r Fensterladen [fenstәrládәn] okenice



Podobné dokumenty
1000 německých slovíček

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Bett oder Betten? Pracovní list. VY_32_INOVACE_967_Bett - Betten_PL Š17 / S49 / DUM 967

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

MNOŽNÉ ČÍSLO 1) NULOVÁ KONCOVKA - mužský rod -el, -er, -en r Lehrer/ e Lehrer! nový pravopis! e Lehrerinnen

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

1000 japonských slovíček

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

1) Procvičení osobních zájmen. Wir üben die Personalpronomen durch.

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Spojky souřadné - procvičování

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Sekce.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

TÉMA: Časování sloves SLOVESA S ODLUČITELNÝMI PŘEDPONAMI

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Tento pracovní list slouží k procvičování tvoření odpovědí na dané otázky a k opakování probrané slovní zásoby, perfekta i préterita.

Materiál obsahuje slovesa s odlučitelnými předponami a cvičení, v nichž žáci doplňují slovesa do vět. Materiál obsahuje správné řešení.

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Doporučený čas: 45 min. (dle schopností žáků)

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Autor: Název materiálu: Číslo projektu: Tematická oblast: Datum tvorby:

Hodnoticí tabulka certifikace Ubytování v soukromí, verze Pro subjekt...

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

POSLECH. Jürgen: Hallo, Monika, was machst du am Donnerstag? Im Kino läuft ein interessanter Film.

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Mezipředmětové vztahy. Tématické okruhy Německá abeceda.

Katalog & nahlédnutí. do inventáře. Residence Lipno

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Název sady: Zpracování gramatiky pro ročník čtyřletého gymnázia a uměleckých oborů

1) Členy podstatných jmen opakování Die Artikel Wiederholung. r.m. der r.ž. die r.stř. das. 4. den Mann 4. die Frau 4. das Kind

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

SLOŽENÝ MINULÝ ČAS - PERFEKTUM

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení.

VY_22_INOVACE_CJ_IV/2.12 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162 / 4, Dobronín

Vyčasuj sloveso fernsehen /dívat se na televizi/ a potom napiš 3 věty o svých oblíbených TV programech.

Náhradník Náhradník 9.A

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

Bei uns zu Hause. Paula. Yuko. Moni. Jonathan

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt Odyssea,

Příloha č. 1 Smlouvy

NĚMECKÝ JAZYK PRO MATURITNÍ OBORY

gehen gegangen Wir üben Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_986_gehen gegangen Wir üben_pwp

Spojky podřadné - procvičování

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

EINE . Grundschule Klasse 6. Zpracovala: Mgr. Jana Jíchová, květen 2014

Předložky se 4. pádem Präpositionen mit dem Akkusativ

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Alterspflege (péče o seniory)

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Německý jazyk, kvarta 1.pol. Učebnice: Planet 2 L17,18,19,20,21,22

Písemná práce - NJ/6.ročník 1

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

TÉMA: Časování sloves NEPRAVIDELNÁ SLOVESA

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Transkript:

6 DŮM HAUS e Satellitenschüssel [satelitәnšysәl] satelit s Fenster [fenstæ] okno r Schornstein [šornštajn] komín r Fensterladen [fenstәrládәn] okenice r Zaun [tsaun] plot s Geländer [gelendæ] zábradlí s Blumenbeet [blúmәnbét] květinový záhon e Mauer [mauæ] zeď r Briefkasten [brífkchastәn] poštovní schránka KEJ220_nemcina_new.indd 6 s Gartentor [gártәntór] branka e Treppe [trepe] schody e Tür [týr] dveře 27.7.2012 9:40:07

DŮM HAUS 7 s Dach [dach] střecha s Dachfenster [dachfenstæ] střešní okno e Mansarde [mansarde] podkroví e Jalousie [žalu zí] žaluzie r Keller [kchelæ] sklep r erste Stock [erste štok] první patro r Balkon [bal kõ] balkon r Garten [gártәn] zahrada s Beet [bét] záhonek s Erdgeschoss [erdgešos] přízemí e Klingel [kliηәl] zvonek e Garage [ga rážә] garáž e Diele [díle] předsíň

8 OBÝVACÍ POKOJ WOHNZIMMER e Gardinenleiste [gardínenlajste] garnýž e Uhr [úr] hodiny e Topfpflanze [topfpflantse] květina e Gardine [gardíne] záclona r Fernseher [fernzéæ] televizor r Bücherschrank [býchәršrank] knihovna s Buch [búch] kniha s Sofa [zofa] pohovka r Kaffeetisch [kafétiš] stolek e Fernbedienung [fernbedínuη] ovladač s Fensterbrett [fenstәrbret] parapet r Heizkörper [hajtskørpæ] radiátor r Sessel [zesәl] křeslo

LOŽNICE SCHLAFZIMMER 9 s Bild [bild] obraz s Spielzeug [špíltsojg] hračka r Kleiderschrank [klajdәršrank] šatník e Decke [deke] přikrývka s Regal [regál] police r Kleiderbügel [klajdәrbýgәl] ramínko e Kommode [komode] komoda e Lampe [lampe] lampa s Bett [bet] postel r Nachttisch [nachttiš] noční stolek r Wecker [vekæ] budík r Teppich [tepich] koberec s Kissen [kchisәn] polštář e Hausschuhe [hausšúe] bačkory

10 V KUCHYNI IN DER KÜCHE e Tasse [tase] šálek e Mikrowelle [mikrovele] mikrovlnka e Abzugshaube [abtsugshaube] digestoř s Gewürz [gevyrts] koření r Topfhandschuh [topfhandšú] chňapka r Toaster [toustæ] opékač topinek r Herd [herd] sporák e Pfanne [pfane] pánev r Topf [topf] hrnec e Schöpfkelle [šøpfkchele] naběračka s Geschirr [gešir] nádobí r Stuhl [štúl] židle r Backofen [bak ofәn] trouba r Löffel [løfәl] lžíce

V KUCHYNI IN DER KÜCHE 11 e Schnellkochkanne [šnelkchochkchane] rychlovarná konvice r Wasserhahn [vasæhán] kohoutek s Spülbecken [špýlbekәn] dřez r Kühlschrank [kchýlšrank] lednička r Tiefkühlschrank [tífkchýlšrank] mraznička r Abfalleimer [abfal ajmæ] odpadkový koš r Tisch [tiš] stůl s Trinkglas [trinkglás] sklenice e Gabel [gábәl] vidlička s Messer [mesæ] nůž r Teller [telæ] talíř

12 KOUPELNA A ZÁCHOD BAD UND TOILETTE r Rasierapparat [razír aparát] holicí strojek e Dusche [duše] sprcha s Shampoo [šampú] šampon r Schwamm [švam] mycí houba e Badewanne [bádewane] vana s Toilettenpapier [toa letәnpapír] toaletní papír e Toilette [toa letә] záchod e Badematte [bádemate] koupelnová předložka

KOUPELNA A ZÁCHOD BAD UND TOILETTE 13 e Waschmaschine [vašmašíne] pračka r Spiegel [špígәl] zrcadlo s Handtuch [handtuch] ručník s Waschbecken [vašbekәn] umyvadlo e Seife [zajfe] mýdlo r Haartrockner [hártroknæ] fén e Zahnbürste [tsánbyrste] zubní kartáček e Creme [krém] krém e Zahnpasta [tsánpasta] zubní pasta r Kamm [kcham] hřeben

14 FRÁZE PHRASEN DŮM A BYT Kde bydlíte? Kde bydlíš? Bydlíte ve městě, nebo na venkově? Máme pěkný rodinný dům na kraji města. Za domem je velká zahrada. V přízemí je garáž. Náš byt je ve druhém poschodí. Jak velký je váš byt? Máme třípokojový byt s dvěma balkony. Můj přítel má pěknou garsoniéru. Jejich byt je malý a tmavý. Nyní hledáme větší byt, protože budeme mít dítě. Kdy se budou stěhovat? Pronajali si pěkný byt v klidné ulici. Sestra ještě bydlí u rodičů. Bydlení na venkově má své výhody. Babička se stará o květinové záhony. Ty uklidíš v domě a já udělám pořádek na dvoře. Musím uklízet také ve sklepě? Jsem ráda, že mi pomůžeš vyluxovat. Jsme spokojeni, když je doma pořádek. Budeme se stěhovat. Její byt je plný květin. HAUS UND WOHNUNG Wo wohnt ihr (wohnen Sie)? Wo wohnst du? Wohnt ihr in der Stadt oder auf dem Lande? Wir haben ein schönes Einfamilienhaus am Rande der Stadt. Hinter dem Haus ist ein großer Garten. Im Erdgeschoss ist eine Garage. Unsere Wohnung ist im zweiten Stock. Wie groß ist euere Wohnung? Wir haben eine Dreizimmerwohnung mit zwei Balkons. Mein Freund hat eine schöne Einzimmerwohnung. Ihre Wohnung ist klein und dunkel. Jetzt suchen wir eine größere Wohnung, weil wir ein Baby bekommen. Wann werden sie umziehen? Sie haben eine schöne Wohnung in einer ruhigen Straße gemietet. Meine Schwester wohnt noch bei ihren Eltern. Das Wohnen auf dem Lande hat seine Vorteile. Die Oma kümmert sich um die Blumenbeete. Du räumst im Haus auf und ich mache Ordnung im Hof. Muss ich auch im Keller aufräumen? Ich bin froh, dass du mir bei dem Staubsaugen hilfst. Wir sind zufrieden, wenn zu Hause aufgeräumt ist. Wir werden umziehen. Ihre Wohnung ist voll von Blumen.

FRÁZE PHRASEN 15 POKOJE V našem bytě jsou čtyři pokoje a komora. V kuchyni máme samé moderní kuchyňské spotřebiče. Dej nádobí do myčky. Musím jít nakupovat, lednička je zase prázdná. V obývacím pokoji je moderní nábytek. Ty nové knihy najdeš v knihovně. Večer se obvykle díváme na televizi. Váš byt je velmi hezký, všude máte květiny. Na stěnách visí staré obrazy. Posaďte se prosím, toto křeslo je pohodlné. Co vám mohu nabídnout, kávu nebo čaj? Stůl je prostřený, přines prosím sklenice na víno. Děti, ukliďte si v dětském pokoji! Ještě vám ustelu a po večerníčku rychle do postele! Zanes prádlo do šatníku do ložnice! Byl jsi už v koupelně? Jejich koupelna je velmi krásná, dlaždice i zařízení jsou velmi vkusné. Rodiče nemají vanu, sprchový kout je pro ně pohodlnější. V tomto starém domě jsou záchody na chodbě. Celý dům je třeba renovovat. ZIMMER Unsere Wohnung hat vier Zimmer und eine Abstellkammer. In der Küche haben wir nur moderne Küchengeräte. Stell das Geschirr in die Spülmaschine! Ich muss einkaufen gehen, der Kühlschrank ist wieder leer. Im Wohnzimmer sind moderne Möbel. Die neuen Bücher findest du im Bücherschrank. Wir sehen gewöhnlich abends fern. Ihre Wohnung ist sehr schön, überall haben Sie Blumen. An den Wänden hängen alte Bilder. Nehmen Sie Platz, bitte, dieser Sessel ist bequem. Was darf ich Ihnen anbieten, Kaffee oder Tee? Der Tisch ist gedeckt, bring bitte die Weingläser. Kinder, räumt im Kinderzimmer auf! Ich mache euch noch die Betten und nach der Kindersendung schnell ins Bett! Bring deine Wäsche in den Kleiderschrank im Schlafzimmer! Warst du schon im Badezimmer? Ihr Bad ist sehr schön, die Fliesen und auch die koupelnové Einrichtung sind geschmacksvoll. Die Eltern habe keine Badewanne, die Duschecke ist für sie bequemer. In dem alten Haus sind die Toiletten im Flur. Das ganze Haus ist zu renovieren.