Všeobecné smluvní podmínky pro účast na akcích cestovní agentury Adam Gebauer CA Tulips 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ



Podobné dokumenty
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CA MICHAL VARGA

a/ CA Michal Varga má právo na zaplacení ceny služeb před jejich poskytnutím.

Účastníky smluvního vztahu jsou:

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře J&M Cruise, spol. s r.o.

Všeobecné a záruční podmínky účasti na zájezdech ve smyslu zák. 159/99 Sb. a NOZ 2014

Všeobecné podmínky icon plavby s.r.o.

Všeobecné podmínky MT-TOUR

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY AUTOBUSOVÉ DOPRAVY MICHAL VARGA PLATNÉ OD

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře OREX TRAVEL s.r.o.

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PHOTOTOURS.CZ

Všeobecné smluvní podmínky

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře HORIZONT TRAVEL, s.r.o. pro ubytování v apartmánech Cihlářka Krkonoše

Všeobecné obchodní podmínky. Klub tátů, z.s. Luční 179, Všestary 25163

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře ALEX na rok 2009

O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o.

Všeobecné smluvní podmínky Lázní Lednice


Všeobecné obchodní podmínky fy Radomír Haas

Volný čas dětí, z.s. Všeobecné obchodní podmínky. 1. Vymezení pojmů

Všeobecné podmínky CK MMM Tour s.r.o.

O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o.

Vzájemný smluvní vztah mezi účastníky pobytu (dále jen zákazník) a provozovatelem

Všeobecné podmínky Windsurfing Mácháč

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO ÚČAST NA ZÁJEZDECH A ČERPÁNÍ CESTOVNÍCH SLUŽEB POSKYTOVANÝCH CESTOVNÍ KANCELÁŘÍ PODLE USTANOVENÍ ZÁKONA Č. 159/1999 SB.

Obchodní podmínky VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY Private Concierge s.r.o.

Všeobecné smluvní podmínky

Všeobecné smluvní podmínky účasti na zájezdech

SMLOUVA O ZÁJEZDU. Dodavatel, cestovní kancelář :

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných spolkem Cooltaborz.s.

Výuka anglického jazyka

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře America Tours v. o. s.

a/ Cenou zájezdu se rozumí cena, kterou CK Hello Tour potvrdí na Smlouvě o zájezdu.

Všeobecné smluvní podmínky CK ČESKÉ KORMIDLO, s. r. o.

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY (součástí cestovní smlouvy MIKI TRAVEL spol.s r.o.)

Závazné podmínky prodeje pobytů CK Pressburg s.r.o., cestovní kanceláře

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY

Všeobecné smluvní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky

Obchodní podmínky. c) Smlouvu včetně obchodních podmínek archivuje VIVEA v elektronické podobě. Smlouva není přístupná.

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CK AQUARIUS ADRIATIC s.r.o.

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře White Grant s.r.o.

ČL.I. Vznik smluvního vztahu

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných Agenturou7.cz s. r. o.

Všeobecné obchodní podmínky společnosti StiBus, s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky

Obchodní podmínky ubytování na Pohádkových usedlostech.

Všeobecné smluvní podmínky CK Thien Truong An Vietnam Travel

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY QT TECHNIK spol. s r.o.

Všeobecné smluvní podmínky

Všeobecné podmínky k účasti na zájezdech pořádaných cestovní kanceláří Travel Planet, s.r.o.

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných společností Agentura TAPAZA s.r.o.

SMLOUVA O ZÁJEZDU Platná od

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRODEJE ZÁJEZDŮ CESTOVNÍ KANCELÁŘE TEZIS S.R.O.

Všeobecné obchodní podmínky

I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře IveRia TRAVEL s.r.o. (dále jen CK IveRia) jsou platné pro všechny zájezdy, pobyty

OBCHODNÍ PODMÍNKY AGENTURNÍ ČÁSTI PORTÁLU OUTVIA

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s.

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Profi Trips s.r.o

b převodem na účet prodejce (variabilní symbol = číslo rezervace, specifický symbol = Vaše rodné číslo).

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných spolkem TAPAZA z. s.

Všeobecné podmínky pro účast na akcích pořádaných firmou INSPIRA s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky CK MOJELODE.CZ

Obchodní podmínky prodeje ubytování CK INVIA.CZ, a.s. :

při nabídce a prodeji zájezdů pořádaných CK STRAVA, Balkanbus s.r.o

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY GREECE TOURS PRAGUE, spol. s r.o.

1.2 Kupující je fyzická či právnická osoba, která uzavírá s prodávajícím kupní smlouvu prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího.

Všeobecné smluvní podmínky FUNDIVING HR

Všeobecné smluvní podmínky

A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

Všeobecné smluvní podmínky

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY: CESTOVÁNÍ PRO SENIORY

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY: CESTOVÁNÍ PRO SENIORY

Miroslav Slončík, gen. Svobody 56/32, Šumperk , IČO

Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s.

Všeobecné podmínky pro cestující na zájezdech pořádaných cestovní kanceláří DESTINA TRAVEL s.r.o.

Cestovní kancelář Tour operator Travel agency

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY CESTOVNÍ AGENTURY HADRIAN

Kupující může objednávat zboží nabízené prodávajícím prostřednictvím internetového obchodu. Kupující je svoji objednávkou vázán.

Všeobecné smluvní podmínky zájezdů cestovní kanceláře Skalla CZ, s.r.o

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO ROK 2014

Vznik smluvního vztahu

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných SUMMER CAMPS z. s.

Všeobecné smluvní podmínky pro využívání cestovních služeb operator tour Šárka Powell Navigator Travel

Všeobecné podmínky k zájezdům

VŠEOBECNE PODMÍNKY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB. cestovní agentury Travel & Business Airticket s.r.o. pro prodej letenek. platné od

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PRODEJE ZÁJEZDŮ

Všeobecné obchodní podmínky služby APEX Solutions platné od

a) CK, která zájezdy nabízí a prodává přímo ve vlastním prodejním místě na straně jedné.

Všeobecné obchodní podmínky PRAGOTOUR PLUS s.r.o.

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Všeobecné smluvní podmínky CK Diamant club pro zájezdy na sportovní akce

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CK AQUARIUS ADRIATIC s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky PRAGOTOUR PLUS s.r.o.

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE Autoturist, a.s.

SMLUVNÍ PODMÍNKY. pro dětské rekreační pobyty (dále jen pobyt ) na zimních lyžařských táborech (dále jen tábor ):

Transkript:

Všeobecné smluvní podmínky pro účast na akcích cestovní agentury Adam Gebauer CA Tulips 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Všeobecné smluvní podmínky cestovní agentury Adam Gebauer CA Tulips (dále jen CA Tulips) jsou platné pro všechny zájezdy, pobyty a služby cestovního ruchu (dále jen Podmínky). Podmínky CA TULIPS tvoří nedílnou součást cestovní smlouvy nebo jiné smlouvy či objednávky uzavřené mezi zákazníkem a CA TULIPS. 2. ÚČASTNÍCI SMLUVNÍHO VZTAHU Účastníky smluvního vztahu jsou: provozovatel Adam Gebauer- CA TULIPS, Generála Píky 26, Praha 6, 160 00, Česká republika, IČ 68857578, zapsaný u ŽO Prahy 6. a zákazník. Smluvní vztah je upraven Podmínkami a řídí se ustanovením zákona č.159/1999 Sb. o některých podmínkách podnikání v oblasti cestovního ruchu a zákona č. 40/1964 Sb., dále občanským zákoníkem ve znění pozdějších předpisů. 3. VZNIK SMLUVNÍCH VZTAHŮ 3.1 Smluvní vztah mezi zákazníkem a CA TULIPS vzniká uzavřením cestovní smlouvy, respektive přijetím (podepsáním) zákazníkem (v případě právnické osoby způsobem a osobou v souladu s právními předpisy), případně jeho zákonným zástupcem, nebo zástupcem na základě předložené plné moci, a jejím potvrzením ze strany CA TULIPS. Smluvní vztah je určen cestovní smlouvou, Podmínkami, obsahem katalogu, případně dodatečnou nabídkou. 3.2 Předáním podepsané cestovní smlouvy nebo objednávky zákazník stvrzuje, že je plně obeznámen s obsahem smlouvy a souhlasí s ní, zároveň tím stvrzuje, že obdržel všechny přílohy tvořící nedílnou součást smlouvy a tudíž všechny smluvní podmínky přijímá a souhlasí s nimi. 3.3 Stvrzením smlouvy či objednávky se CA TULIPS zavazuje zákazníkovi zajistit služby v deklarovaném rozsahu a kvalitě, v souladu se sjednanými podmínkami. 3.4 Právo účasti zákazníka na zájezdu a právo na poskytnutí služeb vzniká zaplacením plné ceny zájezdu. 3.5 Povinnost závazné rezervace zájezdu (objednané služby) ve prospěch zákazníka ze strany CA TULIPS vzniká v okamžiku přijetí řádně vyplněné a podepsané smlouvy či objednávky. 3.6 V případě, kdy je zákazníkem odsouhlasený návrh předložené smlouvy doručen CA TULIPS až po vyznačené lhůtě, případně je-li smlouva vyplněna ze strany zákazníka neúplně anebo v rozporu s těmito Podmínkami, je CA TULIPS oprávněna prodat zájezd jinému zájemci. 4. PLATEBNÍ PODMÍNKY 4.1 CA TULIPS má právo na zaplacení objednaných služeb před jejich poskytnutím. Jakákoliv platba se považuje za uhrazenou ve chvíli, kdy je poukázaná částka připsána na účet CA TULIPS vedený u příslušného peněžního ústavu nebo uhrazena v hotovosti. Při placení složenkou se termínem zaplacení rozumí termín, kdy CA TULIPS obdrží poštovní potvrzení o zaplacení. 4.2 CA TULIPS má právo na uhrazení zálohy dle uzavřené smlouvy do data uvedeného v cestovní smlouvě. V případě vzniku smluvního vztahu v době kratší než 45 dnů před zahájením zájezdu, je zákazník povinen uhradit jednorázově 100 % celkové ceny zájezdu. 4.3 Doplatek celkové ceny zájezdu, která byla sjednána v cestovní smlouvě, musí zákazník uhradit nejpozději 45 dnů před zahájením čerpání služeb dohodnutých v cestovní smlouvě. V případě nedodržení termínu zaplacení ceny zájezdu zákazníkem je CA TULIPS oprávněna jeho účast na zájezdu zrušit s tím, že náklady spojené se zrušením účasti (stornopoplatky) hradí zákazník. 4.4 Poplatky za změny v rezervaci či odstoupení od smlouvy (stornopoplatky) jsou splatné ihned. 4.5 V případě nedodržení termínu úhrady ceny zájezdu zákazníkem je CA TULIPS oprávněna účast zákazníka zrušit bez dalšího upozorňování. Zákazník hradí náklady spojené se zrušením cesty (stornopoplatky). 4.6 Cenou zájezdu se rozumí cena, kterou za služby objednané zákazníkem potvrdí CA TULIPS ve smlouvě. Ceny jsou cenami smluvními mezi CA TULIPS na straně jedné a zákazníkem na straně druhé. Obsah cen je uveden u nabídky jednotlivých služeb. Ceny obsahují DPH. CA TULIPS nemá právo na jednostranné navýšení

ceny mimo případy, kdy došlo ke zvýšení nakupovaných služeb (např. z důvodu změny zákonů a vyhlášek, změny cen pohonných hmot nebo plateb spojených s dopravou), přičemž toto nebylo známo před uzavřením smluvního vztahu a toto zvýšení cen přímo ovlivnilo cenu pobytu. 4.7 Pokud došlo ke změně směnného kurzu české koruny, použitého pro stanovení ceny zahraničního zájezdu, a to o více než 10 %, má CA TULIPS právo na úpravu ceny zájezdu. Tyto změny cen se vztahují na všechny služby, které zatím nebyly čerpány a které jsou obsahem ceny. 4.8 Písemné oznámení o zvýšení ceny zašle CA TULIPS zákazníkovi nejpozději 21 dnů před zahájením zájezdu. Je-li CA TULIPS nucena zvýšit cenu zájezdu za jiných než výše uvedených podmínek, navrhne zákazníkovi změnu smlouvy. 5. PRÁVA A POVINNOSTI ZÁKAZNÍKŮ 5.1 K základním právům zákazníka patří: a) právo na řádné poskytnutí smluvně ujednaných a zaplacených služeb, b) právo požadovat informace o všech rozhodných skutečnostech, které jsou CA TULIPS známy a jež se předmětně dotýkají smluvně ujednaných a zaplacených služeb, c) právo být seznámen s případnými změnami zájezdu, rozsahu služeb a ceny, d) právo kdykoliv v mezidobí před zahájením čerpání služeb odstoupit od smlouvy za podmínek uvedených ve smlouvě či objednávce, e) právo písemně CA TULIPS sdělit změnu v osobě účastníka zájezdu namísto původního účastníka uvedeného v cestovní smlouvě; je-li v ceně jakékoli pojištění, CA TULIPS jej pro náhradníky již nezajišťuje, bylo-li již zřízeno pro původní osobu, f) právo na reklamaci dle ustanovení čl. 10, g) právo na ochranu osobních dat, která uvádí ve smlouvě a v dalších dokumentech, před nepovolanými osobami, h) právo na poskytnutí dalších písemných podrobných informací o všech skutečnostech, které jsou pro zákazníka rozhodné, jež jsou CA TULIPS známy, pokud nejsou již obsaženy ve smlouvě (nejpozději 5 dnů před zahájením zájezdu). 5.2 K základním povinnostem zákazníka patří: a) poskytnout CA TULIPS součinnost, která je nezbytná k řádnému zabezpečení a plnění služeb, zejména pak úplně a pravdivě vyplnit požadované údaje ve smlouvě, sdělit jakékoli změny těchto údajů a předložit další podklady podle konkrétních požadavků CA TULIPS, b) u zahraničních zájezdů oznámit účast cizích státních příslušníků, c) bez zbytečného prodlení oznámit své stanovisko k případným změnám v podmínkách či v obsahu sjednaných služeb, d) u zahraničních zájezdů dodržovat pasové, celní, devizové, tranzitní, zdravotní, dopravní a bezpečnostní předpisy, jakož i zákony a zvyklosti země a míst, do kterých se cestuje - v případě, že tomu tak není a zákazník se z tohoto důvodu nemůže zájezdu účastnit, postupuje CA TULIPS stejně, jako by klient zájezd stornoval, e) v případě čerpání služeb v zahraničí jsou zákazníci povinni vybavit se doklady požadovanými pro vstup do příslušných zemí, pobyt, případně tranzit (platný cestovní pas, vízum apod.) Pokud by účastník svým jednáním ohrožoval nebo narušil průběh a program zájezdu nebo pokud závažným způsobem poruší celní, devizové a ostatní předpisy České republiky nebo navštívené země, může být vyloučen z účasti na zájezdu, přičemž ztrácí jakýkoliv nárok na náhradu nevyužitých služeb, f) klienti s jinou než českou státní příslušností, na něž se vztahuje vízová povinnost, jsou povinni obstarat si veškeré požadované cestovní doklady bez součinnosti CA TULIPS, g) zaplatit cenu zájezdu v souladu s ustanovením čl. 4, h) dostavit se v předem stanoveném časovém období na místo určení, i) počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví nebo majetku na úkor ostatních účastníků zájezdu, dodavatelů služeb či CA TULIPS, případně uhradit škodu, kterou účastník zájezdu svým jednáním způsobil (u dětí do 18ti let za úhradu škod odpovídá jejich zákonný zástupce), j) dbát o včasné a řádné uplatnění případných nároků vůči dodavateli služeb v souladu s ustanovením čl. 10, k) postupovat dle pokynů delegáta či jiné osoby určené CA TULIPS, dodržovat stanovený program, jakož i předpisy platné v navštívené zemi, nedílně s tím i předpisy dopravců a ubytovatelů, l) v případě odstoupení od smlouvy je zákazník povinen tuto skutečnost CA TULIPS oznámit a zaplatit odstupné dle ustanovení čl. 9, odstavce 9.2, m) v případě, že zákazník využije svého práva na oznámení změny v osobě účastníka zájezdu dle čl. 5, bodu 5.1 e, je povinen tuto skutečnost písemně oznámit, veškeré náklady, které vzniknou z nedodržení výše uvedených předpisů v čl. 5, nese zákazník ke své tíži, n) v případě nejasností před podpisem smlouvy se obrátit na pracovníky CA TULIPS a vyžádat si vysvětlení, 6. POVINNOSTI A PRÁVA CA TULIPS a) CA TULIPS je povinna řádně a pravdivě informovat zákazníka o všech rozhodných skutečnostech, týkajících

se sjednaných služeb, jež jsou CA TULIPS známy. b) Na straně CA TULIPS neexistuje povinnost poskytnout klientovi služby nad rámec předem smluvně sjednaných, potvrzených a uhrazených služeb. 7. SJEDNANÉ SLUŽBY A JEJICH ZMĚNY 7.1 Pro rozsah smluvně sjednaných služeb je závazný rozpis služeb uvedený ve smlouvě, odvozený z katalogové nabídky. Rozšíření nebo dohodnuté změny služeb nad rámec katalogové nabídky musí být taxativně uvedeny ve smlouvě nebo jejím dodatku, potvrzeny CA TULIPS a uhrazeny před jejich poskytnutím. 7.2 Do celkové doby pobytu se započítává i první den, tedy den odjezdu, a poslední den, tedy den návratu (byť by se odjíždělo či přijíždělo v noci). Počet dní tak bývá zpravidla o jeden vyšší než počet nocí. 7.3 Účastníci jsou v den příjezdu ubytováni do 15. hodiny a v den odjezdu musí opustit pokoje do 9. hodiny. (Toto je běžná hotelová praxe, uplatňovaná na celém světě proto, aby mohly být pokoje uklizeny a připraveny pro přijíždějící hosty.) Časný příjezd či pozdní odjezd není důvodem k delšímu používání pokoje. Rozdělování ubytovacích kapacit, respektive pokojů, probíhá zásadně ze strany smluvních partnerů - ubytovatelů v místě a CA TULIPS na něj nemá žádný vliv. Fotografie ubytovacích kapacit předložené v katalogu jsou ilustrační, proto nemusí vždy zcela přesně korespondovat s pokojem, který je účastníkovi na místě přidělen. 7.4 Klient je povinen dostavit se na místo nástupu včas, a to nejpozději v čas uvedeného srazu. Pokud se účastník nedostaví do stanoveného času odjezdu, je povinen si odvoz zajistit sám a na vlastní náklady. 7.5 Za platné místo nástupu se považuje místo, které je uvedeno ve smlouvě. Jakákoliv změna je možná pouze se zpětným písemným potvrzením CA TULIPS. 7.6 Počet míst je omezen a realizace dopravy je podmíněna minimálním počtem účastníků, který vyplývá ze smlouvy. Realizace dopravy z destinace nemusí být vždy v okamžité časové návaznosti. Rovněž i zde musí brát cestující v potaz možnost výraznějších zpoždění zapříčiněných zejména přírodními podmínkami a dopravní situací. 7.7 V případě menšího počtu účastníků může být doprava realizována minibusem. 7.8 Vícelůžkové pokoje mohou mít i postel jako přistýlku (rozkládací pohovku apod.), která nemusí být automaticky standardním pevným lůžkem, a to ani v případě, že osoba, jíž bylo toto lůžko přiděleno, uhradila plnou cenu či se jedná o dospělou osobu. 8. ZMĚNY SJEDNANÝCH SLUŽEB 8.1 Před zahájením zájezdu a) Pokud nastanou nezaviněné okolnosti, které CA TULIPS brání poskytnout služby podle předem stanovených či sjednaných podmínek a vznikne tak nutnost z objektivních příčin před zahájením čerpání služeb změnit podmínky smlouvy, trvá na straně CA TULIPS povinnost dotčené změny klientovi oznámit bez zbytečného prodlení. Pokud navrhovaná změna smlouvy vede i ke změně ceny služeb, je CA TULIPS povinna i toto zohlednit. Zákazník má následně právo se změnami souhlasit, v opačném případě pak odstoupit od smlouvy. b) Pokud klient ve lhůtě do 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy od smlouvy neodstoupí, má se za to, že s její změnou souhlasí. c) Zákazník má právo na odstoupení od smlouvy a na vrácení zaplacené ceny zájezdu případně na převod zaplacené částky na úhradu ceny náhradního plnění, a to bez jakýchkoliv stornopoplatků: - při zrušení služeb nebo zájezdu ze strany CA TULIPS nebo při závažné změně programu, za závažnou změnu se přitom nepovažuje změna ubytovacího nebo stravovacího objektu, pokud je ubytování nebo stravování poskytnuto ve stejné nebo vyšší kvalitě a CA TULIPS nemohla tyto skutečnosti ovlivnit, - zvýšení ceny zájezdu o více jak 10%, viz ustanovení čl. 4, bod 4.7. d) Brání-li realizaci zájezdu mimořádné nepředvídatelné okolnosti jako je válka, zemětřesení, povstání, stávka, karanténa, extrémní klimatický jev nebo další okolnosti způsobené vyšší mocí nebo je jinak ohrožena bezpečnost, zdraví a život klientů, přičemž tyto okolnosti nebylo možné při uzavírání smlouvy předvídat, je CA TULIPS oprávněna zájezd zrušit. V takovém případě nabídne CA TULIPS zákazníkovi jiný termín nebo jinou destinaci nebo zákazník obdrží plnou cenu za sjednané služby zpět neprodleně a bez zbytečného odkladu. V této souvislosti nevzniká zákazníkovi nárok na jakékoliv další náhrady. e) Katalogy zájezdů jsou vydávány ve velkém předstihu. CA TULIPS si proto vyhrazuje právo oznámit před uzavřením smlouvy změny údajů uvedených v katalogu zájezdů. V případě, kdy se údaje ve smlouvě a katalogu odlišují, jsou závazné údaje uvedené ve smlouvě. 8.2 Změny odjezdu Dojde-li vlivem nepříznivého počasí, mimořádných okolností, technických podmínek nebo v důsledku přetížení komunikací ke zpoždění, které nemůže CA TULIPS ovlivnit (k těmto změnám může dojít i bezprostředně před

odjezdem či v průběhu jízdy), vyhrazuje si CA TULIPS právo případné změny trasy, dopravní společnosti, typu autobusu. Účastník musí při plánování přípojů, dovolené, obchodních termínů apod. brát v úvahu možnost výrazného zpoždění. CA TULIPS neručí za škody, které mohou účastníkům vzniknout v důsledku zpoždění. CA TULIPS nenahrazuje služby, které v důsledku těchto změn nemohly být čerpány. Zpoždění není ani důvodem k odstoupení od smlouvy nebo podání reklamace. 8.3 Změny v průběhu zájezdu CA TULIPS je oprávněna provádět v případě nutnosti a k ochraně zájmů zákazníků operativní změny programu a poskytovaných služeb během zájezdu, není-li možné dodržet stanovený program nebo poskytnout předem sjednané služby. V takovém případě je CA TULIPS povinna: - zabezpečit náhradní program a služby v rozsahu a kvalitě shodné nebo přibližující se původně sjednaným podmínkám a dbát přitom, aby byl v nejvyšší možné míře zachován charakter zájezdu nebo služeb, - upravit cenu zájezdu a služeb v závislosti na uskutečněných změnách programu a služeb, pokud je jejich důsledkem snížení rozsahu a kvality sjednaných služeb; dojde-li k okolnostem, jejichž vznik, průběh a následek neodvisí od činnosti a postupu CA TULIPS, nebo k okolnostem, které ovlivní zákazník tím, že zcela nebo zčásti nevyužije objednané a již zaplacené služby (např. ubytovací, stravovací, dopravní služby, výlety apod.), nevzniká klientovi nárok na úhradu nebo slevu z ceny, není-li dohodnuto jinak. 9. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY 9.1 Zákazník je oprávněn odstoupit od smlouvy kdykoliv před odjezdem na zájezd. Zrušení zájezdu musí být provedeno písemně (tzn. i e-mailem) a způsobem nepochybným. Pro určení doby zrušení zájezdu je rozhodující doba doručení písemného oznámení o zrušení účasti (převzetí doporučeného dopisu zástupcem CA TULIPS, elektronickým potvrzením přijetí e-mailu CA TULIPS). 9.2 Stornopoplatky a jejich výše je odvislá od doby odstoupení od smlouvy před stanoveným odjezdem: - 300 Kč za osobu, dojde-li storno v době do 30 dnů před termínem zájezdu - 50 % z ceny zájezdu - 30-16 dnů - 75 % z ceny zájezdu - 15-8 dnů - 100 % z ceny zájezdu - kratší než 7 dnů (vč. dne odjezdu) - 100 % z ceny zájezdu zaplatí také účastník v případě vyloučení ze zájezdu v důsledku porušení pasových, celních a devizových náležitostí či hrubého narušení zájezdu. V případě náhradního účastníka se stornovací poplatky neúčtují, ale změnu je třeba nahlásit. V termínu kratším než 7 dnů před odjezdem je náhradní účastník povinen obstarat si sám a na vlastní náklady zdravotní pojištění. 9.3 Cestovní agentura CA TULIPS může před nástupem cesty odstoupit s okamžitou platností od smlouvy nebo po započetí cesty smlouvu vypovědět jednotlivým osobám i celé skupině v těchto případech: a) Neprodleně, když cestující vážně narušuje průběh cesty. Cestovní agentura CA TULIPS tím neztrácí nárok na úhradu plné ceny. CA TULIPS nehradí vyloučenému cestujícímu náklady na cestu zpět. b) Bez dodržení lhůty v důsledku tzv. vyšší moci, tj. z příčin, kterým cestovní agentura nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí. Cestovní agentura má právo na úhradu dosud poskytnutých služeb. V případě přerušení cesty z důvodu vyšší moci je cestovní agentura povinna učinit veškerá opatření k dopravení cestujících zpět. Dodatečné náklady s tím spojené pak nesou obě strany rovným dílem. c) Pokud v průběhu zájezdu není poskytnuta určitá služba z důvodu vyšší moci, nemá cestující právo na poskytnutí slevy z ceny zájezdu ani na odstoupení od smlouvy. 9.4 Přesun termínů znamená, že zákazník odstupuje od současné smlouvy a uzavírá smlouvu novou. 10. REKLAMACE 10.1 Pro případ, že zájezd, pobyt nebo jiná plnění neprobíhají dle smluvních podmínek, vzniká zákazníkovi právo na reklamaci. Své nároky na reklamaci musí zákazník uplatnit u vedoucího ubytovacího zařízení či zástupce cestovní agentura CA TULIPS včas, tj. bez zbytečného odkladu tak, aby mohla být zjednána náprava v místě poskytované služby. Uplatnění reklamace na místě samém umožní odstranění vady okamžitě, zatímco s odstupem času se ztěžuje průkaznost i objektivnost posouzení a tím i možnost řádného vyřízení reklamace. 10.2 V případě, že se jedná o vadu odstranitelnou, zákazník je povinen ve smyslu 415 a 417 Občanského zákoníku ve vlastním zájmu uplatnit reklamaci neprodleně při zjištění vady, aby mohlo být zabráněno škodě, a aktivně se podílet na jejím odstranění. Řešení problémů a potíží, které vznikly během pobytu, je po návratu velmi obtížné. V případě, že reklamace nebude učiněna okamžitě a bez prodlení, vystavuje se zákazník riziku, že se zmenší, omezí nebo zanikne nárok na uznání reklamace a všech později vzniklých škod, ke kterým by při jeho včasném a aktivním přístupu nemuselo vůbec dojít. 10.3 CA TULIPS je oprávněna při vyřizování reklamace v místě konání zájezdu postupovat tak, že nabídne poskytnutí náhradní služby či jinou odpovídající kompenzaci. Pakliže jsou následně poskytovatelem služeb (zástupcem CA TULIPS, pracovníky ubytovacích zařízení aj.) realizovány účinné aktivity a postupy, jež vytvářejí logický předpoklad plnohodnotné nápravy reklamovaných stavů přímo v místě samém, a tyto jsou ze strany zákazníka negovány, je tím vyloučena možnost jakékoliv následné náhrady po skončení zájezdu.

10.4 Předmětem reklamačního řízení, respektive zpětné finanční kompenzace mohou být pouze takové služby, jež jsou obsahem smlouvy a podléhají zpoplatnění. Služby delegáta CA TULIPS jsou službami CA TULIPS poskytovanými zdarma, a proto nemohou být z titulu neplacených služeb předmětem reklamace a nárokování zpětné finanční kompenzace. 10.5 Nárok na reklamaci je nutné uplatnit nejpozději do 3 měsíců po skončení zájezdu. CA TULIPS je povinna sdělit svoje stanovisko k reklamaci do 30 dnů od přijetí reklamace. V případech, kdy je nutné si vyžádat stanovisko obchodního partnera nebo třetích osob, prodlužuje se lhůta pro vyřízení reklamace o dalších 30 dnů. 10.6 Stravu, která není vrácena, nelze reklamovat! 10.7 Rozhodne-li se zákazník uplatnit reklamaci rovněž u CA TULIPS, nikoliv pouze u ubytovatele, je zákazník povinen podrobně sepsat zjištěné závady s udáním jména odpovědného pracovníka zařízení, kterému byly na místě tyto závady ohlášeny, a současně uvést, jak byly (nebo nebyly) závady odstraněny. Tento soupis musí být doplněn podpisem pracovníka zařízení, k němuž byla reklamace vznesena, nebo v případě, že je podpis odmítnut, podpisem nestranného svědka s uvedením jeho adresy a telefonu. Vedoucí pobytu musí dále učinit zápis u ubytovatele o tom, že služby budou reklamovány. (POZOR! Nebude-li případná reklamace uplatněna na místě, nebude moci CA TULIPS vést s dodavatelem služeb reklamační řízení a reklamace nebude uznána! V tomto případě nemá zákazník nárok na žádné náhrady v souvislosti s uplatňováním reklamace.) 10.9 Cestovní agentura nenese žádnou odpovědnost za úroveň, cenu ani případně vzniklou škodu u služeb a akcí nesjednaných ve smlouvě, pořádaných jinými subjekty, které si klient objedná na místě, v objektu či u jiné organizace. Za předmět reklamace se nepovažují škody a majetkové újmy vzniklé účastníkům pobytu, které jsou předmětem smluvní úpravy pojistného krytí pojišťovny na základě pojistné smlouvy, ani takové škody a majetkové újmy, které jsou z rozsahu pojistného krytí výslovně vyňaty. Pokud se vyskytnou případy způsobené 3. stranou (stavební činnost, hluk v obci, hluční sousedé, havárie dopravních partnerů, uzavřené muzeum, apod.) CA TULIPS je od úplného nebo částečného plnění a finanční kompenzace zcela osvobozena. 11. PŘEPRAVNÍ ŘÁD 11. 1 Přistavení autobusu Autobus může být přistaven pouze do míst pro tento účel vhodných, tj. do míst, kde je pohyb autobusu v souladu s pravidly silničního provozu. S autobusem nelze zajíždět do nevhodných míst, jako jsou úzké ulice, ulice se zaparkovanými auty podél příjezdové cesty či na místa, kde není dostatečný prostor pro otáčení a vjezd autobusu, ani do takových míst, kde by vjezd autobusu zkomplikoval dopravu či nebyl v souladu s pravidly silničního provozu. 11.2 Přeprava zavazadel a) K přepravě jsou přijímána pouze taková zavazadla, která svým charakterem nepoškodí a nezašpiní zavazadla ostatních cestujících. b) U přepravy objemného sportovního vybavení (např. jízdní kola, saně, boby, více lyžařského vybavení na osobu, apod.) je nutná předchozí domluva s CA TULIPS. c) Za poškození zavazadla během přepravy zodpovídá dopravce, nikoli CA TULIPS. Tedy i případné reklamace je třeba uplatňovat u dopravce, a to co nejdříve poté, co bylo poškození zjištěno. d) Za obsah přepravovaných zavazadel CA TULIPS ani dopravce neručí. 11.3 Přeprava osob a) Z důvodu bezpečnosti přepravy jsou cestující povinni za jízdy sedět. b) Cestující jsou povinni zachovávat průchodnost uličky mezi sedadly a odkládat svá příruční zavazadla na místa k tomu určená. c) Cestující jsou povinni udržovat v dopravním prostředku pořádek a odpadky ukládat do košů. d) Cestující jsou povinni během jízdy dbát pokynů delegáta CA TULIPS a řidiče autobusu. e) Cestující nesmí za jízdy rušit řidiče a mluvit na něj, pokud k tomu nemají vážný důvod. Dotazy řeší delegát. f) Na trase jsou vždy, vyjma jízd na krátkou vzdálenost, vyčleněny speciální přestávky. Čas a místo přestávky určí delegát. g) V případě naléhavé potřeby cestujících (nevolnost, potřeba WC, atd.) autobus zastaví na hygienickou přestávku na nejbližším vhodném místě, které určí delegát, tak aby nebyla narušena bezpečnost cestujících a silničního provozu. h) Pokud je dopravní prostředek určený k přepravě osob vybaven bezpečnostními pásy, platí pro cestující nařízení vyhlášky 361/2000 Sb. o jejich použití. i) V případě zmeškání autobusu se postupuje podle čl. 7.4. j) V případě nevhodného chování cestujících či poškozování autobusu má delegát i řidič autobusu právo cestujícího z dopravního prostředku vykázat, přičemž tento ztrácí jakýkoliv nárok na náhradu nevyužitých služeb.

12. Další Bazény Pokud je předmětem inzerce služeb i dispozice bazénem, je uvedení bazénu do provozu, zprovoznění vyhřívání vody v bazénu apod. plně v kompetenci správy ubytovacího zařízení. Topení Ve většině případů je topení ovládáno centrálně, konkrétní určení časového rozmezí funkčnosti je plně v kompetenci správy ubytovacího zařízení. Ústřední topení se spouští v souladu s hygienickými předpisy. Účinnost některých topení je znatelná až den po jejich spuštění (akumulační a další). 13. POJIŠTĚNÍ 13.1 Pojištěním zákazníka vzniká vztah výhradně mezi zákazníkem a pojišťovnou. CA TULIPS je pouze zprostředkovatelem smluvního vztahu. To znamená, že případnou pojistnou událost řeší zákazník přímo s pojišťovnou. 13.2 Pojištění se v případě použití vlastní dopravy vztahuje pouze na dobu pobytu, nikoliv přepravy. Pakliže konkrétně určené plnění bude ze strany pojišťovny zamítnuto, bere klient na vědomí, že náhradu nelze uplatňovat u CA TULIPS. 13.3 Při ztrátě či poškození zavazadla bere klient na vědomí, že náhradu nelze uplatňovat u CA TULIPS, ale u dopravní společnosti či ubytovatele. 14. PLATNOST 14.1 Tyto Podmínky platí pro všechny účastníky zájezdů, vstupují v platnost s účinností od 01. 09. 2006. 14.2 Veškeré informace a pokyny, které tvoří závazný obsah těchto Podmínek, odpovídají platným právním předpisům a všem skutečnostem známým a dostupným v době tisku. CA TULIPS si však vyhrazuje právo na aktualizace a změny. 14.3 Tyto Podmínky jsou nedílnou součástí smlouvy se zákazníkem. Jsou volně k dispozici na prodejních místech CA TULIPS či na emailu, kde lze také obdržet v případě potřeby další informace.