu uvnitø mraznièky se doporuèuje ponechat ventilaèní otvory volné a nezakrývat je jídly nebo nádobami.! Bìhem zmrazování potravin neotvírejte dvíøka mraznièky.! V pøípadì pøerušení dodávky elektrického proudu nebo pøi výskytu závady neotvírejte dvíøka mraznièky: použitím uvedeného postupu lze uchovat mrazená a zmrazená jídla beze zmìny jejich vlastností pøibližnì 9-14 hodin. CZ 19

CZ Miska NA LED. Její umístìní na horní èásti polic uložených v mrazicím prostoru zaruèuje vìtší èistotu (led se již nedotýká potravin) a lepší ergonomii (zabrání se odkapávání bìhem jejich plnìní). 1. Zkontrolujte, zda je miska zcela prázdná, a naplòte ji vodou prostøednictvím pøíslušného otvoru. 2. Dbejte pøitom, aby nedošlo k pøekroèení vyznaèené úrovnì (MAX WATER LEVEL). Pøíliš velké množství vody brání uvolòování kouskù ledu (když se tak stane, vyèkejte na rozpuštìní ledu a vyprázdnìte misku). 3. Otoète misku o 90 : voda naplní formy na základì principu spojených nádob (viz obrázek). 4. Zavøete otvor víkem z dotace a uložte misku tak. 5. Po vytvoøení ledu (minimální potøebná doba je 8 hodin) udeøte miskou o tvrdou plochu a namoète její vnìjší èást, aby se oddìlily kousky ledu; vyprázdnìte je otvorem. ICE PARTY: na dosažení správné teploty láhve se šumivým vínem nebo šampaòským. Vložte láhev do pøíslušného vìdýrka zmrazeného uvnitø MRAZICÍHO a KONZERVAÈNÍHO PROSTORU a zvolte funkci na displeji. Vytáhnìte láhev na základì pøíslušné signalizace. Vìdýrko mùže být použito také pro podávání láhve, pøièemž láhev udržuje ve vychlazeném stavu. MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL 20

Údržba a péèe Vypnutí pøívodu elektrického proudu Bìhem èištìní a údržby je tøeba odizolovat zaøízení od napájecího pøívodu: 1. pøetoète otoèný ovladaè ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU do polohy Vypnutí; 2. odpojte zástrèku ze zásuvky.! V pøípadì, že nebude dodržen uvedený postup, mùže dojít k aktivaci alarmu: alarm, který se objeví v uvedeném pøípadì, není pøíznakem závady. K obnovení bìžné èinnosti je postaèující nastavení otoèného ovládaèe ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU do polohy odpovídající požadované hodnotì. Odizolování zaøízení se provádí dle pokynù uvedených v bodì 1 a 2. Vyèištìní zaøízení Vnìjší a vnitøní èásti i pryžová tìsnìní je možné èistit houbou navlhèenou ve vlažné vodì a bikarbonátu sodném nebo neutrálním mýdle. Nepoužívejte rozpouštìdla, abrazivní prostøedky, bìlidlo ani amoniak. Vyjímatelné pøíslušenství mùže být namoèeno v teplé vodì s mýdlem nebo èisticím prostøedku na nádobí. Opláchnìte je a dùkladnì osušte. Zabránìní tvorbì plísní a nepøíjemných zápachù Zaøízení bylo vyrobeno s použitím hygienických materiálù, které nešíøí zápachy. Za úèelem zachování této vlastnosti je tøeba, aby byla jídla neustále chránìna a øádnì uzavøena. Tím se dá zabránit tvorbì skvrn. V pøípadì pøedpokládané dlouhodobé neèinnosti zaøízení vyèistìte jeho vnitøek a nechejte otevøená dvíøka. Odstranìní námrazy ze zaøízení! Dodržujte níže uvedené pokyny. Nepokoušejte se o urychlení celého procesu s použitím jiných zaøízení nebo nástrojù než škrabky z dotace, protože by mohlo dojít k poškození chladicího rozvodu. pomoci tepla uvolòovaného z kompresoru odpaøí. Jediná operace, kterou musíte pravidelnì provádìt, spoèívá ve vyèištìní vypouštìcího otvoru s cílem zabezpeèit plynulý odvod vody. Výmìna žárovky Pøi výmìnì žárovky osvìtlení chladicího prostoru odpojte zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu. Øiïte se níže uvedenými pokyny. Zajistìte si pøístup k žárovce (A) odšroubováním upevòovací skrutky (B) umístìné v zadní èásti krytu žárovky, a to naznaèeným zpùsobem (viz obrázek). Vymìòte ji za obdobnou, s výkonem nepøevyšujícím 15 W. A B PURE WIND PLUS Údržba filtrù Odepnìte filtry na levé stranì obalu, a to tak, že do otvorù zasunete hrot malého bìžného šroubováku (viz pøiložené obrázky). Pravidelnì (každých 12-18 mìsícù) je opláchnìte pod tekoucí vodou neutrálním mýdlem kvùli odstranìní pøípadných vytvoøených nánosù. Pøed opìtovnou montáží filtrù do jejich uložení je nechte dobøe oschnout. V pøípadì, že filtry nejsou vyjímatelné, nebo v pøípadì jejich obtížné demontáže se obra te na servisní službu. CZ Odstranìní námrazy z chladicího prostoru Chladnièka je vybavena systémem automatického odstraòování námrazy: Voda se odvádí smìrem k zadní èásti pøíslušným vypouštìcím otvorem (viz obrázek), kde se za 21

Opatøení a rady CZ! Toto zaøízení bylo navrženo a vyrobeno ve shodì s mezinárodními bezpeènostními pøedpisy. Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a musí se pozornì pøeèíst. Tento spotøebiè je ve shodì s následujícími smìrnicemi Evropské unie: - 72/23/EHS z 19.02.1973 (Nízké napìtí) ve znìní pozdìjších pøedpisù; - 89/336/EHS z 03.05.1989 (Elektromagnetická kompatibilita) ve znìní pozdìjších pøedpisù; - 2002/96/ES. Základní bezpeènostní opatøení Zaøízení bylo navrženo pro neprofesionální použití v domácnosti. Zaøízení musí být používáno k uložení a ke zmrazování jídel pouze dospìlými osobami a dle pokynù uvedených v tomto návodu. Zaøízení nesmí být nainstalováno na otevøeném prostoru, a to ani v pøípadì, jedná-li se o prostor krytý pøístøeškem; jeho vystavení dešti a bouøkám je velice nebezpeèné. Nedotýkejte se zaøízení bosýma nohama nebo mokrýma rukama èi nohama. Nedotýkejte se vnitøních chladicích souèástí: existuje nebezpeèí popálení nebo poranìní. Neodpojujte zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu potažením za kabel, ale øádným uchopením zástrèky. Pøed provádìním operací èištìní a údržby je tøeba odpojit zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu. K zabránìní jakéhokoli styku se souèástmi pod napìtím nestaèí pøetoèit otoèný ovladaè ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU do polohy VYPNUTÍ (zaøízení vypnuto). Pøi výskytu závady v žádném pøípadì nezasahujte do vnitøních mechanizmù ve snaze závadu odstranit. Uvnitø jednotlivých prostor urèených ke konzervaci mražených potravin nepoužívejte jiné náøadí než škrabku z dotace ani elektrická zaøízení, která nejsou doporuèena výrobcem. Nevkládejte si do úst kostky ledu, které jste právì vytáhli z mraznièky. Nedovolte dìtem hrát si se zaøízením. V žádném pøípadì si nesmí sedat na zásuvky nebo se vìšet na dvíøka. Obaly nejsou hraèkami pro dìti. Likvidace Likvidace obalového materiálu: dodržujte místní pøedpisy za úèelem opìtovného využití obalù. Evropská smìrnice 2002/96/ES o odpadu tvoøeném elektrickými a elektronickými zaøízeními (RAEE) naøizuje, že elektrospotøebièe nesmí být likvidovány v rámci bìžného pevného komunálního odpadu. Vyøazená zaøízení musí být sesbírána oddìlenì za úèelem optimalizace stupnì získání a recyklace materiálù, kterými jsou tvoøena, a za úèelem zabránìní pøípadných škod na zdraví a na životním prostøedí. Na všech zainteresovaných výrobcích je uveden symbol pøeškrtnutého koše s cílem pøipomenout povinnost separovaného sbìru. Podrobnìjší informace týkající se správného zpùsobu vyøazení elektrospotøebièù z provozu mohou jejich majitelé získat u prodejcù nebo u veøejných orgánù zabývajících se danou problematikou. Úspora energií a ochrana životního prostøedí Nainstalujte zaøízení do chladného a dobøe vìtraného prostøedí, nevystavujte jej pùsobení pøímého sluneèního svìtla a neumís ujte jej do blízkosti zdrojù tepla. Pøi vkládání a vyjímání potravin otvírejte dvíøka co nejménì. Každé otevøení dvíøek zpùsobuje výrazný únik energie. Nenaplòujte zaøízení nadmìrným množstvím potravin: dobrá konzervace je podmínìna volným pohybem chladu. Když se zabrání cirkulaci, kompresor bude pracovat nepøetržitì. Nevkládejte ještì teplá jídla: zvýšila by vnitøní teplotu a pøinutila kompresor k nadmìrnému výkonu provázenému plýtváním elektrickou energií. V pøípadì vytvoøení námrazy (viz Údržba) zpùsobuje silná vrstva ledu obtížné odevzdávání chladu potravinám a zvyšuje spotøebu energie. 22

Závady a zpùsob jejich odstranìní Mùže se stát, že zaøízení nebude fungovat. Døíve, než se obrátíte na Servisní službu (viz Servisní služba), s pomocí následujícího seznamu zkontrolujte, zda se nejedná o snadno odstranitelný problém. CZ Závady: Nedochází k zapnutí DISPLEJE. Nedochází k uvedení motoru do chodu. Chladnièka a mraznièka chladí nedostateènì. Potraviny v mraznièce se zmrazují pøíliš. Motor zùstává v chodu bez pøerušení. Zaøízení vydává nadmìrný hluk. Na dnì chladnièky se nachází voda. Alarm otevøená dvíøka. Alarm upozoròující na abnormální ohøívání mraznièky. Možné pøíèiny / Zpùsob odstranìní: Zástrèka není zastrèena do zásuvky elektrického rozvodu nebo øádnì nedoléhá nebo byla pøerušena dodávka elektrického proudu v celém bytì/domì. Zaøízení je vybaveno jistièem (viz Uvedení do provozu a použití). Dvíøka øádnì nedoléhají nebo jsou poškozená tìsnìní. Dvíøka se otevírají pøíliš èasto. Otoèné ovladaèe ÈINNOSTI se nenacházejí ve správné poloze (viz Popis). Chladnièka nebo mraznièka je pøíliš naplnìná. Otoèný ovladaè ÈINNOSTI CHLADNIÈKY se nenachází ve správné poloze (viz Popis). Potraviny se dotýkají zadní stìny. Byly aktivovány funkce SUPER COOL a/nebo SUPER FREEZE a/nebo ICE PARTY (viz Popis). Dvíøka nejsou správnì zavøená nebo se nepøetržitì otevírají. Teplota vnìjšího prostøedí je pøíliš vysoká. Chladicí plyn uvnitø zaøízení produkuje lehký hluk i pøi zastaveném kompresoru: nejedná se o závadu, ale o zcela bìžný jev. Vypouštìcí otvor pro odvod vody je ucpán (viz Údržba). V pøípadì, že dvíøka chladnièky zùstanou otevøena déle než dvì minuty, žárovka vnitøního osvìtlení zaène blikat; po nìkolika sekundách bude zapnut zvukový signál, který lze potlaèit zavøením dvíøek nebo stisknutím tlaèítka SELECT. Když dvíøka zùstanou otevøená déle než 4 minuty, žárovka zaène blikat ještì rychleji. 1. Nadmìrné ohøívání mraznièky (napø. pøi krátkodobém výpadku elektrického proudu) je signalizováno zvukovým signálem a zobrazením hlášení na displeji A1. Aby nedošlo k opìtovnému zmrazení jídel, mraznièka bude udržovat teplotu kolem 0 C, èímž ponechá možnost spotøebovat potraviny do 24 hodin nebo je po uvaøení opìt zmrazit. Akustický signál lze vypnout pouhým stisknutím tlaèítka SELECT. Zrušení hlášení na displeji a návrat k bìžné èinnosti vyžaduje vypnutí a zapnutí výrobku prostøednictvím otoèného ovladaèe ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU. 2. Zaène-li teplota stoupat smìrem k pøíliš vysokým hodnotám, dojde k opìtovnému zapnutí zvukového signálu a zobrazení dalšího hlášení na displeji A2, které upozoròuje na nadmìrné ohøívání. Doporuèuje se provést kontrolu stavu jídla, mohlo by se stát, že je bude tøeba vyhodit. Jídlo se nesmí v žádném pøípadì znovu zmrazit s výjimkou zmrazení po pøedešlém uvaøení. Aby nedošlo k opìtovnému zmrazení jídla, mraznièka bude udržována na teplotì kolem 0 C. Akustický signál je možné potlaèit pouhým stisknutím tlaèítka SELECT. Zrušení hlášení na displeji a návrat k bìžné èinnosti vyžaduje vypnutí a zapnutí výrobku prostøednictvím otoèného ovladaèe ÈINNOSTI MRAZNIÈKY a ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VÝROBKU. 23